TC Electronic INFINITE MINI SAMPLE SUSTAINER Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specied by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol
indicates that this product must not be disposed of
with household waste, according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national law. Thisproduct
should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type
EN of waste could have a possible negative impact on the environment
and human health due to potentially hazardous substances that are
generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in
the correct disposal of this product will contribute to the ecient use of
natural resources. Formore information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local city oce, or
your household waste collection service.
12. Do not install in a conned space, suchas a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, suchas lighted candles,
on the apparatus.
Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que puedan producir calor.
ES
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el
fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode,
soporte o mesa especicados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo. Al transportar el
equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algúnobstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este
símbolo indica que este aparato no debe ser tratado
como basura ornica, según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su
país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el
reciclaje de sus elementos ectricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto
estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión
inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales
ayudará a conservar los recursos naturales. Paramás información acerca
del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, talcomo
encastrada en una librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre
este aparato.
Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas emcher la bonne ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant
l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et des surfaces de travail
recommandés par le fabricant ou livs avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Cesymbole
indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/
EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit
FR doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des
déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif
sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements. En même
temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera
à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour
le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de
collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une
bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enams, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
Wichtige Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Get mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
DE
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller
geeignetsind.1
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie
einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine
negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die
eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen
zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen,
etwabrennende Kerzen, auf das Gerät.
Instruções de Seguranç Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho,
tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo
para evitar danos provocados pela terpidação.
PT
11. Correcta eliminão deste produto: este símbolo
indica que o produto não deve ser eliminado juntamente
com os reduos dosticos, segundo a Directiva REEE
(2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a
sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilizão eciente dos recursos naturais. Para mais informão
acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para
reciclagem, é favor contactar os servos municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdosticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades
similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
IT
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità
con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal
produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o
tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio.
Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare
lesioni dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo
simbolo indica che questo dispositivo non deve essere
smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva
RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale.
Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato
per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un
possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di
sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate
alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo
la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori
informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio
di raccolta dei riutidomestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una
struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come
candeleaccese.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een drogedoek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van
radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers)
die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met
de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die
door de producent is aangegeven, ofdie in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een
wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie
wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
NL
11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft
aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw
land niet met het gewone huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige levensduur
naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan
worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die
in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan
een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve
invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste
afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de
gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen waar u
uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met
uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of
ietsdergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen,
ophetapparaat.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
SE
5. Använd inte apparaten i närheten avvatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive
förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av
tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var
försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat,
r att förhindra olycksfall genomsnubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här
symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/
EU) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten
ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel
tt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras
produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser
används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral
där produkten kan lämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, påapparaten.
Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Naly postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urdzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w poblu źródeł ciea takich, jak grzejniki,
piece lub urządzenia produkujące ciepło (np.wzmacniacze).
9. ywać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
10. Używać jedynie zalecanych przez producenta
lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków,
statywów, uchwyw i stów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożnć w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
PL
11. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol
wskazuje, że tego produktu nie naly wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi.
Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie
na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawiową utylizację
niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania
zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których
można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji
odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki
lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak
zapalone świece.
Quick Start Guide
INFINITE MINI SAMPLE SUSTAINER
Sample and Sustain TonePrint Pedal with
Simple Contols and Tiny Footprint
V 2.0
Controls
1. LEVEL - Controls the output volume of the eect.
2. FADE IN - Controls the fade-in rate of sustain eect layer.
3. Output
4. Footswitch - Activates/deactivates sustain layer. Pressand hold
during power-up to toggle between momentary (MOMEN) and
latching (LATCH) footswitch control:
MOMEN - Press and hold to activate sustain layer. Release to
deactivate sustain layer.
LATCH - Press to activate/deactivate sustain layer. Doubletap to
clear memory.
5. VERB LED - Illuminates when the reverb is active.
6. USB - Connects to your computer or mobile device for use with the
TonePrint App and for rmware updates.
7. Power Input - Connect a standard 9 V / >100 mA powersupply.
8. DECAY - Controls the fade out rate of the sustain eectlayer.
9. Main LED - Illuminates when the sustain eect is active (red=
latching; green = momentary).
10. Input
EN
Controles
1. LEVEL - Controla el volumen de salida del efecto.
2. FADE IN - Controla la velocidad del fundido de entrada de la capa
del efecto sustain.
3. Salida
4. Entrada de pedal - Activa/desactiva la capa de sustain.
Mantenga pulsado el pedal durante el encendido para cambiar
entre el modo de control de pedal momentáneo (MOMEN) y de
bloqueo (LATCH):
MOMEN - Mantenga pulsado el pedal para activar la capa de sustain.
Deje de pulsarlo para desactivar esa capa.
LATCH - Pulse el pedal para activar la capa de sustain. Hagauna
doble pulsación para borrar la memoria.
5. Piloto VERB - Se ilumina cuando está activa la reverb.
6. USB - Le permite la conexn a su ordenador o dispositivo móvil
para usarlo con la app TonePrint y para actualizaciones de
rmware.
7. Entrada de corriente - Conecte aquí un adaptador de corriente
standard de 9 V / >100 mA.
8. DECAY - Controla la velocidad de fundido de salida de la capa de
efecto sustain.
9. Piloto Main - Se ilumina cuando el efecto sustain está activo (rojo
= bloqueo; verde = momentáneo).
10. Entrada
ES
Réglages
1. LEVEL – Réglage du volume de sortie de l’eet.
2. FADE IN – Réglage de la due du fondu d’ouverture de l’eet
de sustain.
3. Sortie
4. Contacteur – Permet d’activer/désactiver l’eet de sustain.
Maintenez le contacteur enfoncé lors de la mise sous tension pour
alterner entre le fonctionnement momentané (MOMEN) et en
continu (LATCH) du contacteur :
MOMEN – Maintenez le contacteur enfoncé pour activer l’eet de
sustain. Relâchez-le pour désactiver l’eet.
LATCH – Appuyez une fois sur le contacteur pour activer l’eet de
sustain. Appuyez deux fois pour eacer la mémoire.
5. LED VERB – S’allume lorsque la reverb est activée.
6. PORT USB – Permet la connexion à un ordinateur ou un appareil
mobile pour utilisation avec l’application TonePrint ou pour mettre
à jour le rmware.
7. Embase d’alimentation - Permet de connecter un adaptateur
secteur 9 V / >100 mA standardower supply.
8. DECAY – Réglage de la durée du fondu de fermeture de l’eet
de sustain.
9. LED principale – S’allume lorsque l’eet de sustain est activé
(rouge = continu ; vert = momentané).
10. Entrée
FR
Bedienelemente
1. LEVEL - regelt die Ausgangslautstärke des Eekts.
2. FADE IN - steuert die Fade In-Rate des Sustain-Layers.
3. Ausgang
4. Fußschalter - aktiviert/deaktiviert das Sustain-Layer. Halten
Sie die Taste beim Einschalten des Geräts gedrückt, um zwischen
nichtrastender (MOMEN) und rastender Fußschaltersteuerung
(LATCH) umzuschalten:
MOMEN - gedrückt halten, um das Sustain-Layer zu aktivieren.
Loslassen, um das Sustain-Layer zu deaktivieren.
LATCH - drücken und loslassen, um das Sustain-Layer zu aktivieren.
Doppeltippen, um den Speicher zu löschen.
5. VERB LED - leuchtet, wenn der Reverb aktiv ist.
6. USB - verbindet sich mit Ihrem Computer oder Mobilgerät zur
Verwendung mit der TonePrint-App und für Firmware-Updates.
7. Netzadapter-Eingang – Hier schließen Sie einen standard 9V /
>100 mA Netzadapter an.
8. DECAY - steuert die Fade Out-Rate des Sustain-Layers.
9. Haupt-LED - leuchtet, wenn der Sustain-Eekt aktiv ist (rot =
rastend), grün = nichtrastend).
10. Eingang
DE
Controles
1. LEVEL - Controla o volume de sda do efeito.
2. FADE IN - Controla o valor do fade-in da camada de efeito de
sustentação.
3. Saída
4. Pedal de entrada - Ativa/desativa a camada de sustentão.
Aperte e mantenha apertado enquanto a alimentação é ligada
para comutar entre o controle de pedal momentâneo (MOMEN) e
travado (LATCH):
MOMEN - Aperte e mantenha apertado para ativar a camada de
sustentação. Solte para desativar a camada de sustentação.
LATCH - Aperte e solte para ativar a camada de sustentação. Bata
duas vezes para limpar a memória.
5. LED VERB - Acende quando a reverberão está ativa.
6. USB - Conecta a seu computador ou dispositivo vel para a
utilização com o aplicativo TonePrint e para atualizações de
rmware.
7. Power input - Conecte a uma fonte de alimentação pado de
9 V / >100 mA
8. DECAY - Controla o valor do fade-in da camada de efeito de
sustentação.
9. LED Main - Acende quando o efeito de sustentão está ativo
(vermelho = travado; verde = momentâneo).
10. Entrada
PT
Controlli
1. LEVEL - Controllo del volume di uscita dell’eetto.
2. FADE IN - Controlla la velocità di fade-in del livello dell’eetto
di sustain.
3. Uscita
4. Interruttore a pedale - Attiva/disattiva il livello del sustain.
Premete e tenete premuto durante l’accensione per alternare il
controllo del pedale fra momentaneo (MOMEN) e bloccato (LATCH):
MOMEN - Premete e tenere premuto per attivare il livello del
sustain. Rilasciate per disattivare il livello del sustain.
LATCH - Premete e rilasciate per attivare il livello del sustain. Toccate
due volte per cancellare la memoria.
5. Led VERB - Si illumina quando il riverbero è attivo.
6. USB - Collegamento al computer o dispositivo mobile per l’uso con
l’App TonePrint e per gli aggiornamenti dirmware.
7. Ingresso alimentazione - collegare un alimentatore standard
da 9 V /> 100 mA.
8. DECAY - Controlla la velocità di dissolvenza del livello dell’eetto
di sustain.
9. Led principale – S’illumina quando il livello del sustain è attivo
(rosso = LATCH; verde= MOMEN).
10. Ingresso
IT
Bediening
1. LEVEL - Regelt het uitgangsvolume van het eect.
2. FADE IN - Regelt de fade-intijd van sustain-eectlayer.
3. Uitgang
4. Ingangsvoetschakelaar - Activeert/deactiveert sustainlayer.
Tijdens het inschakelen ingedrukt houden om te schakelen tussen
tijdelijke (MOMEN) en vergrendelende (LATCH) voetschakelaar:
MOMEN - Vasthouden om de sustainlayer te activeren. Loslaten om
sustainlayer te deactiveren.
LATCH - Kort indrukken en loslaten om de sustainlayer te activeren.
Tik twee keer om het geheugen te wissen.
5. VERB LED - Licht op als de nagalm actief is.
6. USB - Aansluiten op een computer of mobiel apparaat voor gebruik
met de TonePrint-app en voor rmware-updates.
7. Voedingsingang - Sluit hier een standaard 9V/>100mA-voeding
aan.
8. DECAY - Regelt de fade-outtijd van de sustain-eectlayer.
9. HoofdLED - licht op als het sustaineect actief is (rood = Latching;
groen = Momentary).
10. Ingang
NL
Kontroller
1. LEVEL - Styr eektens utgångsvolym.
2. FADE IN - Styr intoningstakten för sustain-eektlager.
3. Utgång
4. Ingång Fotomkopplare - Aktiverar/inaktiverar sustain-lager.
Håll intryckt under start för att bläddra mellan tillfällig (MOMEN)
och låsande (LATCH) fotomkopplarstyrning:
MOMEN - Håll intryckt för att aktivera sustain-lager. Släppför att
inaktivera sustain-lager.
LATCH - Tryck och släpp för att aktivera sustain-lager. Tryckt
gånger för att rensa minnet.
5. VERB-lysdiod - Lyser när reverbet är aktivt.
6. USB - Ansluts till din dator eller mobila enhet för användning med
TonePrint-appen och för rmware-uppdateringar.
7. Strömförsörjningsingång - Anslut en 9 V/>100
mA-strömadapter av standardtyp.
8. DECAY - Styr uttoningstakten för sustain-eektlagret.
9. Huvudlysdiod - Lyser när sustain-eekten är aktiv (röd =
låsande, gn = tillfällig).
10. Ingång
SE
Sterownica
1. LEVEL – Kontroluje poziom wyjściowy efektu.
2. FADE IN – Kontroluje szybkość wejścia warstwy efektu podtrzymania.
3. Wyjście
4. Przełącznik – Włącza/wącza warstwę podtrzymanego
więku. Wciśnij i przytrzymaj podczas włączania, aby przącz
między trybem chwilowym (MOMEN), a ciągłym (LATCH)
przełącznika:
MOMEN – Wciśnij i przytrzymaj, aby włączyć warst
podtrzymania. Zwolnij, aby wyłączyć warstwę podtrzymania.
LATCH – Wciśnij i zwolnij, aby włączyć warstwę podtrzymania. Wciśnij
dwukrotnie, aby wyczyścić pamięć.
5. Dioda VERB – Zaświeca się, gdy pogłos (reverb) jest włączony.
6. USB – Podłącz do swojego komputera lub urządzenia mobilnego,
aby używać z aplikacją TonePrint lub w celu aktualizacji
oprogramowania rmowego.
7. Wejście zasilania – Podłącz standardowe źo zasilania 9 V
/ >100 mA.
8. DECAY – Kontroluje szybkość wygasania warstwy efektu
podtrzymania.
9. Dioda główna – Zaświeca się, gdy efekt podtrzymania jest
aktywny (czerwona = tryb LATCH; zielona = tryb MOMEN).
10. Wejście
PL FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial
NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY 10168,
United States
Email Address: [email protected]
INFINITE MINI SAMPLE SUSTAINER
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. Thisequipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
TC Electronic
INFINITE MINI SAMPLE SUSTAINER
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver isconnected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following twoconditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesiredoperation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by
Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance
with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC
and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, UnitedKingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TC Electronic INFINITE MINI SAMPLE SUSTAINER Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi