Yealink RoomCast Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Quick Start Guide
EN / 简体中文 / DE / ES / FR
RoomCast
V1.0
Package Contents
Note: We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink. The use
of unapproved third-party accessories may result in poor performance.
RoomCast 3m Ethernet Cable
Power Adapter 3M Velcro×2
Quick Start Guide
1.8m HDMI Cable
1
(12V/1.25A)
Acrylic board
Cable Tie×3
Optional Accessories
Yealink Wireless
Presentation Pod
WPP20
Pen Holder
Place on top of projector or table
Installation
Mount on top of a TV
2
TV TV
Choose the following installation method when the thickness of the
display is between 1mm and 42mm.
Powering RoomCast
3
Use the AC power adapter:

Connect to a PoE switch:
CAT5e
Note: You need to purchase the PoE switch and a CAT5e cable separately if you use Roomcast
with PoE switch.
IEEE 802.3af
compliant PoE
switch
180°
Connection
4
Note: The USB port is used to connect the WPP20 to pair with the RoomCast manually If you
purchase the WPP20 separately or the RoomCast Access Point is modi󵫡ed.
Setting Up RoomCast
5
TV
If you connect to a wired network
Connect the PC to the same LAN.
Open a web browser and enter the device IP address (displayed in the
bottom-right corner of the display) in the address bar.
The default administrator username is “admin”and password is “0000”.
If you do not connect to the network
Connect the PC to the wireless AP provided by RoomCast.
(The AP name and password are displayed on the display, and the default
name is Yealnk XXX)
Open a web browser and enter the device IP address (192.168.144.1) in
the address bar.
The default administrator username is “admin”and password is “0000”.
After the RoomCast is powered on, you can perform basic settings,
network conguration and system settings through the web user
interface:
Note: If you do not connect to a wired network, you can connect to the wireless network after
accessing the web user interface through the above methods..
置于投影仪上方或桌子上方
安装
挂在电视上方
2
当显示器厚度范围为 1mm-42mm 时进行以步骤
供电
3
电:

②(可选 ) PoE 供电:
CAT5e
IEEE 802.3af
标准 PoE 交换机
说明:如果使用 PoE 供电方式,PoE 电源和 CAT5e 网线需要额外购买。
TV TV
连接
4
TV
说明: 如果 WPP20 为额外购买或 RoomCast 的热点被修改,你需要手动将 WPP20 插到 USB 口
RoomCast 配对。
设置 RoomCast
5
RoomCast 连接了有线网
①将 PC 连接到相同局域网。
②通过浏览器访问 RoomCast 的 IP 地址(IP 地址显示在电视的界面右下角,
RoomCast 网页端默认管理员账号为 admin,密码为 0000)。
RoomCast 没有连络:
①将 PC 连接至 RoomCast 提供的 AP Wi-Fi。
AP Wi-Fi 名称和密码显示在电视主界面上,Wi-Fi 名称默认为 Yealnk-XXXX。
②通过浏览器访问 RoomCast 的 IP 地址。
IP 地址显示在电视的主界面上,RoomCast 网页端默认 IP 地址为
192.168.144.1,默认管理员账号为 admin,密码为 0000)。
可登录 RoomCast 的网页端进行基础设置、网络设置和系统等相关设置:
说明: :RoomCast 可连接至办公室的有线网络或者无线网络,通过上述方式访问 RoomCast 网页
后,可进行无线网络的连接配置。
Declaration of Conformity
We,
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Manufacturer: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
DATE: 29th /Jan/2021
declare that the product
Type:
Model: RoomCast
meets the essential requirements and other relevant provisions according to the following EC directive
Directive: 2014/30/EU, 2014/35/EU
Conformity
The product complies with the following standards:
Safety : EN 62368-1:2014
EMC: EN 55032:2015
EN 55035:2017
Directive 2011/65/EU and (EU)2015/863 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 and 4 June
2015 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment(RoHS 2.0)
Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4.July.2012 on Waste electrical and electron-
ic equipment(WEEE)
Regulation (EC) No.1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18.December.2006 on Registration,
Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (REACH)
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31 (0) 64 61 11 373
NAME: Stone Lu
DATE:
29/Jan /2021
TITLE: Vice President
Regulatory Notices
Operating Ambient Temperatures
• Operating temperature: +14 to 122°F (-10 to 50°C)
• Relative humidity: 5% to 90%, noncondensing
• Storage temperature: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Warranty
Our product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in accor-
dance with the operating instructions and the system environment. We are not liable
for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third
party. We are not liable for problems with Yealink device arising from the use of this
product; we are not liable for nancial damages, lost prots, claims from third parties,
etc., arising from the use of this product.
DC symbol
is the DC voltage symbol.
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
This device complies with the requirements of the EU RoHS Directive. Statements of
compliance can be obtained by contacting [email protected].
Safety Instructions
Save these instructions. Read these safety instructions before use!
The following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of re,
electrical shock, and other personal injury.
Environmental Requirements
Place the product on a stable, level and non-slip surface.
Do not place the product close to heat sources, in direct sunlight or next to any
house hold appliance with strong magnetic eld or electromagnetic eld, such as
a microwave oven or a refrigerator.
Do not allow the product to come into contact with water, dust and chemicals.
Protect the product from aggressive liquids and vapors.
Do not place the product on or near any inammable or re-vulnerable object,
such as rubber-made materials.
Do not install the product in rooms with high humidity, for example, in bathrooms,
laundry rooms and wet basements.
Safety Notes During Operation
Use only spare parts and accessories supplied or authorized by Yealink. The
operation of non-authorized parts cannot be guaranteed.
Do not place heavy objects on top of the handset or the base station in case of
damage and deformation caused by the heavy load.
Do not open the handset or the base station by yourself for repair purpose, which
could expose you to high votages. Have all repairs carried out by authorized
service personel.
Do not let a child operate the product without guidance.
Keep the small accessories contained in your product out of reach of small chil-
dren in case of accidental swallowing.
Before plugging or unplugging any cable, make sure that your hands are com-
pletely dry.
Do not hold the handset up to your ear when speakphone is on or when the
ringer is ringing as the volume can be very loud, which may be harmful to your
hearing.
During a thunderstorm, stop using the product and disconnect it from the power
supply to avoid lightning strike.
If the product is left unused for a rather long time, disconnect the base station
from the power supply and unplug the power adapter.
When there is smoke emitted from the product, or some abnormal noise or smell,
disconnect the product from the power supply, and unplug the power adapter
immediately.
Remove the electrical cord from an outlet by pulling gently on the power adapter,
not by pulling the cord.
Battery Precautions
Do not immerse the battery into water, which could short-circuit and damage the
battery.
Do not expose the battery to an open ame or leave the battery where it could
be subjected to extremely high temperatues, which could cause the battery to
explode.
Do power the handset off before removing the battery.
Do not try to use the battery for the power supply of any device other than this
handset.
Do not open or mutilate the battery, released electrolyte is corrosive and may
cause damage to your eyes or skin.
Use only the rechargeable battery pack delivered with the handset or those
rechargeable battery packs expressly recommended by Yealink.
Defective or exhausted battery should never be disposed of as municipal waste.
Return old battery to the battery supplier, a licensed battery dealer or a designat-
ed collection facility.
Notices of Cleaning
Before cleaning the base station, stop using it and disconnect it from the power
supply.
Remove the battery before cleaning the handset to reduce risk of electric shock.
Only clean your product with a piece of slightly moist and anti-static cloth.
Keep the power plug clean and dry. Using a dirty or wet power plug may lead to
electric shock or other perils.
ENVIRONMENTAL RECYCLING
Never dispose of the device with domestic waste
Ask your Town Council about how to dispose of it in an environmentally
friendly way. The cardboard box, plastic packaging and player components
may be recycled in accordance with prevailing recycling regulations in your
country.
Always adhere to prevailing regulations
Those who fail to do so may be ned or prosecuted in accordance with
the law. The crossed out garbage can that appears on the device means
that when it has reached the end of its useful life, it should be taken to a special waste
disposal center and treated separately to general urban waste.
Batteries: Be sure that the batteries have been placed in the right position. This phone
use rechargeable batteries only.
Compulsory information according to regulations for battery-operated devices. Cau-
tion: Risk of explosion if battery is replaced with a battery of a wrong kind. Dispose of
batteries in accordance with the instructions.
Troubleshooting
The unit cannot supply power to Yealink device.
There is a bad connection with the plug.
1. Clean the plug with a dry cloth.
2. Connect it to another wall outlet.
The usage environment is out of operating temperature range.
1. Use in the operating temperature range.
The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly.
1. Connect the cable correctly.
You cannot connect the cable properly.
1. You may have connected a wrong Yealink device.
2. Use the correct power supply.
Some dust, etc., may be in the port.
1. Clean the port.
Contact your dealer or authorized service facility for any further questions.
FCC CAUTION:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the ra-
diator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
the device for operation in the band 5 150-5 250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
ISED WARNING:
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Le présentappareilestconforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareildoit accepter tout
brouillageradioélectriquesubi, mêmesi le brouillageest susceptible d'encompromettre le
fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cetappareilnumérique de la classe B estconformeà la norme NMB-003 du Canada.
Les communications effectuées au moyen de cetappareil ne sont pas nécessairement protégées
des indiscrétions.
The equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. The equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm
between the radiator and your body.
Déclarationd'exposition aux radiations: Cetéquipementestconforme aux limitesd'exposition
aux rayonnements ISED Canada établies pour unenvironnement non contrôlé.
Cetéquipementdoitêtreinstallé et utilisé avec un minimum de20cm de distance entre la source
de rayonnement et votre corps.
the device for operation in the band 5 150-5 250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour
une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes
de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Contact Information
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
Sicherheitshinweise
Betriebsumgebungstemperaturen
Betriebstemperatur: -10 bis 50 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
• Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C
Garantie
Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal und gemäß den
Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir sind weder für Schäden
oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für Ansprüche
eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung
dieses Produkts entstehen. Wir sind nicht haftbar für nanzielle Schäden, Gewinnverluste, An-
sprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.
Symbol DC
ist das Symbol für DC-Spannung.
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten (RoHS)
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für Bestätigungen der Einhal-
tung können Sie sich an [email protected] wenden.
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Verwendung
des Gerätes!
Lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Produkt
verwenden, um die Brandgefahr, die Gefahr einer schweren Verletzung oder die Gefahr eines
Sachschadens zu mindern.
Umgebungsanforderungen
Stellen Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen und rutschsicheren Oberäche auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, in direktem Sonnenlicht oder in
der
Nähe von Haushaltsgeräten mit einem starken magnetischen oder elektro magnetischen
Feld wie zum Beispiel ein Mikrowellenherd oder ein Kühlschrank auf.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht in Kontakt mit Wasser, Staub oder Chemikalien
gerät.
Schützen Sie das Produkt vor aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entammbaren oder brandgefährdeten Objekten
wie Gummimaterialien auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie zum Beispiel Badezim-
mern, Waschküchen und feuchten Kellern auf.
Umweltvorschriften
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Halten Sie das Gerät trocken und frei von Staub.
Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Bitte legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, da Beschädigung und Verfor-
mungen durch zu hohe Last möglich sind.
Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem nächsten Objekt ein,
um die Wärmeabfuhr zu gewährleisten.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von entammbaren oder brandgefährdeten
Objekt wie Gummimaterialien auf.
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie Kerzen oder einer elek-
trischen Heizung.
Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Magnetfeld oder Elektro-
magnetfeld, z.B. einem Mikrowellenherd oder einem Kühlschrank.
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Verwenden Sie nur von Yealink gelieferte oder zugelassene Ersatz- oder Zubehörteile. Die
ordnungsgemäße Funktion von nicht zugelassenen Teilen kann nicht garantiert werden.
Legen Sie keine schweren Objekte auf das Mobilteil oder die Basisstation, da die Geräte
hierdurch beschädigt werden können.
Öffnen Sie nicht selbst das Mobilteil oder die Basisstation, um sie zu reparieren, da Sie sich
hierbei hohen Spannungen aussetzen können. Lassen Sie alle Reparaturen von autorisier-
tem Wartungspersonal durchführen.
Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Anleitung bedienen.
Achten Sie darauf, dass sich kleine Zubehörteile Ihres Produkts nicht in Reichweite kleiner
Kinder benden, da diese sie versehentlich verschlucken können.
Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre Hände
vollständig trocken sind.
Halten Sie das Mobilteil nicht an Ihr Ohr, wenn die Freisprechfunktion aktiv ist oder das
Telefon klingelt, da die Lautstärke sehr hoch sein und Ihr Gehör schädigen kann. Stellen
Sie bei einem Gewitter die Nutzung des Produkts ein und trennen Sie es vom Stromnetz,
um die Gefahr eines Blitzschlags zu verhüten.
Wenn sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie die Basisstation von der
Stromversorgung und trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz.
Wenn Rauch vom Gerät ausgeht oder es unnormale Geräusche abgibt oder auffällig riecht,
trennen Sie das Gerät unverzüglich von der Stromversorgung und trennen Sie das Netzteil
vom Stromnetz.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, indem Sie vorsichtig am Netzteil, nicht am
Kabel ziehen.
Sicherheitshinweise zum Akku
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser, da er hierdurch kurzgeschlossen und bes chädigt
wird.
Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht extrem hohen Temperaturen
aus, da er hierdurch explodieren könnte.
Schalten Sie das Mobilteil aus, bevor Sie den Akku herausnehmen.
Verwenden Sie den Akku nicht, um ein anderes Gerät als dieses Mobilteil mit Strom zu
versorgen.
Öffnen oder beschädigen Sie den Akku nicht, da austretendes Elektrolyt ätzend wirkt und
Ihre Augen oder Ihre Haut schädigen kann.
Verwenden Sie nur mit dem Mobilteil ausgelieferte oder ausdrücklich von Yealink emp-
fohlene Akkus.
Defekte oder leere Akkus und Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Geben Sie alte Batterien an den Fachhändler, einen lizenzierten Batteriehändler oder an
eine ausgewiesene Sammelstelle zurück.
Reinigungshinweise
Vor dem Reinigen der Basisstation stellen Sie deren Verwendung ein und trennen Sie sie
von der Stromversorgung.
Nehmen Sie vor dem Reinigen des Mobilteils den Akku heraus, um die Gefahr eines Strom-
schlags zu mindern.
Reinigen Sie Ihr Produkt lediglich mit einem leicht angefeuchteten antistatischen Tuch.
Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen oder nassen Netzs-
tecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen.
UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG
Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gerät umweltfreundlich
entsorgen können Pappkarton, Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes
können im Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden.
Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.
Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung gemäß dem geltenden
Recht nach sich ziehen Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät
bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen
Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmüll gesondert verarbeitet
werden muss.
Akkus: Vergewissern Sie sich, dass die Akkus korrekt eingesetzt wurden. Dieses
Telefon wird nur mit wiederauadbaren Batterien betrieben.
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen gemäß den Vorschriften für batterieb-
etriebene Geräte. Achtung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku gegen einen falschen
Akku ausgetauscht wird.
Entsorgen Sie Batterien gemäß der Anleitung.
Fehlerbehebung
Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.
Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.
1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
2. Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.
Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.
Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig angeschlossen.
1. Schließen Sie das Kabel richtig an.
Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.
2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.
Es bendet sich möglicherweise Staub etc. im Port.
1. Reinigen Sie den Port.
Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in
Verbindung.
Kontaktdaten des Ansprechpartners
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Hergestellt in China
Instrucciones de seguridad
Temperatura ambiente de funcionamiento
• Temperatura de funcionamiento: +14 to 122°F (-10 to 50°C)
• Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación
• Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Garantía
La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa normalmente de
acuerdo con las instrucciones de operación y el entorno del sistema. No somos responsables
por daños o pérdidas resultantes del uso de este producto, o por cualquier reclamo de un
tercero. No nos hacemos responsables de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan
del uso de este producto; No nos hacemos responsables de los daños nancieros, pérdidas
de benecios, reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.
Símbolo CC
Es el símbolo de voltaje de CC.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las declaraciones
de cumplimiento se pueden obtener contactando a [email protected].
Instrucciones de seguridad
Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el disposi-
tivo!
Lea detenidamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de usar el producto para
reducir el riesgo de incendio, lesiones personales y daños materiales.
Requisitos ambientales
Coloque el producto sobre una supercie estable, nivelada y antideslizante.
No coloque el producto cerca de fuentes de calor, bajo la luz del sol directa ni cerca
de aparatos domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como
hornos microondas o neveras.
No permita que el producto entre en contacto con agua, polvo ni agentes químicos.
Proteja el producto de líquidos o vapores agresivos.
No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inamables o vulnerables al fuego,
como materiales hechos de goma.
No instale el producto en habitaciones con humedad elevada, como cuartos de baño,
salas de lavandería o sótanos húmedos.
Requisitos ambientales
Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz del
sol directa.
Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.
Coloque el dispositivo sobre una plataforma estable y nivelada.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo para evitar daños o deformaciones
causadas por el peso.
Deje al menos 10 cm de distancia entre el dispositivo y los objetos más cercanos para
facilitar la disipación del calor.
No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inamables o vulnerables al fuego,
como materiales hechos de goma.
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor o fuego vivo, como velas o radia-
dores eléctricos.
Mantenga el dispositivo alejado de aparatos domésticos con campos magnéticos o
electromagnéticos intensos, como hornos microondas o neveras.
Notas de seguridad durante el funcionamiento
Utilice solo piezas de respuesto y accesorios suministrados o autorizados por Yealink.
No se puede garantizar el funcionamiento de piezas no autorizadas.
No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni la estación base para evitar daños o
deformaciones causados por el peso.
No abra usted mismo el teléfono ni la estación base para repararlos, ya que podría verse
expuesto a tensiones elevadas. Solicite que todas las reparaciones las realice personal
de mantenimiento autorizado.
No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
Mantenga todos los accesorios pequeños contenidos en el producto fuera del alcance
de los niños pequeños para evitar asxia accidental.
Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar
los cables.
No se acerque el teléfono a la oreja cuando el altavoz esté activado o cuando suene
el timbre ya que el volumen puede estar muy alto, lo que podría resultar perjudicial
para el oído.
Durante las tormentas, deje de utilizar el producto y desconéctelo de la alimentación
eléctrica para evitar el impacto de rayos.
Si deja el dispositivo sin usar durante mucho tiempo, desconecte la estación base de
la alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.
Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la
alimentación eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica inmediatamente.
Retire el cable eléctrico de la toma estirando suavemente del alimentador, no del cable.
Información relativa a la batería: Precauciones la batería
No sumerja la batería en agua, ya que podría cortocircuitar y dañar la batería.
No exponga la batería a llamas ni deje la batería donde pueda estar sometida a tem-
peraturas muy elevadas, ya que podría provocar que la batería explotara.
Apague el teléfono antes de retirar la batería.
No intente usar la batería de alimentación de otros dispositivos con este teléfono.
No abra ni corte la batería ya que los electrolitos liberados son corrosivos y podrían
causarle daños en los ojos o en la piel.
Utilice únicamente el paquete de baterías recargables suministrado con el teléfono o los
paquetes de baterías recargables recomendados explícitamente por Yealink.
Nunca elimine las baterías defectuosas o agotadas con los residuos urbanos. Devuelva
las baterías viejas al proveedor de las baterías, a un distribuidor de baterías autorizado
o una instalación de recogida designada.
Consejos de limpieza
Antes de limpiar la estación base, deje de usarla y desconéctela de la alimentación
eléctrica.
Retire la batería antes de limpiar el teléfono para reducir el riesgo de descargas eléctri-
cas.
Limpie el producto únicamente con un trapo ligeramente húmedo y antiestático.
Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo
podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros.
RECICLAJE AMBIENTAL
Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos
Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el
medio ambiente. Se debe reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los
componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país.
Respete siempre la normativa vigente
En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento de
la ley. El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica que debe
llevarse a un centro de eliminación de residuos especiales y debe tratarse por
separado de los residuos urbanos al nal de su vida útil.
Baterívas: Asegúrese de que las baterías estén colocadas en la posición correc-
ta. Este teléfono utiliza únicamente baterías recargables.
Información obligatoria según la normativa sobre dispositivos con baterías.
Precaución: Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por una de
tipo incorrecto. Elimine las baterías de acuerdo con las instrucciones.
Problemas y soluciones
La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink.
Hay una mala conexión con el enchufe.
1. Limpie el enchufe con un trapo seco.
2. Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de funcionamiento.
1. Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites permitidos.
El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correctamente.
1. Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
1. Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
2. Utilice la fuente de alimentación correcta.
El puerto está sucio.
1. Limpie el puerto
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para cualquier con-
sulta.
Información de Contacto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
Consignes de sécurit
Températures de fonctionnement ambiantes
• Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C)
• Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
• Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)
Garantie
Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement
selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne sommes pas responsables
des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute réclamation
d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink
découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dom-
mages nanciers, pertes de prots, réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce
produit.
Symbole DC
est le symbole de tension CC.
Directive sur les substances dangereuses (RoHS)
Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne.
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un message à l’adresse :
Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l’appareil !
An de réduire le risque d’incendie, de blessures graves et de dommages matériels, lisez
les consignes de sécurité suivantes soigneusement avant d’utiliser le produit.
Exigences environnementales
acez le produit sur une surface stable, plate et antidérapante.
Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur, sous la lumière directe du soleil
ou près de tout appareil électroménager produisant un champ magnétique ou électro
magnétique puissant, tel qu’un micro-ondes ou un réfrigérateur.
Veillez à ce que le produit n’entre pas en contact avec de l’eau, de la poussière ou des
produits chimiques.
Protégez le produit des liquides et vapeurs agressives.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inammable ou vulnérable au
feu, comme des matériaux en caoutchouc.
N’installez pas le produit dans une pièce trop humide, comme une salle de bain, une
buanderie ou une cave humide.
Consignes d’utilisation
Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires fournis ou autorisés par
Yealink. Le bon fonctionnement de pièces non autorisées ne peut être garanti.
Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné ou la station de base, au risque de les
endommager et de les déformer.
Exigences d’utilisation
Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires pour éviter tout
risque d’étouffement.
Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant.
L’alimentation de l’appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d’entrée de
l’appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les surtensions fournie.
N’ouvrez pas le combiné ou la station de base vous-même pour les réparer, vous ris-
queriez de vous exposer à de hautes tensions. Faites effectuer toutes les réparations
par un technicien d’entretien agréé.
Ne laissez pas un enfant utiliser le produit sans surveillance.
Les petits accessoires contenus dans votre produit sont à tenir à l’écart des enfants
qui pourraient les avaler accidentellement.
Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont
complètement sèches.
Ne tenez pas le combiné contre votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou que
le téléphone sonne, car le volume risque d’être très élevé et d’endommager votre ouïe.
En cas d’orage, n’utilisez pas le produit et débranchez-le de son alimentation pour le
protéger de la foudre.
Si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez la station de
base de son alimentation et débranchez l’adaptateur d’alimentation.
Si le produit émet de la fumée, des odeurs ou des bruits anormaux, débranchez le
produit de son alimentation et débranchez immédiatement l’adaptateur d’alimentation.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez délicatement sur l’adaptateur, et non
sur le cordon lui-même.
Précautions relatives à la batterie
N’immergez pas la batterie dans l’eau, vous risqueriez de la court-circuiter et de l’en-
dommager.
N’exposez pas la batterie à une amme nue et ne la laissez pas à un endroit elle
pourrait être soumise à des températures extrêmement élevées, qui risquerait d’en-
traîner son explosion.
Éteignez le combiné avant de retirer la batterie.
N’essayez pas d’utiliser la batterie pour alimenter tout autre appareil que ce combiné.
N’essayez pas d’ouvrir ou d’abîmer la batterie, les électrolytes qu’elle contient sont
corrosifs et risquent de causer des lésions aux yeux ou sur la peau.
Utilisez uniquement l’accumulateur rechargeable fourni avec le combiné ou un accu-
mulateur expressément recommandé par Yealink.
Les batteries défectueuses ou épuisées ne doivent jamais être traitées comme des
déchets ménagers. Renvoyez les batteries usagées à leur fournisseur, à un vendeur de
batteries agréé ou à un point de collecte désigné.
Conseils de nettoyage
Avant de nettoyer la station de base, éteignez-la et débranchez son cordon d’alimenta-
tion.
Retirez la batterie avant de nettoyer le combiné an de réduire le risque d’électrocution.
Nettoyez uniquement votre produit à l’aide d’un chiffon antistatique légèrement humidi-
é.
Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut
causer des chocs électriques et autres dangers.
RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers
Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de façon
écologique. La boîte en carton, l'emballage en plastique et les composants de
l'appareil peuvent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur
dans votre pays.
Respectez toujours la réglementation en vigueur
Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le
symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil signie que lorsque celui-
ci a atteint sa n de vie utile, il doit être amené à un centre de traitement des
déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers ordinaires.
Batteries : Assurez-vous que la batterie est installée dans la bonne position.
Ce téléphone utilise
uniquement des batteries rechargeables.
Informations obligatoires conformément à la réglementation sur les dispositifs
à batterie. Avertissement
: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie du mauvais type.
Éliminez les batteries conformément aux instructions.
Dépannage
L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.
Mauvaise connexion avec la che.
1. Nettoyez la che avec un chiffon sec.
2. Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement.
1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1. Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1. Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.
Informations de contact
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Copyright©2021 YEALINK(XIAMEN) NETWORK
TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.
Yealink Documentation& Video
Need more help?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Yealink RoomCast Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi