ASROCK M3A790GXH/128M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

3535
3535
35
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V
(8-pin ATX12V1) power supply to this connector.
(see p.2 No. 1)
CPU Fan Connector Please connect the CPU fan
(4-pin CPU_FAN1) cable to this connector and
(see p.2 No. 3) match the black wire to the
ground pin.
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
3-Pin Fan Installation
Pin 1-3 Connected
Chassis Speaker Header Please connect the chassis
(4-pin SPEAKER 1) speaker to this header.
(see p.2 No. 21)
4
3
2
1
Chassis, NB and Power Fan Connectors Please connect the fan cables
(3-pin CHA_FAN1) to the fan connectors and
(see p.2 No. 30) match the black wire to the
ground pin.
(3-pin NB_FAN1)
(see p.2 No. 10)
(3-pin PWR_FAN1)
(see p.2 No. 41)
20-Pin ATX Power Supply Installation
Though this motherboard provides 24-pin ATX power connector,
it can still work if you adopt a traditional 20-pin ATX power supply.
To use the 20-pin ATX power supply, please plug your power
supply along with Pin 1 and Pin 13.
ATX Power Connector Please connect an ATX power
(24-pin ATXPWR1) supply to this connector.
(see p.2 No. 9)
12
1
24
13
12
1
24
13
4
1
8
5
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
6363
6363
63
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
COM-Anschluss-Header Dieser COM-Anschluss-
(9-pin COM1) Header wird verwendet, um
(siehe S.2 - No. 32) ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
C
B
A
HDMI_SPDIF-Anschluss Der HDMI_SPDIF-Anschluss
(HDMI_SPDIF1, dreipolig) stellt einen SPDIF-
(siehe S.2 - No. 35) Audioausgang für eine HDMI-
VGA-Karte zur Verfügung und
ermöglicht den Anschluss von
HDMI-Digitalgeräten wie
Fernsehgeräten, Projektoren,
LCD-Geräten an das System.
HDMI_SPDIF-Kabel Bitte verbinden Sie das
(Option) schwarze Ende (A) des
HDMI_SPDIF-Kabels mit dem
HDMI_SPDIF-Anschluss am
Motherboard. Schließen Sie
dann das weiße Ende (B oder
C) des HDMI_SPDIF-Kabels an
den HDMI_SPDIF-Anschluss der
HDMI-VGA-Karte an.
A. Schwarzes Ende B. Weißes Ende (zweipolig) C. Weißes Ende (dreipolig)
IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenem
(9-pin FRONT_1394) IEEE-1394 Port auf dem Ein-/
(siehe S.2 - No. 26) Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header
(FRONT_1394) auf dieser
Hauptplatine. Dieser IEEE-1394
Header kann einen IEEE-1394
Port unterstützen.
ßen
allieren
12
1
24
13
ls
ng
4
1
8
5
sen Anschluss
erwenden.
zwei
chzeitig am
geschlossen
Sie diesen
mit einem
mversorgungs-
6767
6767
67
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock M3A790GXH/128M une carte mère
très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
1.11.1
1.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Contenu du paquetContenu du paquet
Contenu du paquet
Carte mère ASRock M3A790GXH/128M
(Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 8.8 pouces, 30.5 cm x 22.4 cm)
Guide d’installation rapide ASRock M3A790GXH/128M
CD de soutien ASRock M3A790GXH/128M
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100/133 80 conducteurs
Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces
Quatre câble de données Serial ATA (SATA) (Optionnelle)
Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (Optionnelle)
Un écran I/O
Une carte switch ASRock SLI/XFire
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
6868
6868
68
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
FF
FF
F
rançaisrançais
rançaisrançais
rançais
1.21.2
1.21.2
1.2
SpécificationsSpécifications
SpécificationsSpécifications
Spécifications
Format - Facteur de forme ATX:
12.0 pouces x 8.8 pouces, 30.5 cm x 22.4 cm
- Accessoires de Carte mère (condensateurs 100% polymère
conducteur de haute qualité fabriqué au Japon)
CPU - Prise en charge des processeurs sur socket AM3: Processeur
Phenom
TM
II X4 / X3 / X2 (sauf 920 / 940) et Athlon II X4 / X3 /
X2 d’AMD
- Supporte les processeurs jusqu’à 140W
- Prise en charge d’AMD OverDrive
TM
avec fonction ACC (Advanced
Clock Calibration ou calibrage d’horloge avancé)
- Prêt AMD LIVE!
