Kalia AC1322 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instructions d’installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
www.KaliaStyle.com
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have nished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Numéro de série / Serial number
103057_revC
Drains à pression / Push drain
Sans trop-plein / Without overow
AC1322 - AC1323 - AC1324 - AC1325
AC1326 - AC1332
Avec trop-plein / With overow
AC1327 - AC1328 - AC1329 - AC1330
AC1331 - AC1459
04/18
Histoires d’eauMC
Once upon a time... waterTM
2
Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de
faire conance à notre entreprise.
Kalia a une philosophie d’aaires basée
sur des valeurs fondamentales dont
l’innovation et l’excellence ainsi qu’un
service personnalisé adapté aux exigences
d’aujourd’hui et de demain. Nous sommes
convaincus que ce produit saura vous plaire
et surpassera vos exigences en termes de
abilité et durabilité. Nous sommes là pour
vous!
Dans ce guide vous trouverez toute
l’information nécessaire à l’installation et
au bon fonctionnement de votre produit
Kalia.
Dans le but d’assurer une installation et
une utilisation optimales veuillez prendre
quelques minutes pour étudier ce guide.
En cas de problème d’installation ou de
performance, veuillez communiquer avec
nous au numéro sans frais 1 877 GO KALIA
(1-877-465-2542) ou par courriel au service@
KaliaStyle.com.
Nous vous remercions encore une fois
d’avoir choisi un produit Kalia.
Merci d’avoir choisi Kalia!
Thank you for choosing a Kalia product
and for placing your trust in our company.
Kalia has a business philosophy based
on solid core values that are focused on
providing innovation and excellence as
well as a personalized service designed
to meet the changing needs of today and
tomorrow.
We are convinced that you will be fully
satised with your new Kalia product and
that it will exceed your expectations in
terms of reliability and durability. At Kalia,
we put our expertise to work for you!
This guide contains all the information
necessary for the installation and proper
use of your Kalia product. To ensure the
smooth installation and optimal use of
your product, we recommend to take a few
moments to study the information provided
in this guide.
In the event that you should encounter a
problem related to the installation or the
performance of this product, please contact
us at our toll-free line 1 877 GO KALIA
(1-877-465-2542) or by email at: service@
KaliaStyle.com.
Thank you once again for choosing Kalia.
Thank you for choosing Kalia!
3
Renseignements importants
IMPORTANT
- Lire attentivement le présent guide avant
l’installation.
- Assurez-vous d’avoir tous les outils et
matériaux nécessaires à l’installation.
- Vérier que toutes les pièces illustrées à
la section Schéma des pièces de rechange
sont incluses et qu’aucune pièce n’est
endommagée. Si un problème survient,
le signaler immédiatement au vendeur.
- Respecter tous les codes de plomberie et
de bâtiment locaux.
Kalia se réserve le droit d’apporter
toute modication au design du produit
et ceci sans préavis. Utiliser le manuel
d’installation fourni dans l’emballage.
Kalia n’est pas responsable des problèmes
causés par une installation non conforme
aux directives énoncées dans le présent
guide.
Bonne installation!
Important Information
IMPORTANT
- Read this guide before proceeding with
the installation.
- Make sure you have all the tools and
materials needed for installation.
- Make sure all the parts shown in the
Service Parts Diagram section are
included and in good condition. If there
is a problem, report it immediately to the
seller.
- Respect all local plumbing and building
codes.
Kalia reserves the right to make any changes
to the design of the product, without notice.
Use the installation instruction supplied
with the product.
Kalia is not responsible for problems
caused by an installation not executed in
accordance with the directions given in this
guide.
Good installation!
4
Schéma des pièces de rechange Service Parts Diagram
DRAIN À PRESSION / PUSH DRAIN
1
2
5
3
4
5
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
16
17
18
19
20
22
16
17
18
19
20
6
4
5
7
4
5
8
4
5
5
Instruction Part list_Accessories
* Drains à pression *
AC1322
AC1323
AC1324
AC1325
AC1326
AC1332
AC1327
AC1328
AC1329
AC1330
AC1331
AC1459
1
102810-XXX *
Bouchon / Stopper
2
102811
Joint torique du bouchon / Stopper seal
5
102812-XXX *
Mécanisme de pression / Push mechanism
3
103027-XXX *
Couvercle rond de 70 mm / 70 mm round cap
4
103022
Joint torique du bouchon / Stopper seal
5
102812-XXX *
Mécanisme de pression / Push mechanism
6
103028-XXX *
Couvercle plat rond de 68 mm / 68 mm flat round cap
4
103022
Joint torique du bouchon / Stopper seal
5
102812-XXX *
Mécanisme de pression / Push mechanism
7
103029-XXX *
4
103022
Joint torique du bouchon / Stopper seal
5
102812-XXX *
Mécanisme de pression / Push mechanism
8
103030-XXX *
Couvercle plat carré de 68 mm / 68 mm square flat cap
4
103022
Joint torique du bouchon / Stopper seal
5
102812-XXX *
Mécanisme de pression / Push mechanism
9
103015-XXX *
grille / grid surface
10
103033
Joint de caoutchouc / Rubber gasket
11
103032
Joint de caoutchouc biseauté / Beveled rubber gasket
12
103031
Joint torique D24xD2.5 / O-ring D24xD2.5
13
103016
Écrou / Nut
14
103017-XXX *
About / Tailpiece
15 103020-XXX * Drain à pression sans trop-plein /
Push drain without overflow
16
102814
Joint de caoutchouc / Rubber gasket
17
102815
Joint de caoutchouc biseauté / Beveled rubber gasket
18
102816
Joint torique D24xD2.5 / O-ring D24xD2.5
19
102817
Écrou / Nut
20
102818-XXX *
About / Tailpiece
21 102813-XXX * Drain à pression avec trop-plein /
Push drain with overflow
16
102814
Joint de caoutchouc / Rubber gasket
17
102815
Joint de caoutchouc biseauté / Beveled rubber gasket
18
102816
Joint torique D24xD2.5 / O-ring D24xD2.5
19
102817
Écrou / Nut
20
102818-XXX *
About / Tailpiece
22
103454-XXX *
Grille avec trop-plein / push drain with overflow
16
102814
Joint de caoutchouc / Rubber gasket
17
102815
Joint de caoutchouc biseauté / Beveled rubber gasket
18
102816
Joint torique D24xD2.5 / O-ring D24xD2.5
19
102817
Écrou / Nut
20
102818-XXX *
About / Tailpiece
#Numéro de pièce /
Part Number Description
SANS TROP-PLEIN / WITHOUT
OVERFLOW
AVEC TROP-PLEIN / WITH
OVERFLOW
102775-XXX *
Ensemble pour couvercle du drain à pression / Cap assembly for push drain
102776-XXX *
X
X
Assemblage /
Assembly
Ensemble pour couvercle du drain à pression / Cap assembly for push drain
Ensemble pour couvercle du drain à pression / Cap assembly for push drain
X
Ensemble pour bouchon du drain à pression / Stopper assembly for push drain
X
102773-XXX *
102774-XXX *
AC1459-XXX *
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée. / XXX means that the finish color must be specified.
Ensemble pour couvercle du drain à pression / Cap assembly for push drain
102777-XXX *
102778-XXX *
102779-XXX *
AC1332-XXX *
XX
X
X
X
X
XXXXX
XXX
X
Ensemble drain à pression avec trop-plein / Push drain assembly with overflow
Ensemble drain à pression sans trop-plein / Push drain assembly without overflow
Drain de lavabo sans trop-plein / Grid strainer drain without overflow
X
Drain de lavabo avec trop-plein / Grid strainer drain with overflow
XX
[ S:\1.KALIA\1._R&D\5.Guides_d'installation\_Instruction part list\Instruction Part list_Accessories ]
Outils et matériaux nécessaires Necessary Tools and Materials
Ruban d’étanchéité
pour letage
Thread sealant tape
Liste des pièces de rechange Service Parts List
DRAIN À PRESSION / PUSH DRAIN
6
Étape 1 - Installation de la base du drain
Démonter le drain tel qu’illustré
(g. 2).
Installer la base du drain avec le
joint de caoutchouc sur le trou de
l’évier. Insérer le joint de caoutchouc
biseauté et le joint sur la base du
drain et visser l’écrou. Ne pas visser
complètement pour l’instant.
Couvrir les lets de l’about à l’aide
de ruban d’étanchéité pour le lage et
visser à la base du drain.
Step 1 - Push Drain Installation
Take the drain pieces apart as shown
(g. 2).
Install the drain base with the rubber
gasket in the sink drain outlet. Install
the beveled rubber gasket and the
gasket on the drain base and screw in
the nut. Do not completely screw at
this moment.
Wrap tailpiece threads with thread
sealant tape and screw it to the drain
base.
g. 1
7
Step 2 - Connect the cap
* This step is only for drain having
push mechanism.
Connect the drain cap piece to the
evacuation line (g.2).
Étape 2 - Raccorder le couvercle
* Cette étape s’applique au drain avec
mécanisme de pression seulement.
Raccorder le couvercle du drain au
tuyau d’évacuation (g. 2)
g. 2
8
Step 3 - Installation Checkout
Turn on the water and look for leaks
(g. 3)
Your installation is now complete !
Étape 3 - Vérication de l’installation
Activer l’eau et vérier s’il y a des
fuites (g. 3).
Votre installation est maintenant
complétée !
g. 3
9
Entretien et nettoyage
Pour éviter les bris et vous assurer d’un
fonctionnement optimal, il est nécessaire de
suivre ces recommandations lors de l’entretien
de votre produit Kalia. Les dommages par un
traitement inapproprié ne sont pas couverts
par la garantie Kalia.
- Rincer à l’eau propre et essuyer avec un
chion de coton doux ou une éponge. Ne
jamais utiliser de matériel abrasif tel que
brosse ou éponge à récurer pour nettoyer
les surfaces.
- Pour les souillures tenaces, utiliser un
détergent liquide doux tel que le liquide
à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas
utiliser de nettoyant abrasif et acide.
- Lire attentivement l’étiquette du produit
de nettoyage an de vérier qu’il soit
adéquat. Toujours essayer la solution
de nettoyage sur une surface moins
apparente avant de l’appliquer sur la
totalité de la surface.
- Rincer complètement avec de l’eau
immédiatement après l’application du
nettoyant.
-
Un nettoyage régulier prévient
l’accumulation de saleté et souillures
tenaces.
Maintenance and Cleaning
To avoid damage and optimize your
product, you must follow the below
recommendations when maintaining
your Kalia product. Damages resulting
from inappropriate handling are not
covered by the Kalia warranty.
- Rinse with clean water and dry with a
soft cotton cloth or sponge. Do not use
anything abrasive such as a scouring
brush or sponge to clean the surfaces.
- For tough stains, use a gentle liquid
detergent such as dish soap and hot
water. Do not use an abrasive and acidic
cleaner.
- Carefully read the label on the cleaning
product to make sure it is safe and
appropriate. Always try the cleaning
solution on a less visible surface before
applying it to the rest.
- Completely rinse with water immediately
after applying the cleaner.
- Regular cleaning prevents the
accumulation of dirt and tough stains.
10
GARANTIE LIMITÉE
Kalia inc. ore la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement
au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat
du produit. La garantie n’est pas transférable au propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles
s’appliquent aux utilisations commerciales.
GARANTIE 1 AN LIMITÉE POUR LES ACCESSOIRES KALIA
Kalia inc. garantit pour 1 an ses accessoires contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/propriétaire possède
sa résidence.
Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés
défectueux pour un usage domestique normal pour lequel il a été conçu.
La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des erreurs d’installation, abus
d’usage, utilisation non-conforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs.
Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais reliés à
l’installation d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident,
dépense, perte directe ou indirecte.
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du
produit qui a été déboursé par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.
RESTRICTIONS COMMERCIALES
En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit
installé dans le cadre d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d’achat originale
par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit
est utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.
SERVICE
Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit
par l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1-877-GO-KALIA (1-877-465-
2542) ou en écrivant à : [email protected] ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2ième
Rue, Sainte-Marie (Qc) Canada G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir fournir toute l’information nécessaire
concernant votre demande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, la couleur, le
numéro de série, le ni, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour
toute autre information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.
Cette garantie est oerte exclusivement en lieu et place de toute autre garantie, y compris les
garanties de qualité marchande ou d’aptitude de produit pour une application particulière.
Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.
Garantie
11
Warranty
LIMITED WARRANTY
Kalia Inc. oers the following express limited warranty on its products. This warranty extend only to
the original owner/end-user for personal household use and are eective as of the date of purchase. The
warranty is not transferable to subsequent owners.Additional limitations may apply for commercial use.
1 YEAR LIMITED WARRANTY ON KALIA ACCESSORIES
Kalia Inc. guarantees all aspects of its accessories to be free of defects in material and workmanship for
normal residential use for as long as the original consumer/purchaser owns his or her home. If a defect
is found during normal residential use, Kalia Inc. may, at its sole discretion, elect to repair or provide a
replacement part or product.
Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered under this warranty. Improper
care and cleaning shall have the eect of rendering this warranty void. Kalia Inc. is not responsible for
labor, installation or other incidental or consequential expenses. Under no circumstances shall the liability
of Kalia Inc. exceed the purchase price paid for a faucet by the owner/end-user, contractor or builder.
COMMERCIAL LIMITATIONS
In addition to the previously mentioned conditions and limitations, the warranty period for products
installed for commercial applications, or used in commercial ventures, shall cover a period of one (1) year
from the initial date of purchase by the owner/end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If
the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
WARRANTY SERVICE
If you wish to make a claim under this warranty, you may contact Kalia through your Dealer or directly at
1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542) or again by writing to: [email protected] or to : Kalia Inc.,
Attn: Customer Service Dept., 1355 2nd Street, Sainte-Marie QC G6E 1G9 Canada. Be sure to provide
all pertinent information related to your claim, including a complete description of the problem you are
experiencing, the product name, product model number, color, nish, and nally the date and the location
where the product was purchased. Also include the product’s serial number or original receipt. For more
information or to obtain the name and address of the service and repair centre nearest you, call 1-877-
GO-KALIA.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, KALIA INC. PROVIDES NO OTHER WARRANTIES,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND
MERCHANTABILITY FOR A PARTICULAR PURPOSE OR COMPLIANCE WITH ANY
CODE.
This is the exclusive written warranty of Kalia Inc.
Kalia inc.
1355, 2e Rue
Sainte-Marie (Québec)
Canada G6E 1G9
t. 1-418-387-9090
1 877 GO KALIA (1-877-465-2542)
f. 1-418-387-9089
www.KaliaStyle.com
Imprimé au Canada / Printed in Canada 103057_revC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kalia AC1322 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues