KitchenAid KFP0722CU Mode d'emploi

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Mode d'emploi
22
É.-U. : 1.800.541.6390
Canada: 1.800.807.6777
BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.
Nous nous engageons à vous aider
à créer de délicieux repas pour votre
famille et vos amis, et ce durant tout
le cycle de vie de l’appareil. Pour
contribuer à la durabilité et à une
bonne performance de votre
appareil, conserver ce guide
à portée de main. Il vous permettra
d’utiliser et d’entretenir votre produit
de la meilleure manière qui soit.
Votre satisfaction est notre objectif
numéro 1. Ne pas oublier
d’enregistrer votre produit en
ligne sur www.kitchenaid.ca ou
par courrier à l’aide de la carte
d’enregistrement du produit
ci-jointe.
Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca.
Scannez ici avec votre appareil portable pour accéder à des recettes,
des conseils et plus encore. (Le site Web ne sera peut-être pas
compatible avec certains appareils sans l.)
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
W10625434A_FINAL.indd 22 1/9/14 10:42 AM
2323
Français
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
TABLE DES MATIÈRES
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Toujours conserver une copie détaillée du ticket de caisse indiquant la date d’achat du robot
culinaire. La preuve d’achat vous garantit le bénéce du service après-vente. Avant d’utiliser
le robot culinaire, remplir et poster la carte d’enregistrement du produit fournie avec
celui-ci, ou enregistrer le produit en ligne sur www.kitchenaid.ca. Grâce à cette carte,
nous pourrons vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant
le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product
Safety Act. Cette carte ne conrme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour
vos dossiers personnels :
Numéro de modèle __________________________________________________________________
Numéro de série ____________________________________________________________________
Date d’achat ______________________________________________________________________
Nom de magasin ____________________________________________________________________
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
Consignes de sécurité importantes .................................................................. 24
Spécications électriques .................................................................................. 25
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et accessoires ........................................................................................ 26
Guide de sélection des accessoires .................................................................. 27
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Avant la première utilisation ............................................................................. 28
Montage du bol de travail ................................................................................. 28
Montage du couvercle du bol de travail ........................................................... 29
Assemblage du disque à trancher réglable ....................................................... 29
Réglage de l’épaisseur des tranches .................................................................. 30
Assemblage de la râpe réversible ..................................................................... 30
Montage de la lame polyvalente ....................................................................... 31
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
Utilisation du robot culinaire ............................................................................ 32
Utilisation de la goulotte d’alimentation 2-en-1 ............................................... 33
Retrait des aliments transformés ...................................................................... 34
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Utilisation de la lame polyvalente ..................................................................... 35
Utilisation de disque à trancher ou à râper ...................................................... 36
Conseils pratiques ............................................................................................ 37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du robot culinaire ........................................................................... 39
DÉPANNAGE ......................................................................................................... 40
GARANTIE ............................................................................................................. 41
W10625434A_FINAL.indd 23 1/9/14 10:42 AM
24
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines
précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le robot culinaire
dans de l’eau ou tout autre liquide.
3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
4. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des pièces ou
d’en enlever et avant de le nettoyer.
5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e),
si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé
d’une quelconque façon. Renvoyer l’appareil au centre de dépannage agréé le
plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid
peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
W10625434A_FINAL.indd 24 1/9/14 10:42 AM
2525
Français
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
Spécications électriques
9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un plan de
travail.
10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart des lames ou disques lors de
la préparation des aliments pour éviter toute blessure corporelle grave ou
tout dommage au robot culinaire.On peut utiliser un grattoir, mais il doit être
employé uniquement lorsque le robot culinaire ne fonctionne pas.
11. Les lames sont aiguisées. Les manipuler avec précaution.
12. Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame ou les disques sur
la base sans installer correctement le bol au préalable.
13. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de faire fonctionner
l’appareil.
14. Ne jamais introduire les aliments à la main. Toujours utiliser le poussoir pour
introduire les aliments.
15. Ne pas tenter d’outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle.
16. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Tension : 120 VAC
Fréquence : 60 Hz
REMARQUE : Ce robot culinaire comporte
une fiche polarisée (avec une lame plus large
que l’autre). Pour réduire le risque de choc
électrique, cette fiche ne peut être insérée
dans une prise que dans un seul sens. Si
la fiche ne s’enfonce pas complètement
dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche
ne s’introduit toujours pas, appeler un
électricien qualifié. Ne pas modifier la prise
de quelque manière que ce soit.
W10625434A_FINAL.indd 25 1/9/14 10:42 AM
26
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et accessoires
Socle
robuste
Bol de
préparation de
1,7 L (7 tasses)
Râpe réversible
(2 mm et 4 mm)
Disque à trancher
réglable (mince à épais)
Lame polyvalente
acier inoxydable
Couvercle
du de travail
avec goulotte
d’alimentation
2-en-1
Poussoir à 2 pièces
Adaptateur
du disque à
trancher
Réglage à
trancher
externement
réglable
W10625434A_FINAL.indd 26 1/9/14 10:42 AM
2727
Français
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Guide de sélection des accessoires
Action
Réglage
Aliment Accessoire
Hacher
Fromage
Chocolat
Fruit
Fines herbes
Noix
Tofu
Legumes
Lame polyvalente
Émincer Rèduire
en purèe
Mélanger
Sauce bolognaise
Pesto
Sauce salsa
Sauces
Trancher
n
Trancher
épais
Fruit (mous)
Pommes de terre
Tomates
Légumes (mous)
Disque à trancher réglable
A
d
j
u
s
t
a
b
l
e
S
l
i
c
i
n
g
(
t
h
i
n
t
o
t
h
i
c
k
)
Fromage
Chocolat
Fruit (dur)
Légumes (dur)
Râper
moyen
Râper
n
Pommes de terre
Légumes (mous)
Râpe réversible
Choux
Fromage
Chocolat
Fruit (durs)
Légumes (durs)
+
W10625434A_FINAL.indd 27 1/9/14 10:42 AM
28
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Avant la première utilisation
Montage du bol de travail
1
Saisir le couvercle du bol de travail par
la goulotte d’alimentation et le tourner
dans le sens horaire pour le détacher du
bol de travail.
Risque de coupure
Manipulez les lames avec
précaution.
Le non-respect de cette
instruction peut causer des
coupures.
1
Placer le bol de travail sur le socle
en alignant la partie en relief avec le
repère sur le socle. Le trou central doit
s’ajuster sur l’axe du socle.
Axe du socle
2
Saisir la poignée du bol de travail et faire
tourner le bol dans le sens antihoraire
pour le verrouiller sur le socle.
IMPORTANT :
Placer le socle du robot culinaire sur un comptoir sec et à niveau avec
les commandes face à vous. Ne pas brancher l’appareil avant qu’il ne soit entièrement
assemblé.
Avant d’utiliser le robot culinaire pour la
première fois, laver les pièces et accessoires
à la main ou au lave-vaisselle
(consulter la
section « Entretien et nettoyage »)
.
W10625434A_FINAL.indd 28 1/9/14 10:42 AM
2929
Français
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Montage du couvercle du bol de travail
REMARQUE: Veiller à installer l’accessoire souhaité avant de monter le couvercle du bol
de travail.
1
Placer le couvercle du bol de travail
sur le bol de travail en positionnant la
goulotte d’alimentation juste à gauche
de la poignée du bol de travail. Saisir la
goulotte d’alimentation et tourner le
couvercle vers la droite jusqu’à ce qu’il
se verrouille.
2
Insérer le poussoir dans la goulotte
d’alimentation 2-en-1. Voir “Utilisation
de la goulotte d’alimentation 2-en-1”
pour plus de détails sur la préparation
d’aliments de différentes tailles.
REMARQUE: Le robot culinaire ne fonctionnera pas à moins que le bol de travail et le
couvercle du bol ne soient bien verrouillés sur le socle et que le grand poussoir soit inséré
jusqu’à la ligne de remplissage maximum sur la goulotte d’alimentation (enfoncé environ
de moitié).
Assemblage du disque à trancher réglable
1
Le bol de travail installé, tenir le disque
à trancher par le bout des doigts et
le placer sur la tige d’entraînement. Il
faudra peut-être tourner l’adaptateur
du disque/de la tige d’entraînement
jusqu’à ce qu’il/elle s’emboîte.
2
Installer le couvercle du bol de travail en
s’assurant qu’il se verrouille.
CONSEIL : Il faudra peut-être tourner le disque/la tige d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle
s’emboîte.
W10625434A_FINAL.indd 29 1/9/14 10:42 AM
30
Tige
d’entraînement
Prises pour
les doigts
ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Assemblage de la râpe réversible
3
Installer le couvercle du bol de travail
en s’assurant qu’il se verrouille.
Réglage de l’épaisseur des tranches
REMARQUE : La commande de réglage
de l’épaisseur ne fonctionne qu’avec le
disque à trancher réglable. Le fait de
modifier les réglages d’épaisseur avec
d’autres disques/râpes ou lames n’aura
pas d’impact sur le résultat.
1
Régler l’épaisseur souhaitée des
tranches en déplaçant la commande vers
la gauche pour des tranches plus fines
ou vers la droite pour des tranches plus
épaisses.
Plus
épaisses
Plus
nes
1
Tout en maintenant le disque à trancher
par les prises pour les doigts, faire
pivoter le bord côtelé de l’axe dans le
sens horaire pour des tranches plus
nes ou dans le sens antihoraire pour
des tranches plus épaisses.
2
Le bol de travail installé, tenir le disque
à trancher par le bout des doigts et le
placer sur la tige d’entraînement
CONSEIL : Il faudra peut-être tourner le disque/la tige d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle
s’emboîte.
W10625434A_FINAL.indd 30 1/9/14 10:42 AM
3131
Français
ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Montage de la lame polyvalente
1
Placer la lame sur l’axe du socle. Faire
tourner la lame an de l’installer sur
l’axe du socle.
2
Enfoncer pour verrouiller : Enfoncer
fermement la lame polyvalente aussi
loin que possible. La lame polyvalente
comporte un joint interne qui s’insère
sur le centre du bol de travail.
3
Installer le couvercle du bol de
préparation en s’assurant qu’il se
verrouille.
W10625434A_FINAL.indd 31 1/9/14 10:42 AM
32
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
1
Pour mettre en marche le robot
culinaire, appuyer sur le bouton LOW
(basse) ou HIGH (élevée). Le robot
culinaire fonctionnera sans s’arrêter et
l’indicateur lumineux s’allumera.
Cette ligne située sur le bol de travail
indique le niveau maximal de liquide que
l’on peut verser dans le robot culinaire.
Utilisation du robot culinaire
Danger avec la lame rotative
Toujours utiliser un poussoir
pour introduire les aliments.
Ne pas approcher les doigts
des ouvertures.
Conserver hors de portée des
enfants.
Le non-respect de ces
instructions peut causer une
amputation ou des coupures.
Avant d’utiliser le robot culinaire,
s’assurer que le bol de travail, les lames
et le couvercle du bol de travail sont
correctement assemblés sur le socle (voir
« Assemblage du robot culinaire »).
2
Le bouton “Pulse” permet de contrôler
avec précision la durée et la fréquence
de la préparation. Il est idéal pour les
tâches délicates. Il suft d’appuyer sur
le bouton “PULSE” (impulsion) et de le
maintenir enfoncé pour commencer la
préparation à vitesse élevée, puis de le
relâcher pour l’arrêter.
REMARQUE : Si le robot culinaire ne fonctionne pas, vérier que le bol de préparation et
son couvercle sont bien verrouillés sur le socle (voir “Assemblage du robot culinaire”).
W10625434A_FINAL.indd 32 1/9/14 10:42 AM
3333
Français
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
3
Après avoir terminé, appuyer sur
le bouton OFF (arrêt). Le témoin
lumineux s’éteindra et la lame ou le
disque ralentira jusqu’à l’arrêt.
4
Attendre que le disque ou la lame soit
complètement arrêté(e) avant d’ôter
le couvercle du bol de préparation.
Veiller à éteindre le robot culinaire
avant de retirer le couvercle du bol de
préparation ou de le débrancher.
La goulotte d’alimentation 2-en-1 comprend
un poussoir à 2 pièces. Pour trancher ou
râper de petits aliments, insérer le poussoir
à 2 pièces dans la goulotte d’alimentation
Utiliser la petite goulotte d’alimentation et
le petit poussoir pour préparer des aliments
ns ou de petite taille, comme des carottes
ou des branches de céleri.
Pour verser lentement de l’huile dans le bol
de préparation, il suft de remplir le petit
poussoir de la quantité d’huile souhaitée.
L’huile s’écoulera en lets à un débit constant
par un petit trou situé à la base du poussoir.
Poussoir
à 2 pièces
Utilisation de la goulotte d’alimentation 2-en-1
W10625434A_FINAL.indd 33 1/9/14 10:42 AM
34
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
1
Appuyer sur le bouton OFF (arrêt)
et débrancher le robot culinaire avant
de le démonter.
Retrait des aliments transformés
Risque de coupure
Manipulez les lames avec
précaution.
Le non-respect de cette
instruction peut causer des
coupures.
2
Faire tourner le couvercle du bol de
travail vers la gauche et le retirer.
3
Si un disque est utilisé, l’ôter avantde
retirer le bol. En le tenant par les deux
prises pour les doigts, le soulever
verticalement. Retirer l’adaptateur.
4
Tourner le bol de travail vers la
gauchepour le déverrouiller du socle.
Le soulever pour le retirer.
5
On peut retirer la lame polyvalente du
bolde travail avant d’en vider le contenu.
Il est également possible de laisser la lame
en place. Enlever ensuite les aliments du
bol et de la lame avec la spatule.
W10625434A_FINAL.indd 34 1/9/14 10:42 AM
3535
Français
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Utilisation de la lame polyvalente
Risque de coupure
Manipulez les lames avec
précaution.
Le non-respect de cette
instruction peut causer des
coupures.
Pour hacher les fruits et les
légumes frais : Peler, évider
et/ou épépiner les aliments. Les
couper en morceaux de 1 à 1½
po (2,5 à 3,75 cm). Réduire les aliments à la
grosseur désirée un utilisant la vitesse LOW
(lent). Racler les parois du bol, au besoin.
Pour réduire en purée les fruits et
les légumes cuits (à l’exception des
pommes de terre) : Pour chaque tasse
(235 ml) d’aliments, ajouter ¼ de tasse
(60 ml) de liquide compris dans la recette.
Hacher nement les aliments par de brèves
impulsions. Puis hacher continuellement
jusqu’à l’obtention de la consistance désirée.
Racler les parois du bol, au besoin.
Pour préparer de la purée de pommes
de terre : Râper les pommes de terre
cuites encore chaudes à l’aide de la râpe
réversible. Remplacer la râpe par la lame
polyvalente. Ajouter le beurre ramolli, le lait
et l’assaisonnement. Mixer par impulsion
à 3 ou 4 reprises, 2 à 3 secondes à la fois,
pour incorporer le lait et obtenir une purée
homogène. Ne pas mixer plus que nécessaire.
Pour hacher les fruits secs (ou collants) :
Les aliments doivent être froids. Pour chaque
½ tasse (120 ml) de fruits secs, ajouter
¼ de tasse (60 ml) de farine comprise
dans la recette. Hacher les fruits par de
brèves impulsions jusqu’à l’obtention de la
consistance désirée.
Pour hacher nement les écorces
d’agrumes : À l’aide d’un couteau aiguisé,
peler uniquement la partie colorée de l’écorce
des agrumes (et non pas la membrane
blanche). Tailler l’écorce en petites languettes
et hacher les nement.
Pour émincer l’ail, hacher les herbes
fraîches et des petites quantités de
légumes : Alors que le robot est en
marche, ajouter les aliments par la goulette
d’alimentation et les hacher. Pour de meilleurs
résultats, s’assurer que les herbes et le bol
sont parfaitement secs avant le hachage.
Pour hacher les noix et préparer du
beurre de noix : Mettre jusqu’à 3 tasses
(710 ml) de noix dans le robot et les hacher
par de brèves impulsions de 1 à 2 secondes,
jusqu’à l’obtention de la consistance désirée.
Pour obtenir une texture plus grossière, mixer
par impulsion de petites quantités à 1 ou 2
reprises, 1 à 2 secondes par impulsion. Pour
obtenir une texture plus ne, multiplier le
nombre d’impulsions. Pour obtenir du beurre
de noix, il suft de hacher continuellement
jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène.
Conserver le beurre
de noix au réfrigérateur.
REMARQUE : Le mixage de noix et
d’autres ingrédients durs pourrait égratigner
le ni de la paroi interne du
bol de travail.
Pour hacher la viande, la volaille et les
fruits de mer crus ou cuits : Les aliments
doivent être très froids. Les couper en
morceaux de 1 po (2,5 cm). Mixer jusqu’à
1 livre (455 g) d’aliments à la fois par de
brèves impulsions de 1 à 2 secondes, jusqu’à
l’obtention de la grosseur désirée. Racler les
parois du bol, au besoin.
Pour préparer de la chapelure et
émietter les biscuits et les craquelins :
Casser les aliments en morceaux de 1 ½ po à
2 po (3,75 à 5 cm) et mixer jusqu’à l’obtention
de nes miettes. Pour mixer de plus gros
morceaux, il suft de les hacher par impulsion
à 2 ou 3 reprises, 1 à 2 secondes par
impulsion, puis de mixer jusqu’à l’obtention
de nes miettes.
W10625434A_FINAL.indd 35 1/9/14 10:42 AM
36
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Utilisation de le disque à trancher ou à râper
Pour faire fondre le chocolat nécessaire
à une recette : Dans le bol de travail,
ajouter le chocolat et le sucre compris dans
la recette et les hacher nement. Réchauffer
le liquide compris dans la recette et le verser
dans la goulotte d’alimentation. Mixer jusqu’à
l’obtention d’un mélange homogène.
Pour trancher ou râper
les fruits et les légumes
de forme allongée et de
diamètre relativement
étroit, comme le céleri, les carottes
et les bananes :
Couper les
aliments pour
les passer
horizontalement
ou verticalement
dans la goulotte
d’alimentation
et les tasser
fermement pour
les maintenir en
place. Mixer en
appliquant une
pression uniforme
sur le poussoir.
On peut aussi
utiliser la petite goulotte dans le poussoir à
deux pièces. Placer les aliments en position
verticale dans la goulotte et utiliser le petit
poussoir pour les préparer.
Pour trancher ou hacher les fruits
et les légumes de forme arrondie,
comme les oignons, les pommes,
et les poivrons verts :
Peler, évider et épépiner les aliments.
Couper l’aliment en deux ou en quarts pour
le faire passer dans la goulotte. Positionner la
goulotte d’alimentation. Mixer en appliquant
une pression uniforme sur le poussoir.
Pour râper les fromages à pâte dure tels
que le parmesan et le romano : Ne jamais
tenter de mixer un fromage que la pointe
d’un couteau aiguisé ne peut percer. La lame
polyvalente peut être utilisée pour râper les
fromages à pâte dure. Couper le fromage
en morceaux de 1 po (2,5 cm) et les mettre
dans le bol de travail. Râper grossièrement
le fromage par de brèves impulsions. Mixer
continuellement jusqu’à ce que le fromage
soit nement râpé. On peut aussi ajouter
des morceaux de fromage par la goulotte
d’alimentation alors que le robot est en
marche.
W10625434A_FINAL.indd 36 1/9/14 10:42 AM
3737
Français
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Pour trancher ou hacher les fruits
et les légumes de petite taille, tels que
les fraises, les champignons et les radis :
Placer les aliments dans la goulotte
d’alimentation, en rangées horizontales ou
verticales. Remplir la goulotte d’alimentation
de sorte que les aliments soient bien
maintenus en place. Mixer en appliquant
une pression uniforme sur le poussoir. On
peut aussi utiliser la petite goulotte dans le
poussoir à deux pièces. Placer les aliments
en position verticale dans la goulotte et
utiliser le petit poussoir pour les préparer.
Pour trancher la viande ou la volaille
non cuite, comme pour la préparation
des viandes sautées :
Couper ou rouler l’aliment pour pouvoir
l’introduire dans la goulotte d’alimentation.
Envelopper l’aliment et le placer au
congélateur jusqu’à durcissement, soit
30 minutes à 2 heures, selon son épaisseur.
Inspecter l’aliment pour assurer qu’on peut
le percer avec la pointe d’un couteau aiguisé.
Si non, il faudra le décongeler légèrement.
Mixer en appliquant une pression uniforme
sur le poussoir.
Pour trancher les viandes et volaille
cuites, y compris le saucisson, le
pepperoni, etc. :
L’aliment doit être très froid. Couper
l’aliment en morceaux pour l’introduire dans
la goulotte. Mixer en appliquant une pression
uniforme sur le poussoir.
Pour hacher les épinards
et autres feuilles :
Empiler les feuilles. Les enrouler et les
placer verticalement dans la goulotte. Mixer
en appliquant une pression uniforme sur
le poussoir.
Pour râper les fromages à
pâte dure et à pâte molle :
Les fromages à pâte dure doivent être
très froids. Pour obtenir de bons résultats
avec les fromages à pâte molle comme
la mozzarella, les placer au congélateur
pendant 10 à 15 minutes avant de les
préparer. Couper les fromages de sorte
qu’ils puissent être introduits dans la goulotte
d’alimentation. Mixer en appliquant une
pression uniforme sur le poussoir.
Conseils pratiques
Pour éviter d’endommager la lame ou
le moteur du robot, ne pas mixer des
aliments très durs ou complètement
congelés qui ne peuvent être percés
avec la pointe d’un couteau aiguisé. Si
un morceau d’aliment dur, telle qu’une
carotte, reste calé ou coincé sur la lame,
arrêter le robot et retirer la lame. Enlever
délicatement l’aliment de la lame.
Éviter de trop remplir le bol de travail ou
le mini-bol. Pour les mélanges légers, ne
remplir le bol de travail qu’à la moitié ou
aux 2/3. Pour les mélanges plus épais, ne
remplir le bol qu’aux 3/4. Pour les liquides,
remplir le bol jusqu’au niveau maximal tel
que décrit à la page 33. Lors du hachage,
la capacité du bol de travail ne doit pas
dépasser le 1/3 ou la moitié du bol.
Utiliser le mini-bol pour mélanger jusqu’à
1 tasse (235 ml) de liquide ou ½ tasse
(155 g) de matières solides.
Placer les disques à trancher de manière
à ce que la surface tranchante soit
positionnée directement à droite de la
goulotte d’alimentation. Ceci permettra
à la lame de faire un tour complet avant
d’entrer en contact avec l’aliment.
Pour tirer partie de la vitesse du robot,
passer dans la goulotte d’alimentation les
ingrédients à hacher alors que le robot est
en marche.
W10625434A_FINAL.indd 37 1/9/14 10:42 AM
38
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Pour obtenir de bons résultats lors du
tranchage et du hachage, des degrés
variés de pression sont nécessaires en
fonction de l’aliment à mixer. En général,
il est recommandé d’appliquer une légère
pression pour les aliments mous et
délicats (tels que les fraises, les tomates,
etc.), une pression modérée pour les
aliments moyennement fermes (tels que
les courgettes, les pommes de terre,
etc.) et une pression plus ferme pour les
aliments plus durs (tels que les carottes,
les pommes, les fromages à pâte dure, les
viandes partiellement congelées, etc.).
Le fromage à pâte molle ou moyennement
dure pourrait s’étaler ou s’enrouler sur la
râpe réversible. Pour éviter ce problème,
le fromage doit être bien refroidi avant
d’être râpé.
Des nes lamelles de carottes ou de
céleri risquent parfois de retomber dans
la goulotte d’alimentation et de ce fait
entraîner un tranchage irrégulier. Pour
minimiser ce risque, couper les aliments
en plusieurs morceaux et les tasser dans la
goulotte d’alimentation. La petite goulotte
d’alimentation dans le poussoir à 2 pièces
convient idéalement à la préparation de
petits ingrédients.
Lors de la préparation d’une pâte à gâteau
ou à biscuits, ou d’un pain éclair, utiliser
la lame polyvalente pour réduire en
crème les matières grasses et le sucre en
premier. Ajouter les ingrédients secs en
dernier. Mettre les noix et les fruits secs
dans le bol de travail avec le mélange de
farine pour en éviter le hachage excessif.
Hacher par de brèves impulsions les
noix et les fruits secs pour les incorporer
aux autres ingrédients. Ne pas hacher
excessivement.
Lorsque les aliments tranchés ou râpés
s’empilent contre la paroi du bol, arrêter
le robot et répartir les aliments à l’aide
d’une spatule.
Retirer les aliments lorsqu’une quantité
d’aliments atteint le bas du disque à
trancher ou à râper.
Quelques gros morceaux d’aliments
risquent de rester sur le dessus du disque
après le tranchage ou le hachage. Si on le
souhaite on peut les couper à la main et
les ajouter au mélange.
Utiliser la spatule an de retirer les
ingrédients du bol de travail.
Pour minimiser le nettoyage du bol,
organiser les étapes de préparation en
commençant par mixer les ingrédients
secs ou fermes avant les liquides.
Pour supprimer facilement les ingrédients
se trouvant sur la lame polyvalente, il suft
de vider le bol de travail, de remettre
en place le couvercle, et de faire tourner
le robot par impulsions pendant 1 à
2 secondes pour la nettoyer.
Après avoir retiré le couvercle du bol de
travail, le placer à l’envers sur le comptoir
pour éviter les salissures.
Votre robot culinaire n’a pas été conçu
pour effectuer les fonctions suivantes :
- Moudre les grains de café, les grains et
les épices dures.
- Broyer les os et les autres parties
d’aliments non comestibles.
- Liquéer les légumes et les fruits crus.
- Trancher les oeufs durs et les viandes
non refroidies.
Il est conseillé de nettoyer avec du jus de
citron tout accessoire en plastique ayant
subi une décoloration en raison du genre
d’aliment à préparer.
W10625434A_FINAL.indd 38 1/9/14 10:42 AM
3939
Français
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
2
Essuyer le socle et le cordon avec un
chiffon imbibée d’eau tiède savonneuse,
puis les essuyer avec un linge humide.
Séchez avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de détergent abrasif ou de
tampon à récurer.
3
Toutes les pièces sont lavables dans
le panier supérieur du lave-vaisselle.
Éviter de coucher le bol sur le côté.
Bien sécher avec un chiffon doux.
Utiliser des programmes de lavage
au lave-vaisselle tels que Normal.
Éviter d’utiliser des programmes à
température élevée.
Nettoyage du robot culinaire
IMPORTANT : Veuillez noter que ces bols
sans BPA nécessitent un soin particulier. Si
vous choisissez d’utiliser un lave-vaisselle au
lieu d’un nettoyage manuel, veuillez suivre
les instructions suivantes.
1
Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) et
débrancher le robot culinaire avant de
le nettoyer.
Risque de coupure
Manipulez les lames avec
précaution.
Le non-respect de cette
instruction peut causer des
coupures.
REMARQUE: Lorsqu’on lave les pièces
du robot culinaire à la main, éviter d’utiliser
des détergents abrasifs ou des tampons
à récurer. Ils pourraient rayer ou ternir
le bol de travail et son couvercle.
4
An d’éviter d’endommager le système
de verrouillage, entreposer toujours le
bol de travail et son couvercle sans les
verrouiller lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
W10625434A_FINAL.indd 39 1/9/14 10:42 AM
40
DÉPANNAGE
Le robot culinaire ne fonctionne pas :
S’assurer que le bol et le couvercle sont
correctement assemblés et verrouillés, et
que le grand poussoir est inséré dans la
goulotte d’alimentation.
Lorsque la grande goulotte d’alimentation
est utilisée, s’assurer que les aliments
ne dépassent pas la ligne de remplissage
maximum indiquée sur la goulotte.
Appuyer sur un seul bouton à la fois. Le
robot culinaire ne fonctionnera pas en cas
de pression simultanée sur deux boutons.
Le robot culinaire est-il branché?
Le fusible dans le circuit du robot
culinaire est-il en état de marche? Si vous
disposez d’un disjoncteur, assurez-vous
que le circuit est fermé.
Débrancher le robot culinaire et le
rebrancher.
Si le robot culinaire n’est pas à la
température ambiante, patienter jusqu’à
ce qu’il l’atteigne, puis réessayer.
Le robot culinaire ne râpe pas ou ne
tranche pas correctement :
S’assurer que le côté du disque sur lequel
la lame dépasse est positionné face vers
le haut sur l’adaptateur.
Lorsque le disque à trancher réglable est
utilisé, s’assurer de choisir l’épaisseur
appropriée.
S’assurer que les aliments peuvent être
tranchés ou râpés. Consulter la section
“Conseils à suivre pour obtenir des bons
résultats”.
Si le couvercle du bol du travail ne
se ferme pas lors de l’utilisation du
disque:
S’assurer que le disque est correctement
installé, bouton sur le dessus, et qu’il
est correctement placé sur la tige
d’entraînement.
Si le problème ne vient pas de l’un des
points ci-dessus, consulter la section
“Garantie”.
Ne pas renvoyer le robot culinaire chez le
détaillant. Ce dernier n’assure pas le service
après-vente.
En cas de dysfonctionnement ou de non fonctionnement du robot culinaire, vérier
les points suivants:
W10625434A_FINAL.indd 40 1/9/14 10:42 AM
4141
Français
DÉPANNAGE
GARANTIE
Garantie et dépannage du food processor KitchenAid
®
pour
les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia,
Porto Rico et le Canada
La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du robot culinaire
lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto
Rico et au Canada.
Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.
KitchenAid prendra
en charge les éléments
suivants à votre choix :
Un remplacement satisfaction totale du robot culinaire.
Voir la page suivante pour plus de détails concernant
la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler
le numéro sans frais 1-800-541-6390 du centre de
satisfaction de la clientèle.
OU
Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre
pour corriger les vices de matériaux et de fabrication.
Le service doit être fourni par un centre de réparation
agréé KitchenAid.
KitchenAid ne paiera
pas pour :
A. Les réparations lorsque le robot culinaire est utilisé à
des ns autres que l’usage unifamilial normal.
B. Les dommages causés par : accident, altération,
mésusage ou abus.
C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le
robot culinaire à un centre de réparation agréé.
D. Le coût des pièces de rechange ou de la main d’œuvre
pour le robot culinaire utilisé à l’extérieur des 50 États
des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de
Porto Rico et du Canada.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES
IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT EXLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À
UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ
DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS
STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.
SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET
UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE
RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette
garantie vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.
W10625434A_FINAL.indd 41 1/9/14 10:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

KitchenAid KFP0722CU Mode d'emploi

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Mode d'emploi