Panasonic VDRM50PP Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation
Caméscope DVD
Modèles VDR-M50PP
VDR-M70PP
Imprimé sur du papier recyclé.
VQT0K92-1
H0204HM1034
QR35225
R
Le modèle VDR-M70PP est illustré.
Il est recommand
é
de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser I'appareil.
Conserver ce manuel pour r
éférence ultérieure.
Guide sommaire du logiciel à la page 13.
S'assurer de lire la page 4 avant d'ouvrir l'emballage du CD-ROM fourni.
Les modes d'op
é
ration des mod
è
les VDR-M50PP et VDR-M70PP sont identiques.
Pour de I'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca
Ce manuel a été imprimé
avec l'encre à base de soja.
2
Renseignements importants
Pour votre sécurité
L'interrupteur d'alimentation permet de mettre le caméscope DVD en marche ou de l'arrêter sans pour autant affecter la
fonction d'indication de la date et de l'heure. Couper l'alimentation du caméscope quand il reste inutilisé sur une longue
période de temps.
Le caméscope DVD et l'adaptateur secteur portent
les marques de précaution suivantes.
MISE EN GARDE: POUR ÉVITER LE MOINDRE
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS
OUVRIR.
AUCUN COMPOSANT À DÉPANNER PAR
L'UTILISATEUR N'A ÉTÉ PLACÉ À L'INTÉRIEUR
DE L'APPAREIL.
CONFIER LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN
DÉPANNEUR PROFESSIONNEL.
Précautions
AVERTISSEMENT: Nombreux sont les programmes de
télévision et les films protégés par les droits d'auteur. Dans
certaines circonstances, la loi sur les droits d'auteur peut
s'appliquer à la copie vidéo privée des programmes protégés
par les droits d'auteur.
Identifications des marques de précaution
Ce symbole a pour intention d'avertir
l'utilisateur des dangers d'une tension non
isolée interne à l'appareil et dont la puissance
est suffisante pour provoquer une électrocution. Par
conséquent, il est extrêmement dangereux d'effectuer le
moindre contact avec n'importe quelle pièce placée à
l'intérieur de cet appareil.
Ce symbole a pour intention d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur des passages
importants de la notice relatifs au
fonctionnement et à l'entretien de cet appareil. Par
conséquent, il est souhaitable que ces passages soient lus
attentivement pour éviter l'apparition du moindre
problème.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE
JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, UTILISER
UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, UTILISER UNIQUEMENT L'ADAPTATEUR SECTEUR
SPÉCIFIÉ (PV-DAC13).
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
L'écran d'affichage à cristaux liquides est le résultat
d'une technologie de très haute précision. Plus de
99,99 % des pixels sont sollicités mais il faut savoir
que quelques éléments d'image (moins de 0,01%)
peuvent apparaître sous la forme de points lumineux
colorés. Cela ne signifie pas pour autant qu'il y a
défectuosité du panneau d'affichage à cristaux
liquides car ceci provient du fait qu'il repousse les
limites de la technologie actuelle du courant.
CLASSE 1
PRODUIT ÉQUIPÉ D'UN LASER
ATTEN TI ON
Ce produit contient une diode de laser d'une
classe plus élevée que 1. Pour assurer une
sécurité permanente, ne jamais retirer les
couvercles extérieurs ni essayer d'avoir accès
à l'intérieur de l'appareil. Confier les travaux de
dépannage à un dépanneur professionnel.
3
Microsoft
MD
, Windows
MD
, Windows
MD
98, Windows
MD
98 Deuxième Édition, Windows
MD
Me, Windows
MD
2000 Professionnel, Windows
MD
XP Édition Familiale et Windows
MD
XP Professionnel sont des marques
enregistrées de la firme Microsoft Corporation.
Intel
MD
, Pentium
MD
Processor, et Celeron
MD
Processor sont des marques enregistrées de la firme Intel Corporation.
IBM
MD
et PC/AT
MD
sont des marques enregistrées de la firme International Business Machines Corporation.
Fabriqué sous licence obtenue de la firme Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole à deux D sont des marques commerciales de la firme Dolby Laboratories.
Les noms de sociétés et autres désignations de produits qui sont mentionnées sont des marques commerciales ou des
appellations commerciales appartenant à chacune de ces sociétés.
Le logo SD est une marque commerciale.
Cet appareil incorpore une technologie anti-piratage protégée par des brevets déposés auprès des
autorités du gouvernement américain et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits
d'auteur doit être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé
à moins d'une autorisation préalable et explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout
démontage est interdit.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du CANADA.
Cet appareil incorpore des lampes fluorescentes qui contiennent une faible quantité de mercure.
Certains de ses composants contiennent aussi du plomb. L'élimination de ces matériaux peut faire
l'objet de réglementation dans votre localité. Aussi, pour plus de détails sur les modes d'élimination
ou de recyclage, est-il recommandé de communiquer avec les autorités locales.
A TTENTION:
Ce produit est alimenté par une batterie au lithium-ion/lithium-polymère.
Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
4
Lire impérativement ce qui suit avant d'ouvrir
l'emballage du CD-ROM
Cet accord entrera en vigueur au moment où vous ouvrirez l'emballage du périphérique de mémorisation (CD-ROM) fourni avec ce
produit si vous êtes d'accord avec les termes ci-après.
Si vous n'acceptez pas les termes de cet Accord, renvoyez immédiatement le paquet non ouvert contenant le support de stockage et
le matériel joint (matériel imprimé, emballage extérieur et tous les autres éléments) à votre revendeur, ou renvoyez seulement le paquet
de support de stockage à votre revendeur.
Cet accord de licence certifie qu'on vous a accordé l'accord par le passé.
Accord de licence
Article 1 Accord de licence
La firme Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. vous accorde les droits suivants pour les produits suivants (désignés sous le nom de
“Ce logiciel” ci-après) que vous avez obtenus avec cet accord:
(a) Vous pouvez utiliser ce logiciel uniquement sur un seul équipement. Cependant, si ce matériel ne peut pas être utilisé en raison
d'un problème mécanique, vous pouvez provisoirement utiliser ce logiciel sur un autre équipement.
(b) Bien que ce logiciel contienne plusieurs composants qui peuvent tourner sur l'ordinateur en tant que fonctions indépendantes,
tous les composants sont autorisés en qualité d'un seul produit: Vous ne pouvez, par aucun moyen, utiliser en même temps ces
composants sur différents ordinateurs.
Article 2 Droits d'auteur
Les droits d'auteur de ce logiciel, le manuel fourni, etc. sont possédés par les sociétés suivantes et sont protégés par les lois sur les
droits d'auteur en vigueur au Japon et aux États-Unis, ainsi que par d'autres propriétés intellectuelles et propriétés internationales:
Article 3 Autres droits et limitations
(a) Vous ne pouvez pas copier ce logiciel ni aucun des matériaux imprimés fournis, à l'exception de duplications destinées à une copie
de sauvegarde ou de mémorisation.
(b) L'utilisation de ce logiciel par des tiers est interdite, que ce soit par transfert, location, crédit-bail, prêt, déplacement ou par toute
autre mesure.
(c) Vous ne pouvez pas décompiler ni désassembler ce logiciel.
(d) Reproduction et/ou distribution de tous fichiers se trouvant sur ce support du stockage à fins d'usage commercial est interdite.
Article 4 Garantie de la qualité
Quelles que soient les circonstances, les firmes Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., Hitachi, Ltd., ou Sonic Solutions n'acceptent aucune
responsabilité pour tous les dégâts encourus à l'issu de l'utilisation du produit ou de l'incapacité d'utiliser Ce logiciel (y compris, mais non
pas limité à, des pertes de profit d'activités professionnelles, l'interruption d'activités professionnelles, les pertes d'informations d'activités
professionnelles ou d'autres dégâts impliquant des frais).
Article 5 Interruption de l'accord
Avec le non respect des termes de cet Accord, les firmes Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., Hitachi, Ltd., ou Sonic Solutions
se réservent le droit de rupture de l'Accord. En pareil cas, vous serez obligé de détruire toutes les copies de Ce logiciel et ses composants
en votre possession.
Article 6 Contrat de licence donnant priorité
Lorsque certains progiciels sont installés, les contrats de licence seront affichés (se référant à l'appellation de contrat de licence en
ligne).
Si le contrat de licence en ligne est en conflit avec cet Accord, le contrat de licence en ligne aura priorité.
Nom des propriétaires du logiciel Droits d'auteur
Pilote USB Hitachi, Ltd.
Pilote DVD-RAM Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-MovieAlbumSE Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MyDVD Sonic Solution
5
IMPORTANTES MESURES DE
PRÉCAUTION
En marge des nombreuses précautions qui sont prises pour parvenir à des normes de qualité lors de la fabrication de
votre appareil vidéo, une large part est réservée à la sécurité pendant la conception de chaque appareil. Mais il faut savoir
également que vous êtes concerné par la sécurité.
Ces pages sont plus particulièrement consacrées aux renseignements de première importance qui doivent vous
permettre d'utiliser avec plaisir et de façon appropriée le caméscope DVD ainsi que les accessoires. Prenez la peine de
les lire attentivement et entièrement avant même d'utiliser votre appareil vidéo et conserver la notice à portée de main
pour les cas de consultation ultérieure.
INSTALLATION
1 Lire et appliquer les instructions — Toutes les
instructions relatives à la sécurité et les consignes
d'utilisation de cet appareil vidéo doivent être lues avant
même de mettre ce dernier en service. Se conformer
entièrement à l'ensemble des instructions relatives à la
sécurité et à l'utilisation de l'appareil.
2 Conserver le manuel d'utilisation — Le manuel
d'utilisation à la sécurité et l'utilisation de l'appareil doit être
conservée pour les cas de consultation ultérieure.
3 Rappels de mise en garde — Se conformer à tous les
rappels de mise en garde fixés sur l'appareil vidéo et
mentionnés dans le manuel d'utilisation.
4 Sources d'alimentation — Cet appareil vidéo ne doit être
alimenté qu'à partir du type de source d'alimentation
spécifié sur l'étiquette des caractéristiques. En cas
d'incertitude sur le type d'alimentation disponible dans
votre domicile, se renseigner auprès de votre revendeur
de matériel vidéo ou de la compagnie locale d'électricité.
En ce qui concerne les appareils appelés à fonctionner sur
batterie ou avec d'autres sources d'alimentation, lire les
consignes d'utilisation qui les accompagnent.
5 Surcharge — Ne jamais
surcharger les prises de sortie
secteur et les cordons
prolongateurs car ceci peut avoir
comme conséquence de
provoquer un incendie voire une
électrocution. Non seulement les
prises de sortie secteur et les
cordons prolongateurs surchargés
constituent un danger réel, mais
également les cordons d'alimentation secteur effilochés,
les gaines endommagées ou fissurées et les prises
cassées. Tout ceci peut avoir comme conséquence des
risques électrocution voire d'incendie. C'est la raison pour
laquelle il est essentiel d'examiner régulièrement l'état des
cordons et des fils électriques et de les faire remplacer par
un électricien professionnel si l'aspect extérieur indique
des signes d'endommagement ou de détérioration
évidente des gaines de protection.
6 Protection du cordon d'alimentation — Les cordons
d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne se
trouvent pas dans le passage des personnes évoluant
dans la pièce ni qu'ils soient susceptibles d'être pincés par
de lourds objets posés dessus, ceci s'appliquant
notamment aux cordons reliés aux prises, aux prises de
sortie secteur et au point de jonction avec la prise.
7 Aération — Des fentes et des ouvertures d'aération sont
faites dans le boîtier de l'appareil dans le but d'assurer un
fonctionnement fiable à l'appareil vidéo et pour le protéger
de toute surchauffe interne. Ces ouvertures ne doivent
jamais être bloquées ou masquées. Ces ouvertures ne
doivent pas être bloquées en plaçant par exemple
l'appareil vidéo sur un lit, un sofa, une couverture ou toute
autre surface semblable. Cet appareil vidéo ne doit jamais
être placé près ou sur un radiateur ou une bouche d'arrivée
de chauffage. Cet appareil vidéo ne doit pas être placé
dans une installation intégrée telle qu'une bibliothèque ou
armoire à moins qu'une aération appropriée soit assurée
ou que les caractéristiques du lieu accueillant l'appareil
vidéo soient conformes aux instructions du fabricant de
l'appareil vidéo.
8 Accessoires — Ne pas se servir d'accessoires à moins
que ce soit ceux recommandés par le fabricant de
l'appareil vidéo car l'utilisation d'autres sortes
d'accessoires peut s'avérer dangereuse.
Attention: Assurer une sécurité électrique normale. Les
appareils ou les accessoires fonctionnant sur une
alimentation secteur et qui sont reliés à cet appareil doivent
porter la marque UL ou la marque d'homologation CSA
visible sur l'accessoire et ne pas avoir subi de modifications
entraînant l'asservissement de ses caractéristiques de
sécurité. Ces dispositions permettent d'éviter tout risque
de décharge électrique ou d'incendie. En cas de doute, se
renseigner auprès d'une personne qualifiée.
9 Eau et humidité — Cet appareil vidéo ne doit pas être mis
en service à proximité d'eau, par exemple, près d'une
baignoire de salle de bain, d'une cuvette de lavabo, d'un
évier de cuisine ou dans une buanderie ou un sous-sol
humide, près d'une piscine et dans toute autre situation
semblable.
kawaii koneko
MOMO
key to chise
mekoalbum
cat book
mother
diet
Zoo Docter
Part 1
Zoo Docter
Part 2
sasaki akemi
hirayamo akiko
horie youji chikako kimio
auto moter
kabushiki
mitoniikikata
yakamashii
igarashi
Why?
kuro
abcdfevcdsz
kusano
mitono
kakurai
tadashiigenkou
tadashiigenkou
oomori matuda
nurie
yohsinarish yohsinarishashin
mito
namemekogaikiteita
mito
momogatoiredemizubitashi
album
mame
1
funga funga funga funga
funga funga funga
metsuki
123
nyanko
1
midori
3
okubyo
2
mother
Part2
tomodachi
3
junkaikun
2
momo
3
momo
2
momo
1
ebisu
2
ebisu
1
key
5
key
4
key
3
key
2
key
1
chise
5
chise
4
chise
3
chise
2
chise
1
6
10 Accessoires — Ne pas placer cet appareil vidéo sur un
chariot, un support, un trépied, une console ou une table
instable. L'appareil vidéo risque de tomber par terre et
d'être sérieusement endommagé, de blesser gravement
un enfant ou un adulte. Par conséquent, si un chariot, un
support, un trépied, une console ou une table doivent être
utilisés pour installer l'appareil vidéo, utiliser le modèle
recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil
vidéo. Toute installation de l'appareil vidéo doit être
conforme aux instructions du fabricant et doit être faite en
utilisant l'accessoire de support recommandé par le
fabricant.
11 L'appareil vidéo installé sur un chariot
ou une combinaison d'appareils
doivent être déplacés avec précaution.
Les arrêts brusques, une force
excessive et un déplacement sur des
surfaces inégales peuvent faire que la
combinaison d'appareils et le chariot
se renversent.
12 Lignes électriques — Un système d'antenne extérieure
ne doit pas être placé à proximité de lignes aériennes à
haute tension ou près de systèmes d'éclairage public ou
d'autres circuits d'alimentation électrique ni aux endroits
où il risque de tomber sur de telles lignes électriques ou
circuits. Lorsqu'un système d'antenne extérieure est
installé, toute précaution doit être prise pour éviter une
entrée en contact voire d'approcher de telles lignes
électriques à haute tension ou de ces circuits
d'alimentation car ceci peut entraîner la mort. L'installation
d'une antenne extérieure peut être dangereuse et devrait
être confiée à un installateur d'antenne professionnel.
UTILISATION
13 Entretien — Débrancher cet appareil vidéo de la prise de
sortie secteur murale avant d'effectuer un entretien de
l'appareil. Ne pas utiliser de produit décapant liquide ni de
décapants en bombe aérosol. Utiliser un morceau de tissu
légèrement humide pour effectuer le nettoyage.
14 Introduction d'objet et de liquide dans l'appareilNe
jamais introduire d'objets dans cet appareil vidéo par les
ouvertures car ceci peut avoir comme conséquence
d'entrer en contact avec des points où circule une tension
dangereuse capable de provoquer un incendie voire une
électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur cet
appareil vidéo.
15 La foudre — Par mesure de protection supplémentaire de
cet appareil vidéo pendant un orage avec la foudre ou
quand il est laissé sans surveillance et qu'il n'est pas utilisé
pendant de longues périodes, le débrancher de la prise de
sortie secteur murale et débrancher également le système
de distribution d'antenne par câble. Ceci permet de mettre
l'appareil vidéo à l'abri de tout dommage provoqué par la
foudre et de surtensions des lignes à haute tension.
DÉPANNAGE
16 Dépannage — Ne pas essayer de dépanner cet appareil
vidéo par vos propres moyens en l'ouvrant par exemple ou
en retirant les couvercles de protection car ceci peut
exposer la personne à des tensions dangereuses ou
prendre d'autres risques. Confier les travaux de
dépannage à un dépanneur qualifié.
17 Cas exigeant un dépannage — Débrancher l'appareil
vidéo de la prise de sortie secteur murale et confier le
dépannage à un dépanneur qualifié dans les cas suivants.
a. Quand le cordon d'alimentation ou la prise
d'alimentation est endommagée.
b. Quand du liquide a été renversé sur l'appareil ou que
des objets sont tombés dans l'appareil vidéo.
c. Quand l'appareil vidéo a été exposé à la pluie ou à
l'humidité.
d. Si l'appareil vidéo ne fonctionne pas normalement bien
que les instructions d'utilisation ont été suivies comme
indiqué dans le manuel d'utilisation. Ajuster
uniquement les commandes de réglage décrites dans
le manuel d'utilisation. En effet, un réglage inexact
d'autres commandes de réglage peut avoir comme
conséquence d'endommager l'appareil et exigera dans
la plupart des cas de longs moments au technicien
qualifié pour restaurer le fonctionnement normal de
l'appareil vidéo.
e. Si l'appareil vidéo a fait une chute ou si le boîtier a été
endommagé.
f. Quand l'appareil vidéo indique de très nets
changements dans ses performances.
18 Pièces de rechange — Quand des pièces de rechange
sont nécessaires, demander au technicien de dépannage
de vérifier que les pièces de remplacement qu'il utilise ont
bien les mêmes caractéristiques de sécurité que les
pièces d'origine. En effet, l'utilisation de pièces de
remplacement spécifiées par le fabricant de l'appareil
vidéo permet d'éviter tout incendie, décharge électrique
ou autres dangers.
19 Contrôle de sécurité — Après avoir effectué la moindre
opération de dépannage ou de réparation sur l'appareil
vidéo, demander au technicien de dépannage d'exécuter
les contrôles de sécurité recommandés par le fabricant
pour avoir la certitude que l'appareil vidéo présente des
conditions de fonctionnement sûres.
20 La chaleur — L'appareil doit être suffisamment éloigné
des sources de chaleur telles que des radiateurs, des
bouches d'aération d'air chaud, des appareils de
chauffage individuels ou de tout autre appareil
(amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
7
Précautions pendant une utilisation
Manipuler l'affichage à cristaux liquides (ACL) avec précaution:
L'affichage à cristaux liquides est un dispositif d'affichage très délicat : Ne pas appuyer sur sa surface avec force,
ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu.
Si l'on appuie sur la surface de l'affichage à cristaux liquides, un manque d'homogénéité d'affichage risque de se
produire. Si le manque d'homogénéité ne disparaît pas après un bref instant, éteindre le caméscope DVD, attendre
un moment puis le remettre en marche.
Ne pas poser le caméscope DVD alors que l'écran d'affichage à cristaux liquides est dirigé vers le bas.
Rabattre le moniteur vidéo à cristaux liquides lorsque le caméscope DVD n'est pas utilisé.
Affichage à cristaux liquides et viseur électronique:
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique sont des produits issus d'une technologie de haute
précision. Si le nombre total de pixels (approx. 120 000 pixels pour le moniteur vidéo à cristaux liquides et approx.
110 000 pixels pour le viseur électronique), 0,01 % ou un nombre inférieur de pixels risque de manquer (points
noirs) ou risque de rester allumés sous la forme de points teintés (rouge, bleu, vert). Ceci représente la limitation
imposée par la technologie actuelle et n'indique pas un défaut risquant d'interférer avec l'enregistrement.
L'écran d'affichage à cristaux liquides et le viseur électronique s'assombrissent légèrement plus que d'habitude
lorsque le caméscope DVD est à basse température, dans les pays froids par exemple, ou immédiatement après
l'application du courant d'alimentation. La luminosité normale est rétablie lorsque la température interne au
caméscope DVD augmente.
Tenir le caméscope DVD correctement:
Ne pas saisir le viseur électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides pour lever le caméscope DVD: Le viseur
électronique ou le moniteur vidéo à cristaux liquides risque de se détacher et le caméscope DVD de tomber.
Ne pas soumettre le caméscope DVD à des chocs:
Ce caméscope DVD est un appareil de précision. Faire très attention de ne pas buter le caméscope contre un objet
dur ni de le laisser tomber par terre.
Ne pas utiliser le caméscope DVD installé sur un trépied dans un endroit en présence de fortes vibrations ou de chocs
violents.
Éloigner du sable ou de la poussière !
Le sable fin ou la poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur peut favoriser une panne.
Aucun contact avec l'eau ou l'huile !
De l'eau ou de l'huile s'infiltrant dans le caméscope DVD ou l'adaptateur secteur peut favoriser un court-circuit ou
provoquer d'autres défauts de fonctionnement.
Chaleur à la surface de l'appareil:
La surface du caméscope DVD sera légèrement chaude, mais ceci n'indique pas qu'il y a anomalie.
Écran sur un téléviseur raccordé:
Ne pas laisser l'écran de navigation de disque, une image fixe ou une image de caméra vidéo affichée sur l'écran
du téléviseur auquel le caméscope DVD est raccordé: Le fait de procéder de cette façon peut se traduire par une
rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de télévision.
8
Faire attention à la température ambiante:
L'utilisation du caméscope DVD dans un endroit où la température est supérieure à 40°C ou inférieure à 0°C ne
lui permettra pas d'enregistrer ou de reproduire les images /lecture normalement.
Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel, n'augmente pas de
façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement 30 °C).
Ne pas laisser le caméscope DVD sur la plage ou dans un véhicule toutes glaces fermées, là où la température est très
élevée pendant de longs moments: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne jamais diriger le caméscope directement vers le soleil:
Si la lumière du soleil directe frappe l'objectif ou le viseur électronique, le caméscope DVD risque de ne pas
fonctionner normalement et cela peut même être une source d'incendie.
Ne jamais laisser le caméscope DVD avec son écran d'affichage à cristaux liquides exposé directement à la lumière
du soleil: Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un récepteur de télévision ou d'un récepteur
radio:
Ceci peut être une source de bruit sur l'écran du téléviseur ou bien créer des interférences parasites dans les
émissions radio.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près de puissantes ondes radio ou magnétiques:
Si le caméscope DVD est utilisé près de puissantes ondes radio fortes ou magnétiques, à proximité d'une tour de
transmission des ondes radio ou d'appareils électriques équipés de moteurs électriques, le bruit risque d'affecter la
qualité des images et du son en cours d'enregistrement. Pendant le mode de lecture du son et des images normalement
enregistrés, le bruit risque également de s'inscrire dans l'image et le son.
Au pire, le caméscope risque de ne pas fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD à la suie ou à la vapeur:
Une forte présence de suie ou de vapeur risque d'endommager le coffret extérieur du caméscope ou favoriser des
défauts de fonctionnement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un gaz corrosif:
L'utilisation du caméscope dans un endroit où se trouve des gaz d'échappement denses produits par des moteurs
à essence ou diesel ou un gaz corrosif tel que du sulfure d'hydrogène risque de corroder les bornes de raccordement
internes et externes, ce qui peut perturber le fonctionnement de l'appareil, ou encore les bornes de raccordement
de la batterie, ce qui peut se traduire par une panne d'alimentation.
Ne pas utiliser le caméscope DVD près d'un humidificateur à ultrasons:
Certaines sortes d'eau utilisées dans l'humidificateur font que le calcium et les autres éléments dissous dans l'eau peuvent
être libérés dans l'air de sorte que les particules blanches qui en résultent risquent d'adhérer à la tête optique du caméscope,
ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement.
Ne pas exposer le caméscope DVD aux insecticides:
Les produits insecticides s'infiltrant dans le caméscope peuvent souiller l'optique qui se trouve dans le bloc optique
de lecture laser, ce qui peut éventuellement l'empêcher de fonctionner normalement. Arrêter le caméscope et le
protéger d'une feuille en plastique, etc. avant de pulvériser de l'insecticide à proximité.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm couramment disponible
dans le commerce:
Le nettoyage de l'objectif n'est pas indispensable lors de l'utilisation de ce caméscope DVD selon le mode habituel.
L'utilisation d'un produit de nettoyage d'objectif pour CD 8 cm pourrait provoquer une défaillance de
fonctionnement de ce caméscope DVD.
Ne pas toucher à l'optique qui se trouve dans le bloc analyseur à laser:
Le fait de toucher directement à l'optique dans le bloc analyseur à laser peut favoriser une défaillance.
Le bloc analyseur à laser n'est pas un élément pouvant être dédommagé. C'est la raison pour laquelle il est
indispensable de faire très attention lors de l'utilisation de ce caméscope.
9
Faire attention à la condensation de l'humidité:
Lorsque le caméscope DVD est déplacé entre des endroits où la différence de température est importante, en entrant
par exemple dans un chalet à partir d'une piste de ski ou bien en sortant d'une salle ou d'un véhicule où la température
est basse, une condensation (la vapeur d'eau contenue dans l'air chaud ou refroidi) pourrait se produire sur l'objectif
et/ou à l'intérieur du caméscope DVD. Si une condensation se forme, dans la mesure du possible, ne pas ouvrir le
bloc d'insertion de disque. Si une condensation se forme à la surface de l'objectif, l'éliminer en essuyant
soigneusement avec un morceau de tissu sec et souple. Quand bien même la surface du caméscope aurait séchée,
celle-ci subsiste certainement dans le caméscope: Arrêter le caméscope et le laisser dans un endroit aussi sec que
possible pendant au moins 1 ou 2 heures avant de le réutiliser.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pendant une durée prolongée et sans interruption:
Ce caméscope DVD ne peut pas être utilisé pendant une durée prolongée et sans interruption comme une caméra
vidéo ou comme un moniteur vidéo de surveillance. Si le caméscope DVD est utilisé pendant une durée prolongée
de façon ininterrompue, la température interne du caméscope risque de dépasser la limite tandis que l'exécution
de l'enregistrement ou de la lecture peut être ralentie: Si ceci se produit, arrêter le caméscope, attendre un moment
avant de le réutiliser.
Veiller à ce que la température de ce caméscope DVD, quand il est raccordé à l'ordinateur personnel, n'augmente pas de
façon excessive (référence d'utilisation: Environ 30 minutes à approximativement 30 °C).
Ne pas couper l'alimentation du caméscope DVD alors que l'indicateur ACCESS/PC ou
l'indicateur CARD ACCESS est allumé ou clignote:
L'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou
clignote pour indiquer que les données sont en cours de gravure sur
le disque ou la carte ou bien sont en cours de lecture. Aucune des
opérations indiquées ci-dessous ne doit être faite sous peine
d'endommager les données:
Retirer la batterie
Débrancher l'adaptateur secteur
Branchement ou débranchement du câble USB
Retirer le disque ou la carte
Soumettre le caméscope DVD à de fortes vibrations ou un choc violent.
Ouverture ou fermeture en force du moniteur vidéo à cristaux liquides
Si toutefois le caméscope DVD est arrêté alors que l'indicateur ACCESS/PC ou CARD ACCESS est allumé ou
clignote, le remettre en marche avec le disque ou la carte chargée dedans: La réparation du disque ou de la carte sera
exécutée automatiquement (Voir page 152).
Ne pas essuyer le coffret extérieur du caméscope avec du benzène ou un diluant:
La finition extérieure du coffret du caméscope pourrait s'écailler ou ceci peut endommager le coffret de façon
permanente.
Si un tissu de nettoyage imprégné d'une substance chimique est utilisé, suivre les instructions ci-après.
En outre, lire les instructions fournies avec les accessoires optionnels:
En ce qui concerne les accessoires optionnels, respecter rigoureusement les instructions de précaution et les
manuels d'utilisation joints.
Ne pas laisser la carte de mémoire à la portée des enfants en bas âge car ils risquent
de l'avaler s'ils s'en saisissent.
Indicateur
CARD
ACCESS
Indicateur
ACCESS/PC
10
Mesures de précaution à prendre lors du rangement du
caméscope
Ne pas laisser le caméscope DVD dans un endroit où la température est très élevée
pendant une longue période de temps:
La température à l'intérieur d'un véhicule ou d'un coffre à bagages fermé est très élevée en été. Si le caméscope DVD
est laissé dans un tel endroit, il risque de ne pas fonctionner normalement sans compter que le coffret extérieur
risque d'être endommagé. En outre, le caméscope DVD ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil
ni être placé près d'un appareil de chauffage.
Ne pas conserver le caméscope DVD dans un endroit où l'humidité est élevée ou dans
un endroit poussiéreux:
La poussière s'infiltrant dans le caméscope DVD peut favoriser des défauts de fonctionnement. Si l'humidité est
élevée, une formation de moisissure à la surface de l'objectif peut se produire et le caméscope DVD peut être
inutilisable. Il est recommandé de ranger le caméscope DVD dans une boîte avec un sachet déshydratant quand
il est rangé dans un placard, etc.
Ne pas ranger le caméscope DVD dans un endroit soumis à une puissante source
magnétique ou à d'importantes vibrations:
Ceci peut favoriser des défauts de fonctionnement.
Séparer la batterie du caméscope DVD et la ranger dans un endroit frais:
Le fait de laisser la batterie sur le caméscope ou de la conserver dans un endroit où la température est élevée risque
d'écourter sa durée d'utilisation.
Suggestions et limitations
Faire un essai d'enregistrement:
Faire un essai d'enregistrement avant de faire une prise de vues réelle pour s'assurer que l'enregistrement est normal.
Les données qui ne seraient pas enregistrées normalement en raison d'un défaut interne du caméscope DVD ne
peuvent pas être récupérées.
Il est recommandé d'utiliser un disque DVD-RAM à partir duquel le contenu enregistré peut être effacé pour faire
l'essai d'enregistrement.
Ne pas utiliser le caméscope DVD pour des applications professionnelles:
Ce caméscope DVD est conçu et fabriqué pour l'enregistrement et la lecture en utilisation privée.
Aucune compensation ne pourra être assurée pour le contenu enregistré pour les
raisons suivantes:
Panasonic n'assurera aucune compensation pour tout dommage issu d'un enregistrement qui n'aura pas été fait
normalement ou si le contenu enregistré ne peut pas être lu en raison d'un défaut interne du caméscope DVD, du
disque ou de la carte. En outre, en aucun cas la responsabilité de la firme Panasonic ne pourra être engagée pour
vos enregistrements son et image.
Si vous-même ou un tiers commet une erreur lors de la manipulation de ce caméscope DVD, du disque, de la carte,
etc., le contenu enregistré risque d'être définitivement perdu. Nous ne pouvons endosser la responsibilité et assurer
des compensations pour les dommages encourus dûs à des pertes du contenu du matériel enregistré.
Droits d'auteur et de reproduction:
Les données enregistrées sur le disque ou sur la carte placée dans votre caméscope DVD par l'intermédiaire d'autres
supports ou dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la loi sur les droits d'auteur et de reproduction
de sorte que ces données ne peuvent être utilisées sans obtention préalable de l'autorisation du propriétaire des droits
d'auteur et de reproduction, à l'exception d'une utilisation purement privée. Il est à noter que, même pour une
utilisation purement privée, l'enregistrement de certains programmes de démonstration, de performance en public
et d'exposition est interdit.
11
Ceci est à lire en premier
Pour mieux vous guider dans votre lecture, nous avons inclus les six chapitres suivants dans le manuel.
La section relative à la “Configuration” explique
comment installer le caméscope DVD, la batterie et
régler la date ou l'heure.
La section “Techniques de base” explique l'utilisation
de base de ce caméscope DVD – l'enregistrement de
films, d'images fixes, d'entrée d'une source extérieure
et la lecture des images enregistrées.
La section relative aux “Techniques avancées”
explique le paramétrage effectué sur ce caméscope
DVD à des fins d'utilisation plus avancée.
La section “Navigation de disque” décrit l'édition
effectuée avec la navigation de disque: Se référer à
cette section quand la finalisation d'un disque DVD-R
et l'initialisation d'un disque DVD-RAM sont
effectuées.
La section “Installation du logiciel” décrit le contenu
du disque CD-ROM fourni et la manière d'installer le
logiciel fourni.
“Renseignements complémentaires” inclut une
introduction des produits vendus séparément, du
nettoyage adéquat et du dépannage.
Nous avons conçu ce manuel pour qu'il soit facile
à utiliser. Il y a donc deux façons de retrouver
l'information recherchée :
Un index de consultation rapide relatif aux
renseignements que vous utilisez le plus souvent (cette
page).
Une table des matières détaillée vous dirigeant
rapidement vers l'information spécifique recherchée
(voir aux pages 15-17).
Faites en sorte de bien connaître votre caméscope
DVD en utilisant ce manuel et apprenez-en plus sur
Panasonic. Nous apprécions vos activités
professionnelles.
Index de consultation rapide
Disques disponibles......................................... 28
Enregistrement d'un film.................................. 51
Lecture............................................................. 59
Raccordement à un téléviseur......................... 69
Fonctions disponibles avec la navigation de disque
........ 99
Installation du logiciel .................................... 130
À propos de ce manuel
lAffichages dans ce manuel
Il est possible que les affichages soient différents de ceux qui peuvent être observés en réalité dans le viseur
électronique ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides.
lNotation du bouton d'annulation
Appuyer sur le bouton d'arrêt/annulation pour interrompre le fonctionnement en cours ou retourner à l'écran du menu
précédent. L'expression “appuyer sur le bouton g” sera utilisée dans le texte.
lMarques 1, 2 et 4 placées à côté des titres
Certains fonctions de ce caméscope DVD ne sont pas disponibles avec le disque ou la carte utilisée. Se référer aux
symboles placés à droite et au-dessus de chaque fonction pour identifier si le disque ou la carte est compatible avec
la fonction utilisée.
lIllustrations dans ce manuel
Bien que l'apparence des appareils VDR-M50PP et VDR-M70PP soit différente, leur mode d'opération est identique.
Le modèle VDR-M70PP est illustré dans ce manuel.
Ce caméscope DVD permet de visualiser les images enregistrées ou les images de lecture sur le moniteur d'affichage à
cristaux liquides ou dans le viseur électronique. L'ouverture ou la fermeture du moniteur d'affichage à cristaux liquides
commute l'image pour qu'elle apparaisse sur le moniteur d'affichage à cristaux liquides ou dans le viseur électronique.
Les descriptions suivantes sont consacrées à l'exécution des opérations en supposant que le viseur électronique est utilisé
comme dispositif moniteur principal.
12
Introduction
lIl est possible d'enregistrer même pendant la lecture (page 51)
À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessaire de rechercher la position de départ de
l'enregistrement ni de localiser le début d'une portion vierge.
Le nouvel enregistrement ne procèdera pas à une réécriture de n'importe quelle partie des données enregistrées
antérieurement.
lI
l est possible de lire immédiatement les scènes enregistrées souhaitées (page 97)
Il n'est pas nécessaire de rembobiner, à la différence des enregistreurs utilisant une bande magnétique.
Il est possible de sélectionner n'importe quelle scène souhaitée et de la lire immédiatement (en utilisant la fonction
de navigation disque).
lUtiliser la Navigation disque pour créer votre propre bande son cinéma originale
(page 116)
Il est possible de supprimer les scènes indésirables, déplacer n'importe quelles scène, etc., et créer votre propre
montage cinématographique (liste de lecture).
lIl est facile d'effectuer l'édition des
scènes (page 77)
En utilisant ce caméscope DVD, il est possible de
rassembler des scènes de votre enfant, par exemple, dans
la liste de lecture de la fonction de navigation disque et
de créer un film original: Il suffit ensuite de lire la liste de
lecture et de la reproduire sur un magnétoscope. Il est
également aisé de réaliser autant de bandes identiques
que souhaité.
lCréer des DVD originaux sur
ordinateur personnel (page 141)
Il est possible d'utiliser un disque DVD-R pour créer un
DVD original en utilisant le logiciel fourni sur le CD-
ROM.
Le disque DVD ainsi créé peut être lu sur un lecteur DVD
ou un lecteur DVD-ROM, etc.
Si la lecture est interrompue en cours d'exécution et que l'enregistrement est démarré,
aucune réécriture n'aura lieu.
Scènes enregistrées
Avant toute édition
Après une édition
Jusqu'à présent, il
fallait presser
successivement sur
les boutons.
Avec le DVD, il est possible
de reproduire tout
simplement le programme
avec ce caméscope DVD et
d'appuyer sur le bouton
d'enregistrement du
magnétoscope.
Un DVD original créé Lecture de DVD
13
Guide sommaire du logiciel
Caractéristiques
Les logiciels suivants se trouvent sur le disque CD-ROM fourni.
Confirmer la configuration de l'appareil raccordé : voir à la page 130.
Guide d'installation (Voir à la page 130 pour plus de détails.)
1 Installer le pilote USB.
S'assurer d'installer le pilote USB avant de raccorder le câble USB.
Une fois le CD-ROM inséré dans un ordinateur personnel, le menu de configuration sera activé. Il est possible
d'installer le pilote à partir du menu de configuration.
Une fois l'installation terminée, il sera possible pour l'ordinateur personnel de reconnaître le caméscope DVD
si les deux appareils sont raccordés au moyen du câble USB.
2 Installer le logiciel (logiciel DVD-RAM, MyDVD et DVD-MovieAlbumSE).
Il est possible d'installer ces logiciels à partir du menu de configuration.
Remarque:
Si le menu de configuration n'apparaît pas, cliquer deux fois sur l'icône du CD-ROM.
Suggestions lors de l'utilisation des logiciels (Voir à la page 141 pour
plus de détails.)
1 Raccorder le caméscope DVD à un ordinateur personnel comme suit.
S'assurer d'avoir inséré un disque DVD-RAM avec enregistrement dans le caméscope DVD avant d'effecteur
le raccordement.
2 Éditer des films avec DVD-MovieAlbumSE.
Il est possible d'éditer les images sur le disque DVD-RAM.
Logiciels Caractéristiques
Pilote USB Installer ce pilote quand le câble USB fourni est utilisé pour raccorder ce
caméscope DVD à un ordinateur personnel.
Pilote DVD-RAM Installer ce pilote pour utiliser des images fixes enregistrées sur un disque DVD-
RAM sur un ordinateur personnel.
DVD-MovieAlbumSE En combinant DVD-MovieAlbumSE avec le caméscope DVD VDR-M50PP/
VDR-M70PP, il est possible d'utiliser les modes de lecture, d'enregistrement et
d'édition sur le disque DVD-RAM. Il est également possible de transférer des
extraits des données et des titres pour MyDVD.
MyDVD Utiliser ce logiciel pour créer un disque DVD-Vidéo à partir de films édités avec
DVD-MovieAlbumSE.
À la borne USB
14
3 Exporter des films à un ordinateur personnel avec le logiciel DVD-MovieAlbumSE.
4 MyDVD démarre automatiquement. (Voir à la page 142 pour plus de détails.)
5 Éditer des films et introduire les menus DVD interactifs avec le logiciel MyDVD.
6 Introduire le disque DVD-R neuf dans le caméscope DVD.
Pour créer un disque DVD-R original avec le logiciel MyDVD, un message d'initialisation apparaît à l'écran
à cristaux liquides du caméscope DVD. Appuyer sur “Non” et suivre les instructions affichées à l'écran de
l'ordinateur pour créer le disque DVD-R original. Ne pas effectuer l'initialisation sur le caméscope DVD avec
le disque DVD-R dans l'ordinateur.
7 Écrire des films sur le disque DVD-R avec MyDVD.
Procéder à la gravure des films édités sur le disque DVD-R 8 cm placé dans le caméscope DVD en utilisant
le logiciel MyDVD.
Mises en garde lors de l'utilisation
Lors de l'utilisation d'un nouveau disque DVD-R, il est nécessaire d'initialiser le disque avec le caméscope
DVD avant d'enregistrer des images. Les disques DVD-RAM et les cartes n'ont pas besoin d'être initialisés.
Lors de l'écriture d'un disque DVD-R avec DVD-MovieAlbum ou MyDVD, il ne sera pas possible de l'éditer
à nouveau.
Lors de l'utilisation du logiciel DVD-MovieAlbumSE avec Windows
MD
2000 Professionnel/XP Édition
Familiale/XP Professionnel, accéder à votre ordinateur en tant Administrateur ou accéder avec un nom
également autorisé. Si l'accès est effectué avec un nom autre que Administrateur, l'utilisation du logiciel
DVD-MovieAlbumSE est impossible.
Régler la résolution à 1024 - 768 (16 bits couleur) lors de l'utilisation de DVD-MovieAlbum.
Méthode de réglage d'affichage :
Sélectionner “Start” (Démarrer) >>[ “Settings” (Réglages)] (Sauf Windows
MD
XP Édition Familiale/XP
Professionnel)>> “Control Panel” (Panneau de commandes) >> “Display” (Affichage) et sélectionner
l'onglet “Settings” (Réglages) à “Display” (Affichage), puis régler “Screen Resolution” (Résolution de
l'écran) et “Color quality” (Qualité des couleurs) comme indiqué ci-dessus.
MyDVD qui se trouve sur le CD-ROM fourni ne possède pas la fonction diaporama.
Par conséquent, il est impossible d'éditer des images fixes sur MyDVD.
Suivant les conditions présentées par votre PC, il faut parfois plus de temps pour installer le logiciel.
15
Table des matières
Renseignements importants .............................. 2
Lire impérativement ce qui suit avant d'ouvrir
l'emballage du CD-ROM .................................. 4
IMPORTANTES MESURES DE
PRÉCAUTION ................................................. 5
Précautions pendant une utilisation.................... 7
Mesures de précaution à prendre lors du
rangement du caméscope.............................. 10
Suggestions et limitations................................. 10
Ceci est à lire en premier.................................. 11
À propos de ce manuel..................................... 11
Introduction....................................................... 12
Guide sommaire du logiciel .............................. 13
Table des matières ........................................... 15
Vérification des accessoires fournis ................. 18
Nomenclature ................................................... 19
Installation de la batterie................................... 23
Charge de la batterie .............................................23
Enregistrement et lecture d'un disque
(vidéo et photo) ............................................. 24
Enregistrement et lecture sur une carte
(photo)............................................................ 26
Disques et cartes.............................................. 28
Disques disponibles...............................................28
Informations relatives au disque DVD-R ...............29
Exemples de disques ne pouvant pas être
utilisés dans ce caméscope DVD .......................29
Manipulation des disques ......................................30
Cartes disponibles .................................................31
Capacité de stockage sur le disque ou la
carte ............................................................... 32
Durée d'enregistrement autorisée de film
(Vidéo) ................................................................32
Images fixes (photos) enregistrables sur
un disque ............................................................33
Images fixes (photos) enregistrables
sur une carte.......................................................33
Taille et qualité des photos....................................33
Configurations
Configuration du caméscope DVD ................... 34
Façon de tenir le caméscope DVD........................34
Fixation de la bandoulière .....................................35
Fixation du capuchon d'objectif .............................35
Insertion de la pile dans la télécommande ............36
Extraction de la pile de la télécommande..............36
Observation d'un sujet dans le viseur....................37
Visionnement d'une image sur l'écran du moniteur
d'affichage à cristaux liquides.............................38
Fermeture du moniteur d'affichage
à cristaux liquides ...............................................39
Réglage de la date et de l'heure............................40
Modification du format d'affichage de la date et de
l'heure.................................................................41
Batterie ............................................................. 42
Installation de la batterie sur le caméscope DVD..42
Séparation de la batterie .......................................42
Indicateur de puissance disponible de la
batterie ...............................................................44
Usage efficace de la batterie.................................44
Utilisation du caméscope DVD avec l'adaptateur
secteur................................................................45
Insertion et extraction d'un disque.................... 46
Insertion du disque................................................46
Extraction du disque..............................................48
Introduction et extraction de la carte ................ 49
Techniques de base
Utilisation de base du caméscope DVD ........... 50
Mise en marche et mise à l'arrêt du caméscope
DVD....................................................................50
Enregistrement d'un film................................... 51
Enregistrement d'images fixes.......................... 52
Correction d'éclairage à contre-jour.................. 53
Informations affichées sur l'écran..................... 54
Affichage d'informations sur l'écran pendant
l'enregistrement..................................................54
Zooming............................................................ 57
Enregistrement en mode macro ............................58
Utilisation d'une lentille de conversion
(vendue séparément) .........................................58
Lecture.............................................................. 59
Lecture ..................................................................59
Commencer la lecture depuis le début du
disque ou de la carte ..........................................60
Lecture par recherche de film................................60
Avance d'image /retour d'image /lecture lente
de film.................................................................60
Saut de lecture de film...........................................61
Reproduction d'images fixes .................................61
Saut jusqu'à la position spécifiée (Aller à).............62
Affichage d'informations sur l'écran.................. 63
Affichage des informations pendant la lecture ......63
Sujet mis au point manuellement ..................... 64
Mise au point pendant l'enregistrement ................64
Réglage manuel de l'exposition........................ 66
Utilisation de la fonction Auto ........................... 67
Utilisation d'un microphone externe.................. 68
Réglage de la lampe vidéo (uniquement
pour le modèle VDR-M70PP) ........................ 68
Visionnement sur l'
écran d'un téléviseur ............ 69
Raccordement à un téléviseur ..............................69
Visionnement sur l'écran d'un téléviseur...............70
Lecture avec un enregistreur/lecteur
DVD vidéo...................................................... 71
16
Note destinée aux clients possédant un
enregistreur DVD vidéo avec disque dur ....... 71
Lecture avec un lecteur DVD............................ 72
Extraction ou remise en place dans
le porte-DVD rond .......................................... 73
Procédé d'extraction du disque .............................73
Remise en place du disque dans
le porte-DVD rond...............................................74
Lorsque la charnière du porte-DVD rond se
dégage................................................................74
Nettoyage du disque..............................................74
Enregistrement (duplication) d'images ............. 75
Enregistrement (duplication) d'images à partir d'un
autre appareil vidéo ............................................75
Enregistrement (duplication) d'images à partir d'un
autre caméscope ................................................76
Enregistrement (duplication) d'images sur d'autres
appareils vidéo....................................................77
Techniques avancées
Compréhension du contenu de l'organigramme
de menu ......................................................... 78
Configuration des fonctions du caméscope...... 80
Sélection d'un mode de prise de vues adapté au
sujet (réglage automatique de l'exposition) ........80
Calage de la couleur (balance des blancs) ...........81
Utilisation du stabilisateur d'image électronique
(Stabil.) ...............................................................83
Atténuation du bruit du vent pendant
l'enregistrement (Wind Cut) ................................83
Activation du mode grand écran (Large)
(uniquement pour le modèle VDR-M70PP) ........84
Paramétrage des fonctions d'enregistrement ... 86
Commutation de la qualité film (Mode VIDÉO)......86
Commutation de qualité d'images fixes (Qualité) ..87
Réception d'une image d'un autre périphérique
(Source Entrée) ..................................................88
Commutation de méthode d'enregistrement de
source d'entrée externe (Entrée PHOTO) ..........88
Retardateur............................................................89
Paramétrage de l'activation ou de la désactivation
de la sortie d'affichage sur l'écran (Affichage)....90
Configuration de l'écran d'affichage à cristaux
liquides........................................................... 91
Paramétrage de la luminosité de l'écran
d'affichage à cristaux liquides (Lumineux)..........91
Paramétrage de la densité des couleurs de l'écran
d'affichage à cristaux liquides
(Niveau Couleur).................................................91
Paramétrages initiaux....................................... 92
Commutation de l'activation ou de la désactivation du
signal sonore de commande (Bip)......................92
Mise à l'arrêt du caméscope DVD automatiquement
(économie d'énergie) ..........................................92
Activation ou désactivation de diode
électroluminescente d'enregistrement
(DEL Enreg.).......................................................93
Changement de la langue d'affichage ...................93
Remise à l'état initial des paramétrages de menu
sur leurs réglages implicites (Régl. Défaut)........94
Navigation de disque
Utilisation de la fonction de navigation de
disque ............................................................ 95
Activation ou désactivation de la fonction de
navigation de disque ..........................................95
Lecture à partir de l'écran de navigation de
disque.................................................................97
Sélection de plusieurs scènes...............................98
Sélection d'un ensemble de scènes
consécutives.......................................................98
Menu de navigation de disque.......................... 99
Fonctions disponibles avec la navigation de
disque.................................................................99
Compréhension de l'organigramme du menu de
navigation de disque ........................................100
Scène ............................................................. 101
Effacement de scènes (Effacer)..........................101
Transformation des images en vignettes
(Modifier - Vignette)..........................................103
Lecture en sautant des scènes (Modifier - Saut).104
Organisation de l'ordre des scènes
(Modifier - Déplacer).........................................104
Montage des scènes (Modifier - Fondu)..............105
Réunir plusieurs scènes (Modifier - Fusionner)...106
Fractionnement des films (Modifier - Diviser)......107
Copie d'images fixes d'un disque DVD-RAM sur
une carte (Copier) ............................................108
Verrouillage de scènes sur une carte (Verrou)....109
Désignation de scènes à imprimer (DPOF).........110
Sélection de scènes en utilisant l'écran de menu
(Sélect.) ............................................................111
Affichage des informations à l'aide de l'écran de
menu (Détail)....................................................112
Programme..................................................... 113
Qu'est-ce qu'un “programme”?............................113
Commutation d'affichage de vignette d'une date
spécifique (Commuter).....................................113
Lecture de programme (Lecture).........................114
Changement de titre de programme (Titre).........114
Liste de lecture (Liste Lecture) ....................... 116
Qu'est-ce qu'une “Liste Lecture”? .......................116
Création d'une nouvelle liste de lecture
(Créer) ..............................................................116
Changement pour afficher chaque liste de lecture
(Commuter) ......................................................117
Lecture d'une liste de lecture (Lecture)...............117
Ajout de scènes à une liste de lecture
(Modifier Liste Lecture).....................................118
Suppression de scènes d'une liste de lecture
(Modifier Liste Lecture).....................................119
Ajout de scènes en utilisant le sous-menu servant à
l'édition (Modifier Liste Lecture)........................119
Suppression de scènes en utilisant le sous-menu
servant à l'édition (Modifier Liste Lecture)........120
Sélectionner des scènes en utilisant le menu
(Modifier Liste Lecture).....................................120
Organisation des scènes (Déplacer) ...................121
Changement de titre de liste de lecture (Titre)....122
Suppression d'une liste de lecture (Effacer)........122
Aller à ............................................................. 123
Début (Fin) ..........................................................123
17
Gestion du disque ou de la carte .................... 124
Vérification de l'espace libre sur le disque ou la
carte (Capacité) ................................................124
Protection d'un disque contre l'écriture
(Protéger Disque) .............................................124
Initialisation du disque DVD-RAM ou de la carte
(Formater Disque, Formater Carte) ..................125
Actualisation des informations de commande d'un
disque DVD-RAM (Actualisation Info)...............126
Finalisation d'un DVD-R (Finaliser Disque) .........127
Autres ............................................................. 128
Affichage de films ou d'images fixes
individuellement (Catégorie) .............................128
Lecture successive de scènes
(Répétition Lecture) ..........................................128
Diaporama (Défilement: lecture en continu
d'images fixes)..................................................129
Installation du logiciel
Configuration requise pour utilisation avec le
caméscope DVD :
VDR-M50PP/VDR-M70PP ........................... 130
Le fonctionnement ne sera pas garanti dans les
conditions suivantes..................................... 130
Contenu du disque CD-ROM fourni................ 131
Installation du pilote USB (USB Driver) ...............133
Installation du pilote DVD-RAM ...........................135
Installation de DVD-MovieAlbumSE ....................138
Installation de MyDVD .........................................140
Création de vidéo DVD sur ordinateur
personnel à partir d'un disque DVD-RAM
enregistré sur le caméscope DVD ............... 141
Désinstallation du logiciel ............................... 143
Désinstallation du pilote USB ..............................143
Suppression d'autres applications.......................144
Informations complémentaires
Introduction aux accessoires
vendus séparément...................................... 145
Accessoires du caméscope.................................145
Informations sur le porte-DVD rond.....................146
Nettoyage ....................................................... 147
Glossaire......................................................... 148
Avant de faire une demande de
dépannage ................................................... 150
Messages d'erreur .......................................... 152
Dépannage ..................................................... 160
Remise à l'état initial du système ................... 168
Caractéristiques principales............................ 169
Garantie.......................................................... 172
18
Vérification des accessoires fournis
Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage:
Batterie (CGA-DU14A):
Alimentation d'énergie portative pour ce
caméscope DVD: La charger avant emploi.
Adaptateur secteur-chargeur
(PV-DAC13):
Utilisé pour alimenter le caméscope DVD à
partir de la prise de sortie secteur ou pour
charger la batterie.
Câble c.c.:
Lorsque le caméscope DVD est alimenté à
partir d'une prise de sortie secteur murale,
utiliser ce câble pour raccorder le
caméscope DVD et l'adaptateur secteur.
Cordon d'alimentation:
Se raccorde entre une prise de sortie secteur
et l'adaptateur secteur.
Télécommande (VEQ3993):
Utilisée pour commander le caméscope DVD
à distance.
Pile bouton (CR2025):
Utilisée pour l'alimentation de la
télécommande.
Câble d'entrée-sortie AV/S: (EW12522)
Utilisé pour visionner des images de lecture
du caméscope sur l'écran d'un téléviseur ou
pour appliquer ou délivrer les signaux
d'image provenant ou à destination d'un
autre appareil vidéo.
Bandoulière:
Se fixe au caméscope DVD pour le
suspendre à l'épaule.
Capuchon d'objectif et cordelette de
bouchon:
Fixer le capuchon d'objectif sur l'objectif
quand aucun enregistrement n'est effectué
afin de protéger l'objectif.
Disque DVD-RAM de 8 cm (DVD dans un
porte-DVD rond):
Pour enregistrer de la vidéo (un film) sur ce
caméscope DVD
Logiciel sur CD-ROM:
Utiliser ce CD-ROM sur l'ordinateur lors du
raccordement du caméscope DVD à
l'ordinateur.
Câble USB: (EW12531)
AVERTISSEMENT: Ne
pas laisser cette pile à la
portée des enfants. S'il
arrivait quelle soit avalée,
consulter immédiatement
un médecin pour qu'il
applique immédiatement
un traitement approprié à
la personne concernée.
19
Nomenclature
1 Récepteur de rayons infrarouges (p. 37)
Quand la télécommande est utilisée pour commander
le caméscope DVD, ce récepteur recevra les signaux
infrarouges.
2 Trou de fixation de la cordelette du capuchon
d'objectif (p. 35)
3 Indicateur d'enregistrement (p. 93)
L'indicateur d'enregistrement rouge s'allumera
pendant un enregistrement.
4 Microphone stéréo interne (p. 51)
5 Couvercle et bouton de verrouillage (p. 34)
6 Zoom optique 10x (VDR-M70PP)
Zoom optique 18x (VDR-M50PP)
(p. 57)
7 Parasoleil d'objectif (p. 58)
Retirer toujours ce parasoleil d'objectif quand une
lentille de téléconversion ou une lentille de
conversion grand-angulaire couramment disponible
dans le commerce est utilisée.
8 Levier de zoom (p. 57)
Repousser le levier du côté T pour opérer un réglage
téléphoto ou du côté W pour opérer un réglage grand-
angulaire.
9 Griffe porte-accessoires (P.68)
Modèle VDR-M70PP seulement :
Utilisée pour fixer les accessoires (ex.:la lampe
vidéo). Consulter le manuel d’utilisation de
l’accessoire à fixer.w
10 Prise d'entrée/sortie AV (p. 69, 75)
11 Prise de microphone externe (p. 68)
12 Afficheur à cristaux liquides de type 2,5
pouces (à l'intérieur) (p. 7, 38)
13 Commutateur BATTERY EJECT (p. 42)
Le commutateur BATTERY EJECT se trouve sous le
caméscope DVD: Le faire coulisser lorsque la
batterie est retirée.
DISC
NAVIGATIO
N
SELECT
MENU
u
i
t
y
BATTERY EJECT
A/V
MIC
7
8
9
10
123 4
56
(À l'intérieur du couvercle)
(À la base du
caméscope DVD)
11
12
13
Bien que l'apparence des VDR-M70PP et VDR-
M50PP soit différente, leur mode d'opération est
identique. Aux fins du présent manuel, seul le
modèle VDR-M70PP est illustré.
20
14 Viseur (p. 7, 37)
15 Molette de réglage dioptrique (p. 37)
Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui
apparaît dans le viseur électronique (Dégager le
viseur électronique.).
16 Indicateur ACCESS/PC (p. 9, 51, 52)
Clignote ou s'allume pendant que le caméscope est en
fonction (en lecture ou en écriture) ou lorsqu'il est
relié à un PC.
17 Levier de DISC EJECT (p. 46)
Appuyer sur ce levier pour ouvrir le guide de disque.
18 Indicateur CARD ACCESS (p. 9, 52)
19 Bloc d'insertion de carte (p. 49)
20 Semelle de fixation de batterie (p. 42)
21 Bouton d'enregistrement (REC) (p. 51, 52)
22 Interrupteur d'alimentation (p. 50, 51, 52)
23 Section de fixation de bandoulière (p. 35)
24 Commutateur de verrouillage LOCK (p. 25,
51)
Dans le mode , régler le commutateur de
verrouillage LOCK sur (vers la gauche) pour
verrouiller l'interrupteur d'alimentation de manière
qu'il ne soit placé par inadvertance sur la position
.
Il n'est pas possible, à partir du mode , de
déplacer le commutateur de verrouillage LOCK vers
la gauche pour verrouiller l'interrupteur.
25 Haut-parleur (p. 59)
26 Sangle de poignée (dragonne) (p. 34)
27 Bloc d'insertion de disque (p. 46)
ACCESS/PC
DISC EJECT
C
A
R
D
A
C
C
E
S
S
14 15 16 1917
20 21 23 2524
18
22 26
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Panasonic VDRM50PP Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à