Leonard LBN1310X Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité 22
Instructions de sécurité 23
Description de l'appareil 26
Avant la première utilisation 26
Utilisation quotidienne 27
Fonctions supplémentaires 28
Conseils 28
Entretien et nettoyage 36
En cas d'anomalie de fonctionnement 38
Installation 39
Caractéristiques techniques 40
Rendement énergétique 40
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent
être tenus à l'écart de l'appareil.
22 Leonard
Consignes générales de sécurité
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de
cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de
remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc
électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Instructions d’installation
AVERTISSEMENT! L'appareil
doit être installé uniquement par
un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
Leonard 23
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil ou passer à proximité de
celle-ci, particulièrement lorsque la porte
est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la fiche d'alimentation est accessible
une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), des disjoncteurs
différentiels et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable
peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de l'appareil.
ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
24 Leonard
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel
il a été conçu, à des fins de chauffage
par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle, d'incendie
ou de dommage matériel à
l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente.
Soyez prudent lorsque vous démontez la
porte de l'appareil. Elle est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des
produits de nettoyage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Éclairage intérieur
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Leonard 25
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble
6
7
8
9
4
3
2
1
10
21 3 4 5
1
Panneau de commande
2
Voyant/symbole/indicateur de
température
3
Manette du thermostat
4
Manette de sélection des fonctions du
four
5
Voyant/symbole/indicateur de
puissance
6
Orifices d'aération du ventilateur de
refroidissement
7
Résistance
8
Éclairage
9
Ventilateur
10
Positions de la grille
Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages en aluminium
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la
première fois.
Remettez les accessoires en place.
Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler
les résidus de graisse.
1. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Sélectionnez la fonction et la
température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. C'est
normal. Assurez-vous qu'il y ait une
ventilation suffisante dans la pièce.
Laissez le four refroidir. Nettoyez la cavité
du four à l'aide d'un chiffon doux imbibé
d'une solution d'eau tiède et de détergent
liquide non agressif.
26 Leonard
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Activation et désactivation de
l'appareil
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou
de voyants de manette :
L'indicateur s'allume lorsque
le four monte en
température.
Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en marche.
Le symbole indique si la
manette contrôle les
fonctions du four ou la
température.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et celle
de température en position ARRET.
Fonctions du four.
Fonction du four Utilisation
Position ARRET L'appareil est éteint.
Cuisson multi-
fonction
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des
aliments nécessitant une température de cuisson identi-
que, sans que les saveurs ne se mélangent.
Convection na-
turelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Elément chauf-
fant inférieur
(sole)
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser
des aliments.
Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur
un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.
Leonard 27
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement
en marche pour refroidir les surfaces de
l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le
ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat
de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis
uniquement à titre indicatif. Ils
varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
Informations générales
L'appareil dispose de quatre niveaux de
grille. Comptez les niveaux de grille à
partir du bas de l'appareil.
L'appareil est doté d'un système spécial
qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur. Dans
cet environnement, ce système permet
de cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits au minimum.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. C'est normal. Veillez à reculer un
peu lorsque vous ouvrez la porte de
l'appareil en fonctionnement. Pour
diminuer la condensation, faites
fonctionner l'appareil 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole de
votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait les
résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient
plus.
28 Leonard
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
Gâteaux
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Niveau Tempér-
ature
(°C)
Niveau
Pâtes à
gâteaux
170 2 165 2 (1 et 3) 45 - 60 Dans un
moule à
gâteau
Pâte sa-
blée
170 2 160 2 (1 et 3) 20 - 30 Dans un
moule à
gâteau
Gâteau
au from-
age (au
babeurre)
170 1 165 2 70 - 80 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Tarte aux
pommes
170 1 160 2 (1 et 3) 80 - 100 Dans
deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Sur un
plateau
multi-usa-
ges
Tarte à la
confiture
170 2 160 2 (1 et 3) 30 - 40 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Cake aux
fruits
170 2 155 2 50 - 60 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Leonard 29
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Niveau Tempér-
ature
(°C)
Niveau
Génoise/
Gâteau
Savoie
(version
allégée)
170 2 160 2 90 - 120 Dans un
moule à
gâteau de
26 cm
Gâteau
de Noël/
Cake aux
fruits
170 2 160 2 50 - 60 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
Gâteau
aux
prunes
1)
170 2 165 2 20 - 30 Dans un
moule à
pain
Petits gâ-
teaux
170 3 166 3 (1 et 3) 25 - 35 Sur un
plateau
multi-usa-
ges
Biscuits/
Gâteaux
secs
1)
150 3 140 3 (1 et 3) 30 - 35 Sur un
plateau
multi-usa-
ges
Merin-
gues
100 3 115 3 35 - 40 Sur un
plateau
multi-usa-
ges
Petits
pains
1)
190 3 180 3 80 - 100 Sur un
plateau
multi-usa-
ges
Choux
1)
190 3 180 3 (1 et 3) 15 - 20 Sur un
plateau
multi-usa-
ges
Tourtes 180 3 170 2 25 - 35 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
30 Leonard
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Niveau Tempér-
ature
(°C)
Niveau
Gâteau à
étages
180 1 ou 2 170 2 45 - 70 Gauche +
droit dans
un moule
à gâteau
de 20 cm
Cake aux
fruits
160 1 150 2 110 - 120 Dans un
moule à
gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
1)
170 1 160 1 50 - 60 Dans un
moule à
gâteau de
20 cm
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Niveau Tempér-
ature
(°C)
Niveau
Pain
blanc
1)
190 1 195 1 60 - 70 1 à
2 pièces,
500 g par
pièce
Pain de
seigle
190 1 190 1 30 - 45 Dans un
moule à
pain
Petits
pains
1)
190 2 180 2 (1 et 3) 25 - 40 6 à 8 pe-
tits pains
sur un
plateau
de cuis-
son
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Dans un
plat à rôtir
Leonard 31
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Niveau Tempér-
ature
(°C)
Niveau
Scones
1)
200 3 190 2 10 – 20 Sur un
plateau
multi-usa-
ges
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Niveau Tempér-
ature
(°C)
Niveau
Gratin de
pâtes
180 2 180 2 40 - 50 Dans un
moule
Gratin aux
légumes
200 2 200 2 45 - 60 Dans un
moule
Quiches 190 1 190 1 40 - 50 Dans un
moule
Lasagnes 200 2 200 2 25 - 40 Dans un
moule
Cannello-
ni
200 2 200 2 25 - 40 Dans un
moule
« York-
shire pud-
dings »
1)
220 2 210 2 20 - 30 Moule
pour
6 pud-
dings
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
Mets
Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Niveau Tempér-
ature
(°C)
Niveau
Boeuf 200 2 190 2 50 - 70 Sur la
grille mét-
allique et
dans un
plat à rôtir
32 Leonard
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Niveau Tempér-
ature
(°C)
Niveau
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Sur la
grille mét-
allique et
dans un
plat à rôtir
Veau 190 2 175 2 90 - 120 Sur la
grille mét-
allique et
dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf,
saignant
210 2 200 2 44 - 50 Sur la
grille mét-
allique et
dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf, à
point
210 2 200 2 51 - 55 Sur la
grille mét-
allique et
dans un
plat à rôtir
Rôti de
bœuf, bi-
en cuit
210 2 200 2 55 - 60 Sur la
grille mét-
allique et
dans un
plat à rôtir
Épaule de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Dans un
plat à rôtir
Jarret de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 pièces
dans un
plat à rôtir
Agneau 190 2 190 2 110 - 130 Gigot
Volaille 200 2 200 2 70 - 85 Entier
Dinde 180 1 160 1 210 - 240 Entier
Canard 175 2 160 2 120 - 150 Entier
Oie 175 1 160 1 150 - 200 Entier
Lapin 190 2 175 2 60 - 80 En mor-
ceaux
Leonard 33
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Niveau Tempér-
ature
(°C)
Niveau
Lièvre 190 2 175 2 150 - 200 En mor-
ceaux
Faisan 190 2 175 2 90 - 120 Entier
Poisson
Mets Cuisson traditionnelle Cuisson multifonction Durée
(min)
Com-
men-
taires
Tempér-
ature
(°C)
Niveau Tempér-
ature
(°C)
Niveau
Truite/
daurade
190 2 175 2 (1 et 3) 40 - 55 3 -
4 pois-
sons
Thon/
saumon
190 2 175 2 (1 et 3) 35 - 60 4 - 6 filets
Gril
Préchauffez votre four à vide
pendant 10 minutes avant la
cuisson.
Mets Quantité Tempér-
ature
(°C)
Durée (min) Niveau
Mor-
ceaux
(g) 1er côté 2ème
face
Filet de
bœuf
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Steaks de
bœuf
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Saucisses 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Côtelettes
de porc
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Poulet
(coupé en
deux)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Broch-
ettes
4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
34 Leonard
Mets Quantité Tempér-
ature
(°C)
Durée (min) Niveau
Mor-
ceaux
(g) 1er côté 2ème
face
Escalope
de poulet
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Steak
haché
6 600 250 20 - 30 - 3
Filet de
poisson
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Sand-
wiches
toastés
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Toasts 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Turbo gril
Utilisez cette fonction avec une
température maximale de
200 °C.
Mets Quantité Tempér-
ature
(°C)
Durée (min) Niveau
Mor-
ceaux
(g) 1er côté 2ème
face
Rôti roulé
(dinde)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Volaille
(coupé en
deux)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Pilons de
poulet
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Caille 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Gratin de
légumes
- - 200 20 - 25 - 3
Coquilles
St Jac-
ques
- - 200 15 - 20 - 3
Maquer-
eau
2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Darnes de
poisson
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
Leonard 35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus alimentaires
peut provoquer un incendie.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-
adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement anti-
adhésif.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée.
Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni d'éponges
métalliques car ils peuvent
endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de
commande du four en
observant ces mêmes
recommandations.
Nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte
Vérifiez régulièrement le joint
d'étanchéité de la porte. Le joint
d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four.
N'utilisez pas l'appareil si le joint
d'étanchéité de la porte est
endommagé. Faites appel à un service
après vente agréé.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
Voûte du four
AVERTISSEMENT! Éteignez
l'appareil avant de retirer
l'élément chauffant. Vérifiez que
l'appareil est froid. Risque de
brûlure !
Vous pouvez retirer l'élément chauffant
pour nettoyer plus facilement la voûte du
four.
1.
Retirez la vis maintenant l'élément
chauffant. La première fois, utilisez un
tournevis.
2. Tirez doucement l'élément chauffant
vers le bas.
3. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède et un
produit nettoyant, puis laissez sécher.
Pour remonter la résistance, procédez dans
le sens inverse du retrait.
AVERTISSEMENT! Assurez-
vous que l'élément chauffant est
correctement installé et qu'il ne
tombe pas.
36 Leonard
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de deux
panneaux de verre. Vous pouvez retirer la
porte du four et le panneau de verre
intérieur pour le nettoyer.
Si vous tentez d'extraire le
panneau de verre intérieur sans
avoir au préalable retiré la porte
du four, celle-ci peut se refermer
brusquement.
ATTENTION! N'utilisez pas
l'appareil sans le panneau de
verre intérieur.
1.
Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
2. Soulevez et faites tourner les leviers sur
les 2 charnières.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours). Tirez
la porte vers l'avant et retirez-la de son
logement.
4.
Déposez la porte sur une surface stable
recouverte d'un tissu doux.
5. Désengagez le système de verrouillage
pour retirer le panneau de verre
intérieur.
6. Faites pivoter les deux fixations de 90°
et retirez-les de leurs logements.
Leonard 37
90°
7. Soulevez doucement puis sortez le
panneau de verre.
1
2
8.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement le
panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le
panneau de verre et la porte du four en
place. Suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur
de la porte. Après l'installation, vérifiez que
la surface du panneau en verre où se trouve
la zone imprimée est lisse au toucher (le
relief doit être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau
de verre intérieur dans son logement.
Remplacement de l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution ! Déconnectez le
fusible avant de remplacer
l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température
de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.
38 Leonard
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien
la cause de l'anomalie. Si les
fusibles disjonctent de man-
ière répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'éclairage.
De la vapeur et de la conden-
sation se forment sur les ali-
ments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop long-
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Informations de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-
vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre
avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez
pas la plaque signalétique de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Encastrement
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
Leonard 39
min. 550
20
590
min. 560
589
598
594
114
19
21540
570
558
3
9
Fixation de l'appareil au meuble
A
B
Installation électrique
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne
respectez pas les précautions
de sécurité du chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
Câble
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque signalétique
et le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380 3 x 0.75
maximum 2300 3 x 1
maximum 3680 3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm
de plus que les fils de phase et neutre (fils
bleu et marron).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Données techniques
Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014
Nom du fournisseur Leonard
Identification du modèle LBN1310X
40 Leonard
Index d'efficacité énergétique 105.2
Classe d'efficacité énergétique A
Consommation d'énergie avec charge standard, mode
conventionnel
0.83 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, mode
avec ventilateur
0.81 kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume sonore 53 l
Type de four Four encastré
Masse 27.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
électroménagers - Partie 1 : Cuisinières,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de
mesure des performances.
Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les réchauffer.
Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes, diminuez la
température du four à 3-10 minutes
minimum, selon la durée de la
cuisson, avant que le temps de
cuisson ne s'écoule. La chaleur
résiduelle à l'intérieur du four
continuera à cuire.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
Cuisson avec ventilateur - si possible,
utilisez les fonctions de cuisson avec le
ventilateur pour économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques
et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Leonard 41
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Leonard LBN1310X Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues