Sea gull lighting 98644S-12 Mode d'emploi

Catégorie
Hubs d'interface
Taper
Mode d'emploi
Warranty
Sea Gull Lighting fixtures and components, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be
free from defects in materials and workmanship for five years from date of sale. ENERGY STAR
®
labeled products are warranted
for three years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting
product defective in materials or workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any
of the products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior
written approval is given.
Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the UL or ETL listing as well as the
Sea Gull Lighting warranty policy.
To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com
Garantie
A la condition d’un montage et d’une utilisation dans les normes, les Luminaires et pièces Sea Gull Lighting sont garantis sans
défauts des matériaux et dans leur fabrication pour cinq durées d’un an à compter de la date d’achat. Les produits labellisés
ENERGY STAR® sont garantis pour trois ans. A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea
Gull Lighting défectueux dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d’avant. Un remplacement selon ces
conditions est l’unique recours à l’encontre de Sea Gull Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux. Toute
facture concernant des frais de main d’oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main d’oeuvre sera rejetée à moins
qu’un accord écrit ait été consenti au préalable.
Toute modification non effectuée par l’usine d’un produit Sea Gull Lighting conduira à l’annulation des enregistrements UL ou
ETL ainsi que du contrat de garantie Sea Gull Lighting.
Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com
Garantía
Los accesorios y componentes Sea Gull Lighting, cuando son correctamente instalados bajo condiciones de uso normal, se
garantizan a estar libres de defectos en materiales y trabajo manual por cinco años de la fecha de compra. Los productos
etiquetados ENERGY STAR® se garantizan por tres años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B.
Factory, flete pre pagado, cualquier producto de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual. Tal reemplazo es
el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de que cualquiera de sus productos entregados esté defectuoso.
Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido permiso previo por
escrito.
Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica
anulara el listado de UL o ETL al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting.
Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com
Care and Cleaning
To clean, wipe fixture with a soft cloth.
Clean glass with a mild soap. Do not use
abrasive materials such as scouring pads
or powders, steel wool or abrasive paper.
Entretien et Nettoyage
Nettoyer le luminaire en l’essuyant avec
un chiffon doux. Utiliser un savon doux
pour le verre. Ne pas utiliser de matières
ou substances abrasives telles que
tampons ou poudres à récurer, paille de
fer ou papier de verre.
Cuidado y Limpieza
Para limpiar, limpie el accesorio con un
trapo suave. Lave el vidrio con jabón
suave. No use materiales abrasivos tales
como almohadillas o polvos abrasivos,
lana de acero o papel abrasivo.
Customer Care Center
800-347-5483
SeaGullLighting.com
HC-1944FS 071012
Please record for future reference:
Item Number Date Purchased
To register your fixture, please visit our website:
SeaGullLighting.com
NEED HELP?
¿NECESITA AYUDA?
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?
Please do not return this product to the store.
Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
1-800-347-5483
If you need installation
assistance, replacement parts,
or have questions regarding
our warranty, please call our
customer care center:
Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de repuesto, o
tiene preguntas acerca de nuestra
garantía, por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:
Si vous avez besoin de pièces de
rechange, d ’aide pur l’installation ou
si vous avez des questions concernant
notre garantie, veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
STOP
ALTO
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
S’assurer que le courant du réseau électrique sur lequel vous
travaillez est coupé ; retirer le fusible ou couper le disjoncteur.
L’utilisation de pièces d’autres fabricants entraînera l’annulation
de la garantie, de l’enregistrement et vous exposera à un risque
potentiel.
Si la marche à suivre vous semble confuse, veuillez contacter un
électricien qualié.
Un câblage correct est nécessaire au fonctionnement de cette
lampe en toute sécurité.
Vous n’avez pas besoin d’outils spéciques pour monter cette
lampe.
Assurez-vous de bien respecter l’ordre des étapes à suivre.
Pas de remplacement pour les luminaires LED.
Ne pas regarder l’ampoule allumée directement.
Cet appareil est exclusivement conçu pour être installé sous un
placard.
MISE EN GARDE : Pour réduire tout risque d'incendie,
électrocution ou blessures corporelles :
a. Utiliser uniquement des agrafes isolées ou des attaches
plastiques pour attacher les cordons;
b. Diriger et attacher les cordons de sorte qu'ils ne soient pas
pincés ou endommagés lorsque le placard est pressé contre
le mur;
c. Positionner la lumière potable de placard de sorte que les
marquages pour le remplacement de la lampes puissent être
lus lors sur remplacement des lampes; SANS OBJET : pas
de remplacement de lampes pour les luminaires LED.
d. Non conçue pour une installation encastrée dans les
plafonds ou retombées de plafonds; et
e. Le Code Electrique National (CEN) n'autorise que les
cordons soient dissimulés où tout dommage à l'isolation
pourrait passer inaperçu. Pour éviter tout risque d'incendie,
ne pas passer les cordons derrières les murs, plafonds,
retombées de plafond, ou placards où ils ne pourraient pas
être accessibles pour examen. Les cordons doivent être
régulièrement examinés visuellement et immédiatement
remplacés si tout dommage est constaté.
Veuillez lire les instructions attentivement.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Montage du Transformateur
Remarque-Nepasdépasserlalimitedepuissancepourle
transformateurquevouschoisissez.
1. Branchezlecordonélectriquedutransformateurdanslespot
LEDPuckdelalongueurouduplotdeconnexion.
2. Rassemblerl'excèsdecordonproprementetbienattacher.
Assemblage
Sortezl’appareildelaboîteavecprécautionetassurez-vousque
touteslespiècesindiquéesauxFigure1sontincluses.
1. Veillezànepasperdredesvisoudespiècesnécessairesà
l’installationdel’appareild’éclairage.
Montage (Montage en Surface)
1. S'assurerquelescâblesdeconnexionsontcorrectement
branchésavantl'installation.
2. HisserlespotLEDPuckàl’endroitsouhaitépourlemontage.
3. Serrerlesvisdesoutienpourattacherleboîtieràlasurfacede
montage.
Montage en Surface (Pas de Fils à Découvert)
1. Perceruntroude0,8cmdediamètre(5/16")etypasserlescâbles
deconnexion.
2. S'assurerquelescâblesdeconnexionsontcorrectement
branchésavantl'installation.
3. ApprocherleboîtierduspotPuckàl'endroitsouhaitépourle
montageetpositionnerpar-dessusletrouaveclescâbles.
4. Serrerlesvisdesoutienpourattacherleboîtieràlasurfacede
montage.
Montage (Montage Encastré) Trou de 6cm de
diamètre (2 3/8")
1. Installerlesressortsdesoutienàl'aidedesvisfournies.
2. S'assurerquelescâblesdeconnexionsontcorrectement
branchésavantl'installation.
3. Passerlescâblesdeconnexiondanslesouvertures.
4. Positionnerleboîtierduspotpucksurlesouverturesdésignéeset
presserenplace.
Interconnecter les Spots LED Puck
1. LesspotsPucksontfournisavecdescordonsd'interconnexion
de91,44cm(36")(d'autreslongueurspeuventêtreachetées
séparément).
2. LesspotsLEDPuckpeuventêtrebranchésenguirlande
(interconnectés)pourunepuissancetotalede30W.
3. LesspotsLEDPuckpeuventêtrealimentésdepuisleplotde
connexion(6spotsLEDPuckparplotmaximum).
Connexion Plot
UtiliserleplotuniquementavecleslumièresLEDportablesn°
98859SW-12/-15/-787/-986
1. Positionnerleplotàl'endroitsouhaitépourlemontageetbien
attacheraveclesvisdesoutien.
2. BrancherlescâblesdesspotsLEDPuck.
3. Brancherlecâbledutransformateur.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegúrese de que la carga eléctrica al sistema con el que esté
trabajando esté apagada; ya sea que quite el fusible o que el
disyuntor esté apagado.
El uso de componentes que no sean del fabricante anularan
la garantía, clasicacion y pueden crear un posible peligro de
seguridad
Si no tiene bien claro como proseguir, póngase en contacto
con un electricista cualicado.
Un alambrado correcto es esencial para la operación segura
de este accesorio.
No se requieren herramientas especiales para instalar este
accesorio.
Asegúrese de seguir todos los pasos en el orden indicado.
No hay cambio de foco para las luces LED.
No vea directamente al foco iluminado.
Este accesorio es para uso únicamente debajo del gabinete.
PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de fuego, descarga
eléctrica o lesión a personas:
a. Utilice solamente grapas aisladas o cintas de plástico para
asegurar los cables;
b. Recorra y asegure los cables para que no se pellizquen o se
dañen cuando el gabinete sea empujado hacia la pared.
c. Posicione la luz portátil del gabinete con respecto al
gabinete para que las marcas de remplazo de la luz se
puedan leer durante los cambios de focos; NA- No hay
cambio de foco para luces LED.
d. No son para instalación empotrada en techos, o sotos; y
e. El Código Eléctrico Nacional (NEC) no permite que los
cables sean escondidos en donde el daño al aislamiento no
se note. Para prevenir incendios, no pase los cables detrás
de las paredes, techos, sotos o gabinetes donde no puedan
ser accesibles para revisión. Los cables necesitan ser
revisados periódicamente y remplazados inmediatamente
cuando se note algún daño.
Lea las instrucciones cuidadosamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instalación del Transformador
Aviso-Noexcedaloslímitesdepotenciaparaeltransformadorque
hayaseleccionado.
1. Enchufeelcabledeconexióndeltransformadoralaprimeraluz
dediscoLEDdelaserieoalconcentradordeconexión.
2. Junteelcablerestantedemaneraordenadaysegura.
Antes de Comenzar
Cuidadosamentequiteelaccesoriodesuempaqueyreviseque
todaslaspartesesténincluidas,comosedemuestraenlagura1.
Tengacuidadodenoperderningunodelostornillosopartesque
sonnecesariasparainstalaresteaccesorio.
Instalación (Montaje de Supercie)
1. Asegúresedequeloscablesdeconexiónesténenchufados
correctamenteantesdelainstalación
2. LevantelacajadeldiscoLEDallugardeseadoparaelmontaje
3. Aprietelostornillosdeapoyoparajarlacajaalasuperciede
montaje.
Montaje de Supercie (Sin los Cables
Expuestos)
1. Taladreunagujerocondiámetrode5/16"ypaseloscablesde
conexión.
2. Asegúresedequeloscablesdeconexiónesténenchufados
correctamenteantesdelainstalación
3. LevantelacajadeldiscoLEDallugardeseadoparaelmontajey
posicionessobreelagujeroconloscables.
4. Aprietelostornillosdeapoyoparajarlacajaalasuperciede
montaje.
Instalación (Montaje Empotrado) Agujero de 2 3/8"
de diámetro
1. Instalelosresortesdeapoyoconlostornillosincluidos.
2. Asegúresedequeloscablesdeconexiónesténenchufados
correctamenteantesdelainstalación
3. Paseloscablesdeconexiónporlasaperturas.
4. Posicionelacajadediscosobrelaaperturadesignadaypresione
ensulugar.
Discos LED interconectados
1. Seincluyendiscoscon36"decableinterconectado(otras
medidasdepedazospuedensercompradasporseparado).
2. EldiscoLEDpuedeserconectadoenserie(interconectada)
hasta30Vdepotenciatotal.
3. LosDiscosLEDpuedenobtenerpotenciadelconcentradorde
conexión(Máximode6discosporconcentrador).
Concentrador de Conexión
UseunconcentradorconlucesLEDportátiles
#98859SW-12/-15/-787/-986
1. Levanteelconcentradoralaposicióndemontajedeseadayje
conuntornillodeapoyo.
2. EnchufeloscablesdelosDiscosLED.
3. Enchufeelcabledeltransformador.
HC-1944FS 071012
page 4
HC-1944FS 071012
page 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sea gull lighting 98644S-12 Mode d'emploi

Catégorie
Hubs d'interface
Taper
Mode d'emploi