Commercial Electric 53809111 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
PLAFONNIER INTENSIF À DEL EDGELIT COLOR PREFERENCE
®
Questions, difficultés, pièces manquantes?
Téléphonez au service à la clientèle de ETi SSL Customer Service
9 a.m. – 5 p.m., HNE, du lundi au vendredi,
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754)
www.ETiSSL.com
MERCI
Nous apprécions la confi ance que vous avez accordé à la ETi en achetant ce luminaire à DEL Consultez notre gamme complète de
produits Nous vous remercions d’avoir choisi ETi!
N° de commande 53809111
53808211
53807211
N° de pièce DL-3-45-902-SV-D
DL-4-65-902-SV-D
DL-5-90-902-SV-D
N° de certification 53809111
53808211
53807211
10
Table des matières
Table des matières .................................10
Notice de sécurité ..................................10
Garantie ..........................................10
Avant l’installation .................................10
Planification de l’installation ........................11
Outils requis .....................................11
Contenu de l’emballage ............................11
Installation .......................................12
Régler la température chromatique de la lumière ........12
Entretien et nettoyage ..............................15
Guide de dépannage. ...............................15
Notice de sécurité
AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez bien les
renseignements fournis dans ce manuel avant de procéder à
l’assemblage et à l’installation. Un manque à le faire pourrait
mener à un risque de choc électrique, d’incendie ou de
blessures qui pourraient être graves, voire même mortelles.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ou de choc
électrique. Cette trousse de rénovation à DEL doit être
installée par une personne qui connaît bien la conception et
le fonctionnement du système électrique du luminaire ainsi
que les risques qui y sont associés. Si vous n’êtes pas qualifié,
ne procédez pas à l’installation. Faites appel à un électricien
qualifié.
AVERTISSEMENT : Ne percez ni ne modifiez de trous dans
une enceinte de câblage ou des composantes électriques lors
de l’installation de ce nécessaire.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques,
appariez la lame large de la fiche avec la fente large de la prise
et enfoncez la fiche complètement dans la prise.
NOTICE: NE CONVIENT PAS COMME ÉCLAIRAGE DE SECOURS.
AVIS : Ce dispositif a été testé et se trouve en deça des limites pour
un dispositif numérique de Classe B aux termes de la section 15B des
règlements de la FCC.
Ces limites servent à offrir une protection raisonnable contre une
interference nocive dans une installation résidentielle.
Ce dispositif génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence
radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut
causer une interférence nocive aux communications radio. Il n’est toutefois
pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation
particulière. Si le dispositif cause une interférence nuisible à la réception
radio ou télé, ce qui peut être établi en éteignant et rallumant le dispositif,
on conseille à l’utilisateur de tenter de
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre le dispositif et le poste récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise de courant sur un circuit autre
que celui sur lequel le récepteur est branché.
Demander conseil auprès du marchand ou d’un technicien en radio/télé.
AVERTISSEMENT : Des changements ou des modifications
non expressément approuvées par le tiers responsable de la
conformité pourrait annuler pour l’utilisateur, l’autorisation
d’utiliser cet équipement.
Garantie
Ce produit est garanti contre les vices de matière et de fabrication pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat originale. Si le
produit ne fonctionne pas à cause d’unvice de matière ou de fabrication dans les 60 mois suivant son achat, consultez www.ETiSSL.com
pour de plus amples renseignements. Le produit sera réparé ou remplacé, à la discrétion d’ETi. Cette garantie est expressément limitée à la
réparation ou au remplacement du produit et toute responsabilité quant aux dommages directs, indirects ou fortuits est expressément exclue.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion des dommages directs, indirects ou fortuits et la restriction ci-haut peut ne pas s’appliquer
dans votre cas. Cette garantie accorde au consommateur des droits particuliers qui peuvent varier d’une province à l’autre. LA GARANTIE EST
NULLE ET SANS EFFET SI LE PRODUIT EST UTILISÉ À DES FINS AUTRES QUE CELLES PRÉVUES POUR LE PRODUIT.
11 www.ETiSSL.com
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1-855-384-7754
Avant l’installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer à assembler, installer ou utiliser le produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces à la liste du
contenu de l’emballage. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser le produit.
Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
NOTE : Gardez votre facture ainsi que ces instructions comme preuves d’achat.
Si vous n’êtes pas familier avec les installations électriques, nous recommandons que l’installation soit faite par un électricien qualifié.
OUTILS REQUIS
Pince à
dénuder
Lunettes de
sécurité
Échelle Gants
Tournevis à
lame plate
Tournevis
à pointe
cruciforme
Ruban isolant Coupe-fils
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Pièce Désignation Quantité
A Plafonnier intensif à DEL 1
B Boîte électrique 1
C Gabarit d’orifice 1
Perceuse électrique
avec scie-cloche
A
C
B
12
1
Préparer le plafonnier au montage
Assurez-vous que le courant est coupé à la source où le plafonnier à DEL (A) sera installé.
Si vous installez le plafonnier à DEL (A) dans un orifice existant :
Enlevez le boîtier ou le luminaire existant et mettez-le de côté; il ne servira plus.
Mesurez l’orifice pour vous assurer qu’il est de la bonne grandeur pour le luminaire.
Si vous installez le plafonnier à DEL (A) à un nouvel endroit dans le plafond :
Placez le gabarit d’orifice (C) à l’endroit voulu et tracez-en le pourtour.
Coupez l’ouverture délignée avec une scie-cloche (non incluse).
NOTE : Un placoplâtre de 1,3 ou 1,6 cm est recommandé pour faciliter l’installation.
2
Préparer le câblage du plafonnier
Faites glissez le loquet du couvercle de la boîte
électrique (B) vers le centre pour ouvrir le couvercle.
Faites sauter une pastille sur le côté de la boîte
électrique (B) en fonction de la position d’installation.
3
Effectuer les connexions électriques
Acheminez les fils de la source électrique à travers le trou de
pastille dans la boîte électrique (B).
Insérez les fils de tension et neutre (noir et blanc) de la source
électrique dans les connecteurs des fils de même couleur dans
la boîte électrique.
Refermez le couvercle de la boîte électrique.
Installation
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Assurez-vous de couper le courant aux fils sur lesquels vous travaillerez. Enlevez le
fusible ou coupez le disjoncteur avant d’enlever la lampe existante ou d’installer la nouvelle.
Le n° de pièce DL-3-45-902-SV-D / n° de commande 53809111 s’installe dans des trous dans le placoplâtre de 8,3 à 9,5 cm.
Le n° de pièce DL-4-65-902-SV-D / n° de commande 53808211 s’installe dans des trous dans le placoplâtre de 10,8 à 12 cm.
Le n° de pièce DL-6-90-902-SV-D / n° de commande 53807211 s’installe dans des trous dans le placoplâtre de 13 à 14,6 cm.
Loquet
B
Trous à pastille
B
13 www.ETiSSL.com
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1-855-384-7754
4
Positionner la boîte électrique
Passez la boîte électrique (B) dans l’orifice découpé
dans le plafond et placez-là à l’endroit voulu.
NOTE : Basé sur la longueur des câbles de
connexion, la boîte électrique (B) doit se trouver à
moins de 56 cm du plafonnier Edgelit.
Installation (suite)
5
Connecter la boîte électrique au
plafonnier à DEL
Branchez le connecteur mâle de la boîte électrique (B) dans le
connecteur femelle du plafonnier à DEL (A).
Tournez les deux connecteurs en sens opposé pour les
verrouiller en place.
6
Positionner le plafonnier à DEL
Poussez les pinces du plafonnier à DEL (A) une à la fois vers le
haut et insérez-les dans l’ouverture dans le plafond.
Une fois les deux pinces dans l’orifice, poussez le plafonnier
à DEL (A) doucement vers le haut jusqu’à ce que la garniture
repose à plat contre la surface du plafond.
NOTE : Sélectionnez la température chromatique désirée avant
d’enfoncer le plafonnier à DEL (A) dans l’ouverture.
7
Activer le plafonnier à DEL
Rétablissez le courant au panneau électrique.
Actionnez l’interrupteur pour allumer la lampe.
Connecteur
B
B
A
A
A
14
Réglage de la température chromatique de la lumière
Ce plafonnier intensif à DEL permet le réglage de la température chromatique de la lumière sur quatre niveaux blanc chaud à
lumière du jour.
Choisissez l’une de trois températures chromatiques proximales (CCT) : 2700K blanc chaud, 3500K blanc brillant, 4000K blanc froid, or
5000K lumiére du jour.
Réglez le commutateur sur le côté de la boîte électrique du plafonnier à DEL (A) pour faire votre choix avant d’enfoncer le
plafonnier à DEL (A) dans le plafond.
NOTE: La température de couleur proximale (TCP) est réglée à 3000K à l’usine, la lumière blanche la plus chaude.
Commutateur de
température chromatique
2700K 3000K 4000K 5000K
15 www.ETiSSL.com
Si vous avez besoin d’aide, composez le 1-855-384-7754
Entretien et nettoyage
MISE EN GARDE : Avant le nettoyage, coupez l’alimentation au luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en
enlevant le fusible de la boîte à fusibles.
Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge doux et sec.
N’utilisez pas de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits abrasifs puissants.
N’utilisez pas de nettoyant liquide sur la DEL, le pilote de la DEL, ou les fils à l’intérieur du luminaire.
Dépannage
AVERTISSEMENT: Coupez le courant au luminaire avant d’effectuer tout entretien.
Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l’aide d’un électricien.
Problème Cause Possible Mesure Corrective
Le luminaire ne s’allume pas. Le luminaire est hors tension. Vérifiez l’alimentation électrique.
Le disjoncteur est en position d’arrêt. Assurez-vous que le disjoncteur est à la position
« ON ».
Les fils sont mal branchés. Assurez-vous que les fils sont bien branchés.
Faites appel à un électricien qualifié.
Un interrupteur est défectueux. Faites appel à un électricien qualifié.
Le fusible saute ou le disjoncteur se
déclenche lorsque le luminaire est mis
sous tension.
Les fils sont croisés ou un fil
d’alimentation est mis à la terre.
Assurez-vous que les fils sont bien branchés.
Faites appel à un électricien qualifié ou téléphonez
au service à la clientèle de ETi Solid State Lighting,
Inc. au 1 855 384-7754.
La lampe clignote ou vrombrit. Le circuit gradateur n’est pas
compatible avec le produit.
Le circuit gradateur est réglé hors de la
plage d’intensité variable du produit.
Vous trouverez une liste des gradateurs
compatibles dans la page sur les produits à www.
ETiSSL.com.
Tournez ou faites glisser la commande du
gradateur pour ajuster l’intensité jusqu’à ce que le
clignotement ou le vrombrissement cesse.
Questions, difficultés, pièces manquantes?
Téléphonez au service à la clientèle de ETiSSL
8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi.
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754)
www.ETiSSL.com
Conserve este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Commercial Electric 53809111 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi