Aeg-Electrolux DF6161B/CH Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

20
Pour les appareils commercialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour
une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de lenvironnement, vous devez
dabord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de lappareil, transportez-le dans sa position dutilisation muni
de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques dasphyxie et corporel, tenez les matériaux
demballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), linstallation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne lutilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour dautres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. Nutilisez que des produits
du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection deau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque délectrocution.
Si votre appareil est équipé dun éclairage, débranchez lappareil avant de procéder au changement
de lampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de sélectrocuter.
Afin dempêcher des risques dexplosion et dincendie, ne placez pas de produits inflammables ou
déléments imbibés de produits inflammables à lintérieur, à proximité ou sur lappareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors dusage
ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble dalimentation au ras de lappareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de
lappareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
21
Mise au rebut
Mettre au rebut les matériaux d'emballage
Tous les emballages sont recyclables, les films et les mousses sont
marqués en conséquence. Veuillez mettre au rebut les matériaux
demballage et éventuellement lappareil usagé selon les règles en
vigueur.
Respectez les prescriptions nationales et régionales et le marquage
des matériaux (tri des matériaux, ramassage des déchets,
déchetteries).
Consignes de mise au rebut
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès des services de votre commune des
endroits autorisés pour la mise au rebut de lappareil.
Attention! Rendez inutilisable lappareil usagé avant de le mettre au
rebut. Coupez le câble dalimentation au ras de lappareil.
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice dutilisation et notamment le
chapitre «Sécurité» que vous trouverez dans les premières pages.
Conservez cette notice dutilisation pour pouvoir la consulter
ultérieurement. Transmettez-la à l'éventuel prochain propriétaire de
lappareil.
22
Sommaire
Consignes de sécurité .................................................................... 23
pour lutilisateur ................................................................................. 23
pour linstallateur ............................................................................... 24
Généralités...................................................................................... 26
Version évacuation extérieure ............................................................ 26
Version recyclage ............................................................................. 26
Description de lappareil ............................................................... 26
Utilisation de la hotte ..................................................................... 27
Entretien .......................................................................................... 28
Filtre à graisse métallique ................................................................. 28
Ouverture du filtre à graisse métallique .............................................. 28
Filtre à charbon ................................................................................. 29
Remplacement de l´ampoule déclairage ........................................... 30
Nettoyage ........................................................................................ 30
Accessoires (en option) .................................................................. 31
Service Après-vente ....................................................................... 31
Caractéristiques techniques .......................................................... 32
Accessoires pour linstallation ........................................................... 32
Branchement électrique ................................................................ 33
Fixation ............................................................................................. 34
23
Consignes de sécurité
pour lutilisateur
Il est recommandé de ne jamais laisser les foyers de cuisson sans
récipient dessus. En cas de cuisinières à gaz, à mazout ou à
charbon il faut absolument éviter toute flamme libre.
Par ailleurs, en cas de friture il faut faire attention à la friteuse
placée sur le plan de cuisson. En effet lhuile pourrait prendre feu à
cause dune surchauffe.
Le risque augmente si lon utilise de lhuile usagée.
Il est rappelé que toute surchauffe peut provoquer un incendie.
Lutilisation dhuile usagée peut entraîner plus facilement une auto-
inflammation.
Flamber est strictement interdit sous la hotte.
Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour le remplace-
ment dune ampoule électrique, mettez lappareil hors tension
(retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
Respectez les intervalles de remplacement du filtre et de nettoyage.
Le non respect des consignes dentretien et de nettoyage peut
entraîner un risque dincendie suite à laccumulation de graisse dans
le filtre.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à
ce que les enfants ny touchent pas et ne lutilisent pas comme un
jouet.
Votre appareil est destiné à lusage domestique normal. Ne lutilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour dautres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou nessayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et
son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané
de la hotte et dautres appareils alimentés par une source dénergie
différente de lénergie électrique. Ceci afin que la hotte naspire pas
le gaz de combustion.
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les
normes en vigueur.
24
pour linstallateur
Uniquement pour le modèle DF6160: le tuyau dévacuation doit
présenter un diamètre de 120 mm en version évacuation.
Dans le cas il existe déjà un tuyau dévacuation de lair dun
diamètre de 100 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 120/100 mm. Le bruit de fonctionnement sera
un peu plus élevé.
Uniquement pour les modèles DF 6260:Le tuyau
dévacuation doit présenter un diamètre de 150 mm en version
évacuation.
Dans le cas il existe déjà un tuyau dévacuation de lair dun
diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le
manchon de réduction 150/125 mm. Le bruit de fonctionnement sera
un peu plus élevé.
Lors de linstallation de la hotte, respectez les distances
minimales suivantes entre le plan de cuisson et le bord
inférieur de la hotte:
Cuisinière électrique 430 mm
Cuisinière à gaz 650 mm
Si les instructions dinstallation du dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans
l'éventualité d'une intervention.
L'installation de votre appareil doit être réalisée par un technicien
qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension
mentionnée sur la plaque signalétique sur la hotte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit pas déboucher dans
les combles.
Dans le cas l'appareil est relié directement à l'installation
électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
La dépression de lair dans la pièce se trouvent des systèmes de
chauffage ne doit pas être supérieure à 4Pa (4x10
-5
bar) lors du
fonctionnement simultané de la hotte aspirante en version
évacuation et des systèmes de chauffage.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas
l'appareil à un conduit d'évacuation de fumées de combustion
(chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
25
Lévacuation de lair aspiré doit se faire selon les prescriptions
locales en vigueur.
Lors du fonctionnement en Version évacuation, il faudra veiller à
réaliser une ouverture dentrée dair suffisante, environ de la taille de
louverture dévacuation.
Selon les prescriptions de construction locales, des restrictions
sont imposées à lutilisation simultanée dans une même pièce de
hottes aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à une
cheminée tels que des poêles à charbon, à mazout ou à gaz.
Le fonctionnement simultané et sans danger dappareils reliés à une
cheminée et de hottes aspirantes nest assuré que si le local et/ou
lappartement (pièces communicantes) possède une entrée dair
adaptée denv. 500 à 600 cm
2
, empêchant ainsi une dépression
lorsque la hotte est en service.
Comme dans les pièces sans systèmes de chauffage la règle
suivante est de mise : «Ouverture dentrée dair aussi importante
que louverture dévacuation», le rendement de linstallation
dévacuation peut être réduit si lentrée dair est supérieure à 500 à
600 cm
2
.
Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne présente aucun
danger dans des conditions connues et nest donc pas soumis aux
prescriptions mentionnées ci-dessus.
Le fonctionnement de la hotte en version évacuation nest optimal
que si les conditions suivantes sont respectées :
parcours dévacuation court et direct
nombre de coudes minimal sur les tuyaux
pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des angles nets
diamètres des tuyaux les plus grands possibles (de préférence le
même diamètre que celui de louverture dévacuation).
Le non respect de ces règles de base entraînera des pertes de
puissance significatives et une augmentation du niveau sonore.
26
Généralités
La hotte est livrée en version évacuation mais peut, grâce à lemploi
dun filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version
recyclage.
Pour cela, il faudra vous procurer le filtre à charbon actif dorigine
(voir Accessoires).
Version évacuation extérieure
Lair est évacué à lextérieur à travers un tuyau devant être connecté
à bride de raccord.
Pour obtenir des performances optimales lors de laspiration, le
tuyau dévacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de
louverture dévacuation.
Version recyclage
Lair est filtré par un filtre à charbon et renvoyé dans la cuisine.
En version recyclage utilisez le filtre à charbon actif dorigine (voir
Accessoires) que vous pourrez vous procurer en option auprès de
votre magasin vendeur..
Description de lappareil
A = Interrupteur à coulisse (vitesse, éclairage)
B = Filtre à graisse
C = Eclairage
D = Bandeau de commande
E = Tiroir
Fig. 1
27
Utilisation de la hotte
Les interrupteurs à coulisse sont disposés sur la face supérieure
droite du tiroir (Fig. 1 - E).
Les différents chiffres et symboles ont la signification suivante (de
gauche à droite):
:
La réglage de la vitesse est effectué en déplaçant linterrupteur à
coulisse. Le tiroir de la hotte vous permet de stopper ou de mettre en
marche la vitesse.
En tirant le tiroir (sans mettre à larrêt auparavant la hotte par
lintermédiaire des interrupteurs à coulisse), la vitesse réglée est
remise en marche automatiquement.
Si le tiroir est à nouveau poussé sans actionner les interrupteurs à
coulisse, la vitesse sarrête.
Il est possible de mettre en marche ou à larrêt léclairage séparément
à laide de linterrupteur à coulisse.
Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le
début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de
minutes après la cuisson afin déliminer toutes les odeurs.
= éclairage
= arrêt
= marche
= position intensive
= position 3 du ventilateur
= position 2 du ventilateur
= position 1 du ventilateur
1
2
3
H
H
28
Entretien
Débranchez la hotte avant tout entretien.
Filtre à graisse métallique
Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson des aliments et sont utilisés
aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation quen
version recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines
et lavé soit à la main, soit dans un lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse métallique
Relever les poignées et pousser les éléments de déverrouillage sur le
côté. Fig.2.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant
env. 1 heure dans de leau chaude avec un détergent doux puis
rincez à leau chaude. Remettez en place la cassette
soigneusement séchée.
Lave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave-
vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse
pas être gêné par le filtre à graisse.
Lavez avec un programme pour vaisselles très sales et une
température dau moins 65°C. Recommencez éventuellement
lopération. Remettez en place la cassette après séchage.
Il se peut quil y ait quelques modifications de la teinte de la casset-
te du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave-
vaisselle, modifications qui nont aucune influence sur le
fonctionnement de la cassette.
Nettoyez lintérieur du logement de la cassette avec de leau chaude
contenant du détergent (nemployez jamais de détergents corrosifs
ou de brosses à récurer!).
Fig. 2
poignées
29
Filtre à charbon
Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée en version
recyclage.
Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif dorigine AEG (voir
Accessoires).
Remplacement du filtre à charbon Type 150
Il ne peut être ni lavé, ni réutilisé.
En règle générale le filtre à charbon doit être changé tous les 12 mois dans des
conditions normales d'utilisation.
Nettoyage/remplacement du filtre à charbon Type 150 LONG LIFE
A la différence dautres filtres de même type, le filtre à charbon LONG LIFE peut
être nettoyé et réutilisé. Le filtre doit être nettoyé tous les deux mois en utilisation
normale (en considerant une utilisation moyenne de 2,5 heures par jour). Il est
recommandé de nettoyer le filtre dans un lave-vaisselle, à la température
maximum. Utiliser un détergent normal. Aucun ustensile ménager ne doit être
présent dans le lave-vaisselle lors du nettoyage du filtre, afin déviter tout dépôt de
particules daliments qui risqueraient de causer ultérieurement de mauvaises
odeurs. Pour réactiver le charbon, il suffit de mettre le filtre à sécher au four.
Régler le four sur chaleur normale, à une température de 100°C, et y laisser le
filtre pendant 10 minutes.
Le filtre doit être changé au bout de trois ans environ, car il a alors perdu une
bonne partie de sa capacité de rétention des odeurs.
Montage
1. Sortez complètement Ie tiroir vers Iavant (Fig. 1 - E).
2. Retirez en premier Ia grille arrière et ensuite Ia grille avant du filtre à graisse.
3. Introduisez Ie filtre à charbon actif en haut avec les 2 Clips rouges Ie tenant en
bas dans les taquets du cadre de retenue, poussez les 2 Clips rouges vers
Iintérieur et mettez Ie filtre à charbon actif en place dans Ie cadre de retenue. Fig.
3.
Démontage
1. Pressez les deux taquets rouges vers Ie haut (vers Iintérieur de Ia carrosserie)
et sortez Ie filtre à charbon actif par Ie bas.
2. Nettoyez Ia carrosserie intérieure uniquement avec de Ieau chaude additionnée
de liquide à vaiselle (nutilisez pas de détergents agressifs, de brosses ou de
poudres abrasives).
Lors de la commande dun filtre de rechange, veuillez préciser la désignation du
modèle et la référence du produit. Ces données sont indiquées sur la plaque
signalétique à lintérieur de lappareil.
Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin vendeur.
Fig. 3
30
Attention
Il y a risque dincendie si vous ne respectez pas les instructions
concernant le nettoyage de lappareil et le remplacement ou le
nettoyage du filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être
engagée dans le cas dun endommagement du moteur ou dincendie
liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de
sécurité précédemment mentionnées.
Remplacement de l´ampoule déclairage
Mettez la hotte hors tension.
Déverrouillez le cache de lampoule
(D) en tournant vers la gauche et
rebattez-le vers le bas Iarrière).
Fig. 4.
Remplacez l'ampoule défectueuse
par une ampoule du même type.
Refermez le cache de lampoule et
tournez le verrouillage vers le
droite.
Si l'ampoule ne s'allume pas,
vérifiez qu'elle est correctement
installée avant d'appeler le Service
Après-Vente.
Nettoyage
Attention: Débranchez lappareil avant le nettoyage.
Nintroduisez pas dobjets pointus dans la grille de protection du
moteur.
Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
Nutilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer.
Nettoyez le bandeau des commandes et la grille du filtre à graisse
avec un chiffon légèrement imbibé dun détergent doux.
Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du
filtre et de nettoyage. Le non respect peut entraîner un risque
dincendie suite à laccumulation de graisse dans le filtre.
Fig. 4
D
31
Accessoires (en option)
Filtre à charbon Type 150 LONG LIFE
Filtre à charbon Type 150
Baguette de bordure* ET-NR.: 502 426 420 02
Clipse* pour fixer
la baguette de bordure (3x) ET-NR.: 502 302 940 06
* ET-NR. seulement par le service après-vente
Service Après-vente
Dans le cas de demandes de renseignement ou de pannes, veuillez
appeler notre service après-vente (voir la liste de nos différents points
de service après-vente).
Lors de lappel, préciser :
1. La désignation du modèle
2. La référence
3. Le numéro de lappareil
Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à
lintérieur de lappareil et visible après ouverture de la grille du
filtre à graisse.
Sous réserve de modifications de construction et de coloris dans le
cadre du développement technique.
0848 848 111
32
Caractéristiques techniques
Modèle: DF 6261 DF 6161
Dimensions (en cm):
Hauteur 38,7(+13,1) 38,7 (+3.7)
Largeur 59,9 59,9
Profondeur 29,5-45 29,5-45
Puissance nominale totale: 250 W 200 W
Puissance moteur: 2 x 110 W 110 W
Eclairage: 2 x 9 W max (PL) 2 x 40 W max (E14)
Longueur du câble dalimentation: 150 cm 150 cm
Branchement électrique: 220- 240 V 220 - 240 V
Accessoires pour linstallation
1 clé pans-mâles
1 déflecteur
1 gabarit (Fixation de la hotte dans lélément haut)
1 gabarit (Fixation du bandeau déclairage)
2 vis 2,9 x 22
4 vis 4,5 x 16
2 vis 3,5x9,5
2 vis 3,5x13 (DF 6261)
1 cadre de retenue avec vis
1 bride de raccord Ø 150 mm (DF 6261), Ø 120 mm (DF 6161)
1 manchon de réduction: Ø 125-120 mm (DF 6261), Ø 125-110-100 mm
(DF 6161)
33
Branchement électrique
Consignes de sécurité pour lélectricien
Avant de brancher lappareil, vérifier que la tension indiquée sur la
plaque signalétique correspond à celle du secteur. Si lappareil est
muni dune fiche de courant, il pourra être branché sur nimporte quelle
prise de courant installée conformément aux normes et facile daccès.
Si un branchement permanent est nécessaire, la hotte devra être
branchée par un électricien travaillant pour une entreprise délectricité
agréée. Côté installation, il faudra prévoir un dispositif de protection sur
tous les pôles avec une course douverture de contact dau moins 3 mm.
Notre responsabilité ne peut être engagée pour les défauts résultants
du non respect des instructions précédemment mentionnées.
Branchement permanent uniquement par un électricien agréé!
Pour les appareils commercialisés par la
France
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché quen 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de linstallation est suffisante et que les
lignes sont en bon état et peuvent supporter lintensité absorbée par
lappareil, compte tenu des autres appareils branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important
Linstallation doit être réalisée conformément aux règles de lart, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de lE.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à
la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la
norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de lE.D.F.; cette prise de
courant doit impérativement être accessible.
Dans le cas où lappareil est relié aux canalisations électriques fixes,
un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance douverture des
contacts dau moins 3 mm doit être prévu dans linstallation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble dalimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble dalimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que
par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
Lappareil ne doit pas être raccordé à laide dun prolongateur ou dune
prise multiple ou dun raccordement multiple (risque dincendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident
ou accident provoqué par un raccordement électrique non
conforme ou par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
34
Fixation
Préparation élément haut - évacuation de l´air
La hotte est livrée en version
évacuation vers le haut.
Avant dinstaller la hotte, réalisez un
trou dans le plafond du meuble (voir
fig. 5). Ce trou servira pour le
passage du tuyau dévacuation, du
câble dalimentation.
Lélément haut doit avoir une
profondeur minimum de corps (sans
la porte) de 280 mm. Hauteur
intérieure libre au moins 370 mm.
Préparation élément haut - recyclage de l´air (DF 6161)
Avant linstallation de la hotte, découpez un trou de 115x115 mm
dans le dessus de lélément haut pour la grille daération (version
recyclage). Fig. 6-7.
Selon la hauteur de lélément haut, vous avez besoin en version
recyclage dun raccord tubulaire ou dun conduit supplémentaire
ininflammable (de 100/115/120 mm de diamètre) jusquau dessus de
lélément haut.
190
238
172
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
35
Orifice de sortie pour les modèle DF 6261 (évacuation-recyclage)
Le tuyau dévacuation doit présenter un diamètre de 150 mm en
version évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un
tuyau dévacuation de lair dun
diamètre de 125 mm dans le
mur ou sur le toit, on pourra
utiliser le manchon de réduction
150/125 mm. Le bruit de
fonctionnement sera un peu
plus élevé.
Fixez la bride sur le trou de
sortie de la hotte avec 2 vis.
Fig. 8a.
Seulement en version recyclage
Fixer le déflecteur à la bride. Fig. 8b.
Orifice de sortie pour le modèle DF 6161 (évacuation-recyclage)
Le tuyau dévacuation doit présenter un diamètre de 120 mm en
version évacuation.
Les dimensions et la position de lorifice de sortie de lair sont
indiquées dans la fig. 9.
Fixer la bride fournie avec léquipement sur lorifice de sortie (fixation
à baïonnette).
Ladaptateur en dotation permet dutiliser également des tuyaux de
Ø 100, 110 et 125 mm.
Diamètre du tuyau de 125 mm: monter ladaptateur sur la bride de
raccord A et couper la partie de Ø 110 et Ø100 mm.
Diamètre du tuyau de 110 mm: procéder comme pour le tuyau de
125 mm de Ø mais couper seulement le réducteur de Ø 100 mm..
Diamètre du tuyau de 100 mm: monter ladaptateur sur la bride de
raccord; aucune autre modification nest nécessaire.
Fig. 8a Fig. 8b
Fig. 9
Fig. 10
A
36
Etagère à épices
Si une étagère à épices est placée devant la hotte, il faut prévoir un
espacement minimum de 5 mm entre la hotte et larête avant et
entre le mur et létagère à épices (cette fente daération est
absolument nécessaire pour la circulation de lair).
La partie supérieure du dos de létagère à épices devrait être
amovible (accès au tuyau souple dévacuation de lair ou ajustage
de lélément haut).
Fixation de la hotte dans lélément haut - évacuation de lair
(recyclage de lair , avec filtre à charbon actif)
Posez le gabarit sur la paroi latérale intérieure de Iélément haut à
droite, respectivement à gauche; tracez Iemplacement des trous
de fixation de 2 mm de diamètre, ainsi que 2 trous de 6 mm de
diamètre et de 5 mm de profondeur pour les crampons de fixation
(fournitures de montage) et percez-les.
Sortez entièrement le tiroir de la hotte encastrable.
Attention: il faut toujours enlever le tiroir pour retirer et remettre les
grilles du filtre à graisse en place.
Sortez les filtres à graisse métallique.
Retirez en premier le filtre à graisse métallique arrière, puis le filtre
avant.
Avec des parois latérales de 19 mm, il faut retirer les plaques
décartement fixées avec des clips sur la carrosserie. Fixez la
hotte avec 4 ou 6 vis de 4 mm de diamètre. Fig. 11.
Introduisez la hotte dans lélément servant dentourage, les 2
crampons de fixation (fournitures de montage) prennent lencoche
à droite et à gauche dans la paroi latérale de lélément haut et
maintiennent la hotte aspirante pour achever la fixation. La hotte
peut alors être fixée avec les 4 ou 6 vis
jointes de 4 mm de diamètre.
Mettez les filtres à graisse en place.
Introduisez le tiroir.
Fig. 11
37
Quand les éléments hauts ont une profondeur de corps supérieure à
300 mm, il faut recouvrir la fente jusquau mur avec la baguette de
bordure murale (accessoire spécial)
Pour la mettre en place, vous procédez de la manière suivante:
Mesurez lécartement du mur et réduisez la baguette à la largeur
nécessaire (ajoutez 5 à 8mm à lécartement mesuré) en brisant la
baguette de bordure sur lencoche correspondante et en déchirant
le morceau superflu (enlevez la pellicule protectrice).
II faut fixer maintenant la baguette de bordure avec 3 clips sur la
face inférieure de la hotte (accessoire spécial).Bien presser contre!
Fig. 12.
Mise en place du filtre à charbon actif (Version recyclage)
Si la hotte est installée pour fonctionner en version reyclage (sortie dair
par la grille de lélément haut), il faut absolument mettre le filtre à
charbon actif (accessoire en option) en place avant de mettre le filtre à
graisse métallique.
Ordre de montage:
1. Introduisez le cadre de retenue (fournitures) pour le filtre à charbon
actif avec les 2 taquets vers le haut dans la gaine de la hotte et
fixez-le avec les clips dans les trous inférieurs.
2. Fixez le cadre de retenue avec les 2 vis jointes en bas de la
carrosserie de la hotte (voir illustration). Fig. 13.
3. Installez le filtre à charbon (voir paragraphe Filtre à charbon)
4. Mettez les filtres à graisse en place. Introduisez le tiroir.
Fig. 12
Fig. 13
38
Pour retirer la hotte de lélément haut
Sil vous faut, pour des raisons techniques (transformation évacuation
extérieure - recyclage), retirer la hotte de lélément haut, procédez de la
manière suivante:
Sortez entièrement le tiroir et retirez les filtres graisse métallique.
Débloquez les 4 ou les 6 vis de fixation de la hotte (fixation à
lélément haut).
Pour desserrer les deux crampons de fixation (fournitures de
montage), introduisez un tournevis cruciforme dun diamètre max. de
3 mm dans la fente de la languette et poussez-la en même temps
vers lintérieur (côté carrosserie de lappareil). Fig. 14.
Attention: Retenez bien la hotte!
Déplacement du tiroir (E - Fig. 1) - Fig. 15
Avec des éléments muraux ayant une profondeur de corps entre 275
mm et 335 mm, la profondeur du tiroir peut être ajustée ainsi:
Retirez les deux filtres à graisse métallique.
Desserrez les vis sur les deux brides darrêt et réglez la profondeur
du tiroir (275 mm min., 335 mm max.).
Resserrez les vis.
Remettez les filtres à graisse métallique en place.
Fig. 14
Fig. 15
39
Fixation du bandeau déclairage (voir aussi Accessoires)
Sortez les filtres à graisse métallique. Retirez en premier le filtre à
graisse métallique arrière, puis le filtre avant.
Retirez le recouvrement intérieur en enfonçant les deux éléments de
déverrouillage (appuyez et tirez). Fig. 16.
Percez les trous dans le bandeau déclairage (meuble) à laide du
gabarit et fixez-le avec 3 vis sur le tiroir. Fig. 17-18.
Fixez à nouveau le recouvrement intérieur avec les clips et remettez
les filtres à graisse métalliques en place (dabord le filtre arrière,
puis le filtre avant).
Fig. 16
Fig. 18Fig. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux DF6161B/CH Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à