Ditel KOS816 Technical Manual

Taper
Technical Manual
Convertidores de señal
Schnittstellenwandler
Interface Converter
Convertisseurs
PT 100 S1
P
os.
KOS816 -50...50ºC 0
-50...100ºC 1
-50...150ºC 2
IN: (S1) 0...100ºC 3
OUT: (S2) 0-10V 0-20mA 4-20mA 0...150ºC 4
POWER: 0...200ºC 5
6
7
1234
TECHNICAL SPECIFICATION
S
Zero/Span Precalibrated
Temperature range: Adjustable rotary switch S1
Sensor current: 0,5 mA
Isolation: 4,0 kV (3 way)
Accuracy: 0,3% F.S.R.
Lineality error: 0,1% F.S.R
Max. Load Impedance: >1 kOhm (V) 400 Ohm (mA)
Rise time (10-90 %) 30ms
Transmission frequency: 10 Hz
Operating Voltage range: DC 16,8-30 V AC 19,2-28,8 V
Rated Current 10 mA
Temperature coefficient: 150 ppm/ºK F.S. R.
Operating temperature: -25 ºC to +60 ºC
Storage temperature: -40 ºC to +85 ºC
E.M.C.
Generic Immunity: EN 61000-6-2
Generic emmission: EN 61000-6-3
Reglamento de seguridad
DISEÑOS Y TECNOLOGIA S.A. 30728342 20.05.2008
Xarol, 8-C P.I. Les Guixeres
08915 Badalona SPAIN
www.ditel.e
s
Screw terminal / Bornes à vis
0,5-0,8 Nm
4,4-7 lb.in
1x (0,5-2,5)mm2
AWG 20-14
AC/DC 24V
KOS816
Instrucciones de montaje / Montageanleitung / Assembly Instructions / Instruction de montage
8 IN / 3 OUT
-50...400ºC
Range
L'installation, le maniement et la maintenance doit être réalisée par des personnes spécialisées en electro technique.
Ces doivent s'accomplir les normes de sécurité (aussi les normes nationales de securité), les normes de risque de travail ainsi que les règles
communes de la technique.
La instalación, el manejo y el mantenimiento se debe realizar por personas qualificadas en electrotecnia.
Se deben cumplir las normas de seguridad (también las normas de seguridad nacionales), las normas de riesgo laboral así como las reglas
comunes de la técnica.
Sicherheitsbestimmungen
Die Installation, Bedienung und Wartung ist von elektrotechnisch qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
Halten Sie die für das Errichten und Betreiben geltenden Sicherheitsvorschriften (auch nationale Sicherheitsvorschriften),
Unfallverhütungsvorschriften sowie die allgemeinen Regeln der Technik ein.
Safety regulations
Installation, operation and maintenance may only be carried out by qualified electro-technical personnel.
Please comply with the valid safety regulations (including national safety regulations), and the general rules and regulations pertaining to
technology.
0...300ºC
0...400ºC
0-10 V
Reglement de sécurité
4-20 mA
Switch On S 2
Output
0-20 mA
Conexión por tornillo / Schraubklemmen /
10,11,12
79,0
4
1
5
9 +
8 -
11
10
PWR
- - 4
- 1
- - 5
10,11,12
GARANTIA 3 AÑOS / GARANTIE 3 ANS / 3 YEARS WARRANTY
off on
1
  • Page 1 1

Ditel KOS816 Technical Manual

Taper
Technical Manual

dans d''autres langues