Dell Dimension C521 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Guide de démarrage rapide
Setting Up Your Computer
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™
computer, read and follow the safety
instructions in your computer
Product
Information Guide
.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez attentivement
et appliquez les consignes de sécurité
figurant dans le
Guide d'informations
sur le produit
.
VORSICHT:
Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten
und damit arbeiten, lesen und befolgen
Sie die Sicherheitshinweise im
Produktinformationshandbuch
.
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer
Dell™, seguire le istruzioni di sicurezza
riportate nella
Guida alle informazioni
sul prodotto
.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador
Dell™, lea y aplique las instrucciones
de seguridad incluidas en la
Guía de
información del producto
.
Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del ordenador
2
Connect the keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Conecte el teclado y el ratón
6
Press the power buttons
Appuyez sur le bouton d'alimentation
Netzschalter drücken
Premere il pulsante di accensione
Presione el botón de encendido
3
Connect to the network (cable not included)
Connectez le réseau (câble non fourni)
Netzwerk verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Collegare la rete (cavo non incluso)
Conecte el equipo a la red (cable no incluido)
4
Connect the modem (optional)
(telephone cable not included)
Connectez le modem (en option, cordon téléphonique non fourni)
Verbinden Sie das Modem (optional) (Telefonkabel nicht
im Lieferumfang enthalten)
Collegare il modem (opzionale) (il cavo telefonico non incluso)
Conecte el módem (opcional) (cable telefónico no incluido)
5
Connect the power cables
Connectez les câbles d'alimentation
Netzstromkabel anschließen
Collegare i cavi di alimentazione
Conecte los cables de alimentación
System Features
1. optical drive
2. floppy drive (optional) or
Media Card Reader (optional)
3. voltage selection switch
4. speaker connectors (6)
5. headphone connector
6. USB 2.0 connectors (6)
7. microphone connector
8. modem card (optional)
Fonctions du système
1. Lecteur optique
2. Lecteur de disquette ou de carte
(tous deux en option)
3. Sélecteur de tension
4. Connecteurs de haut-parleurs (6)
5. Prise casque
6. Connecteurs USB 2.0 (6)
7. Connecteur de microphone
8. Carte modem (en option)
Systemmerkmale
1. Optisches Laufwerk
2. Diskettenlaufwerk (optional) oder
Medienkartenlesegerät (optional)
3. Spannungswahlschalter
4. Lautsprecheranschlüsse (6)
5. Kopfhöreranschluss
6. USB-2.0-Anschlüsse (6)
7. Mikrofonanschluss
8. Modemkarte (optional)
Caratteristiche del sistema
1. Unità ottica
2. Unità disco floppy (opzionale) o
lettore di schede flash (opzionale)
3. Selettore di tensione
4. Connettori degli altoparlanti (6)
5. Connettore per cuffie
6. Connettori USB 2.0 (6)
7. Connettore per microfono
8. Scheda modem (opzionale)
Componentes del sistema
1. Unidad óptica
2. Unidad de disquete (opcional) o lector
de tarjetas multimedia (opcional)
3. Selector de voltaje
4. Conectores para altavoz (6)
5. Conector para auriculares
6. Conectores USB 2.0 (6)
7. Conector para micrófono
8. Tarjeta de módem (opcional)
0MW509A01
7
5
6
2
4
3
1
8
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the dual monitor Y-adapter cable, the white DVI cable, or the blue VGA cable
1
Connectez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants : câble en Y pour deux moniteurs, câble DVI (blanc) ou câble VGA (bleu)
Schließen Sie den Bildschirm an, wobei Sie NUR EINES der folgenden Kabel verwenden: Das Y-Adapterkabel für zwei Bildschirme, das weiße DVI-Kabel oder das blaue VGA-Kabel
Collegare il monitor utilizzando SOLO UNO dei cavi seguenti: il cavo adattatore a Y per doppio monitor, il cavo DVI bianco o il cavo VGA blu
Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: un cable adaptador Y de monitor dual, un cable DVI blanco o un cable VGA azul
DVI
DVI VGA
OR
OU
ODER
OPPURE
O bien
OR
OU
ODER
OPPURE
O bien
OR
OU
ODER
OPPURE
O bien
MW509em1.qxd 27/02/2007 16:39 Page 1
What’s Next?
Que faire ensuite ? | Weitere Schritte | Operazioni successive | A continuación
Information in this document is subject to change without notice.
© 2006–2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
and the
DELL
logo are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims
any proprietary interest in the marks and names of others.
February 2007
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2006-2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell
et le logo
DELL
sont des marques de Dell Inc.
Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques
et des noms ne lui appartenant pas.
Février 2007
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2006-2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.
Dell
und das
DELL
Logo sind Marken von Dell Inc. Dell erhebt
keinen Anspruch auf die Warenzeichen und Handelsnamen
anderer Hersteller.
Februar 2007
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modifiche senza preavviso.
© 2006-2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento,
senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
e il logo
DELL
sono marchi di Dell Inc. Dell nega qualsiasi
partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali
diversi da quelli di sua proprietà.
Febbraio 2007
La información contenida en este documento puede modificarse
sin notificación previa.
© 2006-2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
y el logotipo de
DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.
Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.
Febrero de 2007
Printed in Ireland
Finding Answers
See your
Owner's Manual
for more
information about using your computer.
If you do not have a printed copy of the
Owner's Manual
, you can view
it online by clicking the
Owner's Manual
icon on the desktop.
You can also view documentation for
other devices by clicking the Start button
and selecting Help and Support.
Où trouver des informations ?
Consultez le document
Manuel du
propriétaire
pour plus d'informations
concernant l'utilisation du système.
Si vous ne disposez pas d'une version
imprimée de ce document, vous pouvez
le consulter en cliquant sur l'icône
correspondante du bureau.
Vous pouvez également consulter la
documentation des autres périphériques
en cliquant sur le bouton Démarrer
et en sélectionnant Aide et support.
Informationsquellen
Informationen zur Verwendung
des Computers erhalten Sie im
Benutzerhandbuch
.
Wenn Sie nicht über eine gedruckte
Ausgabe des
Benutzerhandbuchs
verfügen, können Sie es online anzeigen
lassen, indem Sie auf dem Desktop auf
das Symbol für
Benutzerhandbuch
klicken.
Dokumentation für andere Geräte
können Sie auch finden, indem Sie auf
die Schaltfläche Start klicken und Hilfe
und Support wählen.
Ulteriori informazioni
Consultare il
Manuale del proprietario
per ulteriori informazioni sull'utilizzo
del computer.
Se non si dispone di una copia stampata
del
Manuale del proprietario
, è possibile
visualizzarla online facendo clic sulla
relativa icona presente sul desktop.
È anche possibile visualizzare la
documentazione di altre periferiche
facendo clic sul pulsante Start e
selezionando Guida in linea e supporto
tecnico.
Cómo encontrar respuestas
Consulte el
Manual del propietario
para obtener más información sobre
la utilización del ordenador.
Si no dispone de una copia impresa del
Manual del propietario
, puede visualizarlo
en línea haciendo clic en el icono
Manual
del propietario
del escritorio.
También puede consultar la documen-
tación de otros dispositivos haciendo clic
en el botón Inicio y seleccionando
Ayuda y soporte técnico.
Wireless Network (Optional)
1. Internet service
2. Cable or DSL modem
3. Wireless router
4. Desktop computer with network adapter
5. Desktop computer with USB wireless
adapter
6. USB wireless adapter
See your computer or router
documentation for more information
on how to set up and use your wireless
network.
Réseau sans fil (en option)
1. Service Internet
2. Modem câblé ou DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau avec carte réseau
5. Ordinateur de bureau avec adaptateur
USB (connexion sans fil)
6. Adaptateur USB sans fil
Consultez la documentation fournie
avec le système ou le routeur pour
plus d'informations sur l'installation
et l'utilisation d'un réseau sans fil.
Wireless-Netzwerk (optional)
1. Internet-Dienst
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit Netzwerkadapter
5. Desktop-Computer mit USB-Wireless-
Adapter
6. USB-Wireless-Adapter
Weitere Informationen zum Einrichten
und Verwenden des Wireless-Netzwerks
finden Sie in der Dokumentation zum
Computer oder zum Router.
Rete senza fili (opzionale)
1. Servizio Internet
2. Modem via cavo o DSL
3. Router senza fili
4. Computer desktop con adattatore
di rete
5. Computer desktop con adattatore
senza fili USB
6. Adattatore senza fili USB
Consultare la documentazione
del computer o del router per
ulteriori informazioni sull'installazione
e l'utilizzo della rete senza fili.
Red inalámbrica (opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio con adaptador
de red
5. Ordenador de escritorio con adaptador
USB inalámbrico
6. Adaptador USB inalámbrico
Consulte la documentación del ordenador
o del enrutador para obtener más
información sobre cómo configurar
y utilizar la red inalámbrica.
www.dell.com | support.dell.com
7
Connect the sensor for the optional remote control
Connectez le capteur de la télécommande (en option)
Sensor für die optionale Fernbedienung anschließen
Collegare il sensore del telecomando opzionale
Conecte el sensor del mando a distancia opcional
9
Launch the optional Media Center operating system
Lancez le système d'exploitation Media Center (en option)
Optionales Media Center-Betriebssystem starten
Avviare il sistema operativo Media Center opzionale
Inicie el sistema operativo opcional Media Center
10
See Media Center setup for optional TV tuner card
Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner
Zum Einrichten der optionalen TV-Karte siehe Media Center-Setup
Consultare la configurazione di Media Center per la scheda di sintonizzazione TV
Consulte la configuración de Media Center para la tarjeta de sintonizador de TV
8
Install the batteries into the optional remote control
Installez les piles dans la télécommande (en option)
Batterien in die optionale Fernbedienung einlegen
Inserire le pile nel telecomando opzionale
Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
1
2
3
6
5
4
MW509em1.qxd 27/02/2007 16:39 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Dimension C521 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Guide de démarrage rapide