Dynex DX-CR212 Guide d'installation rapide

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Guide d'installation rapide
Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage. / Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces
instructions an d'éviter tout dommage. / Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño.
QUICK SETUP GUIDE / GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE /
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
To access a memory card using Macintosh OS 10.4.x or higher:
1 Plug the USB cable into an open USB port on your Mac.
2 Insert a card into the appropriate slot. The blue data LED lights and a new drive
icon appears on the desktop.
Caution: Insert the cards into the correct slot and in the correct direction. Failure to do so may
result in damage to your card or card reader.
Note: Insert the cards into the microSD and MS are inserted label side UP. Cards inserted into
the SD slot must be label side DOWN.
3 When you have finished working with the files on the memory card, drag the disk
icon to the Eject icon or click the memory card icon on the desktop and select
Eject. Then remove the card from the slot.
Caution: Do not remove memory cards while the blue data LED on the reader is ashing. Doing
so may result in loss of data or damage to your memory card.
Troubleshooting
Visit www.dynexproducts.com for details.
Legal notices
FCC Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
Package contents
Memory Card Reader
Quick Setup Guide
System requirements
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, or Mac OS
10.4.x or higher.
Features
Easily transfer music, photos, video, and other les between your computer and a
digital camera, PDA, cell phone, or MP3 player.
Supports SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC, MMC, and MMCplus cards
Supports MS/MS-Duo/MS-Pro/MS-Pro Duo cards
Plug & Play: no drivers required
• USB 2.0 compatible
To access a memory card using Windows:
1 Plug the USB cable into an open USB port on your computer. Your computer will
install the driver automatically.
2 Insert a card into the appropriate slot. The blue data LED lights.
Caution: Insert the cards into the correct slot and in the correct direction. Failure to do so may
result in damage to your card and/or card reader.
Note: Insert cards into the microSD and MS slot label side UP. Cards inserted into the SD slot
must be label side DOWN.
3 Click Start, then click My Computer/Computer. Double-click the drive for the card
reader.
4 To access les and folders on the memory card, use normal Windows procedures
for opening, copying, pasting, or deleting les and folders.
5 When you are done working with the files on the memory card, right-click the
memory card drive in My Computer/Computer, then select Eject. The blue data
LED on the memory card reader turns o after the card is ejected. Remove the
card from the slot.
Caution: Do not remove memory cards while the blue data LED on the reader is ashing.
Doing so may result in loss of data or damage to your memory card.
DX-CR212
11-in-1 Memory Card Reader / Lecteur de carte mémoire
11-en-1 / Lector de tarjetas de memoria 11 en 1
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
RSS‐Gen & RSS‐210 statement:
This device complies with Industry Canada licence‐exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
RSS‐102 Statement:
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme à l'exposition aux rayonnements Industry Canada limites établies pour un
environnement non contrôlé.
ICES-003 statement:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
One-year limited warranty
Visit www.dynexproducts.com for details.
For additional information, see the online User Guide.
Contact Dynex
For customer service, call 1-800-305-2204 (U.S. and Canada) or 01-800-926-3020
(Mexico)
www.dynexproducts.com
DYNEX is a trademark of Best Buy and its aliated companies. Registered in some countries.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Ave South, Richeld, MN 55423 U.S.A. ©2014
Best Buy. All rights reserved. Made in China
USB cable jack
Prise pour câble USB
Toma para cable USB
Data LED indicator
Indicates when a slot is reading from or writing to a card
DEL de transfert de données
Indique qu'une carte est en lecture ou écriture dans la fente.
Indicador LED de datos
Indica cuando la ranura está leyendo o grabando la tarjeta.
MemoryStick, MS PRO, MS Duo,
MS PRO Duo, MS PRO-HG Duo
MMC/SD/SDHC/SDXC/MMCplus
Note: Insert cards into this slot with the label facing
DOWN.
Remarque : Les cartes DOIVENT être insérées dans
cette fente avec l’étiquette tournée vers LE BAS.
Nota: las tarjetas SE TIENEN que insertar en esta
ranura con la etiqueta hacia ABAJO.
microSD/microSDHC
WE ARE GOING GREEN!
A copy of your User Guide is not provided
in the box but is available online.
Go to www.dynexproducts.com, click
Support & Service. Enter your model number
in the Search eld, then press Enter.
Click Support/Downloads.
Contenu de l’emballage
Lecteur de carte mémoire
Guide d’installation rapide
Conguration système requise
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
ou Mac OS 10.4.x ou supérieur.
Caractéristiques
Facilite le transfert de musique, photos, vidéo et d'autres chiers entre un ordinateur
et un appareil photo numérique, un ANP, un téléphone cellulaire ou un lecteur MP3.
Compatible avec les cartes SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC, MMC et MMCplus
Compatible avec les cartes MS/MS-Duo/MS-Pro/MS-Pro Duo
Prêt à l’emploi : aucun pilote requis
• Compatible USB 2.0
Pour accéder à une carte mémoire sous Windows :
1 Connecter le câble USB à un port USB disponible de l’ordinateur. L'ordinateur
installera le pilote automatiquement.
2 Insérer une carte dans la fente appropriée. La DEL de données bleue s'allume.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens. Si ce
n’est pas le cas, la carte ou le lecteur pourraient être endommagés.
Remarque : Insérer les cartes dans la fente pour microSD et MS avec l'étiquette tournée vers le
HAUT. Insérer les cartes dans la fente pour SD avec l'étiquette tournée vers le BAS.
3 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur My Computer/Computer (Poste de travail/
Ordinateur). Double-cliquer sur le lecteur correspondant au lecteur de cartes.
4 Pour accéder aux chiers et dossiers de la carte mémoire, utiliser les procédures
normales de Windows pour ouvrir, copier, coller ou supprimer des chiers et des
dossiers.
5 Quand les travaux sur les chiers de la carte mémoire sont terminés, cliquer avec
le bouton droit de la souris sur le lecteur de carte mémoire dans My
Computer/Computer (Poste de travail/Ordinateur), puis sélectionner Eject
(Éjecter). La DEL témoin du lecteur de cartes mémoire s’éteint dès que la carte est
éjectée. Retirer la carte de la fente.
Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL des données bleue du lecteur
clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la carte mémoire pourrait être
endommagée.
V5 14-1120
Pour accéder à une carte mémoire sous Macintosh OS 10.4.x
ou supérieur:
1 Connecter le câble USB à un port USB disponible du Mac.
2 Insérer une carte dans la fente appropriée. La DEL bleue de données s'allume et
une nouvelle icône de lecteur s’ache sur le bureau.
Attention : Les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens. Si ce
n’est pas le cas, la carte ou le lecteur pourraient être endommagés.
Remarque : Insérer les cartes dans la fente pour microSD et MS avec l'étiquette tournée vers le
HAUT. Insérer les cartes dans la fente pour SD avec l'étiquette tournée vers le BAS.
3 Quand les travaux sur les chiers d’une carte mémoire sont terminés, faire glisser
l’icône du disque sur l'icône Eject (Éjecter) ou cliquer sur l’icône de la carte mémoire
sur le bureau et sélectionner Eject (Éjecter). Puis retirer la carte de la fente.
Attention : Ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL bleue de données du lecteur
clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la carte mémoire pourrait être
endommagée.
Problèmes et solutions
Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire.
Avis juridiques
Information FCC
Tout changement ou toute modication qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre
nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, dénies
par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diuse des ondes radio et s’il n’est ni installé ni utilisé
conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il
n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière.
Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant
puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
- éloigner davantage l’appareil du récepteur;
- brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est diérent de celui où est branché le récepteur;
- contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute assistance.
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce
dispositif ne doit pas causer d’interférences préjudiciables et (2) ce dispositif doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles
risquant d'entraîner un fonctionnement indésirable du dispositif.
Déclaration relative aux normes CNR-Gen et CNR-210 :
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Déclaration CNR-102 :
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par Industrie Canada pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un
environnement d’accès libre.
Déclaration NMB-003 du Canada :
CAN ICES – 3 (B)/NMB – 3(B)
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire.
Pour plus d’informations, consultez le Guide de l'utilisateur en ligne.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204 (États-Unis et Canada) ou le
01-800-926-3020 (au Mexique)
www.dynexproducts.com
DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses aliés. Déposée dans certains pays.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 É.-U. ©2014 Best
Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine
Contenido del paquete
Lector de tarjetas de memoria
Guía de instalación rápida
Requisitos del sistema
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
o Mac OS 10.4.x o más reciente.
Características
Facilita la transferencia de música, fotos, videos y otros archivos entre su computador
y una cámara digital, PDA, teléfono celular o reproductor de MP3.
Admite tarjetas SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC, MMC y MMCplus
Admite tarjetas MS/MS-Duo/MS-Pro/MS-Pro Duo
Plug and Play: no se requiere controlador
Compatible con USB 2.0
Para acceder a una tarjeta de memoria usando Windows:
1 Conecte el cable USB en un puerto USB disponible de su computadora. Su
computadora instalará el controlador automáticamente.
2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. El indicador LED azul de
datos se ilumina.
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta. No hacer
esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas.
Nota: inserte las tarjetas en la ranura para microSD y MS con la etiqueta hacia ARRIBA. Inserte
las tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia ABAJO.
3 Haga clic en Start (Inicio) y después en My Computer/Computer (Mi PC/Equipo).
Haga doble clic en la unidad para el lector de tarjetas.
4 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta de memoria, use los
procedimientos normales de Windows para abrir, copiar, pegar o eliminar archivos
y carpetas.
5 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, haga clic
con el botón secundario en la unidad de la tarjeta de memoria en My
Computer/Computer (Mi PC/Equipo) y seleccione Eject (Expulsar). El indicador LED
azul de datos en el lector de tarjetas de memoria se apagará después de expulsar
la tarjeta. Luego retire la tarjeta de la ranura.
Cuidado: no retire las tarjetas de memoria mientras el indicador LED azul de datos en el lector
está parpadeando. El hacer esto puede resultar en pérdida de información o en daño a su
tarjeta de memoria.
Para acceder a una tarjeta de memoria usando Macintosh OS
10.4.x o más reciente:
1 Conecte el cable USB en un puerto USB disponible de su Mac.
2 Inserte una tarjeta de memoria en la ranura apropiada. El indicador LED azul de
datos se ilumina y un icono de unidad nueva aparecerá en el escritorio.
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta. No hacer
esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas.
Nota: inserte las tarjetas en las ranuras microSD y MS con la etiqueta hacia ARRIBA. Inserte las
tarjetas en la ranura para SD con la etiqueta hacia ABAJO.
3 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, arrastre el
icono del disco al icono Eject o haga clic en el icono de la tarjeta de memoria en el
escritorio y seleccione Eject (Expulsar). Luego retire la tarjeta de la ranura.
Cuidado: no retire las tarjetas de memoria mientras el indicador LED azul de datos en el lector
está parpadeando. El hacer esto puede resultar en pérdida de información o en daño a su
tarjeta de memoria.
Localización y corrección de fallas
Visite www.dynexproducts.com para más información.
Avisos Legales
Información de FCC
Cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasicado como dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular.
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.dynexproducts.com, cliquez
sur Support & Service (Assistance et service).
Saisissez le numéro de modèle dans le champ
Search (Recherche), puis cliquez sur Enter
(Entrée). Cliquez sur Support/Downloads
(Assistance/téléchargements).
¡NUESTRA PRIORIDAD, LA ECOLOGÍA!
No le suministramos la Guía del usuario con el
producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.dynexproducts.com, haga clic en
Support & Service (Asistencia y servicio). Ingrese el
número de modelo en el campo Search (Búsqueda)
y presione Enter (Entrar). Haga clic en
Support/Downloads (Asistencia/descargas).
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
- Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Declaración RSS-Gen y RSS-210:
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Declaración RSS-102
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industria Canadá especicados para un ambiente de acceso libre.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements dénies par Industrie Canada pour un environnement non
contrôlé.
Déclaration NMB-003 du Canada:
CAN ICES – 3 (B)/NMB – 3(B)
Garantía limitada de un año
Visite www.dynexproducts.com para más información
Para obtener más información, reérase a su Guía del usuario en línea.
Comuníquese con Dynex:
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-800-305-2204 (EE.UU. y Canadá) o
01-800-926-3020 (México)
www.dynexproducts.com
DYNEX es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Registrada en ciertos países.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A. ©2014 Best
Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dynex DX-CR212 Guide d'installation rapide

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Guide d'installation rapide