Olympus WS 883 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL UTILISATEUR
ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE
WS-883
WS-882
Préparatifs
Enregistrement
Lecture
Menu
Utilisation avec un ordinateur
Autres informations
1
2
FR
3
4
5
6
Nous vous remercions pour votre achat de notre enregistreur vocal. Consultez
le « Manuel de base » et ce manuel (version PDF) lorsque vous utilisez
l’enregistreur pour être sûr d’utiliser le produit correctement et en toute sécurité.
Veillez à avoir lu et compris le contenu de « Précautions de sécurité » (P.83 -
P.87), avant d’utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
Lisez attentivement le « Manuel de base » et ce manuel (version PDF) avant
d’utiliser le produit et testez l’enregistrement audio pour vérifier qu’il fonctionne
normalement avant d’effectuer des enregistrements importants.
Les illustrations d’écran et de produit présentées dans les manuels ont été
créées pendant les phases de développement et peuvent différer du produit réel.
S’il y a des ajouts et/ou des modifications de fonctions dues à la mise à jour
du micrologiciel de l’enregistreur, le contenu sera différent. Pour consulter les
dernières informations, rendez-vous sur notre site Web.
2
FR
Identification des éléments ..................................4
Enregistreur ........................................................4
Affichage (Mode Normal) ...................................5
Affichage (Mode Simple) .................................... 6
1 Préparatifs
Installation ..............................................................7
Insertion de la pile .............................................. 8
Démarrage de l’enregistreur ..............................9
Réglage de la langue .........................................9
Configuration de la pile insérée ........................10
Réglage de l’heure et de la date ......................10
Sélection du mode ........................................... 11
Chargement de la pile ......................................... 12
Recharge de la pile par connexion au port
USB d’un ordinateur ........................................12
Chargement des piles en se connectant à un
adaptateur secteur avec une connexion USB
(modèle F-5AC ; en option) ..............................14
Piles ...................................................................... 16
Insertion/Retrait d’une carte microSD ............... 18
Insertion d’une carte microSD ..........................18
Retrait d’une carte microSD ............................. 19
Limitation des manipulations accidentelles .....20
Configuration du mode HOLD ..........................20
Sortie du mode HOLD ......................................20
Mise hors tension de l’enregistreur ...................21
Dossiers ...............................................................22
Dossiers des enregistrements audio ................22
Dossiers musicaux ........................................... 23
Dossiers Podcast .............................................24
Sélection des dossiers et des fichiers ..............25
Utilisation de la fonction Recherche par
calendrier pour trouver un fichier .....................26
2 Enregistrement
Enregistrement .................................................... 27
Procédure d’enregistrement de base ............... 27
Pause/Reprise de l’enregistrement .................. 29
Vérification rapide de l’enregistrement .............29
Vérification pendant l’enregistrement ...............30
Changement de la situation d’enregistrement
[Rec Scène] .......................................................... 31
Changement de la situation
d’enregistrement ..............................................31
Enregistrement avec un microphone
externe ..................................................................33
Enregistrement avec un microphone
externe .............................................................33
Enregistrement à partir d’un autre
périphérique connecté ........................................ 34
Enregistrement du son d’un autre
périphérique avec cet enregistreur ...................34
Enregistrement de l’audio de cet enregistreur
avec un autre appareil ......................................36
3 Lecture
Lecture ..................................................................37
Procédure de lecture de base .......................... 37
Avance rapide ..................................................38
Retour rapide ...................................................38
Passage au début du fichier ............................39
Lecture avec les écouteurs ..............................40
Changement de la voix de lecture
(changeur vocal) ..............................................42
Lecture ABC répétée ........................................44
Marques d’index .................................................. 47
Insertion d’une marque d’index ........................ 47
Suppression d’une marque d’index ..................47
Effacement de fichiers/dossiers/index .............. 48
Effacement de fichiers/index ............................ 48
Effacement d’un dossier ...................................50
4 Menu
Configuration des éléments du menu ...............52
Fonctions de base ............................................52
Menu fichier [Menu fichier] .................................55
Protection contre les effacements accidentels
de fichier [Fichier bloqué] ................................. 55
Tri des fichiers [Trier par]..................................55
Division d’un fichier [fichier divisé] ...................55
Augmentation du niveau de volume global
d’un fichier [Normaliser] ...................................56
Table des matières
3
FR
Table des matières
Affichage des informations concernant le
fichier ou le dossier [Propriété] .........................57
Menu d’enregistrement [Menu enregist.] ..........58
Sélection du niveau d’enregistrement
[Niveau Rec] .....................................................58
Réglage du mode d’enregistrement
[Mode Enregist.] ............................................... 58
Réduction du bruit pendant l’enregistrement
[Filtre] ...............................................................59
Fonction d’enregistrement activé par la voix
[VCVA] ..............................................................59
Fonction d’enregistrement par
synchronisation vocale [V-Sync. Rec] .............. 60
Insertion d’une marque d’index à la position
de départ du son actif [Index auto] ...................62
Menu de lecture [Menu Lecture] ........................63
Réduction du bruit pendant la lecture
[Annuler bruit] ...................................................63
Lecture alternée avec et sans son
[Ombrage] ........................................................63
Réglage des segments à faible volume
pendant la lecture [BalancierVocal] .................64
Sélection des modes de lecture
[Mode lecture] ..................................................64
Réglage d’un espace [espace] .........................65
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son] ........................ 67
Réglage du contraste [Contraste] ....................67
Configuration du voyant LED [LED] .................67
Activation/Désactivation des sons [Signal] .......67
Modification de la langue d’affichage
[Langage(Lang)] ..............................................67
Menu de l’appareil [Menu système] .................. 68
Choix d’un support d’enregistrement
[Sélect mémoire] ..............................................68
Configuration de la pile utilisée [Pile] ...............68
Configuration de la date et de l’heure
[Heure et Date] ................................................68
Sélection du mode [Mode Select] ....................69
Réinitialisation des paramètres par défaut
[MAJ réglage] ................................................... 69
Formatage d’un support d’enregistrement
[Format] ............................................................70
Indications utilisées dans ce
manuel
REMARQUE
Décrit les précautions et les opérations à
éviter absolument lors de l’utilisation de
l’enregistreur vocal.
CONSEIL
Décrit les informations utiles et les astuces
qui vous permettront d’utiliser votre
enregistreur vocal de manière optimale.
g
Indique les pages de référence
qui contiennent des détails ou des
informations connexes.
Vérification des informations du support
d’enregistrement [Mémoire Info.] .....................71
Vérification des informations de l’enregistreur
vocal [Info Système] ........................................71
5 Utilisation avec un ordinateur
Connexion/Déconnexion de l’ordinateur ..........73
Connexion de l’enregistreur vocal à un
ordinateur ......................................................... 73
Déconnexion de l’enregistreur vocal d’un
ordinateur ......................................................... 74
6 Autres informations
Liste des messages d’alarme .............................75
Dépannage .......................................................... 77
Entretien ............................................................... 80
Accessoires (en option) ......................................81
Droits d’auteur et marque de fabrique ..............82
Précautions de sécurité ...................................... 83
Spécifications ...................................................... 88
4
FR
Enregistreur
g
n
o
pwu
x
v
y
zE
F
G
H
I
q
r
s
t
h
i
j
k
l
m
1 Microphone stéréo intégré (G)
2 Écran
3 Voyant LED
4 Touche
STOP
( J)
5 Touche
ERASE
6 Touche
MENU
7 Haut-parleur intégré
8 Connecteur USB/Cache du
connecteur USB (rétractable)
9 Microphone stéréo intégré (D)
0 Commutateur
POWER
a Couvercle du logement de la
carte
b Touche
REC (
enregistrer
)
( K)
c Touche
FOLDER/INDEX
d Touche
CALENDAR/SCENE
e Touche L
f Touche
+
g Touche M
h Touche N
OK
i Touche
j Support
k Connecteur USB à glissière
l Prise microphone ( )
m Prise écouteur ( )
n Couvercle du logement de la
pile
o Passage pour la sangle
Identification des éléments
5
FR
Identification des éléments
Affichage (Mode Normal)
En mode d’enregistrement
3
4
5
8
0
6
7
1 2
3
4
5
8
9
?
6
7
1 2
En mode d’arrêt ou de lecture
1 Nom du fichier
2 Témoin de charge de la pile
[ ] : Ni-MH*1
[] : Alkaline*1
3 Témoin du dossier, Numéro du
fichier ouvert dans le dossier/
Nombre total de fichiers
enregistrés dans le dossier et
témoin de verrouillage de fichier
4 Témoin d’état de
l’enregistrement vocal
[ ] : Témoin d’enregistrement
[] :
Témoin de pause d’enregistrement
[ ] : Témoin d’arrêt
[] : Témoin de lecture
[] : Témoin de lecture rapide
[] : Témoin de lecture lente
[] : Témoin d’avance rapide
[] : Témoin de retour rapide
5 Durée d’enregistrement ou de
lecture écoulée
6 Témoin du support
d’enregistrement
[ ] : Mémoire interne
[] : Carte microSD
Temps d’enregistrement restant
7
Signification des témoins affichés
dans la zone des témoins
Rec Scène :
[] : Dictée
[] : Réunion
[] : Conférence
[]: Duplication (sépar. auto)
[] : Duplication (minuteur)
[] : Enreg. Tél.
[] [ ] [ ] : Niveau Rec
[] : VCVA
[] : V-Sync. Rec
[] : Index auto
[] : Filtre
[] : Balancier Vocal
[] : Annuler bruit
Mode lecture :
[] : Dossier
[] : Tout
[] : Fichier
[] : Répétition
[] : Aléatoire
8
Témoin de format d’enregistrement
9 Longueur du fichier
0 Sonomètre
a
Barre de progression de la lecture
*1 Modèle WS-883 uniquement
6
FR
Identification des éléments
Affichage (Mode Simple)
En mode d’enregistrement
3
4
58
2
6
1
3
4
58
2
7
1
En mode d’arrêt ou de lecture
1 Témoin du dossier, Numéro du
fichier ouvert dans le dossier/
Nombre total de fichiers
enregistrés dans le dossier
et témoin de verrouillage de
fichier
2 Témoin de charge de la pile
[ ] : Ni-MH*1
[] : Alkaline*1
3 Témoin d’état de
l’enregistrement vocal
[ ] : Témoin d’enregistrement
[] : Témoin de pause
d’enregistrement
[] : Témoin d’arrêt
[] : Témoin de lecture
[] : Témoin de lecture rapide
[] : Témoin de lecture lente
[] : Témoin d’avance rapide
[] : Témoin de retour rapide
4 Durée d’enregistrement ou de
lecture écoulée
5 Témoin du support
d’enregistrement
[ ] : Mémoire interne
[] : Carte microSD
Temps d’enregistrement restant
6 Sonomètre
7 Longueur du fichier (en mode
d’arrêt), barre de progression
de la lecture (en mode de
lecture)
8 Rec Scène
* 1 Modèle WS-883 uniquement
CONSEIL
Maintenir la touche
STOP
( J)
enfoncée lorsque l’enregistreur vocal
est en mode d’arrêt permet d’afficher
les paramètres [Heure et Date] et
[Valider] (durée d’enregistrement
restante). Si la date/heure
actuelle réglée est incorrecte, voir
« Configuration de la date et de
l’heure [Heure et Date] » (gP.68).
1
7
Préparatifs
FR
Installation
Déballez l’enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner.
Étape
1
E
Insertion de la pile
Étape
2
E
Mise sous tension
Étape
3
E
Réglage de la langue
Étape
4
E
Sélection du paramètre de la pile (modèle WS-883
uniquement)
Sélectionnez le paramètre de la pile en fonction de la pile insérée.
Choisissez le paramètre pour une pile rechargeable au nickel-hydrure
métallique ou pour une pile alcaline.
Étape 5
E
Réglage de l’heure et de la date
Réglez l’horloge de l’enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les
fichiers.
Étape
6
E
Sélection du mode
Choisissez le mode normal ou le mode simple.
Étape
7
Chargement de l’enregistreur (Modèle WS-883
uniquement)
Préparatifs
1
Préparatifs
8
FR
Installation
Insertion de la pile
Avant d’utiliser l’enregistreur vocal, insérez la pile dans le compartiment à pile de
l’enregistreur.
1 Faites glisser le couvercle du
logement de la pile tout en
appuyant dessus.
2 Insérez des piles AAA
en veillant à positionner
correctement les bornes
positives et négatives.
Insérez d’abord la borne
négative de la pile.
3 Pour fermer le logement de la
pile, faites glisser le couvercle.
1
9
Préparatifs
FR
Installation
Démarrage de l’enregistreur
1 Actionnez le commutateur
POWER
en position [
ON
].
Commutateur
POWER
Réglage de la langue
1 Appuyez sur la touche
+
ou
pour sélectionner un
paramètre.
2 Appuyez sur la touche N
OK
pour sauvegarder la langue.
1
Préparatifs
10
FR
Installation
Configuration de la pile insérée
Modèle WS-883 uniquement
1 Appuyez sur la touche
+
ou
pour sélectionner le type de
pile inséré. Type de pile
[Ni-MH] ( )
Sélectionnez ce paramètre si vous
avez inséré une pile rechargeable au
nickel-hydrure métallique fabriquée
par notre société (modèle BR404).
[Alkaline] ( )
Sélectionnez ce paramètre si vous
avez inséré une pile alcaline.
2 Appuyez sur la touche
N
OK
pour sauvegarder le
paramètre.
REMARQUE
Vous pouvez changer de mode
même après avoir effectué la
configuration « Configuration de la
pile utilisée [Pile] » (g P.68).
Réglage de l’heure et de la date
1 Appuyez sur la touche M
ou L pour sélectionner la
variable à modifier.
2 Appuyez sur la touche
+
ou
pour modifier la valeur.
Pour modifier un autre élément,
appuyez sur la touche M
ou
L
afin de déplacer le curseur, puis
appuyez sur la touche + ou − pour
modifier le chiffre.
3 Appuyez sur la touche
N
OK
pour sauvegarder le
paramètre.
CONSEIL
Si vous souhaitez conserver les
valeurs déjà saisies et démarrer
l’horloge, appuyez sur la touche
N
OK
pendant la procédure de
configuration.
1
11
Préparatifs
FR
Installation
Sélection du mode
1 Appuyez sur la touche
+
ou
pour modifier le mode.
[Mode Normal] :
Il s’agit du mode standard dans
lequel toutes les fonctions sont
disponibles.
[Mode Simple] :
Ce mode liste les fonctions
fréquemment utilisées. Le texte
affiché apparaît en caractères plus
gros pour faciliter la lecture.
2 Appuyez sur la touche
N
OK
pour sauvegarder le
paramètre.
CONSEIL
Vous pouvez changer de mode
même après avoir effectué la
configuration. « Sélection du mode
[Mode Select] » (g P.69)
Une fois le mode défini après l’achat,
l’écran [Mode Select] ne s’affiche
plus, même lors du remplacement
des piles.
1
Préparatifs
12
FR
Chargement de la pile
Recharge de la pile par connexion au port USB d’un ordinateur
Modèle WS-883 uniquement
REMARQUE
Avant de charger la pile, insérez
la pile rechargeable fournie et
paramétrez [Pile] sur [Ni-MH]
(g P.8, P.68).
1 Démarrez l’ordinateur.
2 Faites coulisser la glissière du
connecteur USB dans le sens
de la flèche.
3 Vérifiez que l’enregistreur
vocal est arrêté puis branchez
le connecteur USB sur le port
USB d’un ordinateur.
4 Appuyez sur la touche N
OK
pour débuter le chargement de
la pile.
Si [Pile] (g P.68) est paramétré sur
[Ni-MH], le message [Touche OK
pour recharger] apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche N
OK
lorsque
ce message clignote.
1
13
Préparatifs
FR
Chargement de la pile
5 La charge est terminée lorsque
le témoin de charge de la pile
affiche [ ].
Durée de charge : 3 heures environ*
* Estimation de la durée nécessaire
au chargement complet d’une
pile entièrement déchargée, à
température ambiante.
La durée de charge dépend de la
charge restante et de l’état de la
pile.
REMARQUE
Ne tentez jamais de charger une pile
alcaline, une pile au lithium ou d’autres
piles contenant des éléments primaires.
Si le liquide contenu dans la pile fuit ou
est surchauffé, cela peut provoquer des
défaillances au niveau de l’enregistreur.
L’ordinateur doit être allumé pour qu’il
soit possible de recharger la pile à
l’aide du connecteur USB.
Il est impossible de recharger la
batterie si l’ordinateur est éteint, en
veille, en veille prolongée ou en mode
coupure automatique du courant.
N’utilisez pas de hub USB lorsque
vous rechargez la batterie en la
connectant à un ordinateur.
Il est impossible de recharger la pile
si le témoin
[ ]*
1
ou [ ]*
2
clignote.
Rechargez la batterie à température
ambiante (entre 5 °C et 35 °C) (entre
41 °F et 95 °F).
*1 [ ] Température ambiante trop
basse.
*2 [ ] Température ambiante trop
élevée
Si la pile dure relativement moins
longtemps qu’avant alors qu’elle est
complètement chargée, remplacez-la
par une nouvelle.
Insérez correctement le connecteur
USB. Le fonctionnement ne sera
pas normal si la connexion n’est pas
correctement établie.
Utilisez la rallonge USB en option
(KP19), au besoin.
Utilisez uniquement une rallonge USB
compatible (KP19). Le fonctionnement
n’est pas garanti si le câble d’un autre
fabricant est utilisé. Utilisez uniquement
la rallonge USB fabriquée par notre
société avec l’enregistreur vocal et
n’utilisez jamais ce dernier si un produit
d’un autre fabricant est utilisé.
1
Préparatifs
14
FR
Chargement de la pile
Chargement des piles en se connectant à un adaptateur secteur avec
une connexion USB (modèle F-5AC ; en option)
REMARQUE
Avant de charger les piles, insérez
les piles rechargeables fournies
et paramétrez [Pile] sur [Ni-MH]
(g P.8, P.68).
[] indique qu’il reste peu de
charge. Rechargez les piles ou
remplacez-les par de nouvelles.
1 Connectez l’enregistreur à
un port USB de l’adaptateur
secteur.
2 Branchez l’adaptateur secteur
sur une prise d’alimentation
secteur.
Vers une prise
secteur
1
15
Préparatifs
FR
Chargement de la pile
3 Appuyez sur la touche N
OK
pour débuter le chargement de
la pile.
Si [Pile] (g P.68) est paramétré sur
[Ni-MH], le message [Touche OK
pour recharger] apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche N
OK
lorsque
ce message clignote.
4 La charge est terminée lorsque
le témoin de charge de la pile
affiche [ ].
[Patientez] apparaît sur l’écran, que
la pile soit en cours de charge ou
que la charge soit terminée.
REMARQUE
Ne chargez pas les piles primaires
telles que les piles alcalines ou les
piles au lithium. Cela pourrait entraîner
un dysfonctionnement de l’enregistreur
en raison d’une fuite de liquide, d’un
dégagement de chaleur, etc.
Chargez les piles via une connexion
USB lorsque l’ordinateur est sous
tension. Il est impossible de recharger
les piles si l’ordinateur est éteint, en
veille, en veille prolongée ou en mode
coupure automatique du courant.
N’utilisez pas de hub USB lorsque
vous rechargez les piles en les
connectant à un ordinateur.
Il est impossible de recharger les
piles si le témoin []*1 ou [ ]*2
est affiché. Rechargez les piles à
température ambiante (entre 5 °C et
35 °C) (entre 41 °F et 95 °F).
*1 [ ] Température ambiante trop
basse.
*2 [ ] Température ambiante trop
élevée
Si l’autonomie des piles dure
relativement moins longtemps
qu’avant alors qu’elles sont
complètement chargées, remplacez-
les par des piles neuves.
Insérez correctement le connecteur
USB. Le fonctionnement ne sera
pas normal si la connexion n’est pas
correctement établie.
Si nécessaire, utilisez la rallonge USB
séparément vendue (KP19).
Veillez à utiliser le câble dédié (KP19)
comme rallonge USB. Nous ne pouvons
pas garantir le bon fonctionnement si
vous utilisez un produit fabriqué par une
autre société. De plus, ne connectez
jamais cette rallonge dédiée à un
produit fabriqué par une autre société.
1
Préparatifs
16
FR
Piles
Témoin de charge de la pile
À mesure que la pile se décharge, le
témoin indique le niveau de charge
restant :
[ ] indique qu’il reste peu de charge.
Rechargez la pile ou remplacez-la
par une neuve. Lorsque la pile est
déchargée [ ] et [Alim. Faible]
s’affiche et le fonctionnement cesse.
Précautions concernant la pile
L’enregistreur vocal ne prend pas en
charge les piles au manganèse.
Éteignez toujours l’appareil lorsque
vous remplacez la pile. Les fichiers
peuvent être endommagés si la pile est
retirée alors que l’enregistreur était en
cours d’enregistrement ou alors qu’une
opération, telle que la suppression de
fichiers, était en cours.
Si les piles sont retirées de l’enregistreur
vocal, l’écran [Heure et Date] s’affiche
automatiquement lors de la mise sous
tension. Voir « Configuration de la
date et de l’heure [Heure et Date] »
(g P.68) pour consulter la procédure.
Si vous n’utilisez pas l’enregistreur
vocal pendant une longue période,
retirez toujours la pile avant de ranger
l’appareil.
La durée d’utilisation continue de la pile
est réduite si vous utilisez une carte
microSD (g P.89).
La durée d’utilisation continue varie en
fonction de la performance de la pile
utilisée (g P.89).
Piles rechargeables
Modèle WS-883 uniquement
Lisez attentivement les informations
ci-dessous si vous utilisez une pile
rechargeable au nickel-hydrure métallique
(modèle BR404).
JDécharge
Les piles rechargeables se déchargent
naturellement lorsqu’elles ne sont pas
utilisées. Veillez à recharger la pile avant
utilisation.
JTempérature de
fonctionnement
Les piles rechargeables sont des produits
basés sur des éléments chimiques. Leurs
performances peuvent varier même
au sein de la plage de température de
fonctionnement recommandée. Cette
variation est normale.
JPlages de température
recommandées
Pendant l’utilisation : 0 °C à 42 °C (32 à
107,6°F)
Pendant la recharge : 5 °C à 35 °C (41
à 95°F)
En cas de stockage à long terme :
- 20 °C à 30 °C (-4 à 86°F)
L’utilisation d’une pile rechargeable
au-delà des plages de température
recommandées peut en réduire les
performances ou la durée de vie. Si
vous n’utilisez pas l’enregistreur vocal
pendant une longue période, retirez la pile
rechargeable de l’appareil afin d’empêcher
une fuite ou la rouille du liquide.
1
17
Préparatifs
FR
Piles
REMARQUE
En raison de la nature des piles
rechargeables au nickel-hydrure
métallique, il est possible que
les piles neuves ou les piles non
utilisées pendant une longue période
(un mois ou plus) ne se chargent
pas complètement. Une pile se
recharge complètement après avoir
été chargée et déchargée jusqu’à
trois fois.
Lorsque vous achetez des piles
rechargeables, choisissez toujours
des piles rechargeables au
nickel-hydrure métallique de modèle
BR404. Le fonctionnement n’est
pas garanti si des piles d’un autre
fabricant sont utilisées.
Jetez toujours les piles
rechargeables conformément aux
lois en vigueur. Avant de jeter des
piles rechargeables non déchargées,
veillez à empêcher des courts-
circuits (isolez les bornes, par
exemple).
La durée d’utilisation continue d’une
pile rechargeable au nickel-hydrure
métallique ayant été utilisée
fréquemment est moindre en raison
de la dégradation qui en résulte
(g P.89).
L’écran [Pile] s’affiche
automatiquement une fois que vous
avez remplacé la pile. Vous pouvez
également utiliser une fonction du
menu pour afficher cet écran et
paramétrer la pile (g P.68).
1
Préparatifs
18
FR
L’enregistreur vocal possède sa propre mémoire interne et prend également en charge
les cartes microSD (microSD, microSDHC), vendues séparément.
Insertion d’une carte microSD
1 Une fois l’enregistreur en mode
d’arrêt, ouvrez le couvercle du
logement de la carte.
2
Insérez une carte microSD et
vérifiez qu’elle est correctement
insérée, tel qu’indiqué ci-
dessous
.
Connecteurs
Insérez la carte microSD face à la
fente, tout droit.
Insérer la carte microSD
incorrectement ou de biais pourrait
endommager sa surface de contact
ou la bloquer dans la fente.
Si vous n’insérez pas entièrement
la carte microSD (jusqu’à ce qu’elle
soit enclenchée et émette un clic),
celle-ci n’enregistrera pas les
données.
3
Fermez le couvercle du
logement de la carte.
L’écran de sélection des supports
d’enregistrement s’affiche une fois
qu’une carte microSD a été insérée.
4 Pour enregistrer sur une
carte microSD, appuyez sur la
touche
+
ou − et sélectionnez
[
Oui
].
5 Appuyez sur la touche
N
OK
pour sauvegarder le
paramètre.
CONSEIL
Vous pouvez également sélectionner
la mémoire interne en tant que
support d’enregistrement (g P.68).
REMARQUE
Il est possible que l’enregistreur
vocal ne puisse pas reconnaître une
carte microSD formatée (initialisée)
pour un ordinateur ou un autre
périphérique. Avant d’utiliser une
carte microSD, initialisez-la toujours
sur l’enregistreur vocal (g P.70).
Insertion/Retrait d’une carte microSD
1
19
Préparatifs
FR
Insertion/Retrait d’une carte microSD
Retrait d’une carte microSD
1 Une fois l’enregistreur en
mode d’arrêt, ouvrez le
couvercle du logement de la
carte.
2 Retirez la carte microSD en la
poussant légèrement et en la
laissant sortir lentement.
La carte microSD sort légèrement
de la fente et s’arrête. Retirez-la du
bout des doigts.
Si [Sélect mémoire] a été
paramétré sur [Carte microSD],
[Mémoire Interne sélectionné]
s’affiche à l’écran une fois que la
carte microSD a été retirée.
3 Fermez le couvercle du
logement de la carte.
REMARQUE
Les cartes microSD peuvent sortir
vivement si vous appuyez dessus ou si
vous retirez votre doigt trop rapidement
après avoir inséré une carte.
En fonction du type de carte et du
fabricant, certaines cartes microSD et
microSDHC ne sont pas entièrement
compatibles avec l’enregistreur vocal et
ne sont pas correctement reconnues.
Pour connaître la compatibilité des
cartes microSD, veuillez consulter la
page d’assistance à la clientèle sur
notre site Web.
Notez que notre assistance clientèle
fournit des informations concernant
les fabricants et les types de cartes
microSD dont nous avons vérifié le
fonctionnement mais ne peut garantir
leurs performances.
Notez également qu’il est possible
que certaines cartes ne soient
pas reconnues correctement par
l’enregistreur vocal si le fabricant
apporte des modifications aux
spécifications des cartes.
Si vous utilisez une carte
microSD, lisez les instructions de
fonctionnement fournies avec la carte.
Si une carte microSD n’est pas reconnue
par l’enregistreur vocal, essayez de la
retirer puis de l’insérer de nouveau.
La vitesse de traitement peut être lente
pour certains types de carte microSD.
La performance de traitement peut
également être diminuée par l’écriture
ou la suppression fréquente de
données sur la carte. Dans ce cas,
réinitialisez la carte (
g
P.70).
1
Préparatifs
20
FR
Paramétrer l’enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement
en cours et de verrouiller les touches. Le mode HOLD est une fonction pratique pour
empêcher toute opération involontaire résultant de l’appui accidentel sur une touche
lorsque l’enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction
est également utile pour empêcher l’enregistreur vocal d’être arrêté accidentellement
pendant un enregistrement.
Configuration du mode HOLD
1 Lorsque l’enregistreur est
en mode d’enregistrement
ou de lecture, actionnez
le commutateur
POWER
en
position [
OFF/HOLD
].
[Hold] s’affiche à l’écran et l’enregistreur
passe en mode HOLD.
Sortie du mode HOLD
1 Actionnez le commutateur
POWER
en position [
ON
].
REMARQUE
Si aucune touche n’est enclenchée pendant le mode HOLD, [Hold] s’affiche à
l’écran pendant 2 secondes. Aucune autre action n’est effectuée.
Paramétrer le mode HOLD pendant la lecture (ou l’enregistrement) poursuit la
lecture (ou l’enregistrement) et empêche toute autre action (L’appareil se met hors
tension lorsque la lecture ou l’enregistrement est terminé, car, par exemple, il n’y a
plus de mémoire disponible.).
Limitation des manipulations accidentelles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Olympus WS 883 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à