H2flo 43RBR2PEX Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
IB43RBR2pex_v220519
ROMAN BATHTUB ROUGH-IN - INSTALLATION
PRIMAIRE POUR BAIGNOIRE ROMAINE
43RBR2PEX
7
8
9
10
11
18
19
17
15
16
13
14
12
1
2
3
4
5
6
No Description Part
Pièce
1Pressure balanced
mixer (1/2’’ PEX)
Mélangeur pression balancée
(1/2 pouce PEX) FCKTSA014P
2Threaded sleeve Douille filetée FCOTH9048
3Test plug Bouchon d’essai FCOTH1004
4Check valve kit Ensemble
de soupapes anti-retour FCKTS9024
5Mixer anchor kit Ensemble d’ancrage du
mélangeur FCKTS4003
6Anchoring sleeve Douille d’ancrage FCOTH9023
7Spout bushing
test plug
Bouchon d’essai
pour manchon du bec N / A
8O-ring Joint torique 930447
9Spout bushing Manchon du bec FCBDR1001
10 «T» spout connector
anchor kit
Ensemble d’ancrage du
raccord en Té FCKTS4035
11 «T» spout connector Raccord en Té du bec FCBDR7014
12 Spout connector kit Ensemble de raccord du bec FCKTSA013
13 Flexible braided
connector Raccord flexible tressé FC905245H
14 Check valve Soupape anti-retour 96077X
15 Flexible braided
connector test plug
Bouchon d’essai pour raccord
flexible tressé N / A
16 Rubber washer Rondelle de caoutchouc FCWAA1014
17 Hand shower
flexible hose Boyau de douche à main FC96180
18 Hand shower
support kit
Ensemble de support de
douche à main FCKTS5015
19 Hand shower
anchor kit
Ensemble d’ancrage du de
support de douche à main FCKTS4036
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
www.belangerH2O.com
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian
Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering.
ALLOW AN
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code
Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier a n damortir les
coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE
PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
OFF
FERMÉ
Before you begin
Avant de commencer
MAIN WATER
VALVE
ENTRÉE D’EAU
PRINCIPALE
The model shown in the installation steps may differ
from the one in box however connection type and
installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation peut
différer du produit en boîte, mais le type de connexions
et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité
sur les connexions  letées.
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
43RBR2PEX
Ø 1-1/8”
(29 mm)
Spout - bec
Ø 1-1/8”
(29 mm)
Hand shower
Douche à main
Ø 1-3/4”
(Ø 45 mm)
Mixer / Mélangeur
5”
(127 mm)
10”
(254 mm)
5”
(127 mm)
2-7/16"
(62 mm)
2-1/4"
(58 mm) 2"
(51 mm)
1-3/4"
(45 mm)
Ø 3/16” (5 mm)
Holes for anti-turn pin
Trous pour tige d’arrêt
Connection - Connexion
ON
OUVERT
OFF
FERMÉ
FULLY TIGHTEN
THE SPOUT BUSHING
UNTIL RESISTANCE IS FELT
(ABOUT 4 TURNS)
VISSER COMPLÈTEMENT
LE MANCHON DU BEC
JUSQU’A RÉSISTANCE
(ENVIRON 4 TOURS)
FULLY TIGHTEN
THE SPOUT BUSHING
UNTIL RESISTANCE IS FELT
VISSER COMPLÈTEMENT
LE MANCHON DU BEC
JUSQU’A RÉSISTANCE
OUTLET
SORTIE
1
7654
11
Check for leaks - Véri er
qu’il n’y ait pas de fuites
Mixer - Mélangeur
Spout - Bec
Hand shower - Douche à main
3
2
8 109b9a
  • Page 1 1
  • Page 2 2

H2flo 43RBR2PEX Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues