Philips CAM110RD/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Mode d’emploi
CAM110
3FR
Table des matières
1 Important 4
Sécurité 4
Avertissement 4
2 Votre caméscope 5
Introduction 5
Contenu de l’emballage 5
Présentation des fonctions 6
3 Guide de démarrage 7
Insérer la carte Micro SD 7
Mise sous tension 8
Conguration initiale 8
Chargement de la batterie intégrée 9
4 Utilisation de votre caméscope 10
Enregistrer des vidéos 10
Prendre des photos 10
Lecture 10
Options lors de la lecture d’une vidéo 12
Réglage des paramètres 12
5 Utilisation avancée de votre caméscope 13
Afcher des vidéos ou des photos
sur un téléviseur 13
Installation et utilisation du logiciel
du caméscope 13
6 Spécicitéstechniques 14
7 Foireauxquestions(FAQ) 15
4
l Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à
proximitédecelui-ci(parexemple,
objetsremplisdeliquideoubougies
allumées).
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser lappareil.
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécications
d’interrence radio de la Communau
Européenne.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute quali
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
sur un produit indique que ce dernier est
conforme à la directive européenne 2002/96/
EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système
de gestion des déchets d’équipements
électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale
et ne jetez pas vos anciens produits avec les
ordures ménagères courantes. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver lenvironnement et la san.
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2006/66/
1 Important
Sécurité
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e Nutilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Nobstruezpaslesoricesde
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité
dessourcesdechaleurtellesquedes
radiateurs,registresdechaleur,poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple)produisantdelachaleur.
i Utilisezuniquementlespiècesde
xation/accessoiresspécié(e)sparle
fabricant.
j Coneztouteslestâchesde
maintenanceàunpersonnelqualié.Des
travaux de maintenance sont nécessaires
en cas dendommagement de l’appareil :
parexemple,endommagementdu
cordond’alimentationoudelache,
déversementdeliquideouchute
d’objetsàl’intérieurdel’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidi,dysfonctionnementouchute
de lappareil.
k Votreappareilnedoitpasêtreexposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
FR
5
2 Votre
cascope
Introduction
Aveccecaméscopeportable,vouspouvez:
Tourner des lms Full HD (1080P) ou
VGA
Prendre des photos
Regarder les lms ou les photos
enregists directement ou sur le grand
écran d’un téléviseur connec
Técharger les lms ou les photos
enregists depuis Internet directement
via votre PC/MAC
Contenu de l’emballage
Assurez-vous que les éléments suivants sont
dans la boîte :
Caméscope
Guide de démarrage rapide
Étui
Dragonne
EC, qui ne peuvent être jetées avec les
ordures ménagères.Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des piles car la
mise au rebut correcte permet de préserver
l’environnement et la santé.
Remarque
Le logo relatif à la sécurité et les informations de
tension et d’alimentation sont indiqués sur le bras
USB du caméscope.
Conez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
FR
6
( ) En mode viseur, permet de
passer au menu des réglages.
d +/-
En mode viseur, permet de faire un
zoom avant/arrre.
Permet de naviguer vers le haut/le
bas dans un menu.
Permet de modier une valeur dans
le menu des réglages.
Pendant la lecture vidéo, permet de
modier le volume.
Permet dexécuter la fonction
spécique comme indiqué sur
l’afcheur.
e Déclencheur
En mode viseur, permet de prendre
une photo ou démarrer/arrêter un
enregistrement vio.
Présentation des fonctions
a Afcheur
b
En mode viseur, permet de basculer
en mode lecture.
En mode lecture, permet de lire un
clip vidéo sélectionné.
Permet de conrmer des réglages.
c
/
Permet de naviguer vers la gauche/la
droite dans un menu.
Permet de sélectionner une option
de menu.
En mode lecture, permet de passer
à l’image/au clip vidéo précédent(e)/
suivant(e).
(
) En mode viseur, permet de
passer à la fenêtre de sélection de
scène.
a
b
c
d
e
f
g
h
ij kl mn
o
p
q
r
FR
7
3 Guide de
marrage
InsérerlacarteMicroSD
1 Ouvrez le couvercle de protection de
l’emplacement de la carte Micro SD.
2 Insérez la carte Micro SD (non fournie)
dans l’emplacement pvu à cet effet.
Vériez que la carte Micro SD n’est
pas protégée en écriture.
Vériez que le contact en métal de la
carte est orienté vers le bas.
3 Fermez bien le couvercle de protection.
En mode lecture, permet de basculer
en mode viseur.
f Connecteur USB
g
Permet d’éjecter le connecteur USB.
h Prise de trépied
i Trou pour dragonne
j HDMI
Permet de connecter un téléviseur
via un câble HDMI avec un mini-
connecteur HDMI (de type C).
k MICROSD
Permet d’insérer une carte
Micro SD.
l RESET
Permet de restaurer les paramètres
par défaut.
m
Permet de mettre sous/hors tension
le caméscope.
n lecteur de mode
Permet daller et venir entre les
modes photo et enregistrement
vidéo.
o Haut-parleur intégré
p Microphones intégrés
q Flash
r Lentille
FR
8
5 Appuyez sur +/- pour modier la valeur
de chaque champ.
6 Appuyez sur pour conrmer le
réglage de la date.
Le menu de réglage de l’heure »
s’afche.
7 Appuyez sur / pour sélectionner
successivement les champs de l’heure et
des minutes.
8 Appuyez sur +/- pour modier la valeur
de chaque champ.
9 Appuyez sur pour conrmer le
réglage de l’heure.
La conguration initiale est terminée. »
Le caméscope passe en mode viseur. »
Conseil
Reportez-vous à la section « Utilisation de votre
cascope - Réglage des paramètres » pour plus de
réglages.
lection d’une scène
1 En mode viseur, appuyez sur pour
accéder à la fenêtre pour la sélection des
scènes.
2 Appuyez sur +/- pour sélectionner une
scène.
3 Appuyez sur pour conrmer et
revenir au mode viseur.
Ou appuyez sur
pour annuler et
revenir au mode viseur.
Mise sous tension
Appuyez sur la touche .
Lors de la première utilisation, un »
menu de sélection de la langue
d’afchage à l’écran appart (voir
« Mise en route - Réglage de la langue
d’afchage à l’écran »)
Le caméscope passe en mode viseur. »
Pour éteindre le caméscope :
Maintenez la touche
enfoncée.
Le rétroéclairage de l’afcheur »
s’éteint.
Conseil
Pour économiser de l’énergie, le caméscope s’éteint
automatiquement après 3 minutes d’inactivité.
Congurationinitiale
Lorsque vous allumez le caméscope pour la
premre fois, un menu de sélection de la
langue d’afchage à l’écran appart.
1 Utilisez les touches +/- pour sélectionner
une langue.
2 Appuyez sur la touche pour
conrmer.
Un message d’accueil s’afche »
brièvement.
Une boîte vous permettant de régler »
la date et lheure s’afche.
3 Appuyez sur pour mettre [Oui] en
surbrillance.
Le menu de réglage de la date »
s’afche.
4 Appuyez sur / pour sélectionner
successivement les champs du jour, du
mois et de l’année.
FR
9
UK
EUR
Chargement de la batterie
intégrée
1 Appuyez sur au bas du caméscope
pour éjecter le connecteur USB.
2 Connectez le connecteur USB à une prise
USB sur un PC.
Le voyant détat du déclencheur »
commence à clignoter en orange.
3 Attendez que le voyant détat arrête de
clignoter et passe au vert xe.
La batterie intégrée est »
complètement chare.
Conseil
Le caméscope est complètement chargé pour une
première utilisation.
Il faut à peu près 3 heures pour charger
complètement la batterie intége via le PC.
Vous pouvez également charger le caméscope
avec un adaptateur USB (non fourni) raccor
au secteur. Le temps de charge est d’environ
2 heures.
FR
10
Lecture
1
En mode viseur, appuyez sur pour
passer en mode lecture.
Le dernier média enregistré est lu »
automatiquement.
2 Appuyez sur / pour sélectionner une
photo ou un clip vidéo à lire.
3 Si le chier sélectionné est un clip vio,
appuyez sur
pour démarrer la lecture.
Suppressiond’unchier
1 En mode lecture, appuyez sur / pour
lectionner un chier.
2 Appuyez sur + pour accéder à la fenêtre
d’édition.
3 Appuyez à nouveau sur + pour accéder à
la fenêtre et conrmer la suppression.
4 Appuyez sur pour mettre [Oui] en
surbrillance et conrmer la suppression.
» [Supprimé !] s’afche brièvement.
Pour quitter, appuyez sur »
pour
mettre en surbrillance [Non].
Zoom dans une photo
1 En mode lecture, appuyez sur / pour
lectionner une photo.
2 Appuyez sur + pour accéder à la fenêtre
d’édition.
3 Appuyez sur pour faire un zoom dans
une photo.
4 Appuyez sur +/-/ / pour vous
placer dans la photo agrandie.
Pour retourner à un afchage
normal, appuyez sur
.
4 Utilisation
de votre
cascope
Enregistrer des vidéos
1
Placez le sélecteur de mode sur .
La résolution sélectionnée et la »
due d’enregistrement restante
apparaissent sur lafcheur.
2 Tenez le caméscope bien droit et dirigez
la lentille comme vous le souhaitez.
3 Appuyez sur le déclencheur pour
marrer l’enregistrement.
Un compteur horaire appart en »
rouge sur l’afcheur.
Le voyant détat du déclencheur »
commence à clignoter en rouge.
4 Appuyez à nouveau sur le déclencheur
pour terminer lenregistrement.
» [Enregist. sauvegardé !] s’afche
brièvement.
Prendre des photos
1
Placez le sélecteur de mode sur .
La taille de chier et le nombre »
restant de photos pouvant être prises
s’afchent sur l’afcheur.
2 Tenez le caméscope bien droit et dirigez
la lentille comme vous le souhaitez.
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour régler la mise au point.
4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre
une photo.
» [Image enregistrée !] s’afche
brièvement.
FR
11
Marquaged’unchier
1 En mode lecture, appuyez sur / pour
lectionner un chier.
2 Appuyez sur + pour accéder à la fenêtre
d’édition.
3 Appuyez sur - pour marquer le chier.
Pour supprimer le marquage du
chier, appuyez à nouveau sur -.
4 pétez les étapes 1 à 3 pour marquer
d’autres chiers.
Prévisualisation
En mode lecture, appuyez sur -.
Les miniatures de 6 chiers s’afchent »
sur chaque page.
Pour sélectionner un chier, appuyez »
sur +/-/
/ .
Lecturedechiersmarqués
1 Pendant la prévisualisation, maintenez le
bouton
enfoncé.
Le menu permettant d’effectuer les »
marquages s’afche.
2 Appuyez sur +/- pour sélectionner une
option, puis appuyez sur
/ pour
mettre en surbrillance [Oui] pour
conrmer.
Option de
menu
Description
[Lire tout] Permet de lire tous les
chiers.
[Lirechiers
tagués]
Permet de lire uniquement
les chiers marqués.
[Introduction
rapide]
Permet de lire des séquences
de chiers marqués.
[Effacer
chiers
tagués]
Permet de supprimer le
marquage de tous les chiers.
Édition d’un clip vidéo
Remarque
Seuls les chiers vidéo non enregistrés en « Enreg.
Dual » peuvent être édis sur le caméscope.
1 En mode lecture, appuyez sur / pour
lectionner un clip vidéo enregistré.
2 Appuyez sur + pour accéder à la fenêtre
d’édition.
3 Appuyez sur pour accéder à la fenêtre
d’édition.
Une barre pour l’édition de la vidéo »
s’afche sur la partie supérieure de la
fenêtre.
4 Appuyez sur pour indiquer le début du
passage.
5 Appuyez sur la touche pour
conrmer.
6 Appuyez sur pour indiquer la n du
passage.
7 Appuyez sur pour conrmer.
Le menu dédition de la vidéo »
s’afche.
8 Utilisez +/- pour sélectionner une option,
puis appuyez sur
pour conrmer.
Option de
menu
Description
[Rev. arr.] Permet de revenir à la
fenêtre dédition.
[Aperçu
modication]
Permet de pvisualiser un
clip vidéo édité.
[Enreg.
comme nouv.
ch.]
Permet denregistrer le clip
vidéo édité en tant que
nouveau chier.
[Annuleret
quitter]
Permet dannuler lopération
d’édition et de quitter.
FR
12
Menu de
réglages
Description
[Flash] lectionner un mode ash :
[Marche], [Arrêt] ou [Auto].
[Résolution] Sélectionner une résolution
vidéo : [FullHD] (pour une
qualité vidéo optimale), [Sport
HD] (pour lmer des objets
en mouvement rapide) ou
[Standard] (pour des chiers
vidéo de taille réduite).
[Taille photo] lectionner la taille des
photos à enregistrer (plus
la taille de la photo est
importante, plus la résolution
est élevée).
[Ambiance] lectionner un mode
d’exposition automatique qui
vous correspond pour une
prise aisée.
[Détect.] Activer/désactiver la détection
des sourires.
[Enreg.Dual] Enregistrer simultanément des
vidéos en Full HD et QVGA
compressées.
[Lect. auto] marrer automatiquement
la lecture lorsque le
caméscope est connecté à
un PC.
[Préenreg.] Activer/désactiver le pré-
enregistrement 3 secondes.
[Capturer
son]
Activer/désactiver le son de
prise.
[Date] Régler la date.
[Heure] Régler l’heure.
[Langue] lectionner la langue des
menus souhaitée.
[Format
carteSD]
Supprimer des contenus de la
carte Micro SD.
[Système
TV]
Modier ce réglage si la
vidéo en sortie ne s’afche
pas correctement sur votre
téléviseur.
Options lors de la lecture
d’une vidéo
Avance/retourrapide
Pendant la lecture d’une vidéo, maintenez
/ enfoncé.
Pour revenir à la vitesse normale,
relâchez
/ .
Réglage du volume sonore
Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez
sur +/-.
Réglage des paramètres
1
En mode viseur, appuyez sur .
Le menu de réglages s’afche. »
2 Appuyez sur +/- pour sélectionner une
option.
3 Appuyez sur / pour sélectionner un
réglage.
4 Appuyez sur pour conrmer le
réglage et revenir en mode viseur.
FR
13
sur l’écran du téléviseur, sélectionnez
[Cam-direct].
3 Sur le caméscope, sélectionnez un chier
et lancez la lecture.
Installation et utilisation du
logiciel du caméscope
Avec le logiciel (ArcSoft MediaImpression
Edition HD) gurant dans la mémoire interne
du caméscope, vous pouvez facilement
importer, modier, archiver ou charger vos
photos/vios sur Internet.
Remarque
Le logiciel fourni fonctionne uniquement sur des
ordinateurs utilisant Microsoft
®
Windows
®
XP, Vista
et Windows 7.
Quand vous connectez le cascope à un Mac,
utilisez le logiciel iMovie pour importer et modier
vos photos/vidéos directement.
Installation du logiciel du caméscope
1 Connectez le caméscope à un PC (voir
‹ Mise en route › > ‹ Chargement de la
batterie intégrée ›).
2 Si le logiciel ne s’installe pas
automatiquement, recherchez et cliquez
sur l’icône deconguration dans Poste
detravail\CAM110.
3 Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation du logiciel.
Installation et utilisation du logiciel du
caméscope
1 Sur votre PC, cliquez sur Démarrer\
(Tousles)Programmes\ArcSoft
MediaImpressionHDEdition.
Lécran principal du logiciel s’afche. »
5 Utilisation
avancée
de votre
cascope
Afcherdesvidéosoudes
photos sur un téléviseur
1 Connectez un câble HDMI (non fourni) :
à la prise HDMI sur le caméscope
(cessite un mini-connecteur
HDMI)
à la prise d’entrée HDMI sur un
léviseur HD
Une boîte vous permettant de
lectionner le mode de sortie
s’afche.
2 Pour diffuser lafchage du caméscope
adéquat avec les options de menu sur
l’écran du téléviseur, sélectionnez [TV].
Pour diffuser lafchage du
caméscope sans les options de menu
SOURCE
TV
FR
14
6 Spécificités
techniques
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication palable.
Capteur d’images Capteur CMOS 8 MP
1/3,2
Modes de
fonctionnement
Enregistrement de
lms, enregistrement de
photos
Lentille (mise au
point)
Mise au point
automatique f=4,76 mm
Mode mise au
point :
Mise au point
Plage de mise au
point
0,1 m à l’inni
Ouverture F4,8
Zoom numérique 5X
Contrôle de
l’exposition
Automatique
Compensation
d’exposition
-2.0~2.0EV
Balance des blancs Automatique
Extinction
automatique
3 minutes
Mémoire 64 Mo (512 Mbits) DDR2
+ 128 Mo SLC (96 Mo
pour AP) + logement
pour carte Micro SD
Type d’obturateur Électronique
Vitesse obturateur 1/2~1/4000 seconde
Format des
chiers d’image
JPEG
Format de
compression
vidéo
*.MP4 (H.264)
2 Cliquez sur une option pour sélectionner
l’opération correspondante.
3 Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer l’opération.
Transfert de vidéos/photos sur un
PC/Mac
1 Connectez le caméscope à un PC/Mac
(voir ‹ Mise en route › > ‹ Chargement de
la batterie intégrée ›).
Un certain temps peut s’écouler avant »
que le PC/Mac ne reconnaisse le
caméscope.
2 Recherchez vos vidéos/photos dans Poste
detravail\CAM110\DCIM\100MEDIA
ou Postedetravail\CAM110SD\
DCIM\100MEDIA.
3 Copiez les vidéos/photos souhaitées dans
le dossier de votre choix sur le PC/Mac.
Conseil
Vous pouvez également importer les vios/photos
avec le logiciel du caméscope (pour PC) ou iMovie
(pour Mac).
FR
15
7 Foire aux
questions(FAQ)
Pourquoilecaméscopeneréagit-ilpasquand
je l’utilise ?
Le caméscope est en mode hors tension.
Allumez le caméscope (voir ‹ Mise en
route › > ‹ Mise sous tension ›).
La batterie intégrée peut être déchargée.
Chargement de la batterie (voir ‹ Mise
en route › > ‹ Chargement de la batterie
intégrée ›).
Pourquoi[Mémoirepleine!]s’afche-t-il
lorsquej’essaiedenregistrer?
Vériez que la carte Micro SD a été
correctement insérée (voir ‹ Mise en
route › > ‹ Insertion de la carte Micro-
SD ›).
La mémoire est pleine. Enregistrez
vos vios/photos sur un ordinateur
(voir ‹ Utilisation avancée de votre
caméscope ›> ‹ Transfert de vidéos/
photos vers un PC/MAC ›). Supprimez
ensuite des chiers de votre caméscope
ou effacez la mémoire.
Pourquoin’ai-jepasaccèsàcertainsdossiers
du caméscope depuis mon ordinateur ?
Vériez que la connexion USB est
correcte.
Le caméscope s’éteint automatiquement
15 minutes après sa connexion à un
ordinateur. Appuyez sur
pour le
rallumer.
Pourquoimesvidéos/photosparaissent-elles
oues?
Maintenez le caméscope bien droit quand
vous lmez/photographiez.
Pendant la capture vidéo, ne déplacez pas
le caméscope trop vite.
Utilisez un tpied (non fourni) si
nécessaire.
Résolution vidéo Full HD (1080p 30)
1920 X 1080 (30 im/s)
Sports HD (720p 60)
1280 X 720 (60 im/s)
VGA (4:3) 640 X 480 (30
im/s)
Format de chier
audio
AAC
Batterie 1 100 mAh Li-Ion
(intégrée) ; autonomie
de 120 minutes (pour un
enregistrement en 720P)
Interface PC Port mini USB 2.0
Sysmes pris en
charge
Windows XP/Vista/
Windows 7, Mac
(stockage de masse
uniquement)
Sortie TV NTSC/PAL
lectionnable, Mini
HDMI (type C)
Puissance
nominale
CC 5 V, 500 mA
Poids 0,06 kg
Dimensions
(l x H x P)
55,5 x 99,5 x 19 mm
FR
16
Pour enregistrer à l’intérieur et à
l’exrieur sans devoir modier de
réglages, le caméscope dispose d’une
correction automatique de la balance des
blancs. Cela vous permet d’enregistrer à
l’intérieur et à l’extérieur, où la luminosité
varie. Si vous passez rapidement de
l’exrieur à l’intérieur, le caméscope peut
avoir besoin d’un certain temps pour
s’adapter, et dans certains cas extmes
les couleurs peuvent sembler légèrement
anormales. Cependant, aps quelques
secondes, elles sont automatiquement
corrigées par le caméscope.
Puis-je connecter le caméscope directement
àuntéléviseur,lecteurDVD/Blu-rayou
Home Cinéma via leur port USB ?
La che USB est conçue pour partager
vos vios/photos avec votre PC ou
votre portable. Vous pouvez brancher le
CAM110 directement sur votre téléviseur,
lecteur DVD/Blu-ray ou Home Cima
(sormais appelé hôte) pour qu’il lise les
photos enregistes sur le CAM110. Pour
la lecture des vidéos du CAM110, il faut
vérier si votre hôte prend en charge le
format de chier H.264 du CAM110. La
plupart des lecteurs de Blu-ray peuvent
lire ce format.
Comment connecter le caméscope à un PC/
portable Windows ?
Connectez le caméscope à votre PC/
portable par USB. Le connecteur USB
rapide est assez robuste pour prendre en
charge le caméscope lorsqu’il est branché
sur le port USB du PC. Pour un partage
et une modication faciles, installez le
logiciel (Media Impression HD) fourni
avec le caméscope.
Comment connecter le caméscope à un
Mac ?
Le caméscope fonctionne avec le Mac
via USB. Le connecteur USB rapide est
assez robuste pour prendre en charge
le caméscope lorsqu’il est branché sur
Pourquoimesvidéos/photosparaissent-elles
formées sur un écran de téléviseur ?
lectionnez le sysme TV appropr.
Comment charger le caméscope ?
Vous pouvez charger le cascope via
le connecteur USB rapide. Lorsque vous
le connectez à votre PC/portable, il se
charge automatiquement. Vous pouvez
également brancher le caméscope via le
connecteur USB rapide dans un chargeur
USB.
Combien de temps dois-je charger le
caméscope ?
Le caméscope est complètement char
pour une première utilisation. Le temps
de charge du caméscope lorsqu’il est
connecté à votre PC/portable est de
3 heures. Lorsque vous le chargez via
l’adaptateur USB, le temps de charge est
de 2 heures.
Comment effectuer une avance/un retour
rapide sur le caméscope ?
Vous pouvez effectuer une avance rapide
pendant la lecture d’un lm en appuyant
sur le bouton droit pendant 2 secondes.
Vous pouvez effectuer un retour
rapide pendant la lecture d’un lm en
appuyant sur le bouton gauche pendant
2 secondes.
Le caméscope ne réagit plus ?
Dans l’éventualité peu probable où
votre caméscope ne réagit plus, vous
pouvez le réinitialiser manuellement. Le
bouton de réinitialisation est situé sous
le cache HDMI. Une petite ouverture est
visible au-dessus de la connexion HDMI.
Insérez-y un petit objet (comme un stylo)
et appuyez doucement pour réinitialiser.
Aps avoir réinitialisé le cascope,
rallumez le caméscope ; l’installation
recommence.
Pourquoilecaméscopen’enregistre-t-ilpas
parfois pas la bonne couleur ?
FR
17
Qu’est-cequelepré-enregistrement(option
deréglage)?
Le bouton de p-enregistrement est
conçu pour que vous ne ratiez pas le
moindre moment. Lorsque vous activez
la fonction de pré-enregistrement,
le caméscope enregistre la vidéo
3 secondes avant que vous ayez appu
sur le bouton d’enregistrement. Ainsi,
lorsque vous regardez le lm enregistré,
vous voyez automatiquement les
3 secondes avant que vous ayez appu
sur le bouton d’enregistrement. Cela
peut être utile quand vous lmez à des
moments inattendus. La fonction de pré-
enregistrement ne diminue pas lautonomie
de la batterie (fonctionnement normal).
Certainschiersvidéonepeuventpasêtre
édités.Pourquelleraison?
Les chiers vidéo enregists avec la
fonction Enreg. Dual ne peuvent pas être
édités. Pour éditer des chiers vidéo sur
le caméscope, réglez [Enreg.Dual] sur
[Arrêt] avant d’enregistrer une vidéo
(voir « Utilisation de votre caméscope >
Réglage des paramètres »).
Conseils sur lenregistrement vidéo
Vous pouvez facilement revivre vos
meilleurs moments grâce au caméscope.
Pour apprécier au mieux ces souvenirs,
voici quelques conseils vio simples :
Quand vous enregistrez des vidéos,
maintenez votre caméscope bien stable.
Ne vous déplacez pas trop
rapidement lors d’un panoramique
(c’est-à-dire quand vous déplacez
l’appareil photo horizontalement),
sinon il sera difcile de suivre ce
que vous aurez lmé quand vous
regarderez la vidéo.
Essayez d’utiliser des angles
différents, par exemple de côté, de
l’avant, ou même par en-dessous.
Vous pouvez facilement coller
différents morceaux de vidéo avec le
logiciel PC inclus.
le port USB. Le caméscope fonctionne
très bien avec le logiciel iMovie, qui fait
partie du pack iLife fourni avec votre Mac.
Pour transférer des vidéos avec iMovie,
connectez simplement le caméscope
à votre Mac via USB, lancez iMovie et
commencez à importer en cliquant sur
l’icône du caméscope. Sélectionnez ‹ Use
original quality › (Utiliser qualité originale)
pour garantir la meilleure qualité, et
maintenir des tailles de chier optimales.
Qu’est-cequeHD?
HD est l’acronyme de haute dénition. Le
caméscope capture des vidéos en haute
nition (720p), qui est également la
résolution à laquelle les programmes de
lévision HD sont diffusés. « 720 » se
rapporte à la résolution d’afchage, en
termes de nombre de lignes horizontales
sur l’écran. Le « P » signie balayage
progressif, ou l’apparence séquentielle
des lignes dans chaque cadre. LHD 720p
donne une qualité vidéo supérieure
à celle des téléphones portables et
appareils photo numériques traditionnels.
Comment lire mes vidéos sur un téléviseur ?
Pour effectuer une lecture sur un
léviseur, utilisez un connecteur HDMI
(mini HDMI à HDMI standard) si votre
léviseur accepte lentrée HDMI, ou le
ble de sortie vidéo fourni.
Pourquoin’ya-t-ilpasdeprotège-objectif?
Le caméscope est fourni sans protège-
objectif pour être facile à utiliser et à
manipuler. Il est fabriqué dans un matériau
solide qui ne se raye pas en cas d’usage
normal. Une housse de transport et un
chiffon pour lentille sont fournis pour vous
aider à garder le caméscope propre.
Sousquelformatlecaméscopeenregistre-t-il?
Le caméscope utilise le même format
vidéo que les lecteurs et les disques de
Blu-ray, l’H.264. Ce format extmement
sophistiqué fournit une superbe quali
d’image HD.
FR
©2011KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Allrightsreserved.
CAM110_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips CAM110RD/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à