Sony STR-DH100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
©2009 Sony Corporation
4-129-741-21(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Mode d’emploi
STR-DH100
2
FR
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
placez de sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas
d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher
l’appareil de la source d’alimentation secteur,
branchez l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut provoquer des pertes d’audition.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
AVERTISSEMENT
3
FR
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients :
les informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DH100. Vérifiez le numéro de votre modèle
en bas et à droite du panneau avant. Dans ce
manuel, le modèles du code géographique U est
utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est
indiqué autrement. Toute différence dans les
opérations est clairement indiquée dans le texte,
par exemple par la mention « Modèles du code
géographique U uniquement ».
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est
indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
Toute différence dans les opérations pour des
codes géographiques particuliers est clairement
indiquée dans le texte, par exemple par la mention
« Modèles du code géographique AA
uniquement ».
A
B
L
R
L
R
R
S
Code géographique
4
FR
Table des matières
Description et emplacement des pièces.........5
Préparatifs
1 : Installation des enceintes........................12
2 : Raccordement des enceintes...................12
3 : Raccordement des appareils
audio/vidéoo ...........................................13
4 : Raccordements des antennes..................16
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande.........................................16
6 : Sélection du système d’enceintes...........18
Lecture
Ecoute du son d’un appareil raccordé à
l’ampli-tuner...........................................18
Ecoute de son provenant d’appareils raccordés
au DIGITAL MEDIA PORT ..................20
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus ..........................21
Réglage de la tonalité ..................................22
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM ........................22
Préréglage des stations de radio ..................24
Utilisation de la fonction RDS (système de
données radiodiffusées)..........................27
(Modèles du code géographique CEL, CEK
uniquement)
Autres opérations
Changement des informations sur
l’afficheur ...............................................28
Utilisation de la minuterie d’arrêt................29
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner.....29
Utilisation de la télécommande
Modification de l’affectation des touches... 30
Informations complémentaires
Précautions.................................................. 31
Dépannage .................................................. 32
Spécifications.............................................. 35
Index ........................................................... 37
5
FR
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
Indicateurs sur l’afficheur
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
q
d
q
a
q
s
0
1
2 36
4 5
q
f
9 8 7q
g
SP A
SP B
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
qh
qj
q
k
suite page suivante
6
FR
Désignation Fonction
A ?/1
(sous tension/
veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 17).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Permet de commuter les
réglages OFF, A, B, A+B
des enceintes (page 18).
C INPUT
SELECTOR
Tournez ce bouton pour
sélectionner la source
d’entrée que vous désirez
lire (pages 18, 19, 23, 23,
29).
D Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou la
liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 5).
E Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
F MASTER
VOLUME
Règle simultanément le
niveau de volume de toutes
les enceintes (pages 19).
G MUTING Appuyez sur cette touche
pour couper
temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur
MUTING pour le rétablir
(page 19).
H DIMMER Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour régler la
luminosité de l’afficheur.
I DISPLAY Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour
sélectionner des
informations sur
l’afficheur (pages 27, 28).
J TREBLE +/– Appuyez plusieurs fois sur
ces touches pour régler le
niveau des aigus des
enceintes (page 22).
K BASS +/ Appuyez plusieurs fois sur
ces touches pour régler le
niveau des graves des
enceintes (page 22).
L MEMORY/
ENTER
Appuyez sur cette touche
pour mémoriser une
station ou pour valider un
choix lors de la sélection
de réglages (pages 23, 24).
Désignation Fonction
M TUNING MODE Appuyez sur cette touche
pour contrôler le tuner
(FM/AM) (page 22).
TUNING +/–
N FM MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner la
réception FM mono ou
stéréo (page 23).
O Prise PHONES Permet de raccorder un
casque (page 32).
P SP A/SP B S’allume selon le système
d’enceintes utilisé (page
18). Toutefois, ces
indicateurs ne s’allument
pas si la sortie des
enceintes est coupée ou si
un casque est raccordé.
Q SLEEP S’allume lorsque la
minuterie d’arrêt est
activée (page 29).
R Indicateurs du
tuner
MEMORY
RDS
MONO
ST
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
syntoniser des stations de
radio (page 22), etc.
Une fonction de mémoire,
telle que la mémoire
préréglée (page 24), etc.,
est activée.
Une station offrant des
services RDS est captée.
Remarque
« RDS » apparaît pour les
modèles du code
géographique CEL, CEK
uniquement.
Emission en mode mono
Emission en stéréo
Un numéro de station
préréglée apparaît lorsque
la station de radio
préréglée est sélectionnée.
Remarque
Le numéro de station
préréglée varie en fonction
de la station préréglée
sélectionnée.
Pour plus d’informations
sur le préréglage de
stations de radio, reportez-
vous à la page 24.
7
FR
Panneau arrière
A A
B B
SAT VIDEO
IN IN
IN IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
SPEAKERS
SA-CD
/
CD
BD/DVD
1 2
34
A DMPORT
Prise
DMPORT
Permet de
raccorder un
adaptateur
DIGITAL MEDIA
PORT (page 18).
B Section ANTENNA
Prise FM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
fil FM fournie avec
l’ampli-tuner (page
16).
Bornes AM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
cadre AM fournie
avec l’ampli-tuner
(page 16).
C Section SPEAKERS
Permet de
raccorder les
enceintes
(page 12).
D Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Prises
AUDIO IN/
OUT
Permet de
raccorder un lecteur
Super Audio CD,
un lecteur CD, etc.
(page 13).
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
8
FR
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
pour commander l’ampli-tuner et les appareils
audio/vidéo Sony compatibles avec la
télécommande (page 30).
RM-AAU055
Télécommande
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
SLEEP
TV INPUT
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
BASS
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
?/1
-
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
1
3
2
6
7
8
q;
9
qf
qd
qs
qa
4
5
qh
qk
qj
ql
w;
qg
ws
wd
wa
Désignation Fonction
A TV ?/1 (sous
tension/veille)
Appuyez simultanément sur
TV ?/1 et sur TV (O) pour
allumer ou éteindre le
téléviseur.
AV ?/1 (sous
tension/veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre les
appareils audio/vidéo Sony
que la télécommande est
programmée pour
commander (page 30).
Si vous appuyez en même
temps sur cette touche et sur
la touche ?/1 (B), l’ampli-
tuner et les autres appareils
s’éteignent (SYSTEM
STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur
AV ?/1 change
automatiquement chaque fois
que vous appuyez sur les
touches d’entrée (C).
B ?/1 (sous
tension/veille)
Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner.
Pour éteindre tous les
appareils, appuyez
simultanément sur ?/1 et sur
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des
touches pour sélectionner
l’appareil que vous souhaitez
utiliser. Lorsque vous
appuyez sur l’une des touches
d’entrée, l’ampli-tuner se met
sous tension. Les touches ont
été affectées en usine aux
produits Sony.
Vous pouvez changer
l’affectation des touches en
suivant les étapes de la
section « Modification de
l’affectation des touches » à
la page 30.
D TREBLE +/– Appuyez plusieurs fois sur
ces touches pour régler le
niveau des aigus des
enceintes.
9
FR
Désignation Fonction
E BD/DVD
MENU
Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu du DVD ou
du disque Blu-ray à l’écran du
téléviseur. Utilisez ensuite les
touches V, v, B, b et (Q)
pour exécuter les opérations
des menus.
F DISC SKIP Appuyez sur cette touche pour
ignorer un disque lors de
l’utilisation d’un changeur
multidisque.
G D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations.
H MEMORY Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station lorsque
le tuner est en cours
d’utilisation.
ENTER Appuyez sur cette touche pour
saisir la valeur après avoir
sélectionné un canal, un disque
ou une plage à l’aide des
touches numériques du
téléviseur, du magnétoscope,
du lecteur CD, de
l’enregistreur DVD, du lecteur
DVD ou du tuner satellite.
I AMP MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de l’ampli-
tuner. Utilisez ensuite les
touches V, v, B, b et (Q)
pour exécuter les opérations
des menus.
J TOOLS/
OPTIONS
Appuyez sur cette touche pour
afficher et sélectionner des
options dans les menus
d’options du lecteur DVD ou
du lecteur de disques Blu-ray.
Appuyez simultanément sur
TOOLS/OPTIONS et TV (O )
pour afficher les options
applicables au téléviseur Sony.
K MUTING Appuyez sur cette touche pour
couper temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur
MUTING pour le rétablir.
Appuyez simultanément sur
MUTING et TV (O) pour
activer la fonction de coupure
du son du téléviseur.
Désignation Fonction
L TV VOL
+
a)
/–
Appuyez simultanément sur
TV VOL +/– et sur TV (O)
pour ajuster le niveau de
volume du téléviseur.
MASTER
VOL +
a)
/–
Appuyez sur ces touches pour
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
M MENU/HOME Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de
commande des appareils
audio/vidéo.
Pour afficher le menu du
téléviseur, appuyez
simultanément sur MENU/
HOME et TV (O).
Utilisez ensuite les touches
V, v, B, b et (Q) pour
exécuter les opérations des
menus.
N ./>
b)
Appuyez sur ces touches pour
ignorer des plages du lecteur
CD, du lecteur DVD, de
l’enregistreur DVD, de la
platine MD, de la platine
cassette ou du lecteur de
disques Blu-ray.
REPLAY /
ADVANCE
Appuyez sur cette touche pour
relire la scène précédente ou
avancer rapidement dans la
scène en cours du
magnétoscope, du lecteur
DVD ou du lecteur de disques
Blu-ray.
m/M
b)
Appuyez sur cette touche
pour :
rechercher des plages vers
l’avant ou vers l’arrière sur
le lecteur DVD ;
lancer le retour/l’avance
rapide sur le magnétoscope,
le lecteur CD, l’enregistreur
DVD, la platine MD, la
platine cassette ou le lecteur
de disques Blu-ray.
H
a)b)
Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD, l’enregistreur
DVD, la platine MD ou le
lecteur de disques Blu-ray.
<
<
suite page suivante
10
FR
Désignation Fonction
X
b)
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une pause de lecture
ou d’enregistrement sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD, l’enregistreur
DVD, la platine MD, la
platine cassette ou le lecteur
de disques Blu-ray. (Active
également l’enregistrement
sur les appareils en pause
d’enregistrement.)
x
b)
Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD, l’enregistreur
DVD, la platine MD, la
platine cassette ou le lecteur
de disques Blu-ray.
FM MODE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
TV CH +/– Appuyez simultanément sur
TV CH +/– et sur TV (O)
pour sélectionner les chaînes
télévisées préréglées.
PRESET +/– Appuyez sur cette touche
pour :
prérégler des stations ;
prérégler des canaux du
magnétoscope ou du tuner
satellite.
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station.
O TV Appuyez simultanément sur
TV et sur les touches dont le
libellé est orange pour activer
le téléviseur.
Désignation Fonction
P RETURN/
EXIT O
Appuyez sur cette touche
pour :
– revenir au menu précédent ;
quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran
de l’enregistreur DVD, du
lecteur DVD, du tuner
satellite ou du lecteur de
disques Blu-ray s’affiche
sur l’écran du téléviseur.
Appuyez simultanément sur
RETURN/EXIT O et TV
(O) pour revenir au menu
précédent ou quitter le menu
du téléviseur lorsque le menu
s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Q
V/v/B/b
Après avoir appuyé sur BD/
DVD MENU (E), AMP
MENU (I) ou MENU/
HOME (M), appuyez sur V,
v, B ou b pour sélectionner
les réglages. Appuyez ensuite
sur pour valider la
sélection si vous avez appuyé
sur BD/DVD MENU ou sur
MENU/HOME au préalable.
Appuyez également sur
pour valider la sélection de
l’ampli-tuner, du
magnétoscope, du tuner
satellite, du lecteur CD, du
lecteur DVD, de
l’enregistreur DVD ou du
lecteur de disques Blu-ray.
R DISPLAY Appuyez sur cette touche pour
sélectionner des informations
affichées sur l’écran du
téléviseur, du magnétoscope,
du tuner satellite, du lecteur
CD, du lecteur DVD, de
l’enregistreur DVD, de la
platine MD ou du lecteur de
disques Blu-ray.
Appuyez simultanément sur
DISPLAY et TV (O) pour
afficher des informations
concernant le téléviseur sur
l’écran du téléviseur.
,
11
FR
a)
Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et
H comportent un point tactile. Utilisez ce point
tactile comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-
tuner.
b)
Cette touche est également disponible pour
commander l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT. Pour obtenir plus de détails sur le
fonctionnement de cette touche, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
Désignation Fonction
S -/-- Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode d’entrée
des canaux, à un ou deux
chiffres, du magnétoscope.
Appuyez simultanément sur
-/-- et sur TV (O) pour
sélectionner le mode d’entrée
des canaux, à un ou deux
chiffres, du téléviseur.
>10/
x
Appuyez pour sélectionner :
les numéros de plages
supérieurs à 10 du
magnétoscope, du tuner
satellite, de la platine MD ou
du lecteur CD ;
les numéros de chaîne du
terminal CATV numérique.
CLEAR Appuyez sur cette touche pour
effacer une erreur si vous avez
appuyé sur une touche
numérique incorrecte.
T Touches
numériques
(numéro 5
a)
)
Appuyez sur cette touche
pour :
– prérégler/syntoniser des
stations préréglées.
– sélectionner les numéros de
plages du lecteur CD, du
lecteur DVD, de
l’enregistreur DVD, de la
platine MD ou du lecteur de
disques Blu-ray. Appuyez
sur 0/10 pour sélectionner le
numéro de plage 10 ;
– sélectionner des numéros de
canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite.
Appuyez simultanément sur
les touches numériques et TV
(O) pour sélectionner les
chaînes de télévision.
U BASS +/ Appuyez plusieurs fois sur ces
touches pour régler le niveau
des graves des enceintes.
Désignation Fonction
V SLEEP Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de la
minuterie d’arrêt et la durée
après laquelle l’ampli-tuner se
met automatiquement hors
tension.
W TV INPUT Appuyez simultanément sur
TV INPUT et sur TV (O)
pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou entrée
vidéo).
12
FR
1 : Installation des
enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 2.0 canaux.
Exemple de configuration du
système d’enceintes
2 : Raccordement des
enceintes
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
* Si vous disposez d’enceintes supplémentaires,
raccordez-les aux bornes SPEAKERS
B. Vous
pouvez sélectionner les enceintes que vous
souhaitez utiliser avec la touche SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) de l’ampli-tuner (page 18).
Préparatifs
Enceinte gauche Enceinte droite
A A
B B
VIDEO
INOUT
L
R
L
R
L
R
N
TENNA
AM
10 mm (13/32 in.)
SPEAKERS
A Cordons d’enceintes (non fourni)
A
Bornes
SPEAKERS
FRONT B
*
Enceinte gauche
Enceinte droite
A
13
FR
Préparatifs
3 : Raccordement des
appareils audio/vidéo
Cette section décrit la procédure de
raccordement de vos appareils à cet ampli-
tuner. Avant de commencer, consultez la
section « Appareil à raccorder » ci-dessous
pour connaître les pages à consulter pour le
raccordement des appareils audio/vidéo.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 16).
L’illustration suivante indique comment
raccorder un lecteur Super Audio CD, un
lecteur CD, une platine MD, une platine
cassette et un adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT.
Vous pouvez également visualiser les images
sur l’écran du téléviseur en raccordant la sortie
vidéo de l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT à l’entrée vidéo du téléviseur.
Toutefois, selon l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT, il peut s’avérer impossible
d’émettre des vidéos.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les cordons.
* Le type de connecteur dépend de l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT. Pour obtenir plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Comment raccorder vos
appareils
Appareil à raccorder Reportez-
vous à la
Appareils audio
Lecteur CD Super Audio, lecteur
CD
Platine MD, platine cassette
Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT
page 13
Appareils vidéo
Lecteur DVD, lecteur de disques
Blu-ray
Tuner satellite, décodeur
Enregistreur DVD, magnétoscope
page 14
Raccordement d’appareils audio
SAT VIDEO
IN IN
IN INOUT
OUT
L
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
BD/DVD
INPUT
IN
SA-CD
/
CD
R
Adaptateur
DIGITAL
MEDIA PORT
A
A Cordon audio (non fourni)
B Cordon vidéo (non fourni)
B
A
Platine MD,
platine
cassette
Lecteur CD
Super Audio,
lecteur CD
suite page suivante
14
FR
Remarques concernant le
raccordement de l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT
Lorsque vous raccordez l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT, insérez bien le
connecteur avec le côté portant la flèche face
à la flèche de la prise DMPORT.
Veillez à effectuer les raccordements
DMPORT correctement et insérez le
connecteur bien droit.
Etant donné que le connecteur de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT est
fragile, manipulez-le avec précaution
lorsque vous installez ou déplacez l’ampli-
tuner.
Pour débrancher l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT, appuyez sur les côtés du
connecteur, car ce dernier est verrouillé en
position.
L’illustration suivante indique comment
raccorder des appareils vidéo tels qu’un
lecteur DVD, un lecteur de disques Blu-ray, un
tuner satellite, un décodeur, un enregistreur
DVD et un magnétoscope.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avantde raccorder les cordons.
Raccordement d’appareils vidéo
IN IN
IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
SA-CD
/
CD
L
IN
SAT VIDEO
BD/DVD
RR
A
A
A
Lecteur DVD,
lecteur de disques
Blu-ray
Tuner satellite,
décodeur
Enregistreur DVD,
magnétoscope
A Cordon audio (non fourni)
15
FR
Préparatifs
Si vous raccordez un lecteur
DVD
Changez les réglages par défaut de la touche
d’entrée BD/DVD de la télécommande afin
de pouvoir l’utiliser pour commander votre
lecteur DVD. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Modification de
l’affectation des touches » (page 30).
Vous pouvez également renommer l’entrée
BD/DVD de façon à l’afficher sur
l’afficheur de l’ampli-tuner. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Attribution de nom aux entrées » (page
19).
Si vous raccordez un
enregistreur DVD
Veillez à modifier le réglage d’usine de la
touche d’entrée VIDEO de la
télécommande, afin de pouvoir utiliser cette
touche pour commander votre enregistreur
DVD. Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section « Modification de
l’affectation des touches » (page 30).
Vous pouvez également renommer l’entrée
VIDEO de façon à l’afficher sur l’afficheur de
l’ampli-tuner. Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section
« Attribution de nom aux
entrées » (page 19)
.
Remarques
Vous pouvez enregistrer les signaux audio
des appareils raccordés à cet ampli-tuner.
Par exemple, raccordez un appareil
enregistreur tel qu’une platine cassette aux
prises VIDEO AUDIO OUT et appuyez sur
les touches d’entrée (DMPORT, BD/DVD,
SAT, SA-CD/CD, MD/TAPE, TUNER)
pour sélectionner la source devant être
enregistrée.
Veillez à raccorder la sortie vidéo de
l’appareil vidéo au téléviseur de sorte que
l’image soit affichée sur ce dernier. Vous ne
pouvez toutefois pas effectuer un
enregistrement vidéo via cet ampli-tuner.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de chaque appareil raccordé.
Conseil
Pour émettre le son du téléviseur au moyen des
enceintes raccordées à l’ampli-tuner, veillez à
éteindre ou mettre en sourdine le volume du
téléviseur.
16
FR
4 : Raccordements des
antennes
Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil
FM fournies.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur
avant de raccorder les antennes.
* La forme du connecteur dépend du code
géographique de l’ampli-tuner.
Remarques
• Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre
AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres
appareils.
Déployez complètement l’antenne fil FM.
Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenez-
la aussi horizontale que possible.
5 : Préparation de l’ampli-
tuner et de la télécommande
Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
Remarques
Avant de brancher le cordon d’alimentation
secteur, vérifiez que les fils métalliques des
cordons d’enceintes ne se touchent pas entre les
bornes SPEAKERS.
Raccordez solidement le cordon d’alimentation
(cordon secteur).
SAT VIDEO
IN IN
IN IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
SA-CD
/
CD
BD/DVD
AM
L
R
Antenne fil FM (fournie)
Antenne cadre AM (fournie)
Raccordement du cordon
d’alimentation secteur
Cordon d’alimentation secteur
Vers la prise murale
17
FR
Préparatifs
Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première
fois, initialisez-le en suivant la procédure ci-
dessous. Vous pouvez également utiliser cette
procédure pour réinitialiser les réglages aux
réglages d’usine.
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de
l’ampli-tuner.
1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre
l’ampli-tuner.
2 Maintenez la touche ?/1
enfoncée pendant 5 secondes.
« PUSH » et « ENTER » s’affichent tour
à tour sur l’afficheur.
3 Appuyez sur MEMORY/ENTER.
L’indication « CLEARING » s’affiche
pendant quelques instants, suivie de
« CLEARED ».
Tous les réglages que vous avez modifiés
ou ajustés sont réinitialisés aux réglages
initiaux.
Insérez deux piles R6 (format AA) dans la
télécommande RM-AAU055.
Respectez les polarités lors de la mise en place
des piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
Ne mélangez pas les piles au manganèse avec
d’autres types de piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des appareils
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
Lorsque vous remplacez les piles, il est possible
que les touches de la télécommande soient
réinitialisées aux réglages par défaut. Dans ce cas,
recommencez l’affectation des touches (page 30).
Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la
télécommande, remplacez toutes les piles par des
neuves.
Exécution des opérations de
configuration initiale
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
?/1
MEMORY/ENTER
Insertion des piles dans la
télécommande
18
FR
6 : Sélection du système
d’enceintes
Vous pouvez sélectionner les enceintes que
vous souhaitez piloter si les avez raccordées
aux bornes SPEAKERS
A et B.
Veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner
pour cette opération.
Appuyez plusieurs fois sur
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) pour
sélectionner le système
d’enceintes que vous souhaitez
piloter.
Pour couper la sortie des
enceintes
Appuyez plusieurs fois sur SPEAKERS (OFF/
A/B/A+B) jusqu’à ce que les indicateurs « SP
A » et « SP B » sur l’afficheur s’éteignent.
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner le système
d’enceintes en appuyant sur SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) lorsque le casque est raccordé.
Ecoute du son d’un
appareil raccordé à
l’ampli-tuner
1
Appuyez sur la touche d’entrée
pour sélectionner un appareil.
Vous pouvez également utiliser INPUT
SELECTOR sur l’ampli-tuner.
L’entrée sélectionnée s’affiche.
Pour sélectionner Allumez
Les enceintes raccordées aux bornes
SPEAKERS A
SP A
Les enceintes raccordées aux bornes
SPEAKERS B
SP B
Les enceintes raccordées aux bornes
SPEAKERS A et B (raccordement
parallèle)
SP A
SP B
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Lecture
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
SLEEP TV INPUT
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
BASS
RETURN/EXIT
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
?/1
-
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
MUTING
AMP
MENU
Touches
d’entrée
MASTER
VOL +/-
,
V/v/B/b
19
FR
Lecture
2 Allumez l’appareil et lancez la
lecture.
3 Appuyez sur MASTER VOL +/–
pour régler le volume.
Vous pouvez également utiliser
MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner.
Conseils
Vous pouvez régler le volume différemment
selon la vitesse à laquelle vous tournez le
bouton MASTER VOLUME de l’ampli-
tuner. Pour monter ou baisser le volume
rapidement, tournez le bouton rapidement.
Pour régler le volume avec précision,
tournez le bouton lentement.
Vous pouvez régler le volume différemment
selon la durée de pression sur la touche
MASTER VOL +/– de la télécommande.
Pour monter ou baisser le volume
rapidement, appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée. Pour régler le
volume avec précision, appuyez sur la
touche et relâchez-la immédiatement.
Pour éviter d’endommager vos
enceintes
Avant d’éteindre l’ampli-tuner, veillez à
baisser le niveau du volume.
Pour activer la fonction de
coupure du son
Appuyez sur MUTING.
La fonction de coupure du son est désactivée
lorsque vous effectuez les opérations
suivantes :
Vous appuyez de nouveau sur MUTING.
Vous augmentez le volume.
Vous éteignez l’ampli-tuner.
Vous pouvez saisir un nom comportant
jusqu’à 8 caractères pour les entrées et
l’afficher sur l’afficheur de l’ampli-tuner.
Cette fonction est pratique pour nommer les
prises avec les noms des appareils raccordés.
1 Appuyez sur la touche d’entrée
correspondant à l’entrée pour
laquelle vous souhaitez créer
un nom d’index.
Vous pouvez également utiliser INPUT
SELECTOR sur l’ampli-tuner.
2 Appuyez sur AMP MENU.
« BALANCE » apparaît sur l’afficheur.
3 Appuyez plusieurs fois sur V/v
pour sélectionner « NAME IN »,
puis appuyez sur ou b.
Le curseur clignote et vous pouvez
sélectionner un caractère.
Entrée
sélectionnée
[Afficheur]
Appareils utilisables
pour la lecture
VIDEO
[VIDEO]
Magnétoscope, etc.,
raccordé à la prise VIDEO
BD/DVD
[BD/DVD]
Lecteur de disques Blu-ray,
etc., raccordé à la prise BD/
DVD
SAT
[SAT]
Tuner satellite, etc.,
raccordé à la prise SAT
MD/TAPE
[MD/TAPE]
Platine MD, platine
cassette, etc., raccordées à
la prise MD/TAPE
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
Lecteur Super Audio CD,
lecteur CD, etc., raccordés à
la prise SA-CD/CD
TUNER
[Bande FM ou
AM]
Tuner radio intégré
DMPORT
[DMPORT]
Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT raccordé à
la prise DMPORT
Attribution de nom aux entrées
suite page suivante
20
FR
4 Appuyez sur V/v pour
sélectionner un caractère, puis
appuyez sur
B/b pour déplacer
le curseur vers la position
suivante.
En cas d’erreur
Appuyez sur B/b jusqu’à ce que le
caractère que vous souhaitez modifier
clignote, puis appuyez sur V/v pour
sélectionner le caractère correct.
Conseils
• Vous pouvez sélectionner le type de caractère
de la façon suivante en appuyant sur V/v.
Alphabet (majuscule) t Nombres t
Symboles
Pour saisir un espace, appuyez sur b, sans
sélectionner de caractère.
5 Appuyez sur .
Le nom saisi est enregistré.
Ecoute de son provenant
d’appareils raccordés au
DIGITAL MEDIA PORT
Le DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
vous permet de bénéficier de sons provenant
d’une source audio portative ou d’un
ordinateur. Pour cela, il vous suffit de
raccorder un adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT. Les adaptateurs DIGITAL MEDIA
PORT sont disponibles dans le commerce
selon les régions. Pour plus d’informations sur
le raccordement de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT, reportez-vous à la section
« Raccordement d’appareils audio » (page 13).
Remarques
Ne raccordez pas un adaptateur autre que le
DIGITