IFM PT5560 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Notice d’utilisation
Capteur de pression électronique
pour des applications mobiles
PT55xx
11421204 / 00 04 / 2023
FR
2
1 Remarques préliminaires
Symboles utilisés
Action à faire
Référence croisée
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire.
ATTENTION
Avertissement de dommages corporels.
Danger de blessures légères, réversibles.
2 Consignes de sécurité
L‘appareil qui est décrit ici constitue un composant à intégrer dans un système.
- La sécurité du système est sous la responsabilité de l‘installateur du système.
- L‘installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et
de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à
toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à
l‘opérateur et à l‘utilisateur du système. Cette documentation doit contenir
Contenu
1 Remarques préliminaires .....................................................................................2
2 Consignes de sécurité .........................................................................................2
3 Fonctionnement et caractéristiques .....................................................................3
3.1 Applications ...................................................................................................4
3.2 Utilisation dans les systèmes hydrauliques d‘engins mobiles .......................5
4 Fonction ...............................................................................................................5
5 Montage ...............................................................................................................6
6 Raccordement électrique .....................................................................................6
7 Données techniques ............................................................................................7
3
FR
toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l‘opérateur
et à l‘utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par
l‘installateur du système.
Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le
temps d‘utilisation du produit.
Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions
environnantes concernées sans aucune restriction d‘utilisation.
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été
prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).
Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles
(→ Données techniques).
Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des
dommages matériels et/ou corporels.
Le fabricant n‘assume aucune responsabilité ni garantie pour les
conséquences d‘une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au
produit par l‘utilisateur.
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement
et l‘entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et
autorisé par le responsable de l‘installation.
Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre
l‘endommagement.
ATTENTION
En cas de hautes températures du fluide, certaines parties de
l’appareil peuvent s’échauffer.
> Risque de brûlures
Ne pas toucher l'appareil
Protéger le boîtier contre le contact avec des matières
inflammables et contre le contact non intentionnel.
3 Fonctionnement et caractéristiques
Le capteur de pression détecte la pression du système et la convertit en un signal
de sortie analogique.
4
3.1 Applications
Type de pression : pression relative
Informations concernant la tenue en pression et la pression d‘éclatement
→ fiche technique.
Prendre des mesures appropriées afin d'éviter les valeurs de pression qui
dépassent la pression max. admissible indiquée.
La pression d'éclatement indiquée ne doit pas être dépassée.
Même si la pression d'éclatement n'est dépassée que brièvement,
l'appareil peut être détruit. REMARQUE : risque de blessures !
Pour des appareils avec une valeur finale de l'étendue de mesure de
600 bar, les limites des cycles de pression pendant la durée de vie
s'appliquent (→ 7).
Lorsque la longueur de câble dépasse 30 m ou en cas d‘utilisation
en extérieur, il y a un risque d‘impulsions de surtension provenant de
sources extérieures. Nous recommandons d‘utiliser l‘appareil dans des
environnements d‘exploitation protégés et de limiter les impulsions de
surtension à max. 500 V.
Directive relative aux équipements sous pression (DESP) :
Les appareils avec une valeur finale de l'étendue de mesure de
10...400 bar correspondent à la directive relative aux équipements sous
pression et ont été conçus et fabriqués pour des fluides du groupe 2.
Utilisation de fluides du groupe des fluides 1 sur demande!
Les appareils sont résistants à la dépression.
Directive relative aux équipements sous pression (DESP) :
Les appareils dont la valeur finale de l‘étendue de mesure est de 600 bar
correspondent à la directive relative aux équipements sous pression. Ils
ont été conçus pour des fluides du groupe de fluides 2 et fabriqués et
testés selon Module A.
Utilisation de fluides du groupe des fluides 1 sur demande !
Le capteur de pression détecte la pression du système et la convertit en un signal
de sortie analogique.
5
FR
3.2 Utilisation dans les systèmes hydrauliques d‘engins
mobiles
Réducteur de débit pour le raccord process :
Dans les systèmes hydrauliques d‘engins mobiles, des effets très dynamiques
comme par exemple des pics de pression, une cavitation etc. peuvent se produire
selon l‘état de fonctionnement respectif. Pour amortir ces effets sur l‘élément de
mesure du capteur, un obturateur est intégré dans le raccord process.
Le filetage spécifique de l‘obturateur correspond à l‘effet d‘un orifice de 0,3 mm.
A considérer :
Une haute viscosité peut réduire le temps de réponse de quelques
millisecondes. De fortes salissures peuvent affecter la fonctionnalité.
4 Fonction
Sortie courant 4...20 mA (PT55xx)




P = pression du système, MEW = valeur finale de l'étendue de mesure
Dans l'étendue de mesure le signal de sortie est entre 4 et 20 mA.
Si la pression du système est au-dessus ou en dessous de l'étendue de mesure, la sortie
analogique se comporte, sans maintenir l'exactitude, comme suit :
Pression du système au-dessus de l'étendue de mesure : 20...25 mA.
Pression du système en dessous de l'étendue de mesure : 4...3 mA.
6
5 Montage
Avant le montage et le démontage de l'appareil :
S'assurer que l'installation est hors pression.
Visser l'appareil dans un raccord process G¼.
Serrer fermement. Couple de serrage recommandé :
Valeur finale de l‘étendue de mesure
en bar
Couple de serrage recommandé
en Nm
10...400 25...35
600 30...50
Depénd de la lubrification, du joint d‘étanchéité et de la pression
6 Raccordement électrique
L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de
matériel électrique doivent être respectés.
Alimentation selon TBTS, TBTP.
Mettre l'installation hors tension.
Raccorder l'appareil comme suit :
PT55xx (4...20 mA analogique)
Couleurs des fils
conducteurs
Original Scale Drawing (MTD)
EPS Source
Frame Size: 15 mm x 15 mm
PIN_0180
2 1
2 1
L+
BN1
WH2 OUT
BN brun
WH blanc
OUT : sortie analogique 4...20 mA
Couleurs selon DIN EN 60947-5-2
Exemples de raccordement
L
1L+
2
BN
WH
7
FR
7 Données techniques
L'indication des données techniques suivantes est exigée par la Directive
relative aux équipements sous pression (DESP) pour des appareils avec
une valeur finale de l'étendue de mesure de 600 bar.
PT5560
Tension d'alimentation [V] ...................................................................................... 8...32 DC
Sortie analogique ................................................................................................. 4...20 mA
Température du fluide [°C] ..................................................................................... -40...125
Température ambiante [°C] .................................................................................... -40...100
Température de stockage [°C] ................................................................................ -40...100
Cycles de pression (min.) pendant la durée de vie ....60 millions à 1,2 x pression nominale
Tenue aux chocs [g]............................................................500 (DIN EN 60068-2-27, 1 ms)
Tenue aux vibrations [g]............................................. 20 (DIN EN 60068-2-6, 10...2000 Hz)
Plus d‘informations sur www.ifm.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

IFM PT5560 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à