Haier QDT125SSK0SS Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Instructions d’installation
Lave-vaisselle encastré
En cas de question, appeler Haier au 1-877-337-3639.
IMPORTANT – Le lave-vaisselle DOIT être installé de
PDQLqUHjSHUPHWWUHODGpSRVHXOWpULHXUHGHO¶HQFHLQWHD¿Q
de permettre toute intervention.
Si le lave-vaisselle livré est endommagé, il faut contacter
immédiatement le concessionnaire ou l’entrepreneur de
construction.
Votre lave-vaisselle est un appareil qui chauffe l’eau.
Accessoires optionnels – Consulter la liste de nécessaires
GHSDQQHDX[GH¿QLWLRQGDQVOHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQ
SÉCURITÉ
Il faut lire et observer tous les avertissements
(PRUDENCE et ATTENTION) montrés dans ces
instructions. Pendant l’installation décrite dans
ce livret, il faut porter des gants et des lunettes de
sécurité.
LIRE ATTENTIVEMENT.
IL FAUT GARDER CES INSTRUCTIONS.
IMPORTANT – Il faut respecter tous les codes et
règlements.
Remarque pour l’installateur – Il faut prendre soin de
laisser ces instructions pour le client et l’inspecteur local.
Remarque pour le consommateur – Il faut garder ces
instructions avec le manuel d’utilisation, pour consultation
ultérieure.
Niveau de compétence – L’installation de ce lave-
vaisselle demande des talents mécaniques, électriques
et de plomberie de base. L’installateur est responsable
de l’installation appropriée. La Garantie des appareils
ménagers ne couvre pas les défaillances du produit
causées par une mauvaise installation. Consulter les
renseignements dans la Garantie.
Durée d’installation – 1 à 3 heures. Les installations
initiales demandent plus de temps que les installations de
remplacement.
AVANT DE COMMENCER
Il faut lire soigneusement toutes ces instructions.
STOP
PIÈCES FOURNIES :
Ŷ
Deux (2) vis à bois à tête cruciforme n° 8 de
5/8 po de long pour fixer le lave-vaisselle
au-dessous du plan de travail (inclus dans la
documentation).
Préparation pour l’installation
OUTILS NÉCESSAIRES :
Ŷ
Tournevis cruciforme
Ŷ
Tournevis à douille de 5/16 po et 1/4 po
Ŷ
Tournevis dynamométrique T25
Ŷ
Clé à molette de 15 cm (6 po)
Ŷ
Niveau
Ŷ
Équerre de menuisier
Ŷ
Mètre ruban
Ŷ
Lunettes de sécurité
Ŷ
Lampe de poche
Ŷ
Seau pour attraper l’eau lors de la purge du
tuyau
Ŷ
Gants
Pour les installations initiales
seulement :
Ŷ
Coupe-tube
Ŷ
Perceuse et mèches appropriées
Ŷ
Scie-cloche
MATÉRIAUX NÉCESSAIRES :
Ŷ
Bague, écrou de compression et coude à angle
droit (filetage externe de 3/8 po à une extrémité,
l’autre extrémité correspondant à l’alimentation
d’eau)
Ŷ
Ruban d’étanchéité de filetage
Ŷ
Serre-fils sur la liste UL (3)
Matériaux uniquement requis en
cas d’installation initiale :
Ŷ
Dispositif anti-siphon pour le tuyau de vidange,
si nécessaire
Ŷ
Raccord en té pour la plomberie d’égout, si
nécessaire
Ŷ
Câble électrique ou cordon d’alimentation
Ŷ
Colliers de tuyau à vis
Ŷ
Dispositif de réduction de tension pour les
branchements électriques
Ŷ
Robinet
Ŷ
Conduite d’eau en cuivre de 3/8 po minimum
Ŷ
Manchon de raccord pour rallonger le tuyau de
vidange, le cas échéant
2 vis à bois
Robinet
Coude à angle droit,
bague et écrou de
compression
Ruban
d’étanchéité
GH¿OHWDJH
6HUUH¿OV
Tuyau d’eau
chaude
Câble électrique (ou cordon
d’alimentation, si nécessaire)
Raccord en té
Manchon
Dispositif
anti-siphon
Collier de
tuyau à vis
Dispositif de
réduction de
tension
Tournevis
cruciforme
Tournevis à
douille de 5/16 po
et 1/4 po
Niveau
Equerre de
menuisier
Tournevis
dynamométrique
T25
Clé à molette
de 15 cm (6 po)
Coupe-tube
Mètre ruban
Lunettes de
sécurité
Lampe de poche
Gants
Seau Scie-cloche Perceuse et mèches
appropriées
2
Préparation pour l’installation
PRÉPARATION DE L’ENCEINTE DU
LAVE-VAISSELLE
• L’ouverture de l’armoire doit avoir une profondeur d’au
moins 61 cm (24 po), une largeur de 45 cm à 46 cm (17-
5/8 po à 18 po) et une hauteur d’environ 88 cm (34-1/2
po), du sol au-dessous du plan de travail.
• Le lave-vaisselle doit être installé de manière que le tuyau
de vidange n’ait pas une longueur supérieure à 3 m (10
SLD¿QG¶REWHQLUXQERQpFRXOHPHQW
Pour réduire le risque de choc électrique, d’incendie ou
de blessures, l’installateur doit s’assurer, au moment de
l’installation, que le lave-vaisselle est complètement enclos.
ESPACES : En cas
d’installation dans un
coin, laisser un espace
de 5 cm (2 po) minimum
entre le lave-vaisselle et
l’armoire, le mur ou un
autre appareil adjacent.
Il doit y avoir un espace
d’au moins 65 cm (25-
5/8 po) devant le lave-
vaisselle pour permettre
l’ouverture la porte.
Figure B.
EXIGENCES DE VIDANGE
• Respecter les codes et règlements locaux.
• Ne pas dépasser 3 m (10 pi) jusqu’à l’égout.
• Ne pas brancher les tuyaux de vidange d’autres appareils
dans le tuyau de vidange du lave-vaisselle.
REMARQUE : Il faut utiliser un dispositif anti-siphon pour
empêcher le siphonage si le té de vidage ou le raccord du
broyeur à déchets se trouvent à moins de 46 cm (18 po) du sol.
DÉTERMINATION DE LA MÉTHODE
DE VIDANGE
Le type d’installation de la vidange dépend de la question
suivante.
Ŷ
Est-ce que les codes ou règlements locaux exigent un
dispositif anti-siphon ?
Ŷ
Est-ce que le raccord en té est à moins de 46 cm (18 po)
du sol ?
Si la réponse est OUI à une de ces questions, il FAUT
utiliser la méthode nº 1.
• Si les réponses sont NON, il est possible d’utiliser
n’importe laquelle des deux méthodes.
PRÉPARATION DE L’ARMOIRE
• Percer un trou de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre dans le
mur de l’armoire, dans les zones hachurées montrées à
OD¿JXUH$SRXUOHSDVVDJHGXWX\DXGHYLGDQJH/HWURX
doit être lisse, sans bords aigus.
IMPORTANT : Pendant le branchement
du tuyau de vidange au broyeur
à déchets, vérifier que le bouchon
de vidange a été enlevé.
LE LAVE-VAISSELLE NE PEUT
PAS SE VIDER SI LE BOUCHON
Enlever le
bouchon
Méthode 1 – Dispositif anti-siphon avec raccord en té
d’égout ou de broyeur à déchets
Il faut utiliser un dispositif anti-siphon quand exigé par les
codes et règlements locaux. Il faut installer le dispositif anti-
siphon conformément aux instructions du constructeur.
Méthode 2 – Acheminement du tuyau de vidange
Lorsque l’on n’utilise pas de dispositif anti-siphon, il faut
acheminer le tuyau de vidange de manière à ce qu’il
forme une boucle élevée d’au moins 81 cm (32 po) pour
empêcher le siphonneux. Voir l’étape 15 à la page 10.
Figure B
Armoire à
l’équerre
et d’aplomb
12,5 cm
(5 po)
12,5 cm
(5 po)
10 cm
(4 po)
10 cm
(4 po)
Le sol DOIT
être au même
niveau que le sol
de la pièce
Cette portion
du mur ne doit
pas avoir
de tuyaux
ni de fils
La plomberie et les fils
électriques doivent entrer
dans la zone hachurée
88 cm (34-1/2 po) ±
6 mm (1/4 po)
dessous du plan
de travail au sol
61 cm
(24 po)
min.
45 cm min. à 46 cm max.
(17-5/8 po à 18 po)
15 cm
(6 po)
Espace pour l’ouverture
de la porte, au mois
5 cm (2 po)
Plan de travail
Lave-vaisselle
65 cm
(25-5/8 po)
Figure A
Il FAUT utiliser un dispositif anti-siphon si le raccord du
tuyau de vidange au té de vidage ou au broyeur de déchets
est à moins de 46 cm (18 po) du niveau du sol. Le lave-
vaisselle risque de ne pas se vidanger correctement et de
s’endommager si le raccord de vidange n’est pas à la bonne
hauteur avec un dispositif anti-siphon ou une boucle de
vidange élevée d’au moins 81 cm (32 po).
3
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Figure C
Figure D
46 cm
(18 po)
minimum
46 cm
(18 po)
minimum
Préparation pour l’installation
PRÉPARATION POUR LE
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Modèles équipés d’un cordon d’alimentation : Ne
pas modifier la fiche fournie avec l’appareil. Si la fiche
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise
appropriée par un électricien qualifié.
Préparation de l’armoire et du passage des fils
/HV¿OVGRLYHQWHQWUHUGDQVODFDYLWpG¶XQF{WpRXGH
l’autre, de l’arrière ou du sol, dans la zone hachurée.
• Couper un trou de 38 mm (1-1/2 po) de diamètre
PD[LPXPSRXUSHUPHWWUHOHSDVVDJHGHV¿OV
d’alimentation électrique. Le câble de branchement
direct peut passer dans le même trou que le tuyau de
vidange et le tuyau d’eau chaude, si c’est plus pratique.
Si le mur de l’armoire est métallique, le bord du trou doit
être protégé par un œillet. REMARQUE : Le cordon
G¶DOLPHQWDWLRQDYHFXQH¿FKHGRLWSDVVHUGDQVXQWURX
séparé.
Branchement électrique du lave-vaisselle
/HEUDQFKHPHQWpOHFWULTXHVHIDLWVXUOHF{WpGURLW
du lave-vaisselle.
• Pour les branchements directs, le câble doit passer
FRPPHPRQWUpjOD¿JXUH(,OGRLW\DYRLUXQHORQJXHXU
de câble d’au moins 61 cm (24 po) dépassant du mur
arrière.
• Pour le branchement avec un cordon d’alimentation,
installer une prise à trois broches sur le mur arrière de
l’armoire d’évier, de 15 cm (6 po) minimum ou 46 cm (18
po) maximum de l’ouverture, de 15 cm à 46 cm (6 à 18
po) au-dessus du sol.
Figure E
Alimentation électrique
• Cet appareil doit avoir une alimentation en 120 V, 60 Hz,
et être branché à un circuit indépendant correctement mis
à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 A ou un
fusible temporisé.
/HEUDQFKHPHQWGRLWrWUHIDLWDYHFGHX[¿OVSOXVXQ¿OGH
terre, homologués pour une température de 80 ºC (176 ºF).
• Si l’alimentation électrique n’est pas conforme à ces
conditions, appeler un électricien agréé avant de
continuer.
Mise à la terre – Branchement direct
Cet appareil doit être branché de façon permanente à
un circuit à la terre avec un morceau de métal ou il faut
installer un fil de mise à la terre avec les fils d’alimentation.
Ce fil doit être branché à la borne de terre de l’équipement
ou à un fil sur l’appareil.
Instructions de mise à la terre – Modèles avec un
cordon d’alimentation
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le
risque de choc électrique en fournissant un passage de
moindre résistance au courant électrique. Cet appareil
est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur
de mise à la terre et une fiche de terre. Il faut brancher la
fiche dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements locaux.
Trou de 38 mm (1-1/2 po)
de diamètre, maximum
7,5 cm (3 po)
de l’armoire
61 cm (24 po)
du mur
Terre
Noir
Blanc
4
SÉCURITÉ :
Enlever le fusible du circuit ou déclencher le disjoncteur
avant de commencer l’installation. Avec cet appareil, ne
pas utiliser une rallonge ou un adaptateur de prise.
- Risque d’électrocution
AVER TISSEMENT
Le mauvais branchement du conducteur de mise à la
terre peut causer des risques de choc électrique. En cas
de doute sur la mise à la terre de l’appareil, consulter
un électricien agrée ou un technicien de réparation. Ne
pas modifier la fiche fournie avec l’appareil. Si la fiche
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise
appropriée par un électricien qualifié.
- Risque d’électrocution
AVER TISSEMENT
Instructions d’installation
PRÉPARATION DU TUYAU D’EAU
CHAUDE
/HWX\DXSHXWHQWUHUG¶XQF{WpRXGHO¶DXWUHGHO¶DUULqUHRX
GXVROGDQVOD]RQHKDFKXUpHPRQWUpHjOD¿JXUH)
• Le tuyau peut passer dans le même trou que le câble
électrique et le tuyau de vidange. Il est aussi possible
de couper un trou supplémentaire de 38 mm (1-1/2 po)
de diamètre uniquement pour le tuyau d’eau. En cas
G¶XWLOLVDWLRQG¶XQFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQDYHFXQH¿FKH
celui-ci doit passer dans le trou d’alimentation électrique.
Figure F
Branchement du tuyau d’eau
• Couper l’alimentation d’eau.
• Installer un robinet dans un endroit accessible, sous l’évier
par exemple (optionnel, mais fortement recommandé et
peut être exigé par les codes locaux).
• Le branchement d’eau est sur la gauche du lave-vaisselle.
Installer la conduite d’alimentation d’eau chaude avec un
tuyau en cuivre d’au moins 3/8 po de diamètre externe.
)DLUHSDVVHUODFRQGXLWHFRPPHPRQWUpjOD¿JXUH)HW
l’amener à 46 cm (18 po) du mur arrière.
• Régler le chauffe-eau à une température entre 49 et 65 ºC
(120 et 150 ºF).
• Purger la conduite d’eau pour éliminer tous les débris.
• La conduite d’alimentation d’eau chaude doit avoir une
pression entre 1,4 et 8,3 bar (20 et 120 psi).
AVANT DE COMMENCER
Placer à portée de main le sachet contenant
deux vis à tête cruciforme pour le montage du
plan de travail et deux vis additionnelles pour
la plinthe. (Fournies avec la documentation.)
Figure G
ÉTAPE 1 : VÉRIFIER L’ÉQUILIBRE DE
LA PORTE
3RXUYpUL¿HUO¶pTXLOLEUHGHODSRUWHIHUPHPHQWPDLQWHQLUOH
haut du lave-vaisselle.
9pUL¿HUO¶pTXLOLEUHGHODSRUWHHQO¶RXYUDQWHWHQOD
refermant.
• Si la porte tombe quand elle est relâchée, augmenter
la tension du ressort. Si la porte monte quand elle est
relâchée, diminuer la tension du ressort.
• Les méthodes de montage de ressort et de mise sous
WHQVLRQYDULHQWVHORQOHPRGqOH&RQVXOWHUOD¿JXUH
appropriée pour le modèle.
Devant de
l’armoire
Robinet
7,6 cm (3 po)
du sol
46 cm (18 po)
du mur
5 cm (2 po)
de l’armoire
Trou de 38 mm
(1-1/2 po) de diamètre
Eau
chaude
Diminuer
Augmenter
5
STOP
La pression de la conduite d’alimentation d’eau chaude doit
être d’au moins 1,4 bar (20 psi). Une pression plus faible
risque de causer une fuite dans le robinet et des dégâts
d’eau.
ATTENTION
L’ouverture de la porte cause le lave-
vaisselle à basculer vers l’avant. Ne pas
ouvrir la porte avant d’être prêt à installer
le lave-vaisselle. S’il faut ouvrir la porte,
maintenir le haut du lave-vaisselle
fermement d’une main et la porte de
l’autre main.
ATTENTION
Instructions d’installation
ÉTAPE 2 : AJUSTEMENT DES PIEDS
DE MISE À NIVEAU
Figure I
• Mesurer la hauteur d’installation et celle du lave-vaisselle.
Étendre les pieds de mise à niveau de la base jusqu’à 12
mm (1/2 po) de la hauteur d’installation.
ÉTAPE 3 : DÉPOSE DE LA PLINTHE
• Enlever les quatre vis de la plinthe. Soulever les deux
pièces composant la plinthe.
ÉTAPE 4 : INSTALLATION DU CORDON
D’ALIMENTATION
Ignorer cette étape si le lave-vaisselle est branché
directement
Utiliser le kit de cordon d’alimentation WX09X70910, en
vente chez les distributeurs agréés d’appareils ménagers GE
Appliances. Le cordon d’alimentation et les branchements
doivent être conformes au code national d’électricité et aux
codes et règlements locaux.
• La longueur maximale du cordon électrique est de 2 mètres (6 pi)
%UDQFKHUOH¿OG¶DOLPHQWDWLRQEODQFRXjQHUYXUHVDX¿O
EODQFGXODYHYDLVVHOOHOH¿OQRLURXOLVVHDX¿OQRLUHWOD
YLVGHPDVVHDX¿OYHUWGXODYHYDLVVHOOH8WLOLVHUGHVVHUUH
¿OVVXUODOLVWH8/GHWDLOOHDSSURSULpH
5HSRVHUOHFRXYHUFOHGXERvWLHUGHEUDQFKHPHQW9pUL¿HU
TXHOHV¿OVQHVRQWSDVSLQFpVVRXVOHFRXYHUFOH
Figure K
Figure J
Figure L
ÉTAPE 5 : INSTALLATION DU COUDE À
ANGLE DROIT
0HWWUHGXUXEDQG¶pWDQFKpLWpGH¿OHWVXUOHFRXGHjDQJOHGURLW
• Installer le coude à angle droit sur la vanne.
• Ne pas serrer en excès le coude à angle droit, ceci pourrait
tordre la patte de la vanne ou briser le raccord de la vanne.
• Tourner le coude pour qu’il pointe vers l’arrière du
lave-vaisselle.
Ajuster à
l’hauteur
d’installation
Enlever les quatre
vis de la plinthe
Blanc
Terre
Noir
Vérifier que les fils blanc,
noir et vert du lave-vaisselle
passent dans le trou à l’arrière
Déposer le couvercle
du boîtier
de branchement
Passer les fils
d’alimentation à travers
le dispositif d’élimination
des contraintes
et serrer
Utiliser des
serre-fils sur
la liste UL
C
B
A
D
Coude
à angle
droit
Tuyau de
remplissage
Ruban
d’étanchéité
de filet
Patte de
la vanne
Amener le lave-vaisselle à proximité de l’emplacement
Gp¿QLWLIHWOHEDVFXOHUVXUOHGRV
6
Instructions d’installation
ÉTAPE 6 : MISE EN PLACE DU TUYAU
D’EAU ET DES FILS DE LA MAISON
0HWWUHHQSODFHOHWX\DXG¶HDXHWOHV¿OVGHODPDLVRQVXU
OHVROGHO¶RXYHUWXUHD¿QG¶pYLWHUWRXWHLQWHUIpUHQFHDYHF
la base du lave-vaisselle et des divers éléments sous
celui-ci.
Figure M
Figure N
Figure O
ÉTAPE 7 : INSTALLATION DU TUYAU
DE VIDANGE DANS L’ARMOIRE
• Redresser le lave-vaisselle et le placer devant l’ouverture
GHO¶DUPRLUH,QVpUHUOHWX\DXGHYLGDQJHGDQVOHF{WpGH
l’armoire. Si un cordon d’alimentation est utilisé, guider
son extrémité dans un trou séparé.
CONSEIL : Placer le tuyau d’alimentation d’eau et le
câblage électrique de la maison sur le sol pour éviter
d’entraver la base du lave-vaisselle.
ÉTAPE 8 : GLISSER LE LAVE-
VAISSELLE PARTIELLEMENT DANS
L’OUVERTURE DE L’ARMOIRE
NE PAS POUSSER CONTRE LE PANNEAU AVANT
AVEC LE GENOU. CECI CAUSE DES DOMMAGES.
• Glisser le lave-vaisselle dans l’ouverture, une dizaine de
centimètres à la fois.
Au fur et à mesure du progrès, tirer le tuyau de vidange
dans l’ouverture sous l’évier. Arrêter de pousser quand
le lave-vaisselle dépasse d’une dizaine de centimètres
devant les armoires adjacentes.
9pUL¿HUTXHOHWX\DXGHYLGDQJHQ¶HVWSDVSLQFpVRXVOH
lave-vaisselle et qu’il n’y a aucune interférence entre le
WX\DXG¶HDXHWOHV¿OVHWWRXWDXWUHpOpPHQW
Tuyau
d’eau
Fils de
la maison
10 cm
(4 po)
15 cm
(6 po)
Cordon
d’alimentation
(si utilisé)
Tuyau
d’eau
Fils de
la maison
Tuyau de
vidange
Couverture
isolante
Longueur maximale
du tuyau de vidange :
3 mètres (10 pi)
Ne pas pousser contre
le panneau de la porte
avec le genou. Ceci
endommage le panneau
de la porte.
7
Plan de travail
Porte du
lave-vaisselle
12,7 mm
(1/2 po) min
Instructions d’installation
ÉTAPE 9 : MISE EN POSITION DU
LAVE-VAISSELLE SOUS LE PLAN DE
TRAVAIL
• Pousser le lave-vaisselle dans l’armoire.
3RXVVHUOHVF{WpVDYHFOHVPDLQV1HSDVXWLOLVHUXQ
genou contre la porte, car ceci endommage la porte.
3HQGDQWODPLVHHQSODFHGDQVO¶DUPRLUHYpUL¿HUTXHOD
couverture isolante du bac n’est pas « rebroussée » et
qu’elle n’interfère pas avec les ressorts.
• Centrer le lave-vaisselle dans l’ouverture.
• L’avant du panneau de porte doit être aligné sur le devant
de l’armoire.
2XYULUHWIHUPHUDYHFVRLQODSRUWHSRXUYpUL¿HUTXHOH
panneau de la porte n’accroche pas ou ne frotte pas sur
le cadre de l’armoire.
• Si la porte accroche ou frotte sur le cadre, changer la
position ou mettre l’appareil de niveau (étape 10) jusqu’à
ce que la porte se déplace librement et n’est pas en
contact avec le cadre de l’armoire.
Les commandes de ces modèles sont conçues pour être
cachées par le plan de travail. Aligner le lave-vaisselle
comme illustré par la Figure Q. Laisser un dégagement
d’au moins 12,7 mm (1/2 po) entre le dessous du plan de
travail et le haut de la porte de l’appareil, tel illustré par la
Figure T.
REMARQUE : Les commandes risquent de ne pas être
cachées par le plan de travail si le tuyau de vidange se
trouve piégé derrière l’appareil.
REMARQUE : Si ce lave-vaisselle remplace un lave-
vaisselle existant, il est possible que les trous de vis de
l’ancienne patte du plan de travail ne soient pas au bon
endroit pour accepter un modèle à commandes en haut. Il
peut être nécessaire de faire de nouveaux trous.
CONSEIL : Il est possible de régler les pieds de mise de
niveau pour augmenter ou diminuer l’espace entre les
commandes et le plan de travail, affectant la visibilité des
commandes.
IMPORTANT – Laisser un dégagement d’au moins
12,7 mm (1/2 po) entre les commandes et le dessous
du plan de travail pour prévenir la condensation et les
dommages infligés au panneau de commande par les
têtes de vis.
Figure P
Figure Q
Figure R
Figure S
Figure T
Pour changer la position
du lave-vaisselle, prendre
les deux côtés avec les mains.
Ne pas pousser
contre le panneau
avant de la porte avec
le genou. Ceci
endommage le panneau
de la porte.
La porte
est placée
et bascule
derrière
le cadre
de l’armoire
Alignement
correct
La porte accroche
sur le cadre de l’armoire
Mauvais
alignement
Plan de travail
Panneau de
commande
ON
OFF
DELAY
START
LOW RINSE AID
1 - 24 HRS.
Vue supérieure
Commandes
cachées par le
plan de travail
8
Instructions d’installation
ÉTAPE 10 : MISE À NIVEAU DU
LAVE-VAISSELLE
IMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de niveau pour
obtenir un bon déplacement de l’égouttoir et du lave-
vaisselle.
• Veiller à maintenir un dégagement d’au moins 12,7 mm
(1/2 po) (voir la Figure T).
0HWWUHXQQLYHDXVXUODSRUWHSRXUYpUL¿HUTXHOHODYH
YDLVVHOOHHVWKRUL]RQWDOG¶XQF{WpjO¶DXWUH0HWWUHXQ
niveau sur la glissière de clayette, à l’intérieur de la
ODQJXHWWHSRXUYpUL¿HUTXHOHODYHYDLVVHOOHHVWKRUL]RQWDO
de l’avant à l’arrière.
Vérifier
d’un côté
à l’autre
avec un
niveau
Vérifier
de l’avant
à l’arrière
avec un
niveau
• Si l’appareil n’est pas à niveau, ajuster un par un les
quatre pieds de mise à niveau.
Conseil : Sortir l’égouttoir inférieur, à moitié environ.
9pUL¿HUTXHO¶pJRXWWRLUQHURXOHSDVHQDYDQWRXHQDUULqUH
dans le lave-vaisselle. Si l’égouttoir roule, il faut mettre de
niveau le lave-vaisselle une nouvelle fois.
• Si la porte butte contre le bac, le lave-vaisselle n’est pas
installé correctement. Régler les pieds de mise à niveau
pour aligner la porte par rapport au bac.
IMPORTANT ±$SUqVODPLVHjQLYHDXFRQWU{OHUTXHOH
lave-vaisselle se trouve toujours dans la position correcte
indiquée à l’étape 9.
Figure U
Figure V
ÉTAPE 11 : FIXATION DU LAVE-
VAISSELLE À L’ARMOIRE
À cette étape, il faut les
2 vis spéciales à tête
cruciforme mises de
côté avant l’étape 1. Le
lave-vaisselle doit être
fixé au plan de travail ou
DX[F{WpVGHO¶DUPRLUH
Utiliser la méthode nº 1
quand le plan de travail
est en bois. Quand le
plan de travail est en
granite ou autre matériau
qui n’accepte pas les
vis, utiliser la méthode
nº 2 pour fixer le lave-
YDLVVHOOHVXUOHVF{WpV
IMPORTANT
Enfoncer les vis tout
droit et de niveau.
Des têtes de vis qui
dépassent rayent le
GHVVXVRXOHVF{WpVGX
panneau de commande
et peuvent interférer
avec la fermeture de
la porte.
Méthode 1
Fixation du lave-vaisselle au plan de travail en bois
Avec les deux vis spéciales à tête cruciforme fournies,
visser le lave-vaisselle sur le dessous du plan de travail.
Méthode 2
Fixation du lave-vaisselle avec les pattes de montage
latérales
(QOHYHUOHVERXFKRQVXQGHFKDTXHF{Wp
• Mettre les vis à travers le lave-vaisselle et dans l’armoire
DGMDFHQWHGHFKDTXHF{Wp5HPHWWUHOHVERXWRQVHQ
place.
Figure Y
Pattes
Plan de travail en bois
Figure Z
Au moins
12,7 mm
(1/2
p
o)
Plan de travail
Porte du lave-vaisselle
Figure AA
Figure W
À la fin de l’étape, fermer la porte du lave-vaisselle et
vérifier qu’il y a un dégagement d’au moins 12,7 mm (1/2
po) entre le plan de travail et le haut du lave-vaisselle.
Les deux méthodes
Figure X
Vis
Bouchons
Plan de travail en granit
Tourner les
pieds pour régler
Pattes de
montage sur
le plan de travail
Pattes de
montage latéral
9
Instructions d’installation
ÉTAPE 12 : BRANCHEMENT DE
L’ALIMENTATION D’EAU
Brancher le tuyau d’alimentation d’eau au coude à angle
droit.
• Glisser l’écrou de
compression et ensuite
la bague sur l’extrémité
du tuyau d’eau.
• Insérer le tuyau d’eau
dans le coude à angle
droit.
• Glisser la bague contre
le coude et serrer l’écrou
de compression.
Figure BB
Figure CC
ÉTAPE 13 : BRANCHEMENT DU TUYAU
DE VIDANGE
IL FAUT RESPECTER TOUS LES CODES ET
RÉGLEMENTS LOCAUX.
L’extrémité moulée du tuyau de vidange se branche sur
l’orifice d’admission de 5/8 po à 1 po de diamètre, du
raccord d’espace d’air, du raccord en té d’égout ou du
broyeur à déchets.
'pWHUPLQHUODWDLOOHGHO¶RUL¿FHG¶DGPLVVLRQ
• Couper le connecteur du tuyau de vidange à la ligne
PDUTXpHVHORQOHEHVRLQSRXULQVWDOODWLRQVXUO¶RUL¿FH
d’admission.
• S’il faut un tuyau de vidange plus long, ajouter au tuyau
installé en usine une longueur de 1,1 m (42 po) pour
obtenir une longueur totale
de 3 m (10 pi).
Utiliser un tuyau
de 5/8 ou 7/8 po
de diamètre interne
et un manchon
pour brancher les
deux extrémités de
tuyaux. Maintenir le
manchon en place avec des colliers.
Figure DD
• Monter avec des colliers le tuyau de vidange sur le
dispositif anti-siphon, le raccord en té d’égout ou le
broyeur à déchets.
Remarque :
POUR OBTENIR UNE BONNE VIDANGE, LA
LONGUEUR TOTALE DU TUYAU DE VIDANGE NE DOIT
PAS DÉPASSER 3 m (10 pi).
Installation avec un raccord
en té d’égout
Figure EE
Installation avec un
broyeur à déchets
Installation avec un raccord
en té d’égout
Figure FF
Installation avec un
broyeur à déchets
Méthode 2 – Acheminement du tuyau de vidange
Acheminer le tuyau de vidange de l’appareil à une
élévation minimale de 81 cm (32 po) du sol en utilisant le
dispositif de suspension fourni, tel illustré.
IMPORTANT – En cas de
branchement du tuyau d’égout
au broyeur à ordures, vérifier que
le bouchon de vidange a été enlevé.
LE LAVE-VAISSELLE NE SE VIDE
PAS SI LE BOUCHON EST EN
PLACE.
Conseil : Il faut éviter les frais d’intervention inutiles. Il faut
toujours s’assurer que le bouchon de vidange a été enlevé
avant de brancher le tuyau de vidange du lave-vaisselle au
broyeur à déchets.
Enlever le
bouchon
Collier
Manchon
Collier
18"
Min.
32"
Min.
ggpp
IMPORTANT – Il faut utiliser l’une des deux méthodes
précédentes pour assurer le fonctionnement correct du
lave-vaisselle.
Méthode nº 1 – Dispositif anti-siphon avec raccord en
té d’égout ou broyeur à déchets
Raccorder le tuyau de vidange au dispositif anti-siphon, tel
illustré.
32"
Min.
18"
Min.
ggpp
IMPORTANT Ouvrir et fermer la porte pour vérifier que le
ressort de la porte ne frotte pas ou n’est pas en contact
avec le tuyau de remplissage ni le tuyau d’alimentation
d’eau. Changer le passage des tuyaux s’il y a un bruit de
frottement ou une interférence.
INSTALLATION DU TUYAU DE
VIDANGE
• Brancher le tuyau de vidange sur le dispositif anti-siphon,
le raccord en té d’égout ou le broyeur à déchets, en
utilisant la méthode indiquée précédemment.
Bague
Ecrou de compression
Tuyau
d’alimentation
d’eau chaude
Coude à
angle droit
Lignes de coupe
1"
3/4"
5/8"
IMPORTANT – Il ne faut pas couper la portion
ondulée du tuyau.
10
Instructions d’installation
ÉTAPE 14 : BRANCHEMENT DE
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Ignorer cette étape si le lave-vaisselle est équipé d’un
FRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ9pUL¿HUTXHOHFLUFXLWHVWKRUV
tension.
• Déposer le couvercle du boîtier de branchement « A ».
,GHQWL¿HUOHVWURLV¿OVGXODYHYDLVVHOOHDYHFOHVH[WUpPLWpV
GpQXGpHVEODQFQRLUHWYHUW,QVpUHUOHV¿OVGXODYH
vaisselle dans le petit trou du boîtier de branchement « B ».
$WWDFKHUOHV¿OVGHODPDLVRQDXEDVGXERvWLHUGH
branchement à l’aide du dispositif d’élimination des
contraintes « C ».
8WLOLVHUGHVVHUUH¿OVSRXUEUDQFKHUODWHUUHGXFLUFXLWDX¿O
YHUWOH¿OEODQFDX¿OEODQFHWOH¿OQRLUDX¿OQRLU©'ª
• Reposer le couvercle « E » du boîtier de branchement.
9pUL¿HUTXHOHV¿OVQHVRQWSDVSLQFpVVRXVOHFRXYHUFOH
ÉTAPE 15 : LISTE DE VÉRIFICATION
AVANT DE FAIRE LES ESSAIS
Examiner cette liste après l’installation du lave-
vaisselle pour éviter les frais d’intervention qui ne sont
pas couverts par la garantie.
Ŷ
Vérifier que le système est hors tension.
Ŷ
Ouvrir la porte et enlever tout le conditionnement en
mousse et papier.
Ŷ
Trouver le Manuel d’utilisation dans l’enveloppe de
documentation.
Ŷ
Lire les instructions d’utilisation dans le Manuel
d’utilisation.
Ŷ
Vérifier l’ouverture et la fermeture de la porte. Vérifier
l’ajustement des ressorts si la porte ne s’ouvre ou ne
se ferme pas librement ou a tendance à s’abaisser. Voir
l’étape 1.
Ŷ
Vérifier que les fils sont bien en place sous le lave-
vaisselle, qu’ils ne sont pas pincés ni en contact avec
les ressorts de porte ni autres éléments. Consulter
l’étape 9.
Ŷ
Vérifier l’alignement de la porte par rapport au bac, et
que le lave-vaisselle est de niveau. Consulter l’étape 10.
Ŷ
Sortir l’égouttoir, à moitié chemin. Vérifier qu’il ne recule
ni n’avance. Si l’égouttoir se déplace, régler les pieds de
mise à niveau. Consulter l’étape 10.
Ŷ
Vérifier l’alignement de la porte par rapport à l’armoire.
Si la porte touche l’armoire, repositionner le lave-
vaisselle et régler les pieds de mise à niveau. Consulter
l’étape 10.
Ŷ
Vérifier que le tuyau d’alimentation d’eau et le tuyau de
vidange ne sont pas pincés ni en contact avec d’autres
éléments. Le contact avec le moteur ou le lave-vaisselle
peut causer des bruits. Consulter l’étape 8.
Ŷ
Ouvrir le robinet d’eau chaude d’évier et vérifier la
température de l’eau. L’eau d’alimentation doit avoir une
température entre 49 et 65 ºC (120 et 150 ºF). Il faut
une température d’au mois 49 ºC (120 ºF) pour obtenir
le meilleur rendement du lave-vaisselle. Consulter
« Préparation du tuyau d’eau chaude », page 5.
Ŷ
Ajouter deux litres d’eau au fond du lave-vaisselle pour
lubrifier le joint de la pompe.
Ŷ
Ouvrir le robinet d’eau. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites.
Serrer les branchements selon le besoin.
Ŷ
Enlever, du panneau de commande et de la porte, la
pellicule de protection, si elle est présente.
Ŷ
eYLWHUOHVIUDLVGHVHUYLFHHQFRQWU{ODQWTX¶XQGLVSRVLWLI
anti-siphon ou un tuyau de vidange est installé à la
hauteur minimale requise de 81 cm (32 po).
Figure GG
Blanc
Terre
Noir
Vérifier que les fils blanc,
noir et vert du lave-vaisselle
passent dans le trou à l’arrière
Déposer le couvercle
du boîtier
de branchement
Passer les fils
d’alimentation à travers
le dispositif d’élimination
des contraintes
et serrer
Utiliser des
serre-fils sur
la liste UL
C
B
A
D
11
Si le circuit de la maison n’est pas un circuit à deux fils
plus fil de terre, l’installateur doit installer un fil de terre.
Quand le circuit de la maison est en aluminium, il faut
prendre soin d’utiliser une pâte antioxydante et des
connecteurs aluminium à cuivre sur la liste UL.
- Risque d’électrocution
AVER TISSEMENT
Instructions d’installation
ÉTAPE 16 : ESSAY DU LAVE-
VAISSELLE AVEC DE L’EAU
Ŷ
Mettre le circuit sous tension (ou brancher le cordon
d’alimentation dans la prise de courant, si installée).
Ŷ
Mettre le lave-vaisselle en marche pour vérifier qu’il n’y a
pas de fuites.
Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche-arrêt) pour
mettre l’appareil en marche.
Appuyer sur le bouton CYCLE SELECT (sélection
cycle) jusqu’à ce que la lampe-témoin sous RINSE
(cycle rinçage) s’allume.
Ŷ
Fermer la porte.
Ŷ
Vérifier que l’eau entre dans le lave-vaisselle. Si l’eau
n’entre pas dans le lave-vaisselle, vérifier que le robinet
d’alimentation est ouvert et que le circuit est sous
tension.
Ŷ
Vérifier qu’il n’y a pas de fuites sous le lave-vaisselle. S’il
y a une fuite, couper l’alimentation électrique et serrer
les branchements. Remettre le lave-vaisselle sous
tension après avoir éliminé les fuites.
Ŷ
Vérifier qu’il n’y aucune fuite autour de la porte. Une fuite
autour de la porte peut être causée par un frottement
de la porte ou un impact avec l’armoire adjacente.
Repositionner le lave-vaisselle si nécessaire. Consulter
l’étape 9.
Ŷ
Le lave-vaisselle se vide et s’éteint environ 5 à 7 minutes
après le premier remplissage. Inspecter le tuyau de
vidange. S’il y a des fuites, mettre le circuit hors tension
au coupe-circuit et corriger la plomberie selon le
besoin. Remettre sous tension après avoir corrigé les
problèmes. Consulter l’étape 12.
Ŷ
Ouvrir la porte du lave-vaisselle et vérifier que la plus
grande partie de l’eau est évacuée. Dans le cas
contraire, vérifier que le bouchon du broyeur à ordures
a été enlevé et que le dispositif anti-siphon n’est pas
bouché. Consulter l’étape 13. Vérifier aussi que le tuyau
n’est pas pincé.
Ŷ
Faire passer la machine par un autre cycle de
remplissage et de vidange. Vérifier qu’il n’y a pas de
fuite et corriger selon le besoin.
Ŷ
À la fin du cycle de vidange, ouvrir la porte et appuyer
sur le bouton ON/OFF pour arrêter l’appareil.
Figure HH
ÉTAPE 17 : REPOSE DE LA PLINTHE
• Placer la plinthe composée de 2 pièces contre les pieds
du lave-vaisselle.
• Placer la pièce intérieure de la plinthe (munies de fentes)
contre le support de plinthe. Aligner les fentes sur les
trous de vis du support de plinthe. Laisser la plinthe
contacter le sol.
• Positionner la plus grande pièce au-dessus de la pièce
LQWpULHXUHHWOD¿[HUDYHFOHVTXDWUHYLVjSOLQWKH
• Utiliser les deux vis additionnelles pour des installations
de plus de 85 cm (33-1/2 po) de haut.
• Toujours utiliser les deux pièces de la plinthe avec
n’importe quelle hauteur d’installation.
ÉTAPE 18 - DOCUMENTATION
• Prendre soin de laisser au consommateur l’enveloppe
complète de documentation et d’instructions d’installation.
LES DONNÉES TECHNIQUES PEUVENT CHANGER SANS PRÉAVIS
Plinthe à 2 pièces
Ajuster vers
le haut ou le bas
Utiliser les 4
trous à vis supérieurs
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Haier QDT125SSK0SS Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues