LG LD-2167MH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MODÈLE : LD-2167W(S,M,L,T)H
LD-2167W(S,M,L,T)HB
LD-2167W(S,M,L,T)HU
LAVE-VAISSELLE
MODE D'EMPLOI
2
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS DE SECURITE 3
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 5
NOMS DES PIECES 9
FONCTION DES BOUTONS DE CONTROLE 10
MODE D’EMPLOI 12
SEQUENCE D’UTILISATION 19
PROGRAMME 20
INSTRUCTIONS
D’ENTRETIEN D’UTILISATEUR 21
GUIDE DE DEPANNAGE 22
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3
PRECAUTIONS DE SECURITE
• Veuillez lire ce manuel avec attention avant
d’utiliser ce lave-vaisselle pour la première fois.
• Ce manuel contient des remarques très
importantes concernant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de votre lave-vaisselle.
• Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
de tout problème provoqué par l’ignorance des
présentes consignes de sécurité.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour un usage
domestique normal.
• N’utilisez pas ce lave-vaisselle pour un usage
industriel ou commercial, ou dans tout autre
but.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
sans surveillance par de jeunes enfants ni par
des personnes invalides.
Pendant l’installation
• Les branchements électriques doivent être
effectués conformément aux étiquettes e
signalisation.
• La sécurité électrique est garantie uniquement
lorsque le système de mise à la terre de votre
maison est conforme aux normes régionales
afférentes. (N’utilisez pas de rallonge.)
• Si la température de l’eau chaude dépasse 65°C,
ajustez le réglage du chauffe-eau. Si la
température de l’eau chaude ne peut être
maintenue au-dessous de 65°C, le lave-vaisselle
doit être raccordé à l’eau froide.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé uniquement par le fabricant
ou par un réparateur agréé ou par tout autre
personnel d’une qualification équivalente afin
d’éviter tout danger.
• Cet appareil doit être mis en place de façon à ce
que la prise soit accessible.
• Cet appareil doit être raccordé au circuit d’eau à
l’aide des nouveaux tuyaux fournis, les anciens
tuyaux ne doivent pas être ré-utilisés.
Pendant l’utilisation
• Seuls les ustensiles de cuisine qui conviennent
devraient être placés dans le lave-vaisselle.
(Veuillez éviter les ustensiles qui ne résistent
pas à la chaleur, ceux qui sont plaqués de métal,
etc.)
• N’utilisez aucun solvent dans votre lave-
vaisselle. Ils peuvent être à l’origine
d’explosions ou d’incendies.
• N’aspergez pas d’eau sur l’appareil.
Cela peut provoquer la défaillance des pièces
électriques, voire une électrocution.
• N’appuyez pas sur la porte et ne vous assoyez
pas dessus lorsque celle-ci est ouverte. Cela
peut entraîner la déformation ou la panne de
votre lave-vaisselle.
• N’utilisez aucun détergent pour le lavage à la
main.
Le détergent du lave-vaisselle devrait être
utilisé pour une utilisation normale.
• Cet appareil est équippé d’une fonction de
sécurité qui arrête automatiquement le
fonctionnement du lave-vaisselle lorsque celui-
ci est exposé à de graves perturbations de son
alimentation électrique.
• Les détergents de lave-vaisselle sont très
alcalins. Ils peuvent s’avérer extrêmement
dangereux en cas d’ingestion. Evitez tout
contact avec la peau et les yeux et assurez-vous
que les enfants sont à l’écart du lave-vaisselle
lorsque la porte est ouverte.
Vérifiez que le compartiment de détergent est
vide à la fin de chaque cycle de nettoyage.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION
- Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les
précautions élémentaires qui comprennent celles ci-dessous :
4
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaillance ou de panne,l a mise
à la terre diminue le risque d’électrocution en fournissant une trajectoire de
résistance moindre au courant électrique. Cet appareil est équippé d’un cordon
ainsi que d’une prise de mise à la terre. Cette prise doit être branchée à une
sortie pertinente – installée et reliée à la terre conformément à l’ensemble des
codes et réglementations en vigueur dans la région.
ATTENTION - Un mauvais branchement du cordon de mise à la terre peut être
à l’origine d’un risque d’électrocution. En cas de doute
concernant la mise à la terre de l’appareil, vérifiez auprès d’un
électricien qualifié ou d’un agent de maintenance. Ne modifiez
pas la prise fournie avec l’appareil ; si elle n’est pas compatible
avec votre prise murale, faîtes installer une prise qui convient par
un électricien qualifié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS DE SECURITE
Sécurité des enfants
• Les commandes peuvent être verrouillées à l’aide du mode “Verrouillage eufant” afin
d’empêcher les enfants d’arrêter le lave-vaisselle par erreur.
• Conservez les détergents et les aides au rinçage hors de portée des enfants.
• N’autorisez pas les enfants à faire fonctionner le lave-vaisselle.
• Les jeunes enfants devraient être sous la surveillance d’un adulte afin de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur
un circuit dédié, c’est-à -dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et
sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-
vous à la page des sp écifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes
adéquates.
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises
murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations
effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse or craquelée. L’un ou l’autre de ces
cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. Contrôlez
régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé
ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur
agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en
évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le prendre dans une porte ou
de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et
au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
5
Unité : mm
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Etape 1 :
PREPARATION DE L’OUVERTURE
DU PLACARD
Etape 2 :
CABLAGE
1
2
3
Cet appareil doit être alimenté à la
tension et à la fréquence qui conviennent
comme précisé dans le manuel, et
raccordé à un circuit individuel
correctement relié à la terre, protégé par
un disjoncteur ou par un fusible de 15
amp minimum.
Le câblage doit être constitué de deux
câbles avec mise à la terre.
La prise d’alimentation doit être située en
un lieu accessible adjacent au lave-
vaisselle et non pas situé derrière celui-ci
et à 1,20 mètres du côté du lave-vaisselle.
(Voir page 7 Schéma A)
La prise d’alimentation électrique doit
être correctement reliée à la terre ; en cas
de doute, faîtes-la vérifier par un
électricien qualifié. Aucun autre appareil
ne devrait être branché à la même prise
au moyen d’une multiprise ou de tout
appareil semblable.
820-870
600-605
6
0
0
M
in
.
1
0
0
75
ATTENTION
Pour la sécurité des personnes, enlevez
le fusible de la maison ou déclenchez le
disjoncteur avant l’installation.
N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur
de prise de courant avec cet appareil.
Les branchements électriques et les
branchements de mise à la terre doivent
être conformes au code national de
l’électricité/au code provincial et
municipal et/ou aux autres codes
régionaux en vigueur.
Si le panneau aggloméré est adjacent ou
se trouve au-dessus du lave-vaisselle,
celui-ci devrait être scellé à l’aide de
peinture ou d’enduit étanche afin de
prévenir tout gonflement dû à la vapeur.
ATTENTION
Tout travail électrique nécessaire à
l’installation de cet appareil devrait être
effectué par un électricien qualifié ou par
des personnels compétents.
Tout travail de plomberie nécessaire à
l’installation de cet appareil devrait être
effectué par un plombier qualifié ou par
des personnels compétents.
1
2
3
4
Ce lave-vaisselle est conçu pour
s’encastrer dans une ouverture de la taille
de celle présentée ci-dessous.
Choisissez un emplacement aussi proche
de l’évier que possible pour un
raccordement aux conduites d’arrivée et
d’évacuation de l’eau.
Ce lave-vaisselle ne devrait pas être
installé à plus de 3 mètres de l’évier pour
un écoulement des eaux convenable.
Si le lave-vaisselle doit être installé dans
un coin, un espace minimal de 5 cm est
nécessaire entre le lave-vaisselle et tout
meuble ou mur adjacent
6
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Etape 3 :
PREPARATION DU LAVE-
VAISSELLE POUR
L’INSTALLATION
1
2
Couchez le lave-vaisselle sur son dos.
Ajustez les pieds à la hauteur du
meuble nécessaire comme présenté sur
le shéma ci-dessous.
Ajustez
Vissez
Etape 4 :
INTALLEZ LE LAVE-VAISSELLE
A L’INTERIEUR DU PLACARD
1
2
Avant de glisser le lave-vaisselle dans
l’ouverture du placard, tous les derniers
ajustements de hauteur et d’équilibrage
nécessaires devraient être effectués à l’aide
de la clé.
Glissez soigneusement le lave-vaisselle à
l’intérieur de l’ouverture du meuble.
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation
situé à l’intérieur du meuble n’est ni
entortillé ni étiré.
Plateau supérieur
ATTENTION
Si la hauteur du placard est inférieure à 850
mm, vous devriez retirer le plateau supérieur
en dévissant les deux écrous.
(Deux à l’arrière)
7
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Etape 5 :
RACCORDEMENT AU CIRCUIT
D’EVACUATION
1
2
Si l’extrémité du tuyau d’évacuation
ne s’adapte pas au circuit
d’évacuation, utilisez un joint en
caoutchouc (non fourni) qui doit être
résistant à la chaleur et au détergent et
peut être obtenu chez un plombier.
Les deux raccordements les plus
fréquents sont présentés dans les
schémas A et B.
Le trou de robinet en « S » doit être creusé
proprement et libéré de toute obstruction
jusqu’à atteindre son diamètre interne
maximal, s’il est utilisé pour l’évacuation.
Afin de prévenir tout siphonage, l’une des
méthodes exposées ci-après doit être suivie :
Lorsque le tuyau d’évacuation est
raccordé à un trou d’évier en « S » ou au
tout à l’égout, le tuyau doit être enroulé
vers le haut jusqu’à atteindre le dessous
de la table de travail afin de l’y fixer.
Etirement du tuyau d’évacuation
Etirez le tuyau d’évacuation selon la
méthode présentée ci-dessous.
300 mm Min.
770 mm Min.
1000 mm Max.
Tuyau d’évacuation
Tuyau darrivée deau
Alimentation électrique
Cordon
770mm Min. / 1000 mm Max.
300 mm Min.
Raccordement
ne laissant pas
passer dair
Arrivée deau 40 mm
diamètre Min.
300 mm Min.
770 mm Min. / 1000 mm Max.
Evier
200 mm Max.
Tuyau de
cuivre
Ø20mm évasé
au tuyau d’évacuation et à lautre extrémité si nécessaire.
Rallonge de tuyau d’évacuation ou tuyau de caoutchouc dun
diamètre intérieur de 16 à 20 mm capable de supporter
une température de leau de 90°C
Schéma A
Schéma B : Racordement au tout à l’égout –
arrivée d’eau
ATTENTION
Lorsque vous raccordez ou étirez le tuyau
d’évacuation, assurez-vous que celui-ci
n’est pas entortillé.
(Les courbures devraient avoir un rayon
de 40 mm.)
Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est
raccordé à une arrivée d’eau séparée, il
est essentiel que le raccordement ne
laisse pas passer d’air.
Consultez le schéma B
8
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Etape 6 :
RACCORDEMENT A L’ARRIVÉE D’EAU
1
2
Connectez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet
comme montré ci-dessous (certains modèles sont
constitués d’une soupape d’introduction et d’un
tuyau).
Le lave-vaisselle peut être connecté à l’arrivée d’eau
froide ou d’eau chaude. Si l’eau ne peut pas être
maintenue à une température inférieure à 65°C, le
lave-vaisselle doit être connecté à l’eau froide.
Lors du branchement, le ruban étanche ou le produit
d’étanchéité se met en place pour éviter les fuites
d’eau. Assurez-vous que le tuyau ne soit pas vrillé
ou plié.
Etape 7 :
DERNIERE VERIFICATION ET ASSEMBLAGE
1
2
Fixez solidement à la main le tuyau
d’alimentation à l’arrivée d’eau.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise
reliée à la terre et allumez l’appareil.
Après l’installation du produit, faîtes fonctionner
le lave-vaisselle pendant un cycle (un cycle
rapide est recommandé) sans charger la
vaisselle.
Pendant ce cycle, vous pouvez vérifier s’il existe
une fuite d’eau et examiner les conditions de
fonctionnement.
Lorsque vous faîtes fonctionner ce produit pour
la première fois, il est possible qu’il fasse du
bruit.
Dans ce cas, éteignez l’interrupteur et remettez
le lave-vaisselle en marche.
Etape 8 :
COMMENT METTRE LE PRODUIT A NIVEAU
Après avoir installé le produit, si vous sentez
quelque vapeur ou si vous entendez un bruit de
friction entre la partie latérale de la porte et le bac
lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte,
vous devez ajuster le niveau du produit.
• Si la porte est inclinée à droite comme présenté sur le
schéma C, reproduisez la procédure présentée ci-
dessous jusqu’à ce que la porte fonctionne
normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des aiguilles
d’une montre) le pied gauche à l’arrière de l’appareil
et rehaussez-le.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte afin de vérifier si la
vapeur ou le bruit de friction persistent.
• Lorsque le produit est convenablement mis à niveau,
aucune inclinaison, vapeur ou friction ne demeure.
• Si la porte est inclinée à gauche comme sur le schéma
D, reproduisez la procédure présentée ci-dessous
jusqu’à ce que la porte fonctionne normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des aiguilles
d’une montre) le pied droit à l’arrière de l’appareil et
rehaussez-le.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte afin de vérifier si la
vapeur ou le bruit de friction persistent.
• Lorsque le produit est correctement mis à niveau,
aucune inclinaison, vapeur ni bruit de friction ne
subsiste.
Schéma C
Schéma D
Cas 1. Si la porte est inclinée à droite.
Cas 2. Si la porte est inclinée à gauche.
Robinet d’eau
Arrivée d’eau
Tuyau
Inclinaison
à gauche
Inclinaison
à droite
PORTE
PORTE
9
NOMS DES PIECES
1. Panneau de commande
2. Poignée de la porte
3. Couvercle supérieur
4. Couvercle inférieur
5. Contrôle de fonctionnement
6. Interrupteur de mise en marche
7. Tuyau d’évacuation
8. Tuyau d’arrivée d’eau
9. Cordon d’alimentation
10. Pied ajustable
11. Panier supérieur
12. Panier à couverts
13. Déverseur de détergent et d’aide au rinçage
14. Couvercle de l’orifice de la vapeur
15. Bras d’aspersion supérieur
16. Bras d’aspersion inférieur
17. Filtre ASM
18. Panier inférieur
19. Bouchon du réservoir de sel
Entonnoir
l’apparence et les caractéristiques techniques peuvent varier sans avis préalable.
10
FONCTION DES BOUTONS DE CONTROLE
DEMI CHARGE
• En cas de petite charge, utilisez
uniquement lepanier supérieur
ou lepanier inférieur pour.
• Économiser de l’énergie. A
chaque pression sur cebouton
vous pouvezsélectionner le
paniersupérieur ou
inférieuruniquement.
• Si vous ne sélectionnezpas ce
bouton, l’appareileffectue
toujours unlavage variable qui
faitfonctionner en alternancele
bras supérieur et lebras
inférieur.
TRIPLE JET
D’EAU
• Appuyer sur le boutton
afin de changer la
puissance du jet d’eau de :
Fort, Normal à Doux.
11
TEMPS RESTANT
• Avant de démarrer, l'écran d'affichage montre le temps de
fonctionnement du programme sélectionné.
• Après le démarrage, l'écran d'affichage montre le temps restant.
• Si le lave-vaisselle a un problème, le type de problème est affiché
comme suit:
Si ces lettres d'erreur sont affichées, veuillez vous reporter au guide
de dépannage à la page 22 et suivez ce guide.
“ ” : Pas de message d'erreur (voir page 19)
TEMPS
DIFFÉRÉ
• Si vous souhaitez retarder le
démarrage du Programme
sélectionné, appuyez sur ce
bouton avant d’appuyer sur
le bouton Start.
• Chaque pression sur ce
boutton retarde le démarrage
d’1 heure.
• Le démarrage peut être
retardé de 1 á 19 heures.
DÉPART
• Pour utiliser l’appareil,
appuyez d’abord sur ce
boutton afin de le mettre
sous tension.
• Aprés le fonctionnement,
ce bouton éteint
automatiquement l’appareil
pour des raisons de sécurité
et d’économiesd’énergie.
• En cas de surtension ou de
perturbation de l’appareil,
la courant peut être coupé
automatiquement pour des
raisons de sécurité.
BIP ACTIVÉ /
DÉSACTIVÉ
• Le lave-vaisselle doit être
éteint.
• La fonction bip activé/désactivé
peut être réglée en appuyant
simultanément sur les boutons
Intensif et Pré-lavage
pendant quelques secondes.
Ensuite le message “on”
apparaîtra sur l'afficheur du
temps.
• La fonction bip activé/désactivé
est automatiquement annulée
lors d'une panne de courant.
VERROUILLAGE
ENFANT
• Utilisée pour bloquer le
contrôle des boutons afin de
prévenir tout changement de
programme par les enfants.
• Cette fonction est annulée
automatiquement après une
panne d’électricité.
• Pour verrouiller/ déverrouiller,
appuyez simultanément sur
Intensif et sur Auto.
PROG-
RAMME
• Pour sélectionner un
programme, appuyez
sur le bouton
correspondant.
VOYANT
• Remplir de sel
spécial
• Remplir de
produit de
rinçage
• Verrouillage
enfant
12
MODE D’EMPLOI
1. Chargement de votre
lave-vaisselle
3. Utilisation du panier à
couverts
Pour une performance de lavage optimale, il est
important que le lave-vaisselle soit chargé
conformément aux instructions.
Avant de charger les articles à l’intérieur du lave-
vaisselle, vous devez râcler les grosses particules,
en particulier les articles non solubles tels que les
os, les cure-dents, les pépins, etc.
En chargeant le lave-vaisselle, suivez les
recommandations générales ci-dessous :
Positionnez la vaisselle de façon à ce que l’eau
entre en contact avec toutes les surfaces.
Les objets profonds doivent être placés suivant
un angle afin de permettre un bon écoulement
de l’eau et un séchage correct.
Les articles sur lesquels demeurent des résidus
brûlés devraient être trempés avant d’être
chargés dans le lave-vaisselle.
Veillez à ce que les articles de grande
taille nempêchent pas le couvercle du
déverseur de détergent de souvrir.
1 2 3456 7
4
2
4
2
334
32
32
34
3
3
2
4
2
4
11
11
11
22
4
4
5
3
43
22
11
11
11
4
23
4
23
5
6
4
73
2. Chargement du panier
inférieur
Le panier inférieur convient davantage au
chargement des assiettes plates, des bols, des
plats, des pots, des casseroles, des couvercles et
même des grilles de cuisson. Les assiettes
devraient être placées verticalement et face au
centre du panier. Les pots, les casseroles et les
grands plats doivent être placés à l’envers.
Les couverts devraient être mélangés à l’intérieur
de chaque partie du panier afin d’empêcher
l’agglomération des articles semblables. Placez les
couverts dans le panier, les manches vers le bas.
Le couvercle peut être détaché de ses gonds et se
clipser à l’écard du panier si vous décidez de ne
pas vous en servir.
Pour les couteaux, positionnez-les sur des
emplacements séparés s’ils sont placés sur le
panier supérieur.
Faîtes attention en chargeant et en
déchargeant des articles tranchants.
Veillez à ne pas bloquer la rotation des
bras daspersion.
13
MODE D’EMPLOI
4. Chargement du panier
supérieur
Articles non lavables en lave-
vaisselle
L’association des hautes températures de l’eau et
du détergent du lave-vaisselle pourrait
endommager des articles particuliers, donc nous
ne recommandons pas l’utilisation du lave-
vaisselle pour le lavage des articles ci-dessous :
Cuivre ou aluminium anodisé
Faïence peinte à la main, argenté ou décorée de
feuilles d’or
Ustensiles à poignée en bois ou en os
Ustensiles en fer ou ne résistant pas à la rouille
Articles en plastique non lavables en lave-
vaisselle.
Le panier inférieur convient davantage au
chargement des articles plus fragiles, des petites
assiettes, des longs couteaux, des tasses, des verres
et des articles en plastique lavables en lave-
vaisselle. Les assiettes devraient être placées
verticalement et face au centre du panier.
Les tasses, les verres et les bols doivent être placés
à l’envers.
Les tasses suplémentaires ou les ustensiles de
cuisine peuvent être déposés sur les paniers à
tasses pliables qui peuvent également servir de
support pour les verres à pieds longs.
Veillez à ne pas bloquer la rotation du bras
d’aspersion situé sous le panier supérieur.
5. Réglage du panier supérieur
Votre panier supérieur peut être ajusté (abaissé
ou soulevé) pour contenir les différents volumes
de votre vaisselle. Avant l'ajustement, assurez-
vous que le panier est vide.
Vous pouvez changer le niveau du panier
supérieur en le soulevant vers le haut, en
position supérieure, ou en tirant sur les deux
leviers de chaque côté du panier pour l'abaisser à
sa position inférieure.
Si c’est possible, nous recommandons que le
panier supérieur reste à son niveau initial.
En soulevant le panier vers le haut, maintenez le
panier supérieur par sa partie centrale
( voir position marquée).
Après ajustement des niveaux du panier,
vérifiez que le bras de jet d'eau est libre pour
tourner.
ATTENTION
Avant le réglage, assurez-vous que le
support soit complètement vide de vaisselle.
Autrement, la vaisselle risque d’être
endommagée et vous pouvez vous blesser.
14
MODE D’EMPLOI
6. Déverseur de détergent
• Le détergent doit être placé à l’intérieur du
compartiment prévu à cet effet avant le
démarrage de chaque programme à
l’exception du pré-lavage.
• Veuillez suivre les instructions du fabricant
imprimées sur le manuel pour définir la dose
qui convient.
• Si votre vaisselle est modérément sale, vous
pourrez peut-être utiliser moins de détergent
que la dose recommandée.
• Le compartiment a une contenance de 15g et
25g.
• La quantité de détergent dépend du
programme. Consultez le tableau de
référence.
• Lorsque le détergent a été placé, le couvercle
du compartiment devrait être fermé.
• Le détergent est diffusé automatiquement
pendant le fonctionnement du lave-vaisselle.
• Le couvercle du compartiment reste ouvert
après le fonctionnement du lave-vaisselle.
Renseignements
relatifs au détergent
Utilisez uniquement du détergent de lave-
vaisselle destiné à un usage domestique.
(Les liquides-vaisselle ordinaires ne
devraient pas être utilisés, parce que la
mousse peut empêcher le bon
fonctionnement de l’appareil.)
PROGRAMME QUANTITE DE DÉTERGENT
Intensif 25g
Auto 20g
Eco 15g
Rapide 10g
Pré-lavage Aucun détergent
Poussez le loquet
pour ouvrir
Placez le détergent
qui convient dans
ce compartiment
ATTENTION
Le détergent utilisé est un détergent spécial
lave-vaisselle et comme tous les produits
chimiques domestiques il doit être considéré
comme un poison et conservé hors de portée
des enfants. A la fin de chaque programme
de lavage, le compartiment de détergent
devrait être vérifié et tout détergent résiduel
devrait être retiré.
ATTENTION
utilisation des détergent combinés
(ex 3 en 1).
Certains produits détergents ne sont
efficaces quavec quelques programmes de
rinçage.
Vous pouvez obtenir un meilleur résultat de
rinçage et de séchage en utilisant un
détergent conventionnel.
les produits qui remplacent ladoucissant ne
peuvent être utilisé que dans un intervalle
spécifique de dureté de l'eau.
- Veuillez contacter le fabricant du détergent
si la performance du séchage est très
pauvre ou bien si vous trouvez un film
blanc Lors de lutilisation dun produit
détergent combiné.
- Nous ne pouvons justifier aucune plainte
directement liée à lutilisation de ces
produits.
15
MODE D’EMPLOI
7. Déverseur d’ajout d’aide
au rinçage
Pour le remplir
Pour remplir le compartiment d’aide au rinçage, faîtes
pivoter le bouchon dans le sens inverse de celui des
aiguilles d’une montre et retirez-le. Remplissez le
réservoir au maximum avec une aide au rinçage de
qualité, puis replacez le bouchon et vissez-le.
L’aide au rinçage est diffusée automatiquement au
cours du dernier cycle de rinçage.
Le réglage du dosage convient à la plupart des
installations. Si, après le lavage, vous remarquez des
endroits flous, des traces ou des marques d’eau sur vos
verres, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter le
dosage. A cette fin, retirez le bouchon faîtes pivoter la
flèche indicatrice vers un réglage plus important puis
replacez le bouchon. Si les verres sont marqués ou s’il
y a de la mousse au fond des verres ou au fond de la
machine, sélectionnez un dosage plus faible.
Pour le recharger
Suivant le réglage du dosage et le nombre de lavages, le
compartiment peut avoir besoin d’être rempli à
nouveau environ une fois par mois. Le niveau de l’aide
au rinçage peut être vérifié de deux façons.
• Par la fenêtre d’indication située sur le déverseur
(lorsque la porte du lave-vaisselle est grande
ouverte).
Le noir indique une quantité suffisante
daide au rinçage.
O
Clear indique quune recharge en aide au
rinçage est nécessaire.
• Par le biais de la lumière sur le panneau de
commande lorsque le lave-vaisselle est en
fonctionnement.
Indicateur
daide au rinçage
Levier dajustement
(rinçage)
Renseignements relatifs
à l’aide au rinçage
L’aide au rinçage s’avère nécessaire afin
d’obtenir des plats sans tâches ni traces ainsi
qu’un meilleur séchage. L’utilisation de la
bonne quantité améliore la performance de
lavage. Toutefois une utilisation excessive
peut produire un excès de mousse
susceptible d’entraîner des fuites d’eau.
Lorsque la diode est allumée, cela signifie que
l’aide au rinçage est presque épuisée. Alors,
remplissez à nouveau l’aide au rinçage.
16
MODE D’EMPLOI
8. Chargement en sel
• Vérifiez la dureté de l’eau de votre région. (Votre fournisseur d’eau devrait être en mesure de vous informer
sur la dureté et sur la gamme de dureté de l’eau de votre région.)
• Réglez la dureté de l’eau en fonction de la méthode de dosage de l’adoucissant.
• Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du compartiment de sel.
• Versez le sel à l’intérieur du compartiment de sel avant la première utilisation de votre lave-vaisselle. Utilisez
une sorte d’entonnoir pour un remplissage facile et propre. La capacité du compartiment de sel est d’environ
1,90 kg. (Utilisez du sel ordinaire ou du sel spécial lave-vaisselle qui se régénère.)
• Après le remplissage, essuyez toute trace de sel ayant débordé afin de fermer le bouchon correctement.
• Vissez fermement le bouchon afin d’empêcher la pénétration de mousse savonneuse susceptible d’entraîner
des problèmes d’adoucissement de l’eau.
Afin d’obtenir de bons résultats de rinçage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est à dire contenant peu
voire pas de calcaire, dans le cas contraire, l’eau laisse des traces sur la vaisselle et à l’intérieur des
compartiments.
Si l’eau du robinet dépasse un certain niveau de dureté, elle doit être adoucie, c’est à dire décalcifiée, afin qu’elle
puisse être utilisée dans le lave-vaisselle.
Cette tâche est accomplie en ajoutant un sel spécial à l’adoucissant à l’intérieur du lave-vaisselle.
L’adoucissant, c’est à dire la quantité de sel nécessaire est déterminé en fonction de la dureté de l’eau du robinet.
Ce modèle est équippé dun adoucissant deau afin dadoucir leau calcaire.
Vous devriez donc lire ces remarques afin de lutiliser comme il convient.
Pour le premier remplissage
Ajustez l’adoucissant au réglage donné dans le tableau correspondant à la dureté de l’eau de votre région.
L’adoucissant peut être ajusté en 8 étapes.
Le lave-vaisselle est programmé en usine pour un niveau de dureté de
.
Le niveau de dureté de l’eau qui a été programmé dans la machine peut être vérifié et modifié par le biais du
panneau de commande.
1. Le lave-vaisselle doit être éteint.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Temps différé et Départ et maintenez-les enfoncés.
Un “ ” et une figure apparaîtront sur l'afficheur du temps.
3. Pour modifier le réglage:
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton Rapide, les figures changent une à une.
L'affichage est modifié entre “ ” et “ ”.
4. Une fois le réglage de la dureté correctement réglé, appuyez sur le bouton Pré-lavage.
Le réglage de la dureté est alors sauvegardé.
Réglage du dispositif d
adoucissement de l eau
17
Remarque
Après le rechargement en sel, la diode peut mettre du temps à s’éteindre.
Lorsque la commande est réglée sur
il nest pas nécessaire de recharger en sel car aucun sel ne sera
utilisé pendant le fonctionnement du lave-vaisselle.
Si la commande est réglée entre
et , alors il faut ajouter du sel dans le déverseur.
MODE D’EMPLOI
ATTENTION
Ne versez pas de détergent dans le compartiment à sel spécial. Cela détruirait ladoucissant.
Lorsqu’il n’y a plus de sel, la diode de remplissage du sel s’allume automatiquement pendant le
fonctionnement. A ce moment le compartiment de sel devrait être rempli à nouveau après la fin du cycle. Mais
il est recommandé de toujours effectuer le rechargement en sel (comme mentionné page précédente) avant le
démarrage de l’utilisation suivante afin d’évacuer immédiatement tout excès de solution salée.
Pour recharger
9. Diviseurs pliables
Les Séparateurs rabattables du panier
inférieur et supérieur peuvent être
abaissés pour améliorer l'empilement des
pots et des casseroles.
Lorsque la diode est allumée cela signifie qu’il
n’y a presque plus de sel. Veuillez alors
recharger en sel.
18
MODE D’EMPLOI
10. Panier séparable
Glissez les deux paniers dans deux
directions opposées, puis séparez-les.
11. Séchage
Pour améliorer le séchage, nous
recommandons que la porte soit
entièrement ouverte après le cycle.
12. Contrôle d’énergie
(EN50242)
Appareil chargé conformément aux
caractéristiques techniques normales.
• Exemple de lave-vaisselle chargé : p.12 à 13
• Capacité : réglages 12 places
• Comparabilité : Eco
• Réglage de l’aide au rinçage : 3
• Nettoyage de référence : 6g de détergent sur
la surface intérieure de la porte et 24g dans
le déverseur de détergent.
• Le panier en U à hauteur ajustable doit être
inséré dans sa position la plus haute.
19
Assurez-vous que les bras
d’aspersion peuvent pivoter
librement
Mesurez la quantité de
détergent
Ajoutez la quantité de détergent nécessaire à
l’intérieur du déverseur. Refermez le couvercle du
déverseur.
Réglage et démarrage du
programme
Appuyez sur le bouton du programme pour
sélectionner le programme.
La machine démarrera 3 secondes après.
Si nécessaire, sélectionnez la fonction optionnelle
correspondante au programme désiré.
Le voyant du programme s'allume et les phases du
Appuyez sur le bouton Départ
Vérifiez qu’il y a de l’aide au
rinçage et du sel
Les diodes indicatrices correspondantes s’allument
lorsqu’un rechargement s’avère nécessaire.
Ouvrez la porte et vérifiez les
filtres
Assurez-vous qu’ils sont propres et correctement
positionnés (Consultez les
consignes pour
l’entretien par l’utilisateur
).
Chargez la vaisselle
Retirez tout résidu de nourriture.
Tirez le panier inférieur vers l’extérieur et disposez
la vaisselle et les couverts à l’intérieur.
Tirez le panier supérieur et disposez les tasses,
verres, etc. à l’intérieur.
SEQUENCE D’UTILISATION
ATTENTION
Ne chargez pas darticles dans le panier
supérieur lorsque le panier inférieur est
sorti et chargé.
ATTENTION
Videz dabord le panier inférieur puis le panier
supérieur ; cela évitera à leau de s’écouler du
panier supérieur sur la vaisselle située dans le
panier inférieur.
ATTENTION
Il est généralement déconseillé douvrir la porte
lorsque lappareil fonctionne ; si la porte est
néanmoins ouverte, un dispositif de sécurité fait en
sorte que lappareil sarrête.
Faîtes attention en cas douverture de la porte au
cours de la phase à haute température ou
immédiatement après la fin dun programme, de la
fumée pourrait sen échapper.
programme se succèdent.
Avant le démarrage, l'écran d'affichage montre le
temps de fonctionnement du programme
sélectionné.
Après le démarrage, l'écran d'affichage montre le
temps restant. Le temps indiqué sur l'écran
d'affichage commencera à diminuer d'une minute à
l'autre. Si la porte est ouverte pendant le
fonctionnement du programme, un dispositif de
sécurité garantit l'arrêt de la machine.
Une fois que la porte est refermée, le programme
démarre à partir du point où il avait été interrompu.
À la fin du programme de
lavage
Une fois le programme conclu, le message “ ”
est affiché sur l'afficheur numérique pendant
quelques secondes et un bourdonnement vous
informe que le programme est fini et ensuite
l'afficheur montre le code “ ”, ce qui veut dire
que le lave-vaisselle est en marche en mode
“Séchage à froid” ("Cool Dry").
Séchage à froid -“Cd”
Ce processus ne fait pas partie du programme. À ce
moment, le ventilateur marchera pendant quelques
minutes pour diminuer l'humidité restante. Si vous
voulez, vous pouvez maintenant ouvrir et décharger
le lave-vaisselle.
Autrement, le lave-vaisselle passe automatiquement
en mode arrêt pour des raisons de sécurité et pour
économiser de l'énergie.
20
PROGRAMME
La pression, la tension et le temps de fonctionnement peuvent varier en fonction de la
température de l'eau.
Le temps de fonctionnement ne comprend pas le processus Séchage à froid -60 min.
Le “séchage à froid” ne fait pas partie du programme.(Voir page 19)
Redémarrage automatique
Si la machine s'arrête à cause d'une défaillance électrique, ellereprendra automatiquement
son fonctionnement à partir de laposition où elle s'était arrêtée.
Programme
Intensif
Auto
Eco
Rapide
Pré-lavage
50
70
45
70
70
65
70
LAVAGE
Pré-lavage
Rinçage 1 Rinçage 2 Rinçage 3
Chau
ffage
Lavage
principal
RINÇAGE
SÉCHAGE
SÉCHAGE
Á FROID
La séquence des programmes est optimisée et adaptée
conformément à la propreté de la vaisselle.
Lavage Intensif
Ce programme est destiné aux chargements très
sales comme les pots, les casseroles et les
marmites dans lesquels peuvent subsister des
résidus de nourriture.
Lavage Eco
Ce programme est destiné aux charges
quotidiennes légèrement sales.
Lavage Rapide
Ce programme permet le lavage rapide de
vaisselle et de couteaux légèrement sales et qui
viennent d’être utilisés.
Pré-lavage
Ce programme peut être utilisé pour enlever
seulement les matières grasses avant de laver les
plats à la main.
Lavage Auto
Pendant le programme Auto, le degré de
propreté de la vaisselle est déterminé par le
degré de trouble de l’eau. Selon le degré de
propreté, le programme ajuste automatiquement
le temps de lavage, la température.
En conséquence, la consommation d’eau et
d’énergie est la plus basse possible.
Le
F sur l’écran signifie que le capteur est en
train de mesurer l’état du lave-vaisselle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG LD-2167MH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à