Fortin 93131 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1-Page_entete
WARNING
ATTENTION
A11 OFF
NON
*
HOOD
PIN
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED)
MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE
REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE
SÉCURITÉ
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
and the sticker are essential security
elements and must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot et l'autocollant de sécurité sont
des éléments de sécurité essentiels et
doivent absolument être installés.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE
INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE
CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
Included
Inclus
ONE REV.: 20211203
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
CONFIGURATIONS
Vehicle functions supported in this diagram (functional if
equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce dia-
gramme (fonctionnelles si équipé)
VEHICLE
VEHICULES
YEARS
ANNÉES
Without doorlocks Sans
verrouillage des portes
With doorlocks
INT-SL+ required Avec
verrouillage des portes
INT-SL+ requis
Immobilizer bypass
Contournement
d’immobilisateur
Lock
Unlock
Arm
Disarm
Trunk (open)
Auto-lights o
Parking Lights
LEXUS
ES 330 Key 2004-2006 1 2 • • • • • • •
Guide # 93131
To control the door lock a INT-SL+* module must be use. (*Sold separately)
Pour le contrôle des portes un INT-SL+ doit être installé. (*Vendu séparement)
Program remote
starter option:
Programmez l’option
démarreur à distance:
FUNCTION
FONCTION MODE DESCRIPTION
20 2Tachless only. ( vehicles with automatic transmission only)
Sans Tachymètre seulement. (véhicules à transmission automatique
seulement)
Parts required (Not included) Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
1x Optional INT-SL+ for door locks 1x INT-SL+ Optionnel pour verrouillage des portes
32 3DK.Blue (GWR) Shut Down After
BleuFoncé (Masse d’activation) Sortie après l’arret.
LEDLED
ProgrammingProgramming
buttonbutton
FIRMWARE VERSION
VERSION DU LOGICIEL
INT-SL+
V0.17
BYPASS FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE CONTOURNEMENT
To add the rmware version and the options, use the
FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
79.[65]
TOYOTA/LEXUS/SUBARU MINIMUM
Program bypass option
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED
WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
Programmez l’option du contournement
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
A11 OFF
NON
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
REGULAR INSTALLATION
INSTALLATION RÉGULIÈRE
Page 1 / 7
Yellow In A1
Purple Out A2
Purple/White Out A3
Green Out A4
White Out A5
Orange Out A6
Orange/Black Out A7
Dk.Blue Out A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black In/Out A10
Black In A11
Pink Out A12
Yellow/Black Out A13
Brown/White In A14
Pink/Black In A15
Purple/Yellow In/Out A16
Green/White In/Out A17
Green/Red In/Out A18
White/Black Out A19
Lt.Blue In/Out A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
White Out E1
Orange Out E2
Red In E3
Black In E4
Pink In/Out E5
Yellow Out E6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
CUT LOOP FOR AUTOMATIC
TRANSMISSION MODE.
COUPEZ LA BOUCLE POUR LE
MODE TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.
CONFIG.1 AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE
(-) Hood pin
HOOD PIN
CONTACT CAPOT
(+)Starter
(+)Ignion
(-)Ground
(+)12V
(+)Accessory
(+)Ignion2
(-) Key Sense
(-)Parking Lights
(+)Foot Brake
(-)Start
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
E1
E2
E3
E4
E5
E6
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D1
D2
D3
D5
C1
C2
C5
A18
A17
A16
A14
A13
A9
A7
A6
A4
A3
A2
A1
30
86
85
87
87a
30
86
85
87
87a E5E3 E2E1
A5
30
30
86
85
87
87a 87/86
E6
Ground
Masse
Fuse
Fusible
A8 A12
A11 A10 A19A20
(-)DRIVER DOOR PIN
(~) RX
(~) TX
21
Back view
White 2-pin
connector
At Steering
column
Vue de dos
Connecteur
Blanc 2 pins
À la Colonne
de direction
Blue
Bleu
(-) KEY
SENSE
Back view
White 8-pin
connector
At Ignition harness
Vue de dos
Connecteur
Blanc 8 pins
Au harnais
d’ignition
7123456
(~)RX
Blue/Yellow
Bleu/Jaune
Green/White
Vert/Blanc
(~)TX
Back view Black
7-pin connector
At Transponder
connector
Vue de dos
Connecteur Noir
de 7 pins Au
connecteur du
transpondeur
58
3 124
67
(+) 12 V
Black/
Red
Noir/
Rouge
White/
Red
Blanc/
Rouge
(+)
IGNITION1
Blue/Red
Bleu/Rouge
(+)
IGNITION 2
(+) ACCES-
SORY
(+)
STARTER1
Black/
Yellow
Noir/
Jaune
Black/
White
Noir/
Blanc
(+)
STARTER2
Green/Yellow
Vert/Jaune
(-)PARKING
LIGHTS
Red
Rouge
At parking
light harness
Au harnais
des feux de
stationne-
ment
4
4
2
2
3
3
1
1
ES330
Green/White
Vert/Blanc
(+)
BRAKE
At brake
switch
Au
commuta-
teur des
freins
6
6
At ECU, Fuse
box in dash
bord
Au ECU, à la
boîte à fusibles
dans le tableau
de bord
(-)DRIVER
DOOR PIN
Red/Green
Rouge/Vert
For Autolight
shut down.
Pour la
fermeture
des lumières
automatique.
7
7
Page 2 / 7
Yellow In A1
Purple Out A2
Purple/White Out A3
Green Out A4
White Out A5
Orange Out A6
Orange/Black Out A7
Dk.Blue Out A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black In/Out A10
Black In A11
Pink Out A12
Yellow/Black Out A13
Brown/White In A14
Pink/Black In A15
Purple/Yellow In/Out A16
Green/White In/Out A17
Green/Red In/Out A18
White/Black Out A19
Lt.Blue In/Out A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
White Out E1
Orange Out E2
Red In E3
Black In E4
Pink In/Out E5
Yellow Out E6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
CUT LOOP FOR AUTOMATIC
TRANSMISSION MODE.
COUPEZ LA BOUCLE POUR LE
MODE TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.
CONFIG.2 AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE
(-) Hood pin
HOOD PIN
CONTACT CAPOT
(+)Starter
(+)Ignion
(-)Ground
(+)12V
(+)Accessory
(+)Ignion2
(-) Key Sense
(-)Trunk Release
(-)Parking Lights
(+)Foot Brake
(-)Start
(-)Unlock
(-)Lock
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
E1
E2
E3
E4
E5
E6
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D1
D2
D3
D5
C1
C2
C5
A18
A17
A16
A14
A9
A7
A6
A4
A1
30
86
85
87
87a
30
86
85
87
87a E5E3 E2E1
A5
30
30
86
85
87
87a 87/86
E6
Ground
Masse
Fuse
Fusible
A8 A12
A11 A10 A19A20
(-)DRIVER DOOR PIN
(~) RX
(~) TX
Data doorlocks
(-) Lock
(-) Unlock
Trunk Release
i13
A3
A13
A2
21
Back view
White 2-pin
connector
At Steering
column
Vue de dos
Connecteur
Blanc 2 pins
À la Colonne
de direction
Blue
Bleu
(-) KEY
SENSE
Back view
White 8-pin
connector
At Ignition harness
Vue de dos
Connecteur
Blanc 8 pins
Au harnais
d’ignition
7123456
(~)RX
Blue/Yellow
Bleu/Jaune
Green/White
Vert/Blanc
(~)TX
Back view Black
7-pin connector
At Transponder
connector
Vue de dos
Connecteur Noir
de 7 pins Au
connecteur du
transpondeur
58
3 124
67
(+) 12 V
Black/
Red
Noir/
Rouge
White/
Red
Blanc/
Rouge
(+)
IGNITION1
Blue/Red
Bleu/Rouge
(+)
IGNITION 2
(+) ACCES-
SORY
(+)
STARTER1
Black/
Yellow
Noir/
Jaune
Black/
White
Noir/
Blanc
(+)
STARTER2
Green/Yellow
Vert/Jaune
(-)PARKING
LIGHTS
Red
Rouge
At parking
light harness
Au harnais
des feux de
stationne-
ment
4
4
2
2
3
3
1
1
ES330
At rubber boot,
driver boot.
Au
caoutchouc,
entre la porte
du conducteur
et le vehicule
(~)DOOR
LOCK DATA
5
Grey/Black
or Grey/Blue
Gris/Noir
ou Gris/Bleu
Green/White
Vert/Blanc
(+)
BRAKE
At brake
switch
Au
commuta-
teur des
freins
6
6
At ECU, Fuse
box in dash
bord
Au ECU, à la
boîte à fusibles
dans le tableau
de bord
(-)DRIVER
DOOR PIN
Red/Green
Rouge/Vert
For Autolight
shut down.
Pour la
fermeture
des lumières
automatique.
7
7
LED
Programming
button
B4
B3
B2
B1 Cut | Coupez
Cut | Coupez
Red
Black
Blue
White
INPUT
OUTPUT
SORTIE ENTRÉE
Yellow | Jaune
Orange
Lt. Blue | Bleu Pâle
Yellow/Black | Jaune/Noir
White | Blanc
Pink | Rose
Blue | Bleu
Purple | Violet
Lt. Blue/Black | Bleu Pâle/Noir
White/Black | Blanc/Noir
Pink/Black | Rose/Noir
Orange/Black | Orange/Noir
~
Green | Vert
Purple/White | Violet/Blanc
i14
i12
i8
i7
i9
i10
i11
i13
i2
i3
i5
i4
i6
i1
i14
i12
i11
i10
i7
i6
i5
i4
i3
i2
Page 3 / 7
HOLD
x
x
1
1
HOLD
Release the programming
button when the LED is RED.
If the LED is not solid RED
disconnect the 6 Pin
connector (Main-Harness)
and go back to step 1.
Insert the connectors:
20 pin (White),
6 pin (Red),
5 pin (White),
2 pin (White).
(If required)
1
4
2
5
Press and hold the
programming button.
Insérez les connecteurs:
20 pins (Blanc),
6 pins (Rouge),
5 pins (Blanc),
2 pins (Blanc).
(Si requis)
Appuyez et maintenir
enfoncé le bouton de
programmation.
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
est ROUGE.
Si le DEL n'est pas ROUGE
solide débranchez le
connecteur 6 pins
(Connecteur principal) et allez
à l'étape 1.
Insert one functional key into
the ignition barrel.
DO NOT turn ON the key.
Insérez la clé fonctionnelle
dans le barillet.
Ne tournez pas la clé.
LOCK
ACC ON
PUSH
START
INSERT
KEY
KIA RIO - PUSH-TO-START
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION TOYOTA / LEXUS / SCION
The RED LED will flash
rapidly 10x times.
Key bypass programmed.
La DEL ROUGE clignotera
10x fois rapidement.
Contournement de clé
programmé.
If the LED is solid RED
disconnect the 6 Pin
connector (Main-Harness)
and go back to step 1.
Si le DEL est ROUGE solide
débranchez le connecteur 6
pins (Connecteur principal) et
allez à l'étape 1.
6
Remove the key from the
ignition barrel.
Retirez la clé du barillet
d'ignition.
The module is now
programmed.
Le module est
programmé.
Use the remote of the remote
starter or security system to test
all of the supported features to
ensure proper programming.
Testez toutes les fonctions
supportées sur le véhicule avec
la télécommande du démarreur à
distance ou du système de
sécurité.
LOCK
ACC ON
PUSH
START
Insert the 6-Pin Main connector. Insérez le connecteur
Principal à 6-broches.
The LEDs will alternate
between BLUE, RED, YELLOW
& BLUE/RED flashes.
Les DELS alterneront entre
un clignotement BLEU,
ROUGE, JAUNE &
BLEU/ROUGE.
3
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
x
x
1
1
HOLD
LED may differ depending on the module casing.
L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RELEASE
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
ON RED
ROUGE
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
FLASH 10X
KEY IN
FLASH
10X
OFF
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
REMOVE
KEY
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ
Page 4 / 7
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
INT-SL+ PROGRAMMING PROCEDURE CONFIG.2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU INT-SL+ CONFIG.2
The module is
now
programmed.
Le module est
programmé.
1
1
Keep programming button
pressed while inserting
connector 1.
2
Insert connector 2.
Release the programming
button when the LED
turns ON.
Press the lock button
on the door.
The LED will flash rapidly.
La DEL clignote rapidement.
Lorsque la DEL s’allume,
relâchez le bouton
de programmation.
Maintenez le bouton de
programmation enfoncé.
Insérez le connecteur 1
dans le module.
Insérez le connecteur 2
dans le module.
Appuyer sur le bouton
verrouillage de la porte.
2 3 4
Page 5 / 7
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE
MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS
AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR
À DISTANCE.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Remote start the
vehicle.
Démarrez à
distance.
All doors must
be closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées.
Start
UNLOCK
Unlock the doors with
the remote-starter
remote or the OEM
remote.
Déverrouillez les portes
avec la télécomande du
démarreur à distance ou
la télécommande
d'origine.
Insert and Turn
the key to the
Ignition ON/RUN
position.
Insérez et
tournez la clé à
la position
"ON/RUN".
The vehicle can
now be put in to
gear and driven.
Vous êtes
maintenant prêt à
embrayer et
prendre la route.
Press
the brake pedal.
Appuyez
sur la pédale de
frein.
ON
TURN
ON/RUN
Page 6 / 7
Service No : 000 102 04 2536
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
HARDWARE VERSION
FIRMWARE VERSION
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated rmware and installation guides are posted on our web site on a regular
basis. We recommend that you update this module to the latest rmware and
download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation
sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version
logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe
logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case
is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability
or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other
way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly
caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without
notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les ls et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à
l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se
considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module,
excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien
qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement
sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
ONE
Page 7 / 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Fortin 93131 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues