Hama 00173100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Mobile Bluetooth
®
Speaker
F
D
GB
E
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
RUS
GR
SK
BG
PL
P
S
I
H
TR
NL
CZ
RO
FIN
BLADE
00173100
00173101
00173102
USB
A
B
C
1 2 3 4
5 7
8
6
2
G Operating Instructions
Controls and Displays
A
1. Function button
2. Function button
3. Function button
||
(
4. Function button +
B
5. AUX input
6. Micro-USB connection (USB)
7. Connection cover
C
8. Status LED
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and
information completely. Please keep these instructions
in a safe place for future reference. If you sell the
device, please pass these operating instructions on to
the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or
to draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package Contents
Mobile
Bluetooth
®
Speaker Blade
Micro-USB charging cable
3.5 mm audio cable
These operating instructions
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial
use only.
Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters or other heat sour
ces or in dir
ect sunlight.
Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Do not operate the product outside the power limits
given in the specications.
Do not use the product in areas where the use of
electronic devices is not permitted.
Be considerate. Loud volumes can have a detrimental
effect on your surroundings.
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
Since the battery is integrated and cannot be
removed, you will need to dispose of the product
as a whole. Do this in compliance with the legal
requirements.
Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids
the warranty.
4. Getting Started and Operation
Note splash proof
This product is splash proof on all sides as dened
in IPX4, meaning that it is ideal for use outdoors or
in bathrooms, kitchens, etc.
This protection only works when the connection
cover (7) is closed. If a cable (audio, USB) is
connected or the connection cover (7) is not closed
properly, splash protection cannot be guaranteed
and the device could be damaged.
Do not use the product in heavy rain, under water,
in the shower or for water sports, etc.
3
4.1 Switching the product on and off
Press and hold the function button (1) for about 4
seconds to switch the speaker on or off. An acoustic
signal will sound and the status LED (8) will start
ashing or go off.
Note Automatic shutdown
Note that the speaker will automatically switch
off after 10 minutes without action (no audio
playback/no
Bluetooth
®
function).
4.2 Charging the battery
Warning Rechargeable battery
Only use suitable charging devices with USB
connections for charging.
As a rule, do not use charging devices or USB
connections that are defective and do not try to
repair them yourself.
Avoid storing, charging or using batteries in
extreme temperatures.
When stored for a long period of time, batteries
should be charged regularly (at least every three
months).
Charge the speaker fully before using it for the rst
time.
Connect the included Micro-USB charging cable to
the speaker’s Micro-USB port (6).
Connect the unused connector on the Micro-USB
charging cable to a suitable USB charger. Please refer
to the operating instructions for the USB charger
used.
The status LED (8) lights up constantly in red during
the charging process.
If the battery is fully charged, the status LED (8) will
go out.
Note Charging
It takes approx. 6-7 hours to completely charge the
product.
The speaker’s battery can be charged whether the
speaker is on or off.
If the battery capacity is less than 10%, the
speaker will emit two acoustic signals. You will
only receive this information if the speaker is on.
The actual battery life varies depending on use of
the device, the settings and the ambient conditions
(rechargeable batteries have a limited service life).
4.3 Audio playback via the included audio cable
(3.5 mm jack)
Ensure that the speaker is switched off.
Connect your mobile terminal device (MP3 player,
smartphone, etc.) and the AUX input (5) of the
speaker using the included 3.5 mm audio cable.
Set the volume on your terminal device to a low level.
Switch on the speakers as described in
4.1,
Switching the product on and off.
The status LED
(8) is now green.
Start and control audio playback on the connected
terminal device accordingly.
Press the function button (2) to reduce the volume.
Press the function button + (4) to increase the
volume.
Press the function button
||
(
(3) to mute the
speaker.
Note
Please note that you cannot establish the
Bluetooth
®
connection described under 4.4 and 4.5 if an audio
cable is connected.
4
4.4
Bluetooth
®
pairing
Note
Check whether your mobile device (MP3 player,
mobile phone, etc.) is
Bluetooth
®
capable.
If not, you can only use the speaker for playback
using the included audio cable.
Note that the maximum range for
Bluetooth
®
is
10 metres without obstacles such as walls, people,
etc.
Make sure that your
Bluetooth
®
capable terminal
device is on and
Bluetooth
®
is activated.
Make sure that the speaker is located within the
Bluetooth
®
range of max. 10 metres.
Switch on the speakers as described in
4.1
Switching the product on and off.
The status LED (8) starts to ash in blue. The speaker
searches for a connection.
Open the
Bluetooth
®
settings on your terminal device
and wait until Hama BLADE appears in the list of
Bluetooth
®
devices found.
Select Hama BLADE and wait until the speaker is
listed as connected in the
Bluetooth
®
settings on
your terminal device. An acoustic signal conrms that
connection was successful.
The status LED (8) now remains blue.
Note
Bluetooth
®
password
Some terminal devices require a password in order
to connect to another
Bluetooth
®
device.
If your terminal device requests a password for
connection to the speaker, enter 0000.
Note Connection to a new device
If you want to connect a new
Bluetooth
®
terminal
device to the speaker, press the function buttons
(2) and + (4) at the same time until the status
LED (8) begins to ash in blue and an acoustic
signal sounds.
The current connection is disconnected and the
search for new terminal devices starts.
The speaker always stores the last eight terminal
devices paired.
The speaker will automatically connect to the last
terminal device paired when it is switched on the
next time.
4.5 Automatic
Bluetooth
®
connection (after
successful pairing)
Make sure that your
Bluetooth
®
capable terminal
device is on and
Bluetooth
®
is activated.
Make sure that the speaker is located within the
Bluetooth
®
range of max. 10 metres.
Switch on the speakers as described in
4.1
Switching the product on and off.
After successful connection, the status LED (8) will
light up in blue. An acoustic signal conrms that
connection was successful.
5
Note Connection impaired
After the speaker and terminal device have been
paired, a connection is established automatically.
If the
Bluetooth
®
connection is not established
automatically, check the following:
Check the
Bluetooth
®
settings of your terminal
device to see whether Hama BLADE is connected.
If not, repeat the steps listed under
Bluetooth
®
pairing.
Check whether your terminal device and the
speaker are less than 10 metres apart. If not, move
them closer together.
Check whether obstacles are impairing the range.
If so, move the devices closer together.
Check whether the audio cable is connected to the
speaker. If so, disconnect it.
4.6 Audio playback (via
Bluetooth
®
)
Start and control audio playback on the connected
terminal device accordingly. Alternatively, audio
playback can also be controlled on the speaker (if the
connected device supports this function).
Press the
||
(
function button (3) to start or pause
audio playback.
Hold down the function button + (4) to skip to the
next track.
Hold down the function button (2) to go back to the
previous track.
Briey press the function button + (4) to increase the
volume.
Briey press the function button (2) to reduce the
volume.
4.7 Hands-free function
You can use the speaker as a hands-free set for your
mobile phone. For this function, the mobile phone must
be connected to the speaker via
Bluetooth
®
.
Press the function button
||
(
(3) once to answer an
incoming call.
Press and hold the function button
||
(
(3) for
approx. 2 seconds to reject an incoming call.
You can put a call on hold by pressing and holding
the function button
||
(
(3) for approx. 2 seconds.
Press and hold the function button
||
(
(3) again to
continue the call.
During a call, press the function button
||
(
(3) once
to end the call.
Press and hold the function button
||
(
(3) for
approx. 2 seconds to call the most recently dialled
number.
Note Call quality
To increase the call quality, make sure that you are
near the speaker with your mobile phone during the
call.
5. Care and Maintenance
•Only clean this product with a slightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides
no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or
from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
6
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
8. Technical Data
Mobil
e
Bluetooth
®
Speaker Blade
Bluetooth
®
Technology
Bluetooth
®
v2.1
Supported proles
A2DP V1.2, AVRCP V1.4,
HFP V1.5
Frequency for the
Bluetooth
®
transfers
2,402 GHz ~ 2,480 GHz
Bluetooth
®
transfers
power
Max. 4 dBm
Frequency 160 Hz 20 kHz
Range < 10 m
Maximum number of
paired devices
8
Output
2 x 5 W
2 x 3 W (Sinus)
Charging voltage Max. 5V
500 mA
Sound System Stereo
Impedanc 4 Ω
Distortion (THD) 1%
Size 20 x 2,5 x 13 cm
Weight 460 g
Connections
3.5 mm stereo plug
AUX input, Micro-USB for
5 V / 500 mA charging
function
Battery
Type
3.7V Li-Ion min.: 2150
mAh / 7.96 Wh
Charging time ~ 6 7 h
Playback
Via
Bluetooth
®
: ~ 5– 6 h
Via AUX: ~ 10 12 h
(depending on volume
and audio content)
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with household
waste. Consumers are obliged by law to return electrical
and electronic devices as well as batteries at the end of
their service lives to the public collecting points set up
for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you are making
an important contribution to protecting our
environment.
10. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co. KG, declares that
this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
See www.hama.com for declaration of conformity
according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines.
7
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A
1. Funktionstaste
2. Funktionstaste–
3. Funktionstaste
||
(
4. Funktionstaste +
B
5. AUX-Eingang
6. Micro-USB-Anschluss (USB)
7. Anschlussabdeckung
C
8. Status-LED
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend
an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät
veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an
den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
Mobiler
Bluetooth
®
Lautsprecher Blade
Micro-USB Ladekabel
3,5mm-Audiokabel
Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Nehmen Sie Rücksicht. Hohe Lautstärken können ihre
Umgebung stören oder beeinträchtigen.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt
werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß
den gesetzlichen Bestimmungen.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
4. Inbetriebnahme und Betrieb
Hinweis Spritzwassergeschützt
Dieses Produkt ist gemäß IPX4 gegen allseitiges
Spritzwasser geschützt und eignet sich somit auch
für den Einsatz im Freien, Badezimmer, Küche, etc.
Der Schutz ist nur bei geschlossener
Anschlussabdeckung (7) gegeben. Sobald ein
Kabel (Audio, USB) angeschlossen oder die
Anschlussabdeckung (7) nicht sauber geschlossen
ist, ist ein Spritzwasserschutz nicht gewährleistet
und das Gerät kann beschädigt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht bei starkem
Regen, unter Wasser, unter der Dusche, bei
Wassersportarten, usw.
8
4.1 Ein-/ Ausschalten
Drücken und halten Sie die Funktionstaste (1) ca. 4
Sekunden, um den Lautsprecher ein-/ auszuschalten.
Es ertönt ein akustisches Signal und die Status-LED (8)
beginnt zu blinken/erlischt.
Hinweis Automatisches Ausschalten
Beachten Sie, dass sich der Lautsprecher nach 10
Minuten ohne Aktion (keine Audiowiedergabe/
keine
Bluetooth
®
Funktion) abschaltet.
4.2 Aufladen des Akkus
Warnung - Akku
Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte mit USB
Anschlüssen zum Auaden.
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB
Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie
nicht, diese zu reparieren.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei
extremen Temperaturen.
Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind.
vierteljährig) nach.
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Lautsprecher
einmal vollständig auf.
Schließen Sie das mitgelieferte Micro-USB Ladekabel
am Micro-USB Anschluss (6) des Lautsprechers an.
Schließen Sie den freien Stecker des Micro-USB
Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an.
Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des
verwendeten USB Ladegeräts.
Die Status-LED (8) leuchtet während des
Ladevorgangs dauerhaft rot.
Ist der Akku vollständig geladen, erlischt die Status-
LED (8).
Hinweis Ladevorgang
Ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 6-7
Stunden.
Der Akku des Lautsprechers kann sowohl in
ein- als auch ausgeschaltetem Zustand geladen
werden.
Beträgt die Akkukapazität weniger als 10%, ertönt
ein 2-faches Tonsignal. Diese Information erhalten
Sie nur bei eingeschaltetem Lautsprecher.
Die tatsächliche Akkulaufzeit variiert je nach
Nutzung des Gerätes, den Einstellungen und
Umgebungsbedingungen (Akkus haben eine
begrenzte Lebensdauer).
4.3 Audiowiedergabe über das beiliegende
Audiokabel (3.5mm-Klinke)
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet
ist.
Verbinden Sie Ihr mobiles Endgerät (MP3-Player,
Smartphone, etc.) und den AUX-Eingang (5) des
Lautsprechers mittels des beiliegenden 3,5mm-
Audiokabels.
Stellen Sie die Lautstärke Ihres Endgerätes auf ein
niedriges Niveau ein.
Schalten Sie den Lautsprecher - wie in
4.1 Ein-/
Ausschalten
beschrieben ein. Die Status-LED (8)
leuchtet grün auf.
Starten und steuern Sie die Audiowiedergabe
entsprechend auf dem angeschlossenen Endgerät.
Drücken Sie die Funktionstaste (2), um die
Lautstärke zu reduzieren.
Drücken Sie die Funktionstaste + (4), um die
Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie die Funktionstaste
||
(
(3), um den
Lautsprecher stumm zu schalten.
Hinweis
Beachten Sie, dass das Einrichten einer der unter 4.4.
und 4.5. beschriebenen
Bluetooth
®
Verbindung bei
angestecktem Audiokabel nicht möglich ist.
9
4.4
Bluetooth
®
Erstverbindung (Pairing)
Hinweis
Prüfen Sie, ob ihr mobiles Endgerät (MP3-Player,
Mobiltelefon, etc.)
Bluetooth
®
fähig ist.
Wenn nicht, können Sie den Lautsprecher
nur mittels des beiliegenden Audiokabels zur
Wiedergabe nutzen.
Beachten Sie, dass die Reichweite von
Bluetooth
®
max. 10 Meter beträgt, ohne Hindernisse wie
Wände, Personen etc.
Stellen Sie sicher, dass Ihr
Bluetooth
®
fähiges
Endgerät eingeschaltet ist und dass
Bluetooth
®
aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher sich innerhalb
der
Bluetooth
®
Reichweite von max. 10 Metern
bendet.
Schalten Sie den Lautsprecher - wie in
4.1 Ein-/
Ausschalten
beschrieben ein.
Die Status-LED (8) beginnt blau zu blinken. Der
Lautsprecher sucht nach einer Verbindung.
Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die
Bluetooth
®
Einstellungen und warten Sie, bis in der Liste der
gefundenen
Bluetooth
®
Geräte Hama BLADE
angezeigt wird.
Wählen Sie Hama BLADE aus und warten Sie, bis
der Lautsprecher als verbunden in den
Bluetooth
®
Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird.
Ein akustisches Signal bestätigt die erfolgreiche
Verbindung.
Die Status-LED (8) leuchtet dauerhaft blau auf.
Hinweis
Bluetooth
®
Passwort
Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung
der Verbindung mit einem anderen
Bluetooth
®
Gerät ein Passwort.
Geben Sie für die Verbindung mit dem
Lautsprecher das Passwort 0000 ein, wenn Sie zur
Eingabe von Ihrem Endgerät aufgefordert werden.
Hinweis Verbindung mit neuem Gerät
Möchten Sie ein neues
Bluetooth
®
Endgerät
mit dem Lautsprecher verbinden, drücken Sie
gleichzeitig die Funktionstasten (2) und + (4),
bis die Status-LED (8) blau zu blinken beginnt und
ein akustisches Signal ertönt.
Die aktuelle Verbindung wird getrennt und die
Suche nach neuen Endgeräten gestartet.
Der Lautsprecher speichert immer die acht zuletzt
gekoppelten Endgeräte.
Der Lautsprecher verbindet sich beim nächsten
Einschalten automatisch mit dem zuletzt
gekoppelten Endgerät.
4.5 Automatische
Bluetooth
®
Verbindung (nach
bereits erfolgtem Pairing)
Stellen Sie sicher, dass Ihr
Bluetooth
®
fähiges
Endgerät eingeschaltet ist und dass
Bluetooth
®
aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher sich innerhalb
der
Bluetooth
®
Reichweite von max. 10 Metern
bendet.
Schalten Sie den Lautsprecher - wie in
4.1 Ein-/
Ausschalten
beschrieben ein.
Nach erfolgter automatischer Verbindung leuchtet
die Status-LED (8) blau auf. Ein akustisches Signal
bestätigt die erfolgreiche Verbindung.
10
Hinweis Verbindung beeinträchtigt
Nach einer erfolgreichen Erstverbindung von
Lautsprecher und Endgerät erfolgt die Verbindung
automatisch. Sollte sich die
Bluetooth
®
Verbindung
nicht automatisch wiederherstellen, prüfen Sie die
folgenden Punkte:
Kontrollieren Sie in den
Bluetooth
®
Einstellungen
des Endgerätes, ob Hama BLADE verbunden ist.
Wenn nicht, wiederholen Sie die unter
Bluetooth
®
Erstverbindung genannten Schritte.
Kontrollieren Sie, ob Endgerät und Lautsprecher
weniger als 10 Meter voneinander entfernt sind.
Wenn nicht, reduzieren Sie den Abstand der
Geräte.
Kontrollieren Sie, ob Hindernisse die Reichweite
beinträchtigen. Wenn ja, positionieren Sie die
Geräte näher zueinander.
Kontrollieren Sie, ob das Audiokabel am
Lautsprecher gesteckt ist. Wenn ja, entfernen Sie
es.
4.6 Audiowiedergabe (via
Bluetooth
®
)
Starten und steuern Sie die Audiowiedergabe
entsprechend auf dem verbundenen Endgerät.
Alternativ lässt sich die Audiowiedergabe auch vom
Lautsprecher aus steuern (sofern vom verbundenen
Gerät unterstützt).
Drücken Sie die Funktionstaste
||
(
(3), um die
Audio-Wiedergabe zu starten oder anzuhalten.
Drücken Sie lang die Funktionstaste + (4), um zum
nächsten Titel zu springen.
Drücken Sie lang die Funktionstaste (2), um zum
vorherigen Titel zu springen.
Drücken Sie kurz die Funktionstaste + (4), um die
Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie kurz die Funktionstaste (2), um die
Lautstärke zu reduzieren.
4.7 Freisprechfunktion
Es besteht die Möglichkeit, den Lautsprecher wie
eine Freisprecheinrichtung für Ihr Mobiltelefon zu
verwenden. Das Mobiltelefon muss für diese Funktion
über
Bluetooth
®
mit dem Lautsprecher verbunden sein.
Drücken Sie einmal die Funktionstaste
||
(
(3), um
einen eingehenden Anruf anzunehmen.
Drücken und halten Sie die Funktionstaste
||
(
(3), für ca. 2 Sekunden, um den eingehenden Anruf
abzuweisen.
Drücken und halten Sie während des Gesprächs die
Funktionstaste
||
(
(3) für ca. 2 Sekunden, um den
Anruf zu halten.
Drücken und halten Sie die Funktionstaste
||
(
(3)
erneut, um den Anruf fortzusetzen.
Drücken Sie während des Gesprächs einmal die
Funktionstaste
||
(
(3), um den Anruf zu beenden.
Drücken und halten Sie die Funktionstaste
||
(
(3)
für ca. 2 Sekunden, um die zuletzt gewählte Nummer
anzurufen.
Hinweis Gesprächsqualität
Achten Sie darauf, dass Sie sich mit Ihrem
Mobiltelefon während eines Anrufs in der
Nähe des Lautsprechers benden, um die
Gesprächsqualität zu erhöhen.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie
keine aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
11
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden Sie hier:
www.hama.com
8. Technische Daten
Mobiler
Bluetooth
®
Lautsprecher Blade
Bluetooth
®
Technologie
Bluetooth
®
v2.1
Unterstützte Prole
A2DP V1.2, AVRCP V1.4,
HFP V1.5
Frequenz für die
Bluetooth
®
Übertragungen
2,402 GHz ~ 2,480 GHz
Bluetooth
®
Übertragungsleistung
Max. 4 dBm
Frequenz 160 Hz 20 kHz
Reichweite < 10 m
Max. gekoppelte Geräte 8
Leistung
2 x 5 W
2 x 3 W (Sinus)
Ladespannung Max. 5V
500 mA
Sound System Stereo
Impedanz 4 Ω
Verzerrung THD 1%
Maße 20 x 2,5 x 13 cm
Gewicht 460 g
Anschlüsse
3.5 mm Stereo Plug
AUX - Eingang, Micro
USB für 5V / 500mA
Ladefunktion
Akku
Typ
3.7V Li-Ion min.: 2150
mAh / 7.96 Wh
Auadezeit ~ 6 7 h
Laufzeit
Via
Bluetooth
®
: ~ 5– 6 h
Via AUX: ~ 10 12 h
(je nach Lautstärke und
Audioinhalt)
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass
sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG bendet. Die Konformitäts-erklärung nach
der R&TTE Richtlinie 99/5/EG nden Sie unter
www.hama.com.
12
Éléments de commande et d'affichage
A
1. Touche de fonction
2. Touche de fonction
3. Touche de fonction
||
(
4. Touche de fonction +
B
5. Entrée AUX
6. Port micro USB (USB)
7. Protection connecteur
C
8. LED d’état
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le
consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
•Enceinte
Bluetooth
®
mobile Blade
•Câble de charge micro USB
•Câble audio 3,5 mm
Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique
non commerciale.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d‘un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux
rayons directs du soleil.
Cet appar
eil, comme tout appar
eil électrique, doit êtr
e
gardé hors de portée des enfants !
Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans
lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est
interdite.
Montrez-vous respectueux des personnes dans votre
environnement. Un volume excessif est susceptible de
déranger les personnes de votre environnement ou de
leur porter atteinte.
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
La batterie est installée de façon permanente et ne
peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc
conformément aux directives légales.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
4. Mise en service et fonctionnement
Remarque concernant la protection contre
les projections d‘eau
Ce produit est protégé contre les projections d’eau
de toutes directions selon IPX4 et convient donc
pour une utilisation en plein air, dans la salle de
bains, dans la cuisine, etc...
La protection est assurée uniquement lorsque la
protection connecteur (7) est fermée. Lorsqu’un
câble (audio, USB) est connecté ou que la
protection connecteur (7) n’est pas correctement
fermée, la protection contre les projections
d’eau n’est pas garantie et l’appareil peut
s’endommager.
F Mode d‘emploi
13
N’utilisez pas le produit sous une pluie battante,
sous l’eau, sous la douche, lors d’activités sportives
aquatiques, etc...
4.1 Mise sous/hors tension
Appuyez sur la touche de fonction (1) et maintenez-
la enfoncée pendant env. 4 secondes an de mettre
le haut-parleur sous/hors tension. Un signal sonore
retentit et la LED d’état (8) commence à clignoter/
s’éteint.
Remarque concernant la mise hors tension
automatique
Veuillez noter que les haut-parleurs se mettent
automatiquement hors tension au bout de 10
minutes d‘inactivité (aucune lecture / aucune
fonction
Bluetooth
®
).
4.2 Charge de la batterie
Avertissement concernant la batterie
Utilisez exclusivement un chargeur approprié
disposant d’une connexion USB pour la recharge.
Cessez d‘utiliser tout chargeur ou tout port
USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces
derniers.
Évitez un stockage, une charge ou une utilisation à
des températures extrêmes.
Rechargez régulièrement le produit (au moins une
fois par trimestre) en cas de longue période de
stockage.
Veuillez charger entièrement les haut-parleurs lors de
la première utilisation.
Insérez la che micro USB du câble de charge dans la
connexion micro USB (6) des haut-parleurs.
Insérez la che libre du câble de charge micro USB
dans un chargeur USB adapté. Veuillez, dans ce cas,
également consulter le mode d’emploi du chargeur
USB utilisé.
La LED d’état (8) s’allume en rouge en permanence
pendant la charge.
La LED d’état (8) s‘éteint automatiquement dès que la
batterie est entièrement chargée.
Remarque concernant le cycle de charge
Un cycle de charge complet dure environ 6-7
heures.
Il est possible de recharger la batterie d’une
enceinte sous ou hors tension.
Si la capacité de la batterie est inférieure à 10 %,
un double signal sonore retentit. Vous n’entendez
ce message que si le haut-parleur est sous tension.
La durée de fonctionnement réelle de la batterie varie
en fonction de l’utilisation de l’appareil, des réglages
et des conditions environnementales (les batteries ont
une durée de vie limitée).
4.3 Lecture audio via la câble audio fourni (câble
à jacks 3,5 mm)
Vériez que l’enceinte soit hors tension.
Connectez votre appareil portable (lecteur MP3,
smartphone, etc.) à l‘entrée AUX (5) du haut-parleur
à l‘aide du câble audio 3,5 mm fourni.
Réglez le volume de votre appareil à un niveau bas.
Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit
au point
4.1 Mise sous/hors tension
. La LED d‘état
(8) s‘allume en vert.
Démarrez et pilotez la lecture audio sur l‘appareil
connecté.
Appuyez sur la touche de fonction (2) an de
baisser le volume.
Appuyez sur la touche de fonction + (4) an
d‘augmenter le volume.
Appuyez sur la touche de fonction
||
(
(3) an de
mettre le volume en sourdine.
Remarque
Notez qu‘il n’est pas possible de congurer une des
connexions
Bluetooth
®
décrites aux points 4.4 et 4.5
quand le câble audio est raccordé.
14
4.4 Première connexion
Bluetooth
®
(couplage)
Remarque
Veuillez contrôler que votre appareil portable
(lecteur MP3, téléphone portable, etc.) est bien
compatible
Bluetooth
®
.
Si tel n‘est pas le cas, vous pourrez utiliser les
haut-parleurs uniquement à l‘aide du câble audio
fourni.
Veuillez noter que la portée maximale de la
connexion
Bluetooth
®
est de 10 mètres sans
obstacles tels que parois, personnes, etc.
Assurez-vous que votre appareil
Bluetooth
®
est bien
sous tension et que sa fonction
Bluetooth
®
est bien
activée.
Assurez-vous que le haut-parleur se trouve dans un
rayon ne dépassant pas la portée
Bluetooth
®
max. de
10 mètres.
Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit
au point
4.1 Mise sous/hors tension.
La LED d’état (8) commence à clignoter en bleu. Les
haut-parleurs recherchent alors la connexion.
Ouvrez le menu des paramètres
Bluetooth
®
sur
votre appareil portable et attendez que l’appareil
Hama BLADE apparaisse dans la liste des appareils
Bluetooth
®
détectés.
Sélectionnez Hama BLADE et attendez que le haut-
parleur soit aché avec le statut connecté dans les
paramètres
Bluetooth
®
de votre appareil. Un signal
sonore conrme que la connexion est établie.
La LED d‘état (8) s‘allume en bleu en permanence.
Remarque concernant le mot de passe
Bluetooth
®
Certains appareils requièrent un mot de passe pour
l‘établissement de la connexion avec un appareil
Bluetooth
®
.
Saisissez le mot de passe 0000 lors de la
connexion avec des haut-parleurs dans le cas
l‘appareil exige la saisie d‘un mot de passe.
Remarque concernant la connexion à un
nouvel appareil
Si vous souhaitez connecter un nouvel
appareil
Bluetooth
®
au haut-parleur, appuyez
simultanément sur les touches de fonction (2) et
+ (4) jusqu’à ce que la LED d’état (8) commence à
clignoter en bleu et qu’un signal sonore retentisse.
La connexion actuelle est alors coupée et la
recherche de nouveaux appareils démarre.
Le haut-parleur enregistre toujours les huit derniers
appareils couplés.
À la prochaine réactivation, le haut-parleur se
connectera automatiquement au dernier appareil
couplé.
4.5 Connexion
Bluetooth
®
automatique (après un
premier couplage réussi)
Assurez-vous que votre appareil
Bluetooth
®
est bien
sous tension et que sa fonction
Bluetooth
®
est bien
activée.
Assurez-vous que le haut-parleur se trouve dans un
rayon ne dépassant pas la portée
Bluetooth
®
max. de
10 mètres.
Mettez le haut-parleur sous tension - comme décrit
au point
4.1 Mise sous/hors tension.
La LED d‘état (8) s‘allume en bleu dès l‘établissement
de la connexion automatique. Un signal sonore
conrme que la connexion est établie.
Remarque concernant la connexion
Mauvaise connexion
Après que la première connexion entre le haut-
parleur et l‘appareil portable s‘est déroulée avec
succès, les connexions suivantes sont établies
automatiquement. Dans le cas la connexion
Bluetooth
®
ne s’établit pas automatiquement,
vériez les points suivants :
Vériez, dans les paramètres
Bluetooth
®
de votre
appareil que Hama BLADE est bien connecté. Si
ce n’est pas le cas, réitérez les étapes décrites dans
le paragraphe Première connexion
Bluetooth
®
.
Vériez que la distance séparant l’appareil portable
du haut-parleur est inférieure à 10 mètres. Si ce
n’est pas le cas, diminuez la distance séparant les
appareils.
15
Vériez s’il existe des obstacles pouvant réduire la
portée. Si tel est le cas, rapprochez les appareils
l’un de l’autre.
Regardez si le câble audio est raccordé au haut-
parleur. Si c’est le cas, débranchez-le.
4.6 Lecture audio (via
Bluetooth
®
)
Démarrez et pilotez la lecture audio sur l‘appareil
connecté. Vous pouvez également pilote la lecture
audio depuis les haut-parleurs (pour autant que cette
fonction soit prise en charge par l‘appareil connecté).
Appuyez sur la touche de fonction
||
(
(3) an de
lancer la lecture audio ou la mettre en pause.
Appuyez longuement sur la touche de fonction + (4)
an de sauter vers le titre suivant.
Appuyez longuement sur la touche de fonction - (2)
an de revenir au titre précédent.
Appuyez brièvement sur la touche de fonction + (4)
an d‘augmenter le volume.
Appuyez brièvement sur la touche de fonction (2)
an de baisser le volume.
4.7 Fonction mains libres
Il est possible d’utiliser le haut-parleur comme kit
mains-libres pour votre téléphone mobile. Pour
permettre cette fonction, le téléphone mobile doit être
connecté au haut-parleur via
Bluetooth
®
.
Appuyez une fois sur la touche de fonction
||
(
(3)
an de répondre à un appel entrant.
Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche de
fonction
||
(
(3) an de refuser un appel entrant.
Pendant une conversation, appuyez pendant env. 2
secondes sur la touche de fonction
||
(
(3) an de
mettre un appel entrant en veille.
Appuyez à nouveau sur la touche de fonction
||
(
(3)
et maintenez-la enfoncée an de reprendre l’appel.
Pendant une conversation, appuyez une fois sur
la touche de fonction
||
(
(3) an de terminer un
appel.
Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche de
fonction
||
(
(3) an d’appeler le dernier numéro
composé.
Remarque concernant la qualité de la
communication
Pendant un appel, veillez à rester avec votre
téléphone portable à proximité du haut-parleur
an d‘augmenter la qualité de la conversation.
5. Soins et entretien
•Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon
non breux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
7. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
16
8. Caractéristiques techniques
Enceinte
Bluetooth
®
mobile Blade
Technologie
Bluetooth
®
Bluetooth
®
v2.1
Prols supportés
A2DP V1.2, AVRCP V1.4,
HFP V1.5
Fréquence pour les
transmissions
Bluetooth
®
2,402 GHz ~ 2,480 GHz
Puissance de
transmission Bluetooth
®
Nombre maxi 4 dBm
Fréquence 160 Hz 20 kHz
Portée < 10 m
Nombre maximal
d’appareils pouvant être
couplés
8
Puissance
2 x 5 W
2 x 3 W (Sinus)
Tension de charge
Nombre maxi
5V
500 mA
Système sonoreStéréo
Impédance 4 Ω
Distorsion THD 1%
Dimensions 20 x 2,5 x 13 cm
Poids 460 g
Connexions
Prise jack stéréo 3,5 mm
Entrée AUX, micro USB
pour 5V / fonction de
charge 500mA
Batterie
Type
Li-ion 3,7V min. : 2150
mAh / 7,96 Wh
Temps de charge ~ 6 7 h
Temps de fonctionnement
Via
Bluetooth
®
: ~ 5– 6 h
Via AUX : ~ 10 12 h
(en fonction du volume et
du contenu audio)
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE et 2006/66/CE, et an d‘atteindre
un certain nombre d‘objectifs en matière de
protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel
d‘utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur
doit retourner le produit/la batterie usager aux points
de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à
un revendeur. En permettant enn le recyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement.
C‘est un acte écologique.
10. Déclaration de conformité
La société Hama GmbH & Co. KG certie que
cet appareil est conforme aux exigences de
base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en
vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à
la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama.com.
17
Elementos de manejo e indicadores
A
1. Tecla de función
2. Tecla de función
3. Tecla de función
||
(
4. Tecla de función +
B
5. Entrada AUX
6. Puerto microUSB (USB)
7. Cubierta de conexiones
C
8. LED de estado
Le agradecemos que se haya decidido por un producto
de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder
consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato,
entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros y
riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales
o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Altavoz
Bluetooth
®
Blade
Cable de carga microUSB
Cable de audio de 3,5 mm
Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
No opere el producto en las inmediaciones de la
calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la
radiación directa del sol.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
Tenga consideración con los demás. Los volúmenes
altos pueden molestar o afectar a su entorno.
No abra el producto y no lo siga operando de
presentar deterioros.
La pila recargable está montada de forma ja y no se
puede retirar, deseche el producto como una unidad y
en conformidad con los reglamentos locales.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance
de los niños, existe peligro de asxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con
las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
4. Puesta en marcha y funcionamiento
Nota Protección contra salpicaduras
Este producto consta de protección integral contra
salpicaduras conforme a IPX4, resultando así
adecuado para su empleo al aire libre, en baños,
cocinas, etc.
La protección solo se da con si la cubierta de
conexiones (7) está cerrada. Si se conecta un
cable (audio, USB) o la cubierta de conexiones (7)
no se cierra correctamente, la protección contra
salpicaduras deja de estar garantizada, pudiendo
sufrir daños el dispositivo.
No utilice el producto con lluvia fuerte, bajo el
agua, en la ducha, en deportes acuáticos, etc.
E Instrucciones de uso
18
4.1 Encendido/apagado
Pulse y mantenga pulsada la tecla de función (1)
durante aprox. 4 segundos para encender/apagar
el altavoz. Se emite una señal acústica y los LED de
estado (8) comienzan a parpadear/se apagan.
Nota Apagado automático
Tenga en cuenta que el altavoz se apaga
automáticamente pasados 10 minutos sin acción
(sin reproducción de audio/sin funcionamiento
Bluetooth
®
).
4.2 Carga de la batería
Aviso Batería
Utilice sólo cargadores adecuados con puertos USB
para la carga.
No siga utilizando cargadores o puertos USB
defectuosos y no intente repararlos.
Evite el almacenar, la carga y el uso en condiciones
de temperatura extrema.
En caso de almacenamiento prolongado, cargue
regularmente (mín. trimestralmente).
Antes de utilizar por primera vez el altavoz, cárguelo
por completo.
Conecte el cable de carga microUSB suministrado al
puerto microUSB (6) del altavoz.
Conecte el conector libre del cable de carga microUSB
a un cargador USB adecuado. Para ello, tenga en
cuenta las instrucciones de manejo del cargador USB
utilizado.
El LED de estado (8) luce de color rojo de manera
continua durante el proceso de carga.
Una vez cargada completamente la batería, el LED de
estado (8) se apaga.
Nota Proceso de carga
Un proceso de carga completo dura aprox. 6-7
horas.
La batería del altavoz puede cargarse estando éste
tanto encendido como apagado.
Cuando la capacidad de la batería descienda por
debajo del 10 %, escuchará un doble tono de
señal. Solo recibirá esta información en caso de
estar conectado el altavoz.
La vida útil real de la batería varía en función
de la utilización del dispositivo, los ajustes y las
condiciones ambientales (las baterías tienen una vida
útil limitada).
4.3 Reproducción de audio mediante el cable de
audio adjunto (conector de 3,5 mm)
Asegúrese de que el altavoz está apagado.
Conecte su terminal móvil (reproductor MP3, teléfono
inteligente, etc.) y la entrada AUX (5) del altavoz
mediante el cable de audio de 3,5 mm adjunto.
Baje el volumen de su terminal.
Encienda el altavoz, como se describe en el punto
4.1 Encendido/apagado
. El LED de estado (8) luce
de color rojo.
Inicie y controle la reproducción de audio según
corresponda en el terminal conectado.
Pulse la tecla de función (2) para reducir el
volumen.
Pulse la tecla de función + (4) para aumentar el
volumen.
Pulse la tecla de función
||
(
(3) para silenciar el
altavoz.
Nota
Tenga en cuenta que la conguración de una
conexión
Bluetooth
®
tal y como se describe en los
puntos 4.4 y 4.5 no es posible si se ha conectado un
cable de audio.
4.4 Conexión inicial
Bluetooth
®
(vinculación)
Nota
Compruebe que su terminal móvil (reproductor
de MP3, teléfono móvil, etc.) sea compatible con
Bluetooth
®
.
De no serlo, solo podrá utilizar el altavoz con el
cable de audio adjunto para la reproducción.
Tenga en cuenta que el alcance
Bluetooth
®
es de
máx. 10 metros sin obstáculos, como pueden ser
paredes, personas, etc.
Asegúrese de que su terminal compatible con
Bluetooth
®
está encendido y de que se ha activado
Bluetooth
®
.
Asegúrese de que el altavoz se encuentra dentro del
alcance
Bluetooth
®
de máx. 10 metros.
19
Encienda el altavoz, como se describe en el punto
4.1 Encendido/apagado.
El LED de estado (8) comienza a parpadear. El altavoz
busca una conexión.
En el terminal, abra la conguración
Bluetooth
®
y
espere hasta que se muestre Hama BLADE en la lista
de los dispositivos
Bluetooth
®
encontrados.
Seleccione Hama BLADE y espere hasta que
el altavoz se muestre como conectado en la
conguración
Bluetooth
®
de su terminal. Una señal
acústica conrma que la conexión se ha efectuado
correctamente.
El LED de estado (8) luce permanentemente de color
azul.
Nota Contraseña
Bluetooth
®
Algunos terminales requieren una contraseña
para la conguración de la conexión con otros
dispositivos
Bluetooth
®
.
Introduzca la contraseña 0000 para la conexión
con el altavoz si el terminal lo requiriese.
Nota Conexión con un dispositivo nuevo
Si desea conectar un nuevo terminal
Bluetooth
®
con el altavoz, pulse simultáneamente las teclas de
función (2) y + (4) hasta que el LED de estado
(8) comience a parpadear en azul y se emita una
señal acústica.
La conexión actual se cancela y se inicia la
búsqueda de nuevos terminales.
El altavoz siempre almacena los últimos ocho
terminales vinculados.
Con el siguiente encendido, el altavoz se conecta
automáticamente con el último terminal vinculado.
4.5 Conexión
Bluetooth
®
automática (una vez
realizada la vinculación)
Asegúrese de que su terminal compatible con
Bluetooth
®
está encendido y de que se ha activado
Bluetooth
®
.
Asegúrese de que el altavoz se encuentra dentro del
alcance
Bluetooth
®
de máx. 10 metros.
Encienda el altavoz, como se describe en el punto
4.1 Encendido/apagado.
Realizada la conexión automática, el LED de
estado (8) se ilumina de color azul. Una señal
acústica conrma que la conexión se ha efectuado
correctamente.
Nota Fallo en la conexión
La conexión se establece de forma automática tras
el establecimiento correcto de la conexión inicial
entre el altavoz y el terminal. De no establecerse
la conexión
Bluetooth
®
de forma automática,
compruebe los siguientes puntos:
Compruebe, en la conguración
Bluetooth
®
del
terminal, si Hama BLADE se ha conectado. De lo
contrario, repita los pasos descritos en el apartado
Conexión inicial
Bluetooth
®
.
Compruebe que el terminal y el altavoz se
encuentren a una distancia inferior a 10 metros el
uno del otro. De lo contrario, reduzca la separación
entre los dispositivos.
Verique la presencia de obstáculos que puedan
afectar al alcance. De haberlos, reduzca la
separación entre los dispositivos.
Compruebe si el cable de audio está conectado al
altavoz. De ser así, retírelo.
4.6 Reproducción de audio (via
Bluetooth
®
)
Inicie y controle la reproducción de audio en el terminal
conectado como corresponda. También es posible
controlar la reproducción de audio desde el altavoz
(siempre que el terminal conectado admita esta
función).
Pulse la tecla de función
||
(
(3) para iniciar o
pausar la reproducción de audio.
Mantenga pulsada la tecla de función + (4) para
saltar al siguiente título.
Mantenga pulsada la tecla de función (2) para
saltar al título anterior.
Pulse brevemente la tecla de función + (4) para
aumentar el volumen.
Pulse brevemente la tecla de función (2) para
reducir el volumen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Hama 00173100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire