Whirlpool AKZM 834/IX Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
FR20
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur
l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent
comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
- Débranchez le four de l’alimentation secteur avant d’entreprendre toute intervention sur celui-ci.
- Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci
est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière
de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux
opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement
de l’appareil encastré à la prise du secteur.
- Afin que l’installation soit conforme aux normes locales de sécurité, il est nécessaire de brancher
l’appareil au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
- N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants
électriques.
- Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute
autre utilisation est considérée comme impropre (chauffer une pièce, par exemple). Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un
réglage erroné des commandes.
- Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser lappareil
en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant
aux instructions d’une personne responsable.
- Les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée quand l’appareil est en
service. Veillez à maintenir les enfants hors de portée de l’appareil. Contrôlez que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
- Veillez à ne pas toucher les résistances ou les surfaces intérieures du four, sous peine d’encourir des
brûlures. Évitez de mettre le four en contact avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant
que les composants de l’appareil ne soient suffisamment refroidis.
- En fin de cuisson, soyez particulièrement prudent au moment d’ouvrir la porte. Laissez l’air chaud ou
la vapeur s’évacuer progressivement de l’enceinte de cuisson avant d’accéder à celle-ci. Lorsque la
porte est fermée, l’air chaud est convoyé à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de
commande. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires chauds du four. Veillez à ne pas
toucher les résistances.
- Ne placez jamais de produits inflammables à l’intérieur du four ou à proximité de celui-ci. Ces
produits risqueraient en effet de s’enflammer si le four était mis sous tension par inadvertance.
- Évitez de chauffer ou de cuisiner dans le four des aliments contenus dans des récipients hermétiques. La
pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager le four.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne
contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
occasionnera de graves lésions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est
susceptible d’occasionner de graves lésions.
FR21
- N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four.
- Les graisses et l’huile surchauffées senflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si
vous utilisez une quantité importante de graisse ou d’huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le processus de séchage des aliments.
- Si vous utilisez des boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple) pour cuisiner des plats,
rappelez-vous que l’alcool sévapore à des températures élevées. Il se peut, par conséquent, que les
vapeurs dégagées par l’alcool senflamment en entrant en contact avec la résistance électrique.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d’élimination des déchets. Avant de
mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal
compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l’avez acheté.
Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la
porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus
proche. Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à
l’installation, afin d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez au découpage complet du meuble avant d’y installer l’appareil et éliminez soigneusement
les copeaux et la sciure de bois.
Vérifiez que la surface d'appui du four est parfaitement plane.
On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l’installation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne pas obstruer l’ouverture minimale
prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre
habitation. La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est
ouverte).
Le remplacement éventuel du câble d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué
uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur
les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200°C pendant une heure environ, afin de
faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de
protection.
Pendant l’utilisation :
- Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager.
- Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
- Évitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles d’aluminium.
- Ne versez jamais d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d’endommager lémail.
- Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
- Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité
immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four.
- Évitez d’exposer le four aux éléments atmosphériques.
INSTALLATION
FR22
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
- Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur.
- Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement
( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité
de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications
suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
La porte est bloquée :
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche à l’écran, contactez votre Service Après-vente. Spécifiez le
numéro qui suit la lettre « ».
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DIAGNOSTIC DES PANNES
FR23
Avant de faire appel au Service Après-vente :
1. Vérifiez d’abord s’il nest pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points
décrits au chapitre « Diagnostic des pannes ».
2. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
les codes service (numéros suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le
rebord droit de la cavité du four (visibles lorsque la porte est ouverte). Les codes service sont
également indiqués dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Nous vous invitons à enregistrer votre four sur le site : www.whirlpool.fr, rubrique « enregistrez votre produit »
afin d’être rapidement reconnu et renseigné par l service consommateur en cas de conseil ou de panne.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que
les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil
sera effectuée correctement). Pour obtenir les coordonnées du Service Après-Vente le plus proche de chez
vous, connectez-vous au site www.whirlpool.fr ou contactez le Service Consommateurs Whirlpool au :
0.892.700.150.
Extérieur du four
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs. Si
l’un de ces produits entre en contact avec le four, essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chiffon
humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. Si celles-ci sont particulièrement sales, utilisez une
solution d’eau additionnée de quelques gouttes de liquide à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four : CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™
REMARQUE IMPORTANTE : N'utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs.
Les éponges abrasives, les pailles de fer ou les grattoirs métalliques sont à proscrire. Ils risquent à la
longue d'abîmer les surfaces émaillées. Nettoyez la vitre de la porte uniquement à l'aide d'une
éponge non abrasive.
La surface de la cavité du four est recouverte d’un émail sans nickel qui, grâce à sa formule particulière, se
lave facilement à l’eau et à l’aide du tissu cellulose fourni. Le tissu cellulose peut être lavé et réutilisé jusqu’à
usure complète ; vous pouvez vous le procurer auprès du Service Après-vente. Il est déconseillé de laver et
de sécher le tissu en machine.
SERVICE APRÈS-VENTE
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous
haute pression ni d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de le nettoyer.
- Débranchez l’appareil.
FR24
Cycle de nettoyage STARCLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage STARCLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le tissu cellulose fourni à l'eau courante et essorez pour qu'il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le tissu cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement.
5. Répartissez 350 ml d'eau sur le tissu cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l'opération.
6. Fermez la porte du four.
7. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : le mot STARCLEAN™ s'affiche à l'écran.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N'ouvrez pas la porte
pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s'échappe.
9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le tissu cellulose et éliminez l'eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
10. Commencez le nettoyage à l'aide de l'éponge fournie imbibée d'un peu d'eau chaude (un nettoyage
retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle STARCLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d'élimination des salissures.
Nettoyage de la vitre intérieure
La surface interne de la vitre intérieure de la porte est dotée d'un revêtement particulier qui facilite son
nettoyage.
Pour conserver la vitre dans les meilleures conditions, après chaque cycle de nettoyage STARCLEAN™,
nettoyez-la uniquement à l'eau et à l'aide d'une éponge non abrasive.
Pour éliminer les éventuelles graisses résiduelles, versez quelques gouttes de détergent neutre dans l'eau.
NOTES :
Pour faciliter le nettoyage, il est possible d’enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
Il est possible d’abaisser la résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN), pour nettoyer la
partie supérieure de l’intérieur du four.
Pendant la cuisson prolongée d’aliments à forte teneur en eau (ex. pizzas, légumes, etc.), il se
peut que de la condensation se forme à l’intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est
froid, essuyez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans du liquide à vaisselle immédiatement après leur utilisation. Sils
sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Ne lavez pas les accessoires émaillés au lave-vaisselle. Les détergents agressifs généralement utilisés
dans les lave-vaisselle risquent d’endommager l’émail de façon irréversible.
FR25
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusqu’à la butée
(Fig. 1).
3. Refermez pratiquement complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce
qu’elle se décroche (D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte du four.
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Dégagez légèrement la résistance (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle
repose sur les supports latéraux prévus à cet effet.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Munissez-vous de gants de protection.
- Procédez aux opérations indiquées lorsque l’appareil est froid.
- Veillez à toujours débrancher l’appareil.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
FR26
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir
Remarque pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. À l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le
capot de l’ampoule (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaître le type) (Fig. 8).
5. Réinstallez le capot de l’ampoule en le poussant contre la paroi, de façon à l’accrocher correctement
(Fig. 9).
6. Remontez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300°C, ou des
ampoules halogènes de 20-40W/230 V type G9, T300°C.
- Ces ampoules sont disponibles auprès de nos Services Après-vente ou sur le site d’accessoires
www.feel-at-home.fr.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos
empreintes digitales risqueraient de les abîmer.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le capot de l’ampoule a été remis en place.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR27
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L'INSTALLATION
1. Bandeau de commande
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Ventilateur
7. Résistance circulaire (non visible)
8. Tournebroche
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
12. Paroi
REMARQUE:
- pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par
intermittence pour réduire la consommation d'énergie.
- À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l'ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE (2) : vous pouvez l'utiliser pour cuire les aliments ou comme support pour les casseroles,
moules à gâteau ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LÈCHEFRITE (1) : vous pouvez la positionner sous la grille pour récolter les jus ou l'utiliser comme
plat pour cuire la viande, le poisson, les légumes, les fougasses, etc.
C. TOURNE BROCHE (1) : il permet de rôtir de façon uniforme les grosses pièces de viande ou les
volailles.
D. LINGE EN CELLULOSE (1) : à utiliser pour le cycle de nettoyage STARCLEAN™.
REMARQUE IMPORTANTE :utilisez uniquement le linge en cellulose fourni.
E. ÉPONGE : à utiliser pour éliminer les salissures présentes dans la cavité.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
NOTICE D'UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E
6
7
11
10
12
8
9
FR28
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS L'ENCEINTE DU FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d'un système de blocage qui évite leur extraction
involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
3. Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement insérée
« C » (Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires (lèchefrite, plaque à pâtisserie), l'introduction s'effectue exactement de la
même manière. La saillie sur la partie plate assure leur blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
1. BOUTON FONCTIONS: allumage/extinction et sélection des fonctions
2. BOUTON NAVIGATION: navigation dans le menu, réglage valeurs préconisées
REMARQUE:les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les
extraire de leur siège.
3. TOUCHE : pour retourner à la pagecran précédente
4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les réglages
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton «Fonctions» dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en plaçant le bouton sur les fonctions GRIL,
FONCTIONS SPÉCIALES, RÉGLAGES, PAIN/PIZZA.
REMARQUE:pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique page 34.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23 4
AFFICHEUR
FR29
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
A. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions
B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure
courante
C. Informations relatives aux fonctions choisies
D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
E. Indication porte du four fermée pendant le cycle de nettoyage automatique (si disponible)
F. Température intérieure du four
G. Fonction pyrolyse (si disponible)
H. Dorage
I. Fonctions spéciales : Décongélation, Maintien au chaud, Levage de la pâte
ACTIVATION DU FOUR - RÉGLAGE DE L'HEURE
Après avoir branché le four, il est nécessaire de régler l'heure courante. Les deux chiffres relatifs à l'heure
clignoteront sur l'affichage.
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l'heure correcte.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur
l'afficheur.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour modifier l'heure courante, par exemple, après une coupure de courant, voir le paragraphe suivant
(RÉGLAGES).
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Tournez le bouton «Fonctions» sur la fonction choisie : les paramètres de cuisson apparaissent sur
l'afficheur.
2. Si les paramètres proposés correspondent à ceux voulus, appuyez sur la touche . Pour les modifier,
procédez comme indiqué ci-dessous.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Le four confirme automatiquement la sélection 10 secondes après la dernière opération.
A
B C D
E
I H G F
FR30
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
1. Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du symbole .
2. Confirmez avec la touche : les paramétrages apparaissent sur l’afficheur.
3. Si la température proposée correspond à celle voulue, appuyez sur la touche . Pour la modifier,
procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRÉ s'affiche. Lorsque la
température réglée est atteinte, elle est remplacée par la valeur (par exemple, 200°) accompagnée par
un signal sonore. À la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la
fonction Convection naturelle .
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et
sélectionnez la fonction désirée.
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum de 1 minute jusqu'au temps
maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson s'est écoulée, le four s'éteint
automatiquement.
1. Après avoir confirmé la température, le symbole clignote.
2. Tournez le bouton Réglage afin de visualiser le temps de cuisson désiré.
3. Confirmez la durée de cuisson avec la touche .
Le four confirme automatiquement la sélection 10 secondes après la dernière opération.
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
REMARQUE IMPORTANTE:Le réglage du Départ différé n'est pas disponible avec les fonctions
suivantes : PRÉCHAUFFAGE RAPIDE, PAIN/PIZZA, CONVECTION FORCÉE.
REMARQUE:Lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte
progressivement, c'est pourquoi la durée de cuisson sera légèrement plus longue que celle figurant
dans le tableau de cuisson.
Vous pouvez programmer l'heure de fin cuisson désirée en retardant l'allumage du four de 23 heures et
59 minutes maximum à partir de l'heure courante. Ceci n'est possible qu'après avoir programmé une durée
de cuisson.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l'heure de fin cuisson s'affiche (par exemple 15:45) et le
symbole clignote.
Pour différer la fin de la cuisson, en différant l'allumage du four, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à la visualisation de l'heure à laquelle vous désirez terminer la
cuisson (par exemple 16:00).
2. Confirmez la valeur choisie avec la touche : les deux points de l'heure de fin de cuisson clignotent
pour indiquer que le paramétrage a été effectué correctement.
3. Le four diffèrera automatiquement le départ de manière à terminer la cuisson à l'heure préréglée.
Il est possible de modifier à tout moment les valeurs introduites (température, niveau du gril, durée
de cuisson) en utilisant la touche pour retourner en arrière, le bouton « Navigation » pour
modifier les valeurs et la touche pour confirmer.
FR31
INDICATION DE LA CHALEUR RÉSIDUELLE À L'INTÉRIEUR DU FOUR (SI DISPONIBLE)
À la fin de chaque cuisson, ou à l'extinction du four, si la température dans l'enceinte de cuisson est élevée,
l'affichage visualise le message HOT avec la température instantanée. Dès que le four est refroidi, l'heure
courante s'affiche à l'écran.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour contrôler le
temps de cuisson des pâtes. La durée maximum pouvant être réglée est de 23 heures et 59 minutes.
1. Avec le bouton «Fonctions» sur zéro, tournez le bouton «Navigation» jusqu'à l'affichage de la durée
désirée.
2. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l'affichage
indique « 0:00 » accompagné d'un signal sonore. Pour l'interrompre, appuyez sur la touche (l'heure
courante apparaît sur l'affichage).
SÉLECTION DES FONCTIONS SPÉCIALES
En positionnant l'indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant trois fonctions spéciales.
Pour explorer, sélectionner et lancer une de ces fonctions, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton «Fonctions» sur le symbole : l'afficheur visualise «DEFROST» et le symbole
correspondant associé à cette fonction.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour dérouler la liste des fonctions ; leurs noms sont en anglais.
DEFROST (décongélation), WARM KEEPING (maintien au chaud), RISING (levage)
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
DORAGE
À la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l'afficheur propose de dorer davantage votre
plat. Cette fonction ne peut être activée que si vous avez réglé une durée de cuisson.
Une fois la durée de cuisson écoulée, l'affichage montre : « PRESS TO BROWN » (appuyez pour dorer).
En appuyant sur la touche , le four lance la phase de « Dorage » pendant 5 minutes. Cette fonction ne
peut être exécutée que deux fois consécutives.
FR32
SÉLECTION FONCTION PAIN/PIZZA
En mettant l'indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant deux fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza ».
Pain
1. Tournez le bouton «Fonctions» sur le symbole : l’afficheur visualise «BREAD» (pain) avec à côté
AUTO.
2. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
3. Tournez le bouton «Navigation» pour régler la température désirée (entre 180°C et 220°C) et confirmez
avec la touche .
4. Tournez le bouton «Navigation» pour régler la durée de cuisson désirée et appuyez sur pour lancer
la cuisson.
Pizzas
1. Tournez le bouton «Fonctions» sur le symbole : l’afficheur visualise «BREAD» (pain) . Pour
sélectionner la fonction « PIZZA », procédez comme suit :
2. Tournez le bouton « Navigation : « PIZZA » s'affiche à l'écran.
3. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
4. Tournez le bouton «Navigation» pour régler la température désirée (entre 220°C et 250°C) et confirmez
avec la touche .
5. Tournez le bouton «Navigation» pour régler la durée de cuisson désirée et appuyez sur pour lancer
la cuisson.
RÉGLAGES
En positionnant l'indicateur du bouton «Fonctions» en face du symbole , on accède à un sous-menu
contenant quatre réglages de l'afficheur, qu'il est possible de modifier.
Horloge
Tournez le bouton «Fonctions» sur le symbole : le message CLOCK apparaît sur l’écran. Pour modifier
l'heure, se référer au paragraphe précédent (RÉGLAGE HEURE COURANTE).
Eco
Avec le mode ECO actif (ON), l'affichage s'éteint lorsque le four est en veille (standby) ou bien lorsque les 5
minutes à compter de la fin de la cuisson se sont écoulées. Pour visualiser les informations sur l'affichage,
il suffit d'appuyer sur une des touches et de tourner un des boutons.
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à la visualisation de « ECO ».
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche .
Signal sonore
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que « SOUND » s'affiche.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche .
REMARQUE :quand il est désactivé, les signaux suivants restent toutefois actifs : fin du temps
minuteur, fin du temps de préchauffage, fin du temps de cuisson.
Luminosité
Pour modifier la luminosité de l'écran, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que « BRIGHTENESS » s'affiche.
2. Appuyez sur la touche : l'afficheur visualise LOW, MID ou HIGH selon le niveau réglé à ce moment-là.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la
touche .
FR33
CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage STARCLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
Pour la description de cette fonction, reportez-vous au chapitre NETTOYAGE et au tableau des fonctions
page 34.
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le linge en cellulose fourni à l'eau courante et essorez pour qu'il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le linge en cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement.
5. Répartissez 350 ml d'eau sur le linge en cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l'opération.
6. Fermez la porte du four.
REMARQUE IMPORTANTE:n'ouvrez pas la porte pendant le fonctionnement du cycle pour éviter
que de la vapeur ne s'échappe du four.
7. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : le mot STARCLEAN™ s'affiche à l'écran.
8. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N'ouvrez pas la porte
pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s'échappe.
9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le linge en cellulose et éliminez l'eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
10. Commencez le nettoyage à l'aide de l'éponge fournie imbibée d'un peu d'eau chaude (un nettoyage
retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle STARCLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d'élimination des salissures.
SÉCURITÉ ENFANTS (KEY-LOCK)
Cette fonction permet de bloquer l'utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande.
Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si elle est
activée, la fonctionnalité des touches est bloquée et une clé apparaît sur l'affichage. Cette fonction peut
être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le
blocage des touches activé, il est possible d'éteindre le four en tournant le bouton sur 0 (zéro). Dans ce cas,
il faut cependant régler de nouveau la fonction préalablement sélectionnée.
FR34
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON DES FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
LAMPE Pour allumer/éteindre l'éclairage à l'intérieur du four.
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Il est conseillé de placer
l'aliment sur le gradin central. Laissez l'aliment dans son emballage pour
empêcher que sa surface ne se déshydrate.
MAINTIEN AU
CHAUD
Grâce à cette fonction, les aliments qui viennent d'être cuits restent
chauds et croquants (par ex : viandes, fritures, gratins) Il est conseillé de
placer l'aliment sur le gradin central. La fonction ne s'active pas si la tem-
pérature de l'enceinte est supérieure à 65°C.
LEVAGE DE LA
TE
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de préser-
ver la qualité du levage, la fonction ne s'active que si la température du
foyer est supérieure à 40°C. Placez la pâte sur le 2e gradin. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire n'importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3e
gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une farce
liquide, utilisez au contraire le 1er ou le 2e gradin. Préchauffer le four
avant d'y introduire les aliments.
CONVECTION
FORCÉE
Cuisson des viandes, des tourtes fourrées (cheese cake, strüdels, tartes
aux fruits) et des légumes farcis sur une seule plaque. Cette fonction per-
met une ventilation discontinue et délicate qui évite le dessèchement des
aliments. Il est conseillé d'utiliser le 2e gradin. Préchauffez le four avant la
cuisson.
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, mêmes diffé-
rents, nécessitant la même température de cuisson (par exemple : pois-
son, légumes, gâteaux) La fonction permet de cuire sans transmettre les
odeurs d'un aliment à l'autre. Utilisez le 3ème gradin pour les cuissons sur
un seul gradin. Pour les cuissons sur deux niveaux, utilisez le 1er et 4ème
gradin après avoir préchauffé le four.
GRIL
Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des saucisses, faire gratiner des
légumes et dorer du pain. Il est suggéré de placer le plat sur le 4e ou le 5e
gradin. Pour faire griller de la viande, il est conseillé d'utiliser une lèchefri-
te pour recueillir le jus de cuisson. Mettez-la sur le 3e/4e gradin en ajou-
tant un demi-litre d'eau environ. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le
four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRIL
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Pla-
cez-les sur les gradins centraux. Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite
pour recueillir le jus de cuisson. Placez-les sur le 1er/2e gradin en ajoutant
un demi-litre d'eau environ. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonc-
tion, il est possible d'utiliser le tournebroche, si cet accessoire est présent.
RÉGLAGES
Pour régler l'affichage (heure, luminosité, volume du signal sonore, éco-
nomie d'énergie).
FR35
PAIN/PIZZA
Pour cuire différents types et formats de pain et de pizza. Cette fonction a
deux programmes dont les réglages sont prédéfinis. Il suffira d'indiquer
les valeurs demandées (température et durée) et le four gèrera automati-
quement le cycle de cuisson optimal. Positionner la pâte sur le 2ème
niveau après le préchauffage du four.
STARCLEAN™
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen
d'un cycle à basse température. L'action combinée de l'émail spécial et de
l'eau qui s'évapore du linge en cellulose au cours du cycle facilite l'élimi-
nation des salissures. Activez la fonction lorsque le four est froid.
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
BOUTON DES FONCTIONS (Suite)
FR36
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
Gâteaux levés
Oui 2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 160-180 30-90
Grad. 4 : moule à gâteau
sur grille
Grad. 1 : moule à gâteau
sur grille
Tourtes fourrées (tarte
au fromage blanc, stru-
del aux pommes, tarte
aux fruits)
Oui 2 160-200 35-90
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Oui 1-4 160-200 35-90
Grad. 4 : moule à gâteau
sur grille
Grad. 1 : moule à gâteau
sur grille
Biscuits/Tartelettes
Oui 3 170-180 15-45
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 160-170 20-45
Grad. 4 : grille
Grad. 1 : lèchefrite / pla-
que à pâtisserie
Choux ronds
Oui 3 180-200 30-40
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 180-190 35-45
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite / pla-
que à pâtisserie
Meringues
Oui 3 90 110-150
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 90 130-150
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite / pla-
que à pâtisserie
Pain / Pizza / Fougasse
Oui 1/2 190-250 15-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 190-250 20-50
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite / pla-
que à pâtisserie
Pain
(Pain)
Oui 2 180-220 30-50
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
Pizza
(Pizza)
Oui 2 220-250 15-30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pizzas surgelées
Oui 3 250 10-15
Grad. 3: lèchefrite / pla-
que à pâtisserie ou grille
Oui 1-4 250 10-20
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite / pla-
que à pâtisserie
Tourtes (tourtes aux
légumes, quiches)
Oui 2/3 190-200 35-55 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 180-190 45-60
Grad. 4 : moule à gâteau
sur grille
Grad. 1 : moule à gâteau
sur grille
FR37
Vol-au-vent / feuilletés
Oui 3 190-200 20-30
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Oui 1-4 180-190 20-40
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite / pla-
que à pâtisserie
Lasagnes / pâtes au
four / cannellonis/flans
Oui 3 190-200 45-55 Plaque sur grille
Agneau / veau / bœuf /
porc 1kg
Oui 2 180-190 80-120
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poulet / lapin / canard
1kg
Oui 3 200-220 50-100
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Dinde / oie 3kg Oui 2 190-200 80-130
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poisson au four / en
papillote (filet, entier)
Oui 3 180-200 40-60
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Légumes farcis (toma-
tes, courgettes, auber-
gines)
Oui 2 170-190 30-60 Plaque sur grille
Croque-monsieur - 5 3 (Haut) 3-6 Grille
Filets/darnes de pois-
son
- 4 2 (Moyenne) 20-30
Grad. 4 : grille (tournez
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec
eau
Saucisses / brochettes/
travers de porc/ ham-
burgers
- 5
Moyen-
Haut
15-30
Grad. 5 : grille (tournez
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec
eau
Poulet rôti 1-1,3 kg - 2
2 (Moyenne) 55-70
Grad. 2 : grille (tourner
l’aliment aux 2/3 de la
cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite avec
eau
3 (Haut) 80-110
Grad. 2: tournebroche (si
présent)
Grad. 1 : lèchefrite avec
eau
Rosbif saignant 1 kg - 3 2 (Moyenne) 35-45
Plaque sur grille (retour-
ner les aliments aux
deux tiers de cuisson si
nécessaire)
Gigot d'agneau /
jarrets
- 3 2 (Moyenne) 60-90
Lèchefrite ou plaque sur
grille (retourner les ali-
ments aux deux tiers de
la cuisson si nécessaire)
Pommes de terre au
four
- 3 2 (Moyenne) 45-55
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie (retourner les
aliments aux deux tiers
de la cuisson si nécessai-
re)
Légumes gratinés - 3 3 (Haut) 10-15 Plaque sur grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR38
* Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les
goûts personnels.
Lasagnes et viandes Oui 1-4 200 50-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Viandes et pommes de
terre
Oui 1-4 200 45-100*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Poisson et légumes Oui 1-4 180 30-50*
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou
plaque sur grille
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
FR39
RECETTES TESTÉES conformément aux normes CEI 50304/60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats
pour chaque recette. Pour effectuer une cuisson en convection forcée sur un seul gradin, il est conseillé
d'utiliser le troisième gradin et la température conseillée pour le “CHALEUR PULSÉE” sur plusieurs gradins.
Les indications du tableau s'entendent sans utilisation des guides coulissants. Procédez aux essais
sans les guides coulissants.
** Pour griller, il est conseillé de laisser 3-4 cm libres par rapport au bord avant de la grille pour faciliter
l'extraction.
Classe d'efficacité énergétique (selon la norme EN 50304)
Pour procédez à l'essai, utilisez le tableau dédié.
Recette Fonction P-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Biscuits de pâte brisée
(Shortbread)
Oui 3 170 15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 20-30
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Viennoiserie (Small
cakes)
Oui 3 170 20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 30-40
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Gênoise sans matières
grasses (Fatless sponge
cake)
Oui 2 170 25-35 Moule à gâteau sur grille
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Deux tartes aux pommes
(Two apple pies)
Oui 2 / 3 185 55-75 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-4 175 75-95
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Croque-monsieur
(Toast)**
- 5 Haut 3-6 Grille
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Hamburgers (Burgers)** - 5 Haut 18-30
Grad. 5 : grille (tournez l’ali-
ment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes, tarte
sur plaque (Apple cake,
yeast tray cake)
Oui 3 180 30-40 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 55-65
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc (Roast pork) - 3 190 150-170 Grad. 2 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annexe C
Gâteau plat (Flat cake)
Oui 3 170 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui 1-4 160 40-50
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Whirlpool AKZM 834/IX Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues