South Shore 3676 Assembly Instructions Manual

Taper
Assembly Instructions Manual
1-800-290-0465
Rev.:C
24/09/2013
10015181
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTA
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Changing Table
Table à langer
Mesa de pañales
- -331
- -3246-3559680-
-3680-
-3246-3275-3559-
Model/ / ModeloModèle
Article/ / ArticuloItem
This number is mandatory for all request regarding warranty
Ce numéro est obligatoire pour toutes demandes concernant la garantie
Este numero es obligatorio para cualquier solicitud relativa a garantia.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.
To help prevent tip-over:
* Place heaviest items in the lowest drawers.
* Do not set TV’s or other heavy objects on the top of this product.
* Never allow children to climb or hang on drawers, doors, or shelves.
* Never open more than one drawer at a time.
Use of ti-over restraints only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.
Des blessures graves ou fatales peuvent résulter du basculement du meuble.
Afin d’éviter le basculement:
* Placer les items les plus lourds dans les tiroirs du bas.
* Ne pas placer de TV ou d’autres objets lourds sur ce produit.
* Ne jamais laisser un enfant grimper sur les tiroirs, les portes et les tablettes ou s’accrocher à ceux-ci.
* Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à la fois.
L’utilisation de dispositif anti-basculement ne peut que réduire les risques de basculement, sans
les éliminer totalement.
Le vuelco del mueble puede ser causa de lesiones graves o de un aplastamiento fatal.
Para evitar el vuelco:
* Ponga las cosas pesadas en los cajones más bajos.
* No ponga televisores u otros objetos pesados encima de este producto.
* Nunca permita que un se trepe o se cuelgue en cajones, puertas o estantes.
niño
* Nunca abra más de un cajón a la vez.
El uso de sujetadores para evitar el vuelco sólo puede disminuir el riesgo de un vuelco, pero no
lo elimina.
ADVERTENCIA
- PELIGRO DE CAÍDA: Para evitar lesiones graves o
mortales, siempre mantenga al niño al alcance del brazo.
- Utilice una forma en "U" almohadilla de 800mm(31 1/2") x 400mm(15 3/4") con una
e spesor máximo de 110mm(4 3/8") en las puntas y 45mm(1 3/4")
e n el medio.
- No utilice la mesa para cambiar pañales si ésta está dañada o deteriorada.
- El peso en la mesa para cambiar pañales no debe sobrepasar 13,6 kg (30 lb).
- Utilice siempre la correa de seguridad
- Instale preferiblemente la mesa para cambiar pañales a lo largo de la
pared o en un rincón.
- Verifique con regularidad que el mueble esté estable.
- Tenga el material de cambio siempre a la mano.
- Si usted tiene que salir del cuarto o alejarse, llévese al niño y
póngalo en un corralito o en la cama en un entorno seguro.
- NUNCA deje al niño sin vigilancia en la mesa para cambiar pañales.
AVERTISSEMENT
- DANGER DE CHUTE : Pour prévenir les blessures graves
ou mortelles, toujours tenir l'enfant à portée de bras.
- Utiliser un coussin en forme de U de 800mm(31 1/2) x 400mm
(15 3/4) avec une épaisseur maximale de 110mm(4 3/8) dans
les bouts et 45mm(1 3/4) au centre.
- Ne pas utiliser la table à langer si elle est endommagée ou brisée.
- Ne pas dépasser le poids de 13,6 kg (30 lb) sur la table à langer.
- aToujours utiliser l courroie de retenue.
- De préférence, installer la table à langer le long d'un mur
ou dans un angle.
- Vérifier régulièrement que le meuble est stable.
- Organisez vous toujours pour que tout le matériel de change
soit à porté de main.
- Si vous sortez de la pièce ou vous éloignez, prener l'enfant avec
vous, poser le dans son parc, son lit... dans un espace adapté.
- JAMAIS i sur la table à langer.Ne laisser l'enfant sans surve llance
WARNING
- FALL HAZARD: To prevent death or severe injury,
always keep child within arm's reach.
- Use a U shape pad of 800mm(31 1/2) x 400mm(15 3/4) with a
maximum thickness of 110mm(4 3/8) on the tips and 45mm(1 3/4)
in the middle.
- Do not use the changing table if it is damaged or broken.
- Weight on the changing table should not exceed 30 lb (13,6 kg).
- Always use the safety strap.
- Preferably, the changing table should be set along a wall
or to an angle.
- Check regularly the stability of the table.
- Always keep changing material on hand.
- If you leave the room or have to move away, take the child with
you, put him down in his playpen, his bed in an safe environment.
- EVER leave a child unattended on the changing table. N
* TOOLS REQUIRED/ HERRAMIENTAS REQUERID S:OUTILS REQUIS/ A
- HAMMER /MARTILLO/MARTEAU
-STANDARD /PLANO/PLAT
-PHILLIPS/ÉTOILE/CRUZ
- ROBERTSON/ /CUADRADOCARRÉ
/ou/or o
- -01
- -03
N.B.: It is important to carefully read instructionsall
before beginning the assembly .and before use of the furniture
for future use
Keep the assembly instructions and for warranty purposes.
N.B. Il est important de bien lire instructionstoutes les
avant de commencer l’assemblage .et avant d’utiliser le meuble
,utilisation future
Gardez les instructions d’assemblage pour et pour la garantie
N.B. Lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar .y antes de utilizar su mueble
Guarde un futuro y para usos
el instructivo de ensamble para uso de garantía.
R
S1
S
T
U
331
C1
C
A
N
F
P3
C2
C3
P2
G1 P1
P4
P
P1
RIGHT SIDE
CÔTÉ DROIT
LADO DERECHO
LEFT SIDE
CÔTÉ GAUCHE
LADO IZQUIERDO
x2
Drawers
iroirsT
ajonesC
N1
HARDWARE QUINCAILLERIE FERRETERÍA/ /
#21
#22
x2
x2
#65
x4
x24
#90
x4
x12
x8
x1
x4
x12
#99
#101
#106
#111
#116
#143
#144
x18
x4x4
#147
x20
#158
x1
#160
x8
#184
x4
#229
x15
#231
x8
#242
x1
#199
x1
#221 #299
x8
x7
#278
* ardware package have spare parts .H may
*quincaillerie pièces de remplacement .Le sac de peut contenir des
* .La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto
#392
x6
#311
x4
1
2
P1(2)
x6
#392
x8
#99
-147-
-221-
x4
x1
#147
#221
C1
- -99
- -99
- -147
- -147
C
- -99
- -99
- -147
- -147
3
4
x12
#231
P3
P
N
P2
-144-
-144-
-144-
-144-
C1
C3
C2
x12
#144
-144-
-144-
-144-
-144-
C
N1
P3
P2
5
x20
#158
x4
#65
-158- -158-
C3
C2
N
G1
- -65
-158-
-158-
- -147
C1
- -65
- -147
-158-
-158-
- -65
- -147
C
N1
6
7
P3 C3
C2 P2
A
P4
x3
#299
-158-
8
9
x1
#160
x4
#143
-158-
-1 -43
-1 -43
-160-
A
P3
C3
C2
P2
-158-
N
G1
C1
10
11
-158-
P
N
C1
C
N1
G1
- -01
-158-
A
C
C1
12
x6
#99
-392-
-99-
-392-
-392-
-392-
-99-
-99-
C
P1
P1
-392-
-392-
C1
13
#99
x3
x24
#90
FF
A
C1
G1
C
F#99
#90
#99
#99
15
R
2x
Drawers
iroirsT
ajonesC
x4
#229
- TO PREVENT THE UNIT FALLING ON CHILDREN
Locate a stud in the wall behind the unit.
Screw -199- under the top with -99-.
And through the back of the unit with
-116- into the solid part of the wall.
-POUR EMPÊCHER LE MEUBLE DE BASCULER
SUR LES ENFANTS
Localiser un colombage, dans la largeur
du meuble. Visser -199- sous le dessus du
meuble avec -99-. Et à travers le dos du
meuble avec -116-, dans la partie
solide du mur.
- POR IMPEDIR EL MUEBLE QUE VOLCAR SOBRE
LOS NINOS.
Localizar uno entramado, en la anchura
del mueble. Atornillar -199- debajo la pieza
del encima con -99-. Y a traves del dorso
del mueble con -116-, en la parte solida
del muro.
-Safety bracket installation
-Installation de l’équerre de sécurité
-Instalacion del escuadra de seguridad
Wall/
Mur/
Muro
-99-
-116- -199-
14
17 2x
Drawers
iroirsT
ajonesC
T
x8
#242
16
-21-/-22-
-221-
2x
Drawers
iroirsT
ajonesC
S
-22-
S1
-2 -1
x2
x2
x1
#21
#22
#221
19 2x
Drawers
iroirsT
ajonesC
S1
S
R
- -184
18 2x
Drawers
iroirsT
ajonesC
S1
S
x8
#184
21 2x
Drawers
iroirsT
ajonesC
U
S1
S
R
20 2x
Drawers
iroirsT
ajonesC
S1
S
R
#278
x8
22 2x
Drawers
iroirsT
ajonesC
With care
Avec précaution
Con preconción
T
S
S1
U
#111
x8
23 2x
Drawers
iroirsT
ajonesC
x4
#101
x12
#106
-106-
-106-
-106-
U
-106-
3’’
76mm
U
TS
S1
-101-
-101-
24
25
2x
Drawers
iroirsT
ajonesC
R
x4
#299
x4
#311
PUSH
POUSSER
EMPUJAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

South Shore 3676 Assembly Instructions Manual

Taper
Assembly Instructions Manual

dans d''autres langues