TM
- Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet™ d’AMD
- FSB 2600 MHz (5.2 GT/s)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper Transport 3.0
(HT 3.0)
Chipsets - Northbridge: AMD 790GX
- Southbridge: AMD SB750
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 2)
- 4 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 1600(OC)/1333/1066/800 non-ECC, sans
amortissement mémoire (voir ATTENTION 3)
- Capacité maxi de mémoire système: 16GB
(voir ATTENTION 4)
Slot d’extension - 3 x slots PCI Express 2.0 x16
(vert @ mode x16, bleu @ mode x8, orange @ mode x4)
- 1 x slot PCI Express 2.0 x1
- 2 x slots PCI
- Prend en charge ATI
TM
CrossFireX
TM
, Hybrid CrossFireX
TM
et
3-Way CrossFireX
TM
(voir ATTENTION 5)
VGA sur carte - Graphiques intégrés à l’AMD Radeon HD 3300
- DX10 classe iGPU, nuanceur de pixels 4.0
- mémoire partagée max 512MB (voir ATTENTION 6)
- 128MB DDR3 1300(OC)/1200MHz de mémoire Sideport
intégrée
- Trois options de sortie VGA : D-Sub, DVI-D et HDMI
- Supporter la fonction de HDCP
- Supporter 1080p Blu-ray(BD) / lecteur de HD-DVD
(voir ATTENTION 7)
6969
6969
69
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
Audio - 7,1 CH Windows
®
Vista
TM
Premium niveau HD Audio avec
protection de contenu
- DAC avec une gamme dynamique 110dB (ALC890 Audio Codec)
- Supporter DTS (Système de Théâtre Digital)
(voir ATTENTION 8)
LAN - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
- Realtek RTL8111DL
- Support du Wake-On-LAN
Panneau arrière I/O Panel
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port VGA/D-Sub
- 1 x port VGA/DVI-D
- 1 x port HDMI
- 1 x Port de sortie optique SPDIF
- 1 x port IEEE 1394
- 1 x port eSATAII
- 6 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir ATTENTION 9)
Connecteurs - 6 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s, supporte
RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et JBOD), NCQ, AHCI
et “Hot-Plug” (Connexion à chaud) (voir ATTENTION 10)
- 1 x connecteur eSATAII 3 Go/s (partagés avec 1 connecteur
SATAII) (voir ATTENTION 11)
- 1 x ATA133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x En-tête du module infrarouge
- 1 x En-tête de port COM
- 1 x Connecteur IEEE 1394
- 1 x Connecteur HDMI_SPDIF
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis/NB/Ventilateur
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 8 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 3 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 6 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 12)
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
7070
7070
70
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
FF
FF
F
rançaisrançais
rançaisrançais
rançais
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
BIOS - 8Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU, DRAM, NB Tension Multi-ajustement
- Prise en charge du Smart BIOS
CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai),
Utilitaire AMD OverDrive
TM
, AMD Live! Explorer, AMD Fusion
Caractéristique - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 13)
unique - Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 14)
- l'Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 15)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 16)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 17)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
Surveillance - Contrôle de la température CPU
système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU/Châssis/NB/Ventilateur
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows
®
XP / XP Media Center / XP 64-bit
/ Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit
Certifications - FCC, CE, WHQL
- Prêt pour EuP (alimentation Prêt pour EuP requise)
(voir ATTENTION 18)
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
7171
7171
71
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 43
pour plus d’informations.
2. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page
75 pour réaliser une installation correcte.
3. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1600MHz dépend
du CPU AM3 que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes
de mémoire DDR3 1600 sur cette carte mère, veuillez vous référer à
la liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour
connaître barrettes de mémoire compatibles.
Site Web ASRock http://www.asrock.com
4. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
®
XP
et Windows
®
Vista
TM
. Avec Windows
®
XP 64 bits et Windows
®
Vista
TM
64
bits avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.
5. Si vous voulez utiliser la fonction CrossFireX
TM
et 3-Way CrossFireX
TM
,
veuillez suivre les instructions à la page 22 et 23 pour inverser tout
d’abord le sens de la carte ASRock à connecteur SLI/XFire.
6. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur
de jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la AMD website
pour les informations recentes SVP.
7. Le support du lecteur HD-DVD/1080p Blu-ray(BD) sur la carte mere
demande la configuration propre du materiel. Veilliez consulter la
page 11 et 12 pour la demande du materiel minimum et les films
passes HD-DVD/1080p Blu-ray (BD) dans notre lab de test.
8. DTS (Système de Théâtre Digital) est un multi-chaine digital sous
l’ambiance du format audio. Pour activer la fonction DTS, vous devez
ajuster les paramètres audio après l’installation du pilote. Vous référer
à «DTS Guide» à la page 41 pour plus de détails,S’il vous plaît.
9. Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes
stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les
modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous
référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
10. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez
lire le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 42 du
« Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour
régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez
aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur
SATAII.
11. Cette carte mère prend en charge l’interface eSATAII, la spécification du
SATAII externe.Veuillez lire la “Présentation de l’interface SATAII” à la
page 37 pour les détails au sujet de l’eSATAII et de la procédure
d’installation eSATAII.
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
7272
7272
72
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
FF
FF
F
rançaisrançais
rançaisrançais
rançais
12. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
64-bit/ Vista
TM
/ XP 64-bit / XP SP1; SP2.
13. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet
de surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les
meilleures performances du système sous environnement
Windows
®
. S’il vous plaît visitez notre site web pour le
fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC.
ASRock website: http://www.asrock.com
14. Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intel-
ligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une
technologie révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans
précédent. Le régulateur de tension permet de réduire le nombre de
phases de sortie pour améliorer le rendement lorsque les noyaux du
CPU sont en veille. En d’autre termes, il peut amener des économies
d’énergie exceptionnelles et améliorer le rendement énergétique sans
sacrifier aux performances de calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent
Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent), veuillez activer
l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de configuration du BIOS par avance.
Veuillez visiter notre site Web pour connaître les procédures d’utilisation
de l’ Intelligent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent).
Site Web d’ASRock: http://www.asrock.com
15. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
®
. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS
para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para
guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS
com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro
complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a
unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/
12.
16. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que
les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le
système ou d’endommager l’UC.
17. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique
entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
18. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est
une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation
7373
7373
73
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
2. Installation2. Installation
2. Installation2. Installation
2. Installation
Il s’agit d’une carte mère à facteur de forme ATX (12,0 po x 8,8 po, 30,5 cm x
22,4 cm). Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour
vous assurer que la carte mère s’y insère.
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installationPrécautions à observer avant l’installation
Précautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation des
composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant
de toucher à tout composant. En ne le faisant pas, vous
pouvez sérieusement endommager la carte mère, les
périphériques et/ou les composants.
2. Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère
du fait de l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte
mère directement sur de la moquette ou sur un tapis.
N’oubliez pas d’utiliser un bracelet antistatique ou de toucher
un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les
circuits intégrés.
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un
support antistatique ou dans son sachet d’origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour
fixer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis
! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère.
Avant d’installer ou de retirer un composant, assurez-vous que l’alimentation
est mise hors tension ou que la fiche électrique est débranchée de
l’alimentation électrique. Dans le cas contraire, la carte mère, des
périphériques et/ou des composants risquent d’être gravement
endommagés.
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le
courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode
d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une
alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation
électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique
de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de
consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme
à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur
de courant pour plus de détails.
7474
7474
74
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
FF
FF
F
rançaisrançais
rançaisrançais
rançais
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU2.1 Installation du CPU
2.1 Installation du CPU
Etape 1. Déverrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90
o
.
Etape 2. Placer l’UC directement au-dessus de la prise pour que le coin de l’UC avec
son triangle jaune coïncide avec le petit triangle dans le coin de la prise.
Etape 3. Insérez avec précaution le CPU dans le support jusqu’à ce qu’il soit bien en
place.
Le CPU ne peut être inséré que dans un seul sens. NE JAMAIS
forcer le CPU dans le support pour éviter de tordre ses broches.
Etape 4. Quand le CPU est en place, appuyez fermement dessus tout en abaissant
le levier du support pour bloquer le CPU. Le verrouillage du levier dans son
encoche latérale est annoncé par un clic.
2.22.2
2.22.2
2.2
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
Installation du ventilateur et du dissipateurInstallation du ventilateur et du dissipateur
Installation du ventilateur et du dissipateur
Une fois que vous avez installé le CPU dans cette carte mère, il faut
installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour
dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique
entre le CPU et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur.
Assurez-vous que le CPU et le dissipateur sont fermement fixés et en bon
contact l’un avec l’autre. Ensuite, connectez le ventilateur du CPU à la prise
du VENTILATEUR DU CPU (CPU_FAN1, reportez-vous en page 2, No. 3).
Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction
sur le ventilateur du CPU et le dissipateur.
ETAPE 1 :
Levez le levier de prise
ETAPE 2 / ETAPE 3 :
Mettez le triangle doré du
processeur
sur le petit triangle du côté de la
prise
ETAPE 4 :
Appuyez et verrouillez
le levier de la prise
Levier 90°
Haut
Triangle doré du
processeur
Petit triangle du côté de la prise
7575
7575
75
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
2.3 Installation des modules m émoire [DIMM]
La carte mère M3A790GXH/128M dispose de quatre emplacements DIMM DDR3
(Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal
Double. Pour effectuer une configuration à canal double, vous devez toujours installer
des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse, de la
même taille et du même type de puce) dans les slots de même couleur. En d’autres
termes, vous devez installer une paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double
A (DDR3_A1 et DDR3_B1; slots bleu; voir p.2 No. 7) ou une paire de DIMM DDR3
identiques dans le Canal Double B (DDR3_A2 et DDR3_B2; slots blanc; voir p.2 No.
8), de façon à ce que la Technologie de Mémoire à Canal Double puisse être activée.
Cette carte vous permet également d’installer quatre modules DIMM DDR3 pour la
configuration à canal double. Cette carte mère vous permet également d’installer
quatre modules DIMM DDR3 pour une configuration double canal; veuillez installer les
mêmes modules DIMM DDR3 dans les quatre emplacements. Vous pouvez vous
reporter au Tableau de configuration mémoire double canal ci-dessous.
Configurations de Mémoire à Canal Double
DDR3_A1 DDR3_B1 DDR3_A2 DDR3_B2
(Slot Bleu) (Slot Bleu) (Slot Blanc) (Slot Blanc)
(1) Occupé Occupé - -
(2) - - Occupé Occupé
(3) Occupé Occupé Occupé Occupé
* Pour la configuration (3), veuillez installer des DIMM DDR3 identiques dans les
quatre emplacements.
1. Si vous voulez installer deux modules de mémoire, pour une
compatibilité et une fiabilité optimales, il est recommandé de les
installer dans des emplacements de la même couleur. En d’autres
termes, installez-les soit dans les emplacements bleu (DDR3_A1
et DDR3_B1), soit dans les emplacements blanc (DDR3_A2 et
DDR3_B2).
2. Si un seul module mémoire ou trois modules mémoire sont
installés dans les slots DIMM DDR3 sur cette carte mère, il sera
impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal Double.
3. Si une paire de modules mémoire N’est PAS installée dans le
même “Canal Double”, par exemple, installer une paire de
modules mémoire dans le DDR3_A1 et le DDR3_A2, il sera
impossible d’activer la Technologie de Mémoire à Canal
Double.
4. Il n’est pas permis d’installer de la DDR ou DDR2 sur le slot
DDR3; la carte mère et les DIMM pourraient être endommagés.
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
7676
7676
76
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
FF
FF
F
rançaisrançais
rançaisrançais
rançais
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMMInstallation d’un module DIMM
Installation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Etape 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcezle module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte
mère et au module DIMM.
Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correctement.
5. Si vous adoptez des modules de mémoire DDR3 1600 sur cette
carte mère, il est recommandé de les installer dans les fentes
DDR3_A2 et DDR3_B2.
7777
7777
77
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
2.42.4
2.42.4
2.4
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express)
Il y a 2 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère M3A790GXH/128M.
Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slots PCIE:
Le PCIE1 (slot PCIE x1; vert) sert aux cartes PCI Express avec les cartes
de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2.
Le PCIE2 (slot PCIE x16; vert) sert aux cartes graphiques PCI Express de
largeur x16 voies, ou sert à installer des cartes graphiques PCI Express
pour prendre en charge la fonction CrossFireX
TM
.
Le PCIE3 (slot PCIE x16; bleu) sert à installer des cartes graphiques PCI
Express pour prendre en charge la fonction CrossFireX
TM
.
Le PCIE4 (slot PCIE x16; orange) sert aux cartes graphiques PCI Express
de largeur x1 voie, comme la carte Gigabit LAN, la carte SATA2, etc., ou
sert à installer des cartes graphiques PCI Express pour prendre en charge
la fonction CrossFireX
TM
.
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
Fente PCIE2
(x16 ou x8 modes)
Fente PCIE1
(x1 modes)
Fente PCIE3
(x8 modes)
Fente PCIE4
(x8 modes)
1. Si vous comptez installer une seule carte VGA PCI Express sur cette carte
mère, veuillez l’installer sur le slot PCIE2 (vert). Dans ce mode, vous
n’avez pas besoin d’ajuster le réglage par défaut de la carte switch
ASRock SLI/XFire, veuillez ne pas enlever ni desserrer la carte switch
ASRock SLI/XFire alors qu’elle est toujours en état de marche.
7878
7878
78
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
FF
FF
F
rançaisrançais
rançaisrançais
rançais
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extensionInstallation d’une carte d’extension
Installation d’une carte d’extension
Etape 1. Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les
réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter
l’installation.
Etape 2. Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
Configuration des slots de maintien de la carte switch
PCIE2 / PCIE3 / SLI/XFire
Slot PCIE2 Slot PCIE3 Slot de maintien de la
(vert) (bleu) carte switch SLI/XFire
Carte graphique simple PCIE x16 N/A
Cartes graphiques PCIE x8 PCIE x8
doubles en mode
CrossFireX
TM
(Par défaut)
2. En mode CrossFireX
TM
, veuillez inverser le sens de la carte Switch
ASRock SLI/XFire, et installer les cartes graphiques PCI Express x16 sur
les slots PCIE2 et PCIE3. Ainsi, chacun des deux slots fonctionne avec
une bande passante x8.
3. En mode CrossFireX
TM
3-voies, veuillez inverser le sens de la carte de
Switch ASRock SLI/XFire, et installer les cartes graphiques PCI Express
x16 sur les slots PCIE2, PCIE3 et PCIE4. Ainsi, chacun des slots PCIE2
et PCIE3 fonctionne avec une bande passante de x8 tandis que le slot
PCIE4 fonctionne avec une bande passante de x4.
7979
7979
79
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
2.52.5
2.52.5
2.5
Guide d’utilisation de CrossFGuide d’utilisation de CrossF
Guide d’utilisation de CrossFGuide d’utilisation de CrossF
Guide d’utilisation de CrossF
ireXireX
ireXireX
ireX
TM TM
TM TM
TM
et 3-et 3-
et 3-et 3-
et 3-
WW
WW
W
ayay
ayay
ay
CrossFireXCrossFireX
CrossFireXCrossFireX
CrossFireX
TMTM
TMTM
TM
Cette carte mère prend en charge la fonctionnalité CrossFireX
TM
et 3-Way
CrossFireX
TM
. La technologie CrossFireX
TM
et 3-Way CrossFireX
TM
offre le moyen le
plus avantageux de combiner plusieurs processeurs graphiques (GPU) de hautes
performances en un PC unique. En combinant une gamme de modes de
fonctionnements différents avec une conception logicielle intelligente et un mécanisme
d’interconnexion innovant, CrossFireX
TM
et 3-Way CrossFireX
TM
permet le plus haut
niveau de performances possible et de qualité d’image dans toute application 3D.
Actuellement, la fonctionnalité CrossFireX
TM
est prise en charge par les OS
Windows
®
XP avec le Service Pack 2 et Vista
TM
, et la fonctionnalité 3-Way
CrossFireX
TM
est prise en charge par les OS Windows
®
Vista
TM
. Veuillez vérifier le
site Web d’AMD pour les mises à jour des pilotes ATI
TM
CrossFireX
TM
et 3-Way
CrossFireX
TM
. Pour la procédure de fonctionnement détaillée et la liste des cartes
graphiques PCI Express compatibles, veuillez vous référer à la page 22.
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
2.62.6
2.62.6
2.6
Guide d’utilisation de AGuide d’utilisation de A
Guide d’utilisation de AGuide d’utilisation de A
Guide d’utilisation de A
TITI
TITI
TI
TMTM
TMTM
TM
Hybrid CrossF Hybrid CrossF
Hybrid CrossF Hybrid CrossF
Hybrid CrossF
ireXireX
ireXireX
ireX
TMTM
TMTM
TM
Cette carte mère prend en charge la fonctionnalité ATI
TM
Hybrid CrossFireX
TM
. ATI
TM
Hybrid CrossFireX
TM
apporte des capacités de performances multi-GPU en permettant
à un processeur graphique intégré AMD 790GX et à un processeur graphique séparé
de fonctionner simultanément, avec une sortie combinée vers un unique écran, pour
des débits d’images rapides comme l’éclair. Actuellement, la technologie ATI
TM
Hybrid
CrossFireX
TM
n’est prise en charge que par l’OS Windows
®
Vista
TM
, et n’est pas
disponible avec l’OS Windows
®
XP. A l’avenir, ATI
TM
Hybrid CrossFireX
TM
pourra être
prise en charge avec l’OS Windows
®
XP. Veuillez visiter notre site Web pour des
informations mises à jour. Pour la procédure de fonctionnement détaillée et la liste
des cartes graphiques PCI Express compatibles, veuillez vous référer à la page 29.
8080
8080
80
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fig. 25)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la CMOS.
Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du
système telles que le mot de passe système, la date, l’heure et les paramètres
de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du
système pour retrouver la configuration par défaut, veuillez mettre l’ordinateur
hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de l’alimentation électrique.
Attendez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-
circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après
avoir court-circuité le cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de
cavalier. Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis
le BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini de
mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le mettre
hors tension avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
Effacer la
CMOS
Paramètres
par défaut
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers2.7 Réglage des cavaliers
2.7 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des
cavaliers. Quand un capuchon est placé sur
les broches, le cavalier est « FERME ». Si
aucun capuchon ne relie les broches,le cava-
lier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PW1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 2) et 3 pour choisir +5VSB
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby
supérieur fourni par l’alimentation.
Ferme Ouvert
FF
FF
F
rançaisrançais
rançaisrançais
rançais
8181
8181
81
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
le côté avec fil rouge côté
Broche1
2.8 Connecteurs2.8 Connecteurs
2.8 Connecteurs2.8 Connecteurs
2.8 Connecteurs
Les connecteurs Description
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 31)
(voir p.2 fig. 28)
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 12)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN
capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers
audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables
à la carte mère!
Connecteurs Série ATAII Ces six connecteurs Série
(SATAII_1: voir p.2 No. 17) ATAII (SATAII) prennent en
(SATAII_2: voir p.2 No. 18) charge les câbles SATA pour
(SATAII_3: voir p.2 No. 20) les périphériques de stockage
(SATAII_4: voir p.2 No. 19) internes. L’interface SATAII
(SATAII_5: voir p.2 No. 22) actuelle permet des taux
(SATAII_6: voir p.2 No. 23) transferts de données pouvant
aller jusqu’à 3,0 Gb/s.
SATAII_6 SATAII_5
SATAII_1 SATAII_2
SATAII_3 SATAII_4
SATAII_6 connecteur peut etre utilise pour le device de storage interne ou
etre connecte au connecteur eSATAII pour supporter eSATAII device. Veuillez
lire “SATAII Interface Introduction” sur le page 37 pour details concernant
eSATAII et les procedures d’installation de eSATAII.
Le connecteur eSATAII supporte
le cable de data SATA pour la
fonction externe SATAII.
L’interface present eSATAII
permet d’atteindre le taux de
transfert de data 3.0 Gb/s.
Connecteur eSATAII
(eSATAII_TOP: voir p.2 No. 42)
eSATAII_TOP
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
8282
8282
82
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module
(IR1 br.5) infrarouge optionnel de
(voir p.2 No. 24) transfert et de réception sans
fil.
connecter à
l’unité
d’alimentation
électrique
connecter au
connecteur
d’alimentation du
disque
dur SATA
En-tête USB 2.0 A côté des six ports USB
(USB10_11 br.9) 2.0 par défaut sur le panneau
(voir p.2 No. 27) E/S, il y a trois embases USB
2.0 sur cette carte mère.
(USB8_9 br.9) Chaque embase USB 2.0 peut
(voir p.2 No. 29) prendre en charge 2 ports USB
2.0.
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 28)
Câble de données Toute cote du cable de data SATA
Série ATA (SATA) peut etre connecte au disque dur
(en option) SATA / SATAII ou au connecteur
SATAII sur la carte mere. Vous
peut aussi utiliser le cable de data
SATA pour connecter le
connecteur SATAII_6 et eSATAII.
Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité
Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation
(en option) SATA sur le connecteur
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
FF
FF
F
rançaisrançais
rançaisrançais
rançais
8383
8383
83
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
Connecteur audio panneau C’est une interface pour un câble
avant audio en façade qui permet le
(HD_AUDIO1 br. 9) branchement et le contrôle
(voir p.2 fig. 33) commodes de périphériques
audio.
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 fig. 34) stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
CD1
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir
l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de
tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire
audio Realtek HD.
Pour Windows
®
XP / XP 64-bit OS:
Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de
commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ».
Pour Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS:
Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection
incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par
cliquer”ok”.
G. Pour activer le mic.
Pour les SE Windows
®
XP / XP 64 bits :
Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif
d’enregistrement par défaut.
Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez
désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion
“Playback” (Lecture).
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
8484
8484
84
ASRock M3A790GXH/128M Motherboard
FF
FF
F
rançaisrançais
rançaisrançais
rançais
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le
connecter aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
4
3
2
1
Connecteur pour châssis, NB et ventilateur
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 30)
(NB_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 10)
(PWR_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 41)
Branchez les câbles du
ventilateur aux connecteurs pour
ventilateur et faites correspondre
le fil noir à la broche de terre.
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter un câble de
CPU ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil noir
(voir p.2 fig. 3) sur la broche de terre.
Connecteur du haut-parleur Veuillez connecter le haut-
du châssis parleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4) connecteur.
(voir p.2 fig. 21)
Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br. 9) fonctions système en façade.
(voir p.2 fig. 16)
Pour les SE Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits :
Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de
commandes Realtek.
Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant
le dispositif d’enregistrement par défaut.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

ASROCK M3A790GXH/128M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à