Sharp LC-19DV22U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LC-19AD22U
COMBINATION LIQUID CRYSTAL
TELEVISION AND DVD/CD PLAYER
COMBIN# T#LI_VISEUR ACL ET
LECTEUR DVD/CD
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACION
D I G I T A L Oigital0ut O,G,TALAur,,0
I HiOml I.o'r/
Products that have earned the ENERGY STAR _ are designed to protect the environmen!, through
superior energy efficiency
Les produits agr6_s ENERGY STAR e sent census pour pret6ger t'environnement par un rendement
energ6tique sup6rieur
Los produclos que han ganado la marca ENERGY STAR'_ han side diseSades para pro_eger el medio
ambiente mediante una eficiencia superior en el use de la energia
LC=lgAD U
COr,,/IBINI_ Ti_LEVISEUR ACL ET LECTURE DVD/CD
FRAN(_AIS
MODE D'EMPLOI
Les illustralions ettes alfichages _]i'ecran darts ce mode
d'emplo{ sont presentes &titre explicatif at peuvent vader
I_geremen! des operations reelles.
', Les rubriques du menu qui ne sont pas s_lectionnab_es
soat es|omp_es en gris
iMPORTANT:
Pour facititer ia d#ciaration de perte ou de vot, veuiilez noter
les numet'os de modele et de serie dans l'espace pr_.vu &
cat effet Vous trouverez ces numeros au dos du TV/DVD
N" de module :
N° de serie :
INFORMATIONS UMPORTANTES
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D'fNCENDIE OU
D°ELECTROCUT!ON, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL ,& LA PLUIE OU A L'HUMIDIT#.
D'_LECTROCUTION
NE PASOUVR R J
ATTENTION : AFIN DE R_DUIRE LE RISQUE
D'_LECTROCUTION, NE PAS RETiRER LE COUVERGLE
(OU PANNEAU ARRiI_RE),
PAS DE PI_CES R_PARABLES PAR L'UT_LISATEUR/_
L'INTt_R{EUR.
CONFIER TOUTE PROCEDURE D ENTRETIEN ]k UN
PERSONNEL D'ENTRETtEN QUALfF_.
Ce symbole (6c_airdans un triangle
_quilat6_'af) avedit rutilisateur de la
presence darts fe bo'ffier de rappareil
d'une "tension dangereuse" non
isoI_e suffisamment 61erie pour
causer une e_ectrocution aux
pe_-sonnes
Ce symbole (point d'exciamation
dans un triangJe _quilat_ral) avertit
t'utilisateur de la presence
d'instructions d'utilisation et
d'entretien (d_pannage)importantes
dans la documentation
accompagnant I'appareil
_)-1
DNFORMATBONS8MPORTANTES
ATTENTION : POUR NE PAS RiSQUER UNE I_LECTROCUTION, PRg:SENTEZ LA FICHE
AVEC SA LAME LA PLUS LARGE FACE A LA FENTE CORRESPONDANTE DE
LA PRISE ET ENFONCEZ-LAA FOND,
ATTENT!ON :
NE PAS PLACER CETAPPAREIL SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN TRI_PiED OU UN SUPPORT QUI
N'EST PAS STABLE. L'APPAREIL POURRA_T TOMBER El" CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET
SUBIR DES DOMMAGES IMPORTANTS. UTtUSER SEULEMENT SUR UNE TABLE, UN CHARIOT, UN
TRt_PIED OU UN SUPPORT RECOMMAND_S PAR LE FABRICANT OU VENDU AVEC L'APPAREtL.
SU_VRE LES tNSTRUCTIONS DU FABRtCANT POUR _NSTALLER L'APPAREIL ET UTtLISER LES
DISPOSmFS DE MONTAGE RECOMMAND¢:S PAR LE FABRtCANT, L'ENSEMBLE APPAREIL.i
SUPPORT DOlT _TRE DE_PLAC_ AVEC SOIN DES ARR_:TS BRUSQUES, UNE FORCE EXCESSIVE
ET DES SURFACES IN'GALES PEUVENT FAtRE BASCULER L'ENSEMBLE.
AVERTISSEMENT : Las r_g]es de }a FCC stipulant qua tout charigement eu modification apperte(e) a cot appareil
cans I'autodsation expresse du fabricant pout entrainer la r_vecafion du droit de J'uti_isa_ew d_utitiser cot appareil
ATTENTION :
Cot apparei} est conforme aux r_glements FCC Iorsque des c&bles et connecteurs b_ind6s sent utitises pour te brancher
surun autre appareil Pour eviter les interfbrences elect_omagnetiques avec los appareils 61ecttiques comme lee radios et
los tbl_viseurs, utifisez des cables et connecteurs b_indbs pour lea connexions.
"Note & I'inten_ionde I'instaItateur de t_vision per c&ble :Nous attirons F'a_tent_onde t_instaI_ateurde t_t_visioo par c_ble su_"fedicle 820-40 du Code
Naticaal de I'_lccldcite qui fournit des dlrect_vespour ]'executioncorrecte de ia mice ._la terra et spL_citienotamment qua la torte
du c&ble doii _lre reli_e au r_seaude raise ,_la terre du b&timent leplus prospossibte du point d'entrbe de e_ble."
Cet appareil comprend des soudures d'_lain-plomb, aiesi qu'une lempe Iluorescente contenanL une petite quaetitb de mercure. II ae
peut qua {a raise au rebut de cos materiaux soil seumise _ des rbglementations environnementales Pour obtenir plus de dbtat_s our la
mice au rebut o_.__e recyclage veuillez contacter lee autorit6s Ioca_es concernbes ou consulter le site Web d_E_ectronic Industries
A{liance : www.ela,org
PRECAUTIONS :
CE LECTEUR V_D_O NUMSRIQUE EST DOT_ D UN FAtSCEAU LASER POUR LA LECTURE,
POUR UTILISER CORRECTEMENT CETAPPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE D UT_LISATEUR ET
CONSERVEZ-LE AFIN DE POUVOIR VOUS Y R_F_RER E_VENTUELLEMENT S_L'APPAREIL DO{T _TRE R_PAR{_
ADRESSEZ-VOUS A UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS_.
L'UTILISATION DES COMMANDES, DES RI_GLAGES OU L'EX_CUTION DE PROCEDURES QUI NE SeNT PAS SP$CtFII._ES
DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON LASER.
POUR SVITER TOUTE EXPOS{TION DIRECTE AU RAYON LASER NE TENTEZ PAS D OUVRIR LE BOITIER DE CET APPAREIL
UN RAYONNEMENT LASER R_SQUE D'eTRE VISIBLE QUAND LE BOiTIER OU LE COMPARTIMENT,& D[SQUE EST OUVERT
NE FIXEZ SURTOUT PAS LE FA$SCEAU,
DECLARATION DE CONFORMITE
COMBIN_ T_L_VISEUR ACL ET LECTURE DVD/CD SHARP, MOD_LE LC-19AD22U
Cet appare_l satisfait _ la pattie t5 des rogues de ta FCC Son forictionnement est soumis aux deux conditiorts cuivantes :
{1} t'appareit ne dolt pas causer d'interf_rences nuisibles et (2) il dolt accepter to_tes interferences re,_ues y compds cellee capabies
d'entraver sa bonne marche
PARTIE RESPONSABLE :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Ptaza. Mahwah, New Jersey 07430.2135
T$L : 1-800-_BE-SHARP
Pour |a cIient_le commerciale : URL http:/]www.sharpusa,com
iNFORMATION:
Cot _quipement a _t_ test_ et reconnu cenferme aux timites pour _emat_-del num_rique de classe B, semenles sp6ciQcations de la
pattie 15 des r&gles de la FCC Cos _imites sent con_.ues pour _ournir une protection raisonnable centre lee interferences _uieibles
dana one installation r,_sident{e_le. Cot &quipement g_n_re uWise et pout irradier de ]',_nergie radio_lectrique at, si ce mat_rie_ n_est
pea insta_16et employ6 en suivent tes instructions, il pout brouiller los communications radio Toutefois, II n'est pas gatanti que des
interf6rences n'auront pas lieu dane une installation parlicoli_re Si cot 6qoipement inted'('_re bet et bien avecla r_ception radio au
t_tbvlsion ce qu'en pout dbterm_ner en coupant et en inerrant I'alJmenta_ion I'uWtsateur devrait essayer de rem_dier & la situation
par t'une ou piusieurs des mesures cuivantes :
--RReorienter ou d_placer t'antenne r_ceptrice
--_loigner I'_qu{pemen! du r_cepteur,
--Brancher te Gordon d'alimenta_ion de t'appareii dane one prise cur un circuit separ_ du r&cepteur
--Consulter le revendeur ou un technician exp_,riment_ en rediofTV pour assistance
F_)_2
Marques = =: _ =:
Fabriqu_ sous licence de Delby Laboratories Le terme "De,by" et le sigte double D sent des marques commerciales de
Do]by Laboratories,
"HDMI, le toga HDM[ et High-Definition Multimedia _n_erface sent des marques de commerce ou des marques depos_es
de HDMt Licensing LLC.'
1
"DTS" et "DTS Digita_ Out" sent des marquee d6pes_e par DTS, _nc
CriER CLaENT SHARP
iiIn ,,,,r , ,,,.r
Nous vous remercions pour votre achat de ce TV/DVD Sharp. Pour en assurer la s_curit_ et le ben
fonctionnement pendant de Iongues annees, veuillez life attentivement les consignes de s_curit_
importantes avant I'utilisation.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
f-._-
L'electdcite remplit de nembreuses fonctions utiles, mais si on [util{se mal. elle peut occasionner des blessures et des
deg_ts materiels Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient eta axees sur [a secudt& une mauvaise
utiHsation de I'appareil peut faire coudr un risque d'eIectrocutien eltou d'{ncendie Pour ne pus voas exposer _ de tels
dangers, respectez les consignes suivan_es Iorsque vous installez, uti_isez ou nettoyez le televiseur Par mesure de
securite et pour prolonger la duree de service de votre televiseur _ cdslaux liquides, veuillez tire les precautions
suivanles avant de I'ufiliser :
1) Lisez ces instructions
2) Conservez cesinstructions
3) Respectez lea raises en garde
4) Suivez toutes les instructions
5) N'utilisez pus cet appareil _ proximit6 de {'eau
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sac.
7) Ne b_oquez pas les ouvertures de ventilation lnstallez I'appareii en respectant les instructions du lubricant
8) N'insta!lez pus I'appareil _ proximite de sources de chaleur comma des radiateurs, des chauffages, des
cuisinieres ou d'autres appareils (y compris _esamplificateurs) produisant de [a cha_eur
9) Ne passez pus outre la caracteristlque de securite de la fiche potadsee ou avec raise &_atorte Une fiche
po_arisee comprend deux lames dent une plus large que rautre Une fiche avec raise _ la terra comprend deux
lames et une troisieme broche de terre La lame la plus large ou la troisieme broche est une mesure de securite
Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un electricien pour remp_acer la prise
obsolete
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse etre pietine eu piece lout particulierement au niveau des fiches,
des prises de courant et aux points ouil sort de t'appareiJ
1"_)N'utitisez que des accessoireslfixafions recommandes par le lubricant
12) Placez rappareil uniquement surun chariot, un socle, un trepied, un suppor_ ou une table
recommande par te fabdcant ou vendu avec l'appareit Si yeas utilisez un chariot, manoeuvrez avec
precaution I ensemble chariob'appareil afin d'empecher route bfessure suite &an renversement
13) Debranchez cet appareil pendant un orage ou Iorsqu'il doit rester Iongtemps inuti{ise
t4) Faites appe[ e un technician qualifie pour tout depannage Un depannage est requis torsque rappareil a eta
endommage d'une fa_.on ou d'une autre, comme !orsque le cordon secteur eu ta fiche est endommag& du liquide
a eta renverse sur rapparei$ ca des objets sent tombes dans rappareiL t'appareil a eta expose & la pluie ou
rhumidit& rappareil ne fonctionne pus normaiement ou t'appareit eat tombe
Informetiens de securit6 supplementaires
t5) Alimentation electrique -- Cet apparei_ ne doit etre utilis_*quavec [alimentalion specifiee sur retique_te
signa_tique En cas de doute sur le type de caurant de votre dam{clio, consultez votre revendeur ou la
compagnie d'electricite locale Pour tes appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d'alimentation,
consultez _emode d'emptoi
16) Surcharge etectdque -- Ne depassez pus la capacite etectr{que des prises murales, des rallonges ou des prises
de courant integrates, ceci risquant de provoquer un {ncendie ou une electrocution
t7) Pone{ration d'objets et de _iquides -- N'introduisez jamais d'objets par les orifices de cet appareiI. IIs pourraient
toucher des points seas tension el court-circuiter des pieces et provoquer ainsi un incendie ou une electrocution
Veiltez {_gatement & ne jamais renverser de tiquide dens I'appareil
t8) Dommages necessitant une reparation _ Dens les situations ci-dessous, debranchez t'appareil de ia prise
murale et faites appel _ un technicien qual_fie pour les reparations :
a) sile cordon secteur ou la fiche est endommagee ;
b) si du liquide a _,te renverse sur I'apparei_ ou si des objets sent tombes e rint_rieur ;
c) si t'appareil a ere expose & la pluie ou _ reau ;
d) si [appareil ne fonctionne pus normalement en suivant le mode d'emp_oi
Ne touchez quaux commandes indiquees dens le mode d'emploi Un reglage {ncorrect d'autres
commandes peut causer des dommages qui demanderont par Ia su{te un travait intensif e un technicien
qua_ifie
e) si ['apparei_ est tombe oua eta endommage ;
f) Si rapparei_ pr_sente des changemen_s visibles de performances - Ceci indique la necessitY, d'une
inspection d'entretien
t9) Pieces de rechange -- Si des pieces sent a remp}acer, assurezwous que le technicien utilise bien les pieces de
rechange prescrites par le lubricant ou ayant los memos caractefistiques qua los pieces d'origine L'utilisation de
pieces non autorisees peat occasionner un incendie, une electrocution et d'autres dangers
20) Verification de securite --Apres un travail d'entretien ou de reparation, demandez au technicien d'effectuer les
verifications de securile necessaires pour s'assurer qua I'apparell est en ben etat de fonctionnement.
21) Montage au piafond ou au mur--Si vous montez rappareil au mur ou au plafond, ebservez la procedure
d'instat_afion recommandee par _elubricant
Q-3
CONSUGNES DE SECURgTE JMIPORTANTES
,, Eau et humidite -- N'utilisez pas Lapparei! e proximite de I'eau_ pros d'une baignoire, d'un lavabo, d'un _vier, d'une machine e
laver, par exempfe, oi dane un sous-so[ humide ou & proximit_ d'une piscine
* Support--No placez pas I'appareil our un chafioL un support, un trepied ou une tabte instable
S'il est sur une base instabIe, rappareil peat tomber et provoquer des blessures personneIles graves ea _tre endommage Utiffsez
uniquement un chariot, un support, un tr_pied ou une table recommandes par le fabricanf ou vendus avec $'apparelt Pour reenter t"
appareil surun tour, suivez Ies instructions du fabricant et n'utilisez que du materiel recommand_ par ca demier
Selection de ]'emplacement -- Cholsissez un lieu bien ventiI6 et non expose aux rayons directs du so_eiL
,, Ventilation--Les events et autres ouvertures du coffret soot destines e la ventilation, Ne les recouvrez paset neles bloquez pas
oar une ventilation insuffisante risque de provoquer uoe surchauffe et/ou de reduire Sadurra de vie de E'appareil Ne piacez pas
I'appareil surun lit, un sofa, un topis ou une autre surface simitaire dsquanl de bloquer les ouvertures de ventilation Ce produit
n'est pas con;u pour _tre encastre ; ne le p]acez pas dans des endro[ts c[os comme une bibliotheque ou une _.tagere, saul s[ one
ventilation adequate est pr,_vue ou ai les instructions du Iabrieant sent reepeclees.
Le paoneau & cristaux tiqufdes de cet apparei] est en verre. It peut done se briser s'il tombe ou sit subit uo choc Veiflez e nepas
vous blesser avec des morceaux de verre si Ie panoeau e cristaux liquides vlent e se briser.
Sources de chaleur-- Etoignez i'appareil des sources de the{ear comma les radiateurs, les chauffages el tes autres appareils
produisant de la chaleur (y compris les ampfiticateurs)
Le panneeu e crislaux Iiquides est un appareil de tr_ashaute technologie avec 3 888 000 t_ansistore e couche mince qui vous offre
une tr_s grande finesse de delaiL
Un pelit nombre de pixeis non actits peuven! occasionnetlement apparaitre e i'ecran scus forme de point ftxe bleu, vert ou rouge
Notez que cola n'affecte en den lee pedormanees de rappareil
F_udre_P_urmieuxpr_tegercete_eviseurpenda_tu_rageouIor_qui_d_itresler_ngtempssanssu_ve_I_anceetinut_}se_
debranchez-le de la prise muraie et deconnectez I*antenoe Ceci I'emp_chera d'etre endommag6 par la foudre ou los surtensions
de Ia ligne electrique
Lignes_ectriques_L_ante_nee×_beurened_itpa_setrouverepr_xlmitede_igne_e_ectriquesaer[ennes_ud._utres_ircuits
d'eclairage ou de distdbulion electrique Eile ne doit pas non plus _tre instatl_e sur une position d'oO eIle pourrait tomber sur ces
tignes ou circuils Lors de l'instaflation d'une antenna e×terieure, toutes los precautions daivent _lre prises pour nepas toucher ces
tignes ou circuits electriques Tout contact avec eux pourrail _tre mortet
o Mise e Ia ferre de I'antenne ext_rieure -- Si le televiaeur est raccorde e une antenna exterieure, assurez-vous que ceIle-cl est
reliee e la terre aria de proteger le poste centre los sautes de tension at I'accumulation de charges _lectrostatiques.
L'arttcle 810 du Code naltonal de l'_,leclricit_ ANSI!N FPA 70 foumil des informations sur _a raise _ la terra correote du met
d'antenne et de sa structure de support, la mise & la terre de la desceote d'antenne e une unit_ de d_charge d'antenne, le catibre
des conducteurs I emplacement de runit6 de decharge d'antenne Ie raccerdement aux _lectrodes de terre etles conditions
requ}ses pour I'electrode de terra
EXEMPLE DE MISE ,_LA TERRE D'UNE ANTENNE SELON LE
CODE NATIONAL DE L'ELECTR]CITE ANSItNFPA 70
(_4
--"S-'_T,_. DESCENTE
TENNE
CONDUCTEUR . .
z
/_ _/"_£I _ D'ANTENNE
Ice. MPAGNIE , / _ I
L_E_ECT_ICt___._ _ i-_:_=_LCONDUCTEU_SDETE_RE
_,_ji_ (NEC SECTION 810-21)
__,.zr=_.. COLLIERS DE MISE A LA TERRE
ELECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE
D'ELECTRICITI_
NEC : CODE NATIONAL DE L I_LECTRICITE (NEC ART 250 PARTIE H)
Ne placez pas de bougies ni de flammes hues sur te t_[6viseur eue sa proximtte, afin d'_viter les incendies.
Pour _viter tes incendies ou les _leclroeutions, veillez ene pas eclabousser ni faire tombet de l'eau sur eet appareil
Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comma des vases, sur I'appareiL
Afin d'emp_cher tout incendie ou electrocution ne plaoez paste cordon d'alimentation sous I ensemble du t61eviseur ou autres
objets velumineux
Mettez t'atimentation principale hers _ension et deb_anchez _ecordon secteur de la prise murale avanl ta manipulalion
Utilisez un chitlon doux et essuyez delicatement la surface du panneau daffichage
L'utitisation d'un chiffon r_ohe risque de raye_ la surface du panneau
" Utilisez un chiffon doux et mouil!_ pour essuyer d_licatement te panneau sll est vraiment sale
(Frotter fort risque de rayer ta surface du panneau )
Sile panneau est poussiereux, utilisez une brosse antistatique, en vente dens le commerce, pour le nettoyer
Pour preserver le panneau, n'utilisez poe de chiffon sale, de d6tergents l[quides ou de chiffons trait_s chimiquement pour _e
neltoyer, car de tels mat_riaux risqueraienl d'endommager sa surface.
,, N'affichez pas une image fixe pendant une pedode prolongee, sous petrie de laisser une image consecutive e l'ec[an
lnstaIlez le produil e un eodroit o_ ilesl facile de debrancher le cordon d a[imentalton de la prise de courant ou de la borne AC
INPUT e i'arriere du produil
CONDENSATION -- De la condensation risque de se former sur les composantes inlernes du tecteur appareit sice dernier
est deplace d'un environnement froid e un endroit temper,e ou st la temperature dens la piece o_ il se trouve augmente
subitemenL Dens ces cas-le, la performance du appareil sere alter_e. Pour Oviter qua cola su_ienne, assurez-vous de placer t'
appareil pendant au moins une heure dane le neural environnement plus chaud event de tenter de t'allumet, ou faites monter la
temperature de la pi_.ce gradueltement De la condensation peut egalemenl se former sur les composantes internes du apparei_
si _'appareil est expose e t'air d'un clima_iseur pendant une chaude ioumee d'6t_, Si cela survient, changez t'emplacement du
appareit
COMPARTIMENT ,a,DISQUE-- Gardez tes doigts e I'ecart du compartiment e disque quand iI se ferme, since vous risquez de
vous btesser sedeusement
FAISCEAU LASER -- Ne regardez pase Hnlerieur du compartiment e disque oue travers los orifices d'aOration de
Lappareil pour tenter d'apercevcir Sefaisceau tumineux du _aser cat vous risquez ainsi d'endommager yes yeux.
DISQUE -- N'utilisez pas de dlsques fissures d_formes ou r6par_s Ces disques se brisent facilemeet et peuvent causer des
blessures serteuses et un mauvais fonetionoement de i'appareil
Disque
I II iii1,11,,,,,,,,,,, i iiii]llli,li,iI
Disques qui peuvent _tre utilisds
,,,, ,, iii1' I,L_,II,,, i
Disques qui ne peuvent _tre lus
Cet apparei_ permet lalecture des disques standard
et dent les loges ci-dessous figurent sur te disque
Nous ne pouvons garantir la bonne reproduction des
formats autres que ceux figurant ci-dessous :
Le logo DVD est une marque d@os_e
Types de disque Logo
DVD+Video
v_r_l_ o
DVD+R!RW
(Format video seulement) _
CD Audio =
_J_ltt ^u_ltl
MP3, WMA ou JPEG) [0J_['_
Les disques repfis ci-dessous ne peuvent generalement
pas 6tre lus S'ils tepeuvent, ils ne +eseront
probablement pas correctement Si par erreur, un disque
marqu_ d'un sos sigles mentionn_s ci+dessous etait lu,il
pourrait endommager les haut-parleurs
Ne pas utifiser les disques suivants :
CDG,Photo+CD,CD+ROM,CD-TEXT,CD-EXTRA,
SACD,PD,DVD-ROM.SVCD,CVD, VCD.DVD-RAM,
DVD+R/RW,DVDaudio,HD DVD+Btu-rayetc
Les DVD-Video suivants ne peuvent _tre utilis_s :
Los DVD+Video qui ne portent pas le code region "1" ou ie
code region "ALL",
PAL ou SECAM DVD+Video+
Les DVD+Video interdits ou &usage professionnel
Les formats CD+R/CD-RWs ne peuvent 6tre lus
pour lee raisons suivantes :
Incempatibilite du disque el de cet appareil
tncompatibilite du disque et de l'enregistreur
,, nachevement du disque
Cet appareil est con_u pouria lecture des Compact Discs
(CD) qui sent conformes au standard CD. Les CDs qui
sent proteges par un dispositif de securite ne peuvent etre
reproduits
Certains CD.R/RW e! DVD+R/RW ne peuvent pas _tre lus
solon los conditions d+enregistrement
,Les disques de 8 cm peuvent _tre ius sans adaptateor
Information sur la gestion des zones
Cet appareil est con_u pour acceder aux informations
sur la gestion des codes r6gion des disques DVD
Sile code r6gion du disque ne correspond pas au
code attribu6 & cot appareil, le disque DVD ne pourra
6tre lu
Lecode regiondecet appareilest : "t-
•Cet appareilne pourralife quedes disquesevec lecode
regionle code zone"1'"ou "ALL"
N'utilisez jamais les disques ou les accessoires
suivants. Cela pourrait gravement endommager
le TWDVD,
•Les disques de forme irreguliere+comme ceux en forme
de carte, de coeur
* Un protecteur d'anneau ou d'autres accessoires de
disque
Un adaptateur de disque de 8 cm
Des disques sur lesquels on a applique des autocollants
ou du papier
Des disques sur lesquels se trouventdu papier cotlant, de
la cello ou d'autres residus d'et+quettes
Titre/Chapitre/Plage :
Le disque DVD est constitu_ de grandes unites
appelees Titres qui sont divisees en "Chapitres"
@
Opdrations DVD-Video
* Certaines fonctions du DVD-Video peuvent _tre interdites
par le fabricant Certaines modafites relatives & I'utilisaiion
du DVD-Video peuvent etre ditferentes de ceIIes d_crites
darts ce manuel.
* Lorsque des operations sent impossibles, &cause du
disque ou de I'appareil : "X" apparaitra & I'ecran Pourles
operations rendues impossibles par le disque, consulter
les informations sur le disque
, Lersque le Menu appara;t #,recran pendant ta Iecture du
disque, suivez les instructions qui apparaissent &{'ecran
TiTRE 2 _i
CHAPTRE _ CHAPTRE 3
Un CD Audio est divise en "Ptages" Un numero est
attfibu6 &chaque titre, chapitre ou plage :
"N° de titre", "N° de chapitre" ou "N ° de plage"
_"'PL_OE CD Audio Pu',o5 ,5
1 PL._G£ 2 PL_G_ 3 PLAGE ,1
(_-5
Disque
Pour sortir le disque du tiroir
Vei!ler ,_]e tenir par le bord sans toucher ta surface, et
& te manipuler avec prudence
Veiller a ne pas le rayer
Veil_er& ne pas setir fasurface du d[sque
N'y colrer ni _tiquette, ni adh_sif
Ne pas le faire tomber ni ]e drstordre
Rangement des disques
', Toujours remettre re disque dens se pochette pour evitet"
de ;'endommager,
°Ne pas le ]afsse_-a I'exposition du sorell ni le precer dens
un Iieu trop chaud ou trop humrde
Nettoyage du disque
Essuyer tedisque avec un chiffon sec et propte
depuis le centre vers le bord
Ne pas renetteyerentoumant]edisque
Ne pas uti_tserde nettoyanttfqurdeou ena6roso]
Remarques du droit d'auteur
Ce produit integre une technologie de protection du
drort d'auteur qui est elle-m_me protegee par les
revendications de certains brevets am_riceies ainst
que par d'autres droits de propri_te intellectuelre Toute
utilisation de cette technorogie de protection du droit
d'auteur doit _Ire autorisee par Macrovision et cette
technologie est destinee &_'utilisation domestique et
&d'autres ut[lisations restreintee, sauf autorisation
particuli6re accord_e par Macrovision Toute tentative
d'ingSnie_'[e inverse ou de desassemblage est interdite,
L'enregistrement non autods_ d'em[ssions de t_]evision,
de films, de bandes vid6o ou d'autres materiaux proteges
par la toi retative & ta protection des droits d'auteur peuf
constituer une infraction &ladite _oi
(_-6
Accessoires fournis
_ .,,_,_1, i I ,lilllUIq'll ...... i,ll . ,,i Nil' i ...... 'lqr ,
V6dfiez si les accessoires _uivants sent fournis avec I'appareiL
Mode d'emploi
(xt)
T_l_commande(X1) PileformatAA(X2) Cordonsecteur Coltierde serrage Chiffon
Page9 Page9 (X1) (X1) (XI)
Page8 Page8 Page7
UtIliseztoujoursle cordonsecteurfourniavecle TV/DVD
REFi RENCE RAPIDE
............... ,, ,,,,,,,,_,.,,_,,,, , ,i,,,_ii ',_,_,,_,_I,,,;..... , ,,,,,,11 .........
Retrait de la feuille protectrice .... : : :
Les feuiliessrecouvrentle produit&des finsde protection VeuiflezretirercesfeuiUesavantutitisalion
Retirezchaque feuitle Dechirez_ padlr de la fente puis retirez la feuille
en ladecoflantde chaquecSte
Conseils pour la ventilation et le nettoyage
Placez votre TV/DVD dans un endreit bien a_r6 et assurez-vous qu'il est
_loigne d'une source de chaleur eu de l'eau. Le TV/DVD est conQupour _tre
utilis_ sur le courant CA uniquement et doit 6tre utifise avec le cordon secteur fourni
Nettoyez I'_cran en aspergeant d'eau un chiffon (fournie) doux sans peluche pour r
humidifier egerement Frottez doucement et _vitez d'appuyer sur I'_cran Pour nettoyer le
coffret ext_rieur, utilisez la m6me methode. N'utilisez pas de produits nettoyants ;iquidesou
en a_rosols
L'_cran est en verre et peut se rayer ou casser s'ii tombe ou subit un choc
REFISRENCE RAPIDE
, ...... ......... I1"_ ...... r,t ,,,t,J, ' r r ,, '"'"'"J ,-t ''''''''Ju'' _'J' J ' 'J' "
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
1 Attachez votre antenne _ l'arr_re du TV/DVD
(Voir page 13 )
2+ Branchez la fiche CA du TV/DVD dens la prise mu+ale
4, Comment aElumerle TV/DVD +apremiere fo+s
A) Appuyez sur POWER sut _eTViDVD
/ ......................o+o°o 1
,,i,ll ....................
POWER
', Placez le TViDVD pres de ta prise CA et gardez +afiche
elecLrique a port_e
POUR IEVlTER LES RISQUES D'I_LECTROCUTION,
NE TOLtCHEZ PAS LES SEGMENTS NON ISOLES
DES CABLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST
BRANCHI_
3, Fixez les c&bles et lee cordons avec le co![ier de se+rage
fournls afin d'eviter qu'its soient coinc6sau montage du
couvercle
B) L'indicateu_ d'alimentation sur le devant du TV/DVD
s'allume en VERT
lndicateur d'alimentation
Le haut-parleur ne peuf pes _tre separe du TV/DVD
L'angle du TV/DVD ne peut pas etre ajust_
1-_-8
RI_FleRENCE RAPIDE
Si la t61ecommande ne contr61e plus _es fonctions du TV/DVD, remplacez les piles dans ia t_l_commande,
I Ouvrez le couvercle des piles 2 Inserez les deux piles format
"AA" (fournies avec !'appareil)
//,,
3 Refermez le couvercle
/
Placez les piIes en faisant
correspondre teurs bornes avec
les indications (+) et (-) dens le
compadimant
Une utilisation ineorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion Veitlez & suivre les instructions
ci-dessous
N'utilisez pas ensemble des piles de types diff_rents Les autres piles ont des caract_ristiques differentes
N'utilisez pas ensembEe des piles usag_es et neuves Ceci peut raccourcir la dur_-ede vie des pites neuves ou provoquer
des {uites des piles usag_es
Retirez tes piles des qu'elles sent us_es Le contact avec ta peau de produits chimiques s'_coutant d'une pile peut
provoquer une eliergie Encas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon
Les piles fournies avec I'appare}i peuvenl avoir une dur_e de vie p_uscourte que p__vue en raison des conditions de
stockage.
Si vous n'avez pas I'intention d'ulil{ser ta t_]_commande pendant une pefiode protong_e, retirez les piles
Capteur de
telecommande 30°
IMPORTANT :
L'indicateur d'aiimentafion sur ie televiseur dolt s'atlumer en VERT indiquant par I&que le TV/DVD est soUS
tension
Si t'indicateur d'elimentat[on sur le t_l_viseur ne s'allume pas, appuyez sur POWER
sur la t_I_commande pour mettre le t6t_viseur sous tension
®@®
IMPORTANT :
SI L'UNITE NE SE MET PAS SOUS TENSION - D_:BRANCHEZ LE TELI_VISEUR DE LA PRISE SECTEUR ET
R_P_TEZ LES ETAPES DE L'INSTALLATION,
SI LE TI_LI_VISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-
SHARP,
Reportez-vous &la section RI_GLAGES DE BASE pour les fonctions de base du r_glage des canaux ef
UT_LISATION D'APPAREILS EXTERNES pour le raccordement d'autres appareils (fecteur DVD,
magn_toscope, tecteuraudio, etc,) dens le mode d'empioi de votre f_l_viseur
(_9
Tabae des rnatnbres
INFORMATIONS IMPORTANTES ........................................1
Marques ...............................................................................................2
CHER CLIENT SHARP ..................................................... 3
CONSIGNES DE SI_CURtTI_ IMPORTANTES ................3
Disque ....................................................................................................5
Disques qui peuvent _tre utilises ................. 5
Disques qui ne peuvent 6tre Ius ................ 5
TitreiChapitreiPlage ............................ 5
Manipulation des disques .............. 6
Accessoires fournis .................................................................7
REFERENCE RAPIDE ...............................................................7
Retrait de ta feuitle protectdce ............................ 7
Table des mati_res ....................................................................10
Nomenclature .........................................................................11
TV/DVD (superieudavant) ............................. 11
TViDVD (arri_re) ................................. 11
TV/DVD (cbt_ droit) .................................. 11
T616commande ..................... 12
Pr'_paration .................................................................................13
Utilisation de Ia tet_commande ........... 13
Precautions sur la t6tecommande ................. t3
Antennes .............................................. t3
Utilisation d'appareils externes ..................................... 14
Affichage d'une image d'un appareil exteme ..... 14
Raccordement d'un lecteur DVD ou un STB
pour TV namerique (C&ble) .................... t5
Raccordement d'un magnetoscope, console de jeu
ou camescope ......................... 15
Utilisation de la sortie audio-numedque ................. 15
Raccordement d'un appareil HDMi ........... 16
Affichage d'une image a.partir d'un appareil
HDMI ..................................................... t6
SeIection de la source d'entr_e audio HDMI ...... 16
Pout regarder la t61_vision ......................................................17
Preparation ........................... 17
Mise sous tension ..................... 17
S_lection du mode TV ............. 17
Mise hors tension .................. 17
Changer de canal ................. I7
installation ]nit]ale .............................. 18
R_glage du mode stereo MTSiSAP ......... 19
Reglage du son ambiophonique ................... 19
Affichage des informalions sur le canal ........ 19
R_glages de base ...................................................................20
Touches de commando de menu ................... 20
Rubdques du menu ............................. 20
Attribution d'un nora au× diff_rentes chaines ..... 2!
I_tiquette d'entree ....................... 2!
Regtages de l'image ................................ 22
Temperature de couleur ............................ 22
Retroeclairage ......................... 22
Mode cinema ................................... 22
R_glage du son .............................. 23
Sortie audio num6rique .......................... 23
R_glages pratiques .................................................................24
Mode AV ........................................... 24
S_lection de la langue audio numerique .......... 24
Mode de visionnement pour los
programmes 4:3 ........................................... 25
Mode de visionnement pour los
programmes HD ....................... 25
D_filement d'image ........................... 25
Rapport hauteudlargeur .............................. 25
Sous-titrage et sous-titrage humor]qua ....... 26
R,_glage des sous4itres .............................. 27
Reglage du num6ro secret pour
verrouiitage enfant ............................ 28
Verroui!lage enfants (PUCE-V) ................... 29
Directives televis6es parentales (Directives TV). ,30
Sysl_me volontaire de codage des films
(MPAA) ....................................... 30
Systemes de codage du Canada .............. 31
Classifications anglaises canadiennes ....... 32
Classifications #angaises canadiennes .............. 32
Comment lib6rer provisoirement le blocage
PUCE-V .............................................................. 32
Reactivation du blocage PUCE-V provisoirement
lib_re ........................................... 32
Autres options de vue .........................................................33
Mesureur de signal ............................ 33
Arr_t automatique ............................................ 33
Branchement d'un PC (ordinateur personnel) ...........34
Visionnement d'une image provenant d'un PC ...... 34
Affichage d'une image provenant d'un PC .......... 34
Ajustements de I'image el du son en mode PC ..... 35
Tableau de compatibilit_ PC ......................... 35
Visionnement du DVD ...........................................................36
Preparation .................................... 36
Mise sous tension .................................... 36
S_Jection du mode DVD ............................... 36
Mise hors tension ............................... 36
Lecture en mode basique ........................ 37
Affichage d'etat du disque ...................... 37
Lecture en modes sp_ciaux .................... 38
Zoom .................................................... 38
Reperage de Is scene des]roe .................... 38
Lecture rep6t_e ................................. 39
Lecture repetee A-B ............................... 39
Marquage des scenes d,_sirees ................ 39
Changement des angles ......................... 40
S_lection du titre........................ 40
Menu DVD ........................................... 40
Changement de langue de la bande son .......... 41
Sous-titres ....................................... 4I
Fonctiennement de CD avec ficbiers
MP3!WMA/JPEG et CD Audio ....................................... 42
Informations concernant les CD de fichiers MP3!
WMA/JPEG ...................... 42
Loading CD .......................................... 43
Lecture d'un CD en MP3/WMA et CD Audio ....... 43
Selection de fichiers .................. 43
Lecture JPEG CD ..................... 44
Lecture en diaporama ....................... 44
Lecture r_p_t_e (CD) .................... 45
Lecture al_atoire (CD) ......................... 45
Lecture programmee (CD) ........................... 45
R_glage des fonetions ..........................................................46
Touches de commande de menu .................. 46
Rubriques du menu .......................... 46
Selection de la langue ...................... 47
Regtage du format _cran ........................... 47
Reglage de I'affichage ..................................... 47
Reglage du mode d'image ............................. 48
Reglage du rythme de lecture de ]'image JPEG 48
Mode null ................................................ 48
Sortie digit ...................................................... 48
Reglage des diff6rents niveaux de blocage ...... 49
Pour modifier le niveau parental ...................... 49
Fonction d'annutalion temporaire du verrouillage
parental dans le disque DVD ..................... 50
Annexe ................................................................................... 51
Liste des codes de tangues ..................... 51
Guide de depannage ................................... 52
Guide de depannage - Diffusion num6rique ........ 52
Guide de depannage - Mode PC ...................... 52
Guide de depannage - DVD ....................... 53
Fiche technique ................................................ 54
GARANTIE LIMtTEE ................................................................56
Schemas dimensionnels
•Les "Dimensional D_awings" (Schemas dimensionnels) du
t_l_viseu_ LCD se trouvent sur la face interne du couvercte
arri_re,
Notez quetes vaieurs num_riques sont indiquees en anglais
et que t'unile de Iongueur es! le pouce et le miiUm,_tre(mm)
Nomenclature
' I'11' I 'u, ,_,F ,111111111r I IIJ _ L,*H ..... _j.................. '[
TV/DVD (sup_rieur/avant) ::
To,,ohed'entr_e(,NPUTII I]I III11 d_sqoe
Tooohe ,o,i eoiotioo,POW ° IIL Jt
, fill1 l
INPUT CH(v)/(^),VOL(-)/(+)etPOWERsurlunit_principaleremplissenI It tl t I
les m_mes fonctions que les touches correspondantes sur ta telecommande It _
Ce mode d'emploi fournit essentiellement une description bas_e sur le _.J;J_ I
fonctionnement & I'aide de la tel_commande _L._._..._
TV/DVD (artiste) i
Prise d'entr_,e Prises Prises Prises Prises Prise Prise d'entree
ANT;CABLE d'entr_e d'entr_e d'entr_e d'entr_e d'entree HEADPHONE
INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT5 INPUT4
INPUT 2 el 3 se partagent les bornes AUDIO L/R INPUT 4 et 5 se partagent les bornes AUDIO HDMI / PC
(_)- 11
Nomenclature
T_l_commande
14 15 16
CC3_ _r
®®®
--V--4
21
a u
22
5 _ _)L3E_ _J(_ Jl
_I_LL!PA_J _ FLJ_¥ _IP " .
-_ __ ] j 24
6 Ji __ 25
7 26
s li II
It _ _ _1
12 II _ _]"' _l"_ tl 30
13 31
SHARP
17
18
19
-- 20
- Pour utiliser ta tsiecommande, dirigez-la vers le TV/DVD
cristaux liquides (Volt page 9 )
Une pel{icule protectrice reeouvre la face de la
t@t@commandeVeuiliez retirer cette pe{licule avant
I'emploi
:,_._o12
1 POWER : Met te t_l_viseur sous tension ou en mode
d'attente. (Voir page 17 )
2 0 - 9 : Regle [e canal (Voir page 17 )
3 * (POINT)/SUBTITLE : Pour s_lectionner un num,.re a 4
chiffres (Voir page 17 ) / Sous4itres (Voir page 4t )
4 REV : Recherche visuelle art{ere (Volt page 38 )
5 SKIPmth,_f: Sauter un chapitre en atria,re ou en avant
(Voir page 38.)
6 STILL/PAUSE :Arr@tsur Jmage/arr@tmomentane de
I'enregistrement (Volt page 38 )
7 SETUP/TV MENU : Mode iV- Affiche i'ecran du menu
/ Mode DVD - Affichage du menu (Voimpages 20, 46 )
8 I_t_I<IvlENTER : Selectionne une rubtique desir@e
sumi'ecran de teglage
SLOW _1/I _ : Ralentit la lecture en relouriavance
(Vok page 38 )
9 EXlTICANCEL : Eteint t'ecran du menu / Reinitialisation
des inlotmations dans le menu
10 PLAY MODE : S@lection du mode de lecture (Volt page
39 )
11 AUDIO : S6lection du mode audio / Changer ia league
du film (Vok page 41 )
12 RETURN : Eteint l'_cran le menu de configuration DVD
13 A-B REPEAT : Rep@ter Ia lecture entre A et B, (Voir
page 39 )
14 DISPLAY : AfJiche les informatiens sur le canal (ou la
d'entr@e) (Voir page t9 )
15 TV/DVD : Appuyez pour utilJser _et@l@viseuriDVD (Vok
pages !7, 36 )
16 EJECT : Ejection de la desque (Voir page 37 )
17 SLEEP : Vous permet de r_glemI'heure _ laquetle _e
televiseum se mettra au_omatiquement en mode
dattente ,,_cheque pression sur cette touche, le r_glage
du temps restant augmente de 10 minutes jusqu'_{ un
maximum de 2 heures Cet affichage disparaftra apres
quelques securities; la minuterie d'exfinction amerce
automatiquement Secompte & rebours
Pout reprendre le r_glage de la minuterie d'extinction,
vous pouvez appuyer sur SLEEP a p_usieurs reprises
et changer ensuite le detai
Selectionnez "ARRET" en pressant plusieurs lois sut
SLEEP pour annulet ta minuterie d'extinction
° Let_J_viseurentreraenmeded'atten_e_orsquele
temps restant at_eindra zero
18 INPUT : S_lectJenne une source d'entr_e pour le
t_I_viseur a cristau× Iiquides (Volr page t4 )
19 VIEW MODE : S_lec_ionne la ta_ltede r_cran (Voir
page 25 )
20 VOL +1- : R_,gle {evolume
Pour augmenter fe volume, appuyez sur VOL+
. Pour dimlnuer le vo{ume, appuyez sur VOL-
,, VOL+/- sumle TViDVD fonclionne de ta m_me
manf_re que VOL+/- sur la _618commande
21 CH .,"./v : Setectfonne te canal (Voir page 17 )
22 MUTE : Coupe _eson "MUET" est affiche recran, et te
son est coup(_, and the sound is silenced Pour r_tablir
te son. appuyez une nouvelle lois sur cette touche ou
bien su_I'une des touches VOL +/-
23 FWD : Avance mapide(Voimpage 38 )
24 PLAY : Lecture (Vok page 37 )
25 STOP : Arr_t (Voir page 37)
26 DVD MENU : Permet d'acceder au menu DVD (Voir
page 40.)
27 TOP MENU : Selection du titre (Muirpage4O )
28 ANGLE : Changer I'angle de lecture (Volt page 40 )
29 ZOOM : Zoom (Voir page 38 )
30 DIRECT SKIP : Reperage de la scene desiree (Voir
page 38 )
31 MARKER :index (DVD) (Voir page 39)
Preparation
...... " I'" =,,,,,,,,....... ql ' ' ' ....'" "......
Utilisation de ia t_ldcommande ___._,
Uti,isez ,ate,_commande en la difigeant vers 'e Capteu' de 'el_commande du i
televiseur Les ob ets plac6s entre la t_lecommande el lecapteur de t_l_comm nde A "-'-"I_,_,_ _'"-_.q-o{o_>.
risquent d'emp_,cher le ben fonctionnemen, des appareils C_ _" "_
Precautions sur la t_l_commande :::i: : :!i
N'exposez pus la te_commande a des chocs "%4 _"
Ne l'exposez pus non plus a des liquides, et ne la ptacez pas duns des endroils tres #_ _F
humides _" _ _'_
N'instaHez pas et n'exposez pas la t6t_commande direetement au soleH
La chaleur peut provoquer la deformation de la tel_commande ./_.:_/
La t_lecommande risque de ne pus fonctionner normalement sile capteur de .//_._._/"
t_,l_commande du televiseur est directement expos_ au soleil ou sous un _clairage [_dT/
violent Duns cecas, changez l'angle de l'_clairage ou du tel_viseur, ou ulilisez fa
t_I6commande en vous rapprochant du capteur de t_l_commande
Antennes
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe Ce qui suit est une breve explication des types de
raccerdements utilis_s pour fe cable coaxial Si votre antenne externe est defoe d'un cable coaxial de 75 ohms avee un
connecteur de type F, branchez-le duns la prise d'antenne a t'arriere du t_leviseur
f.-
I Uneantennede 75ohms comporteg_n{_ralementunc_ble
rendavec unconnecteartype F quipeatetre facifement
racco_'d_sans oulils _la bornetenvente duns tecommerce)
Connecteur type F
CAbleceaxia! de75ohms (rend)
2 Uneantenne de 300 ohms comporte uncable plat &deux
cenducteurs _c_blemid.plat"pouvant_treraccord_ &une borne
de 75ohms par rinterm6diaired'un adaplateur 300/75 ohms
(on vente dunsle commerce)
CAblemeplatde 300ohms (plat)
Raccordement du c_ble d'antenne
Pdse d a_lenne
O_scenlo d ,3nlonne do de _stde_ce (75 _hms)
(_) C_ble sans _,_I_vi_l,_,__.,_b_
convertisseur CATV ......................................... _ c:_----,t_.3
C_b}o coaxial
(en venle darts
.... de f6side_lce 175 ohms}
I C_ de 75 ohn_s (lend)
C_b_e¢Oaxi_l
(_)Antenne mlxte -._ _ tonvontedan5
, _o_ommefc_3)
VHFtUHF
C_ble coaxial de 75 ohms (lend)
A_pI_le_t 300f75 Ollm,_
,. C_bte m_pla_ 300 _hnlS (plal)
,,..._: :: : ' _-_L__i,_;,_ _
Le connecteur de type F dolt *}tre
serrd manueltement°
Lors du raeeordement du cable RF sur le t_l('_viseur,ne
serrez pus te eonnecteur de type F avec des outHs, Si des
outils sent uti!ises, ceci risque d'endommager le t_l_viseur
dommage du circuit interne, par ex )
Coooecteurtype
CAble coaxial de 75 ohms
Raceordez te cable d'antenne au
tdl_viseur par t'une des m_thodes
Hlustr_es ((_),Q, O ou (_)
UtiUisation d'appareils externes
........................... ,,:lr_,,_*r',t: ''*_ r ,,,, ' .......... """'" ,,, '"'"" :_" ' ' ...............................
Vous pouvez raccorder differents types d'apparei[ exteme a votre teldviseur, eomme un lecteur DVD, un
magn_toscope, un tuner de t_i_vision num_fique, un appareit HDMI, une consote de jeu et un cam_scope
Pour regarder des images d'une source externe, sdlectionnez la source d'entr_e & partir de INPUT sur te
t_I_commande ou sur le t_Ieviseur
Affichage d'une image d'un appareil
externe
L'explication ici correspond au r_glage Iors du
raccordement d'un lecteur DVD & la prise d'entree
INPUT3
POWER
®®®
(D®®
czDr--q @ C3
Pour tegarder urte image DVD, selectionnez 'INPUT3"
dens le menu "SELECTION SOURCE" en utilisant
0-5 de la telecommande
S_LECT/Ott _OL_RCE
8: TV
4_ E_TF;E_4
5_ E_IT_E_
[O 5|:CHOISlR
Chaque pression de INPUT fait commuter la rubrique
"SELECTION SOURCE".
Vous pouvez aussi s_iectionner ]a rubrique "SI_LECTfON
SOURCE" en appuyant sur _/v
Pour prot_ger tousles appareils, mettez toujours _e
t_leviseurhers tension avant de _accorder un lecteur DVD,
un magn_toscope, un tuner de t_levision numerique, un
appareit HDMI, une console de jeu, un cam_scope ou un
autre appareil exteme
•Vo[r pages 15 _ 16 pour le raccordement d'un sppareil
exteme.
Repertez-vous aux modes d'emploi appropries (lecteur
DVD, etc )avant de preceder aux raccordements
Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareii
externe pou_ ]e type de signal
O-14
Utilisation d'appareils externes
...... = =,= .. ,, . ,.,
Raccordement d'un lecteur DVD ou un STB pour TV num_rique (C_ble)
Vous pouvez utiliser les prises d'entree INPUT 1,_3, 5 pour raccorder un lecteur DVD, un STB pour TV
numerique (Ant ou C&ble) ou tout autre apparei] audiovisuei
Lors de rutilisation d'un c&bfe composite, Lors de I'utilisation d'un c_ble composanteo
(INPUT1 ou 2) (INPUT3)
C&ble AV (en vente C&ble audio
_) (en vente dans
le commerce)
Lecteur DVD/STB pour TV
,-_ L j_ Num_rique
C&ble vid6o composantes
(en vente dans te commerce)
Lecteur DVD/STB pour TV
Numdrtque
*Voir page 16 pour fe raccordement d'un lecteur DVD ou STB pour "TVnum6rique avec une prise HDMI
Raccordement d'un magndtoscope,
console de jeu ou camdscope
Un magnetoscope, une consofe de jeu, un
camescope et d'autres appareils audiovisuels sont
facilement raccordes via les prises d'entree iNPUT 1
ou 2
Utilisation de la sortie audio-
numdrique
Ii est possible d'_mettre du son par la prise
COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT (Voir page 23
pour les details.) Le PCM audio emet de ta prise,,
C_bleS-video
(enventedans I C&bieAV
tooomme,oe o"2 n; ce a°s'e
Magn_toeeopetconsolede jeu/
Cam_scope
La priseS-video apriodte sur lesprises video
C,_bfecoaxial
num_rique
Vers entrde numdrique coaxlale
d'appareils audio externes
Q-15
Utilisation d'appareils externes
Raccordement d,un appareil HDMI _ _: i:
Utilisez la prise d'entr_e _NPUT4 lots du raccordement d'un appareil HDMI
C_ble HDMI
(en vente dens
le commerce)
Apparell HDMI
Lorsque vous utilisez un c&bte de conversion HDMI-DVI entrez le signal Audio & partit de la prise AUDIO de INPUT 4
Affichage d'une image & partir d'un
appareil HDMI
Pour regarder une image de t'appareit
HDM{, selectionnez "ENTREE4" dens
"SELECTION SOURCE" en utilisant INPUT
de la telecommande ou sur le t_leviseur
(Volt page 14 )
_LECT}OH SOU_3E
O: I"V
I: ENTR_I
2:ENTREE2
_: ENTREE3
;!E _BTS_
_: ENTREE{;
[O-_I:CHOIStR
, Repertez-vous au mode d'emptoi de votre eppareil
externe pour le type de signa_
S_lection de la source d'entr_e
audio HDMi
Appuyez sur TV MENU pour afficher f'_cran
MENU,.
Appuyez su_ 4/=- pour select{onner L)"
(AUDIO)
Appuyez sur ,_/v pour selectionner "HDMF,.
Appuyez sur -,_/_ pour seiectionner "HDMI"
ou"DVI"
LMI_;UEAUE)IO _,
&V:Cff0151_ 4_:A_8_rEE
HDMh Loredu raccordement d'un appareil HDMI
au televiseur, s_lectionnez ce reg_age
DVh Lots du raccerdement d'un appa_e{_DV{
au t_{6viseur avec des cordons audio
analogiques, s_{ectionnez ce reglage
Appuyez sur EXIT pour retoumer a t'_cran
normal
(_-16
Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil
externe pour determiner le type de signal
Lorsqu'un adaplateur ou ue c&bte de conversion HDMF
DVl est raccorde &la borne HDMI, la clarte de I'image
peut 6ire mauvaise
Pour regarder Uat6R6visJon
, ,i ,_L..............................
Op6rations simples pour regarder un programme
televis6
00o00
CH ^/v POWER
Indicateur d'a]imentation
C3 C3 C3
®@®
®®®
G_
CSDC_ C_
Indicateur de statut de t616viseur (POWER)
MARCHE .t Allume(Vert) "]
ARR T/Attente /
Pr6paration
, ,,,,_,L u ,u
Mise hors tension
Appuyez sur ta touche d'alimentation (POWER) du
TViDVD, ou POWER de ta t616commande
Le televiseur entre en mode d'attente et !'image &I'ecran
disparait
, L'indicaleur d'alimentation POWER du TV/DVD passe au
rouge
,' Si vous prevoyez de nepas utitiser le televiseur pendant
une periode protong6e, veiltez & rotifer le cordon secfeur
de la prise d'alimentation
Une faible quantit_ d'61ectricit6 est consommee m_me
Iorsque POWER est #taint
Changer de canal
Vous pouvez changer de canal de plusieurs fa_ons
Methode 1
En ut[lisant CH " / \," de la teiecommande ou sur le TV/
DVD
Si votre service de c&blodistribution oi|re des canaux
analogiques et numeriques sur le meme num_ro de canal,
votre fonction de navigation vers le hau| syntonisera
d'abord I'appareil sur Iecanal ana]ogique, puis sur le canal
numerique Meme sil semble que le canal ne change
pas, I'appareil commute en fait do canal analogique au
num_rique, en sequence.
Si vous utilisez la navigation vers lebas, ta commutation
inverse se produit, du canal numedque &l'analogique.
Methode 2
Utitisation des touches de la telecommande 0-9," (POINT)
pour selectionner ]es canaux pour VHF/UHFICATV/
NUMI_RIQUE
Pour selectionner un numero de canal & un ou
deux chiffres (par ex, le canal 5) :
Appuyez sur 5
Procedez aux etapes suivantes avant d'appuyer sur
POWER de la tetecommande
1, tntroduisez les piles dans ta telecommande
(Voir page 9 )
2, Raccordez Iec&ble d'antenne au TV/DVD
(Voir page t 3 )
3, Branchez le cordon secteur dans la prise secteur
(Voir page 8 )
Mise sous tension
Appuyez sur fa touche d'alimentation (POWER) du
TV/DVD, ou POWER de la telecommande
Indicateur d'alimentation (Vert): Le TVIDVD est en marche
("S V P. ATTENDRE" appara_tra quelques secondes &
!'ecran )
S61ection du mode TV
Appuyez sur TV/DVD pour selectionner le mode TV
Le menu d'installation LANGUE surgit automatiquemenL
Iorsque TV MENU est pressee pour la premiere lois
Lorsque vous selectionnez un numero de canal &un
chiffre, il n'est pas necessaire d'appuyer sur 0 avant le
chiffre.
Quand vous saisissez 0-9 uniquement, ta selection du
canal sere accomplie s'il n'y apas d'opera_ion pendant
quelques secondes
Pour s61ectionner url num6ro de canal _ trois chiffres
(par exemple le canal 115):
Appuyez sur 1--.1_5
Pour s61ectionner un num6ro& 4 chiffres
(par example lecanal 22,,1):
Appuyez sur 2-_2--_ (POINT) -_1
Quand vous saisissez 0-9 uniquament, la selection du
canal sara accompHe s'il n'y apas d'operation pendant
quetques secondes.
* Si vous appuyez uniquemenl sur 0 en reception 'AIR",
den nese produit
, Effectuez les operations cFdessus en quelques secondes
Quand vous saisissez 0-9 et (POINT), la selection du
canal sera accomplie s'it n'y a pas d'operation pendant
quelques secondes
(_-17
Pour regarder la t_ldvision
Installation initiale :
Rdglage de la langue
Lorsque vous pressez MENU pour la premiere
fois, le menu d'lnstaltation LANGUE surgit
automatiquement,.
S_lectionnez parmi 3 langues : Anglais, Frangais et
Espagnot
Appuyez sur .4/p- pour selectionner la
langue desir6e.
........... ,'_,'_,J'_,',J,J_, ,,r
Omission d'un canal en m_moire
Vouspouvez d_sactiver uncanalselectionn_ _I'aide de
OH^Iv
Appuyez sur TV MENU pour afficher r,_cran
MENU.
Appuyez sur ._/_,.pour s_lectionner _]
(REGLAGE)
Appuyez sur _./v pour s#lectionner
"AJOUTER/ANNULATION", et appuyez sur
t,f;C_0fStR <I_:AJUS_E_
Rdglage de l'antenne
Appuyez sur ,_/'_ pour seiectionner
"AJOUTER/ANNULATION", et appuyez sur
_/_,- II est maintenant possible d'effectuer
une s_lect[on dans )aliste de canaux_
Appuyez sur _/_ pour choisir le canal &
sauter
Appuyez sur .,_/_ pour mettre {e canal
selectionne sur "ANNU'L
Appuyez sur EXIT pour retourner &l'6cran
Verifiez le type de branchement qui est effectu6 avec
votre t61eviseur lots de ta s_lection de "ANT" ou de
,,C,g,BLE,,
Appuyez sur _/_ pour s_lectionner
ANT/CABLE', et appuyez sur 4/_- pour
s6(ectionner "ANT" ou "C.'_BLE"
AUTO¢_lL_E_O
_T:CHOISIE 4_;A_T£_
normal L'omission de canal est maintenant
en rig ueur
Pour ajouterun canal num_rtque que vousregardez:
S_lectlonnezlecanalquevousd_sirezajouter Ensuite
seiectionnez"AJOUTCANAL" &I°_tape4,appuyez sur
', Pour annuler f'omisaion de canal:
S_]ectionnez"AJO"&l'6tape 6,
Pourrettrer touslescanaux de la m_moire descanaux:
S6(ectionnez"EFFACERTOUS"apr#st'etape3, puis
appuyez sur ._/1=,.
Recherche des canaux
Avec AUTO CNL MEMO, le t_l_viseurrecherche tousles
canaux visibles dans la r_giond6termin_e
Appuyez sur ,&/v pour s_lectionner "AUTO
CNL MEMO"
Appuyez sur _h,-..Le teI_viseur commence
&mettre en memoire tousles canaux
disponibles dons votre region..
A_TOC_LgEgO
SV_ ArrE_E C_LE
B
())_)-18
EX)TtA_UL_R
Se]on [es conditions de r_ception, (a
m_morisation des canaux num_riques
c&blodistfibu_s peut prendre ptus 10 minutes; il
fau! donc 6tre patient
Pour regarder la t616vision
i , , ,,,,,,,,
R6glage du mode st6rdo MTS/SAP
LeTViDVD est dot6d'une fonction permeltant la
r6ceplion sonored'un autre son que le son principal de
l'6mission. Cette fonction estappel6e Son t_16vis6muiti-
canaux (Multi-channel Television Sound: MTS) Le TV/
DVD dot6de la fonction MTS peut recevoir te sonmono,
Ieson st6,r6oetles programmes audiosecondaires
(SAP) Cartefonction SAP permet &unestation de
tel6visionde diffuserd'autres informations,comme le son
dans une autre langue ou quelque chose d'enti_rement
diff,.rent, comme Iebulletin m6t6orologique parexemple
Vous pourrez appr6cier le son st6r6o Hi-Fi ou les
6missions SAP disponibles.
, I_mIssions st6r6o
Pourregarderdesprogrammescomme des
manifestationssportives,desspectacleset desconcerts
avecun sonst6r6odynamique
I_missionsSAP
Pourlar6ceptiondes6missionsavecteson MAINoule
sonSAP SonMA_N(principal): pistesonoranormatede
t'6mission(enmonoou enst6r6o) SonSAP :pourr6coute
d'unesecondelangue,d'uncommentairesuppl6menlaire
oud'uneautre information(SAPestun senmono)
Si le son st_r6o est difficite & entendreo
Obtenez un son plus net en passant manueilement
au mode de son mono fixe
° MTSne fonctionnequ'en mode TV
LafonclionMTSn'estoffertequ'&la r_ceptiond6missions
analogiques(pas#,iarecepliond'6missionsnum6dques)
LorsqueIst616viseurre_oitune6missionst6reoeu SAP,
_emot "STEREO"ou "SAP"s'affiche aI'(_cransur prassion
deDISPLAY,
_lllJ
Modification de MTS
Vous pouvez modifier MTS comma indiqu6 ci-
dessous pour qu'il corresponde au signal de
l'6mission de tet6vision
Appuyez sur AUDIO pour afficher 1'6cran(_
(AUDIO) "MTS" est mis en 6.vidence
Appuyez de nouveau sur AUDIO ou .4/_.
pour s6lectionner "STR (STEREO)", "SAP"
ou "MONO".
T
Rdglage du son ambiophonique ':: : :
ST&IJPAUSE PLAY STOP
_E_JPS_V_!_U OW31,{ENU
La fonction de son ambiophonique 61argitet
approfondit le champ acoustique pour tirer une qualite
sonore exceptionnelle des haut-parleurs du TV/DVD
Appuyez sur TV MENU pour afficher t'ecran
MENU
Appuyez sur .<iv pour s61ectionner(_
(AUDIO)
Appuyez sur AI_, pour s6Iecfionner
"SURROUND",
......
ii
Appuyez sur .</_-pour s6lectionner
"MARCHE" ou "ARRET"
Apr_s avoir effectu,6 le r6glage d6sir6,
appuyez sur EXIT pour retourner & i'_cran
normal r
Affichage des informations sur ie canal
Appuyez sur DISPLAY pour afficher l'information sur
Ie canaf actual (ou lasource d'entr6e) & I'ecran
Num6ro de canal ou mode VIDEO s61ectionn6
Nom de station
Nom du programme diffus{_
Temps restant
Classification puce V/RRT*
_l_l(Langue audio)
_ (Marque puce V)
Statut audio st6r6o ou SAP (programme secondaire
audio)
Mode de vfsionnement
La priorit6 est donn6e & I'affichage de la
classification RRT.
Appuyez sur EXIT pour retourner a !'_,cran
normal _- 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Sharp LC-19DV22U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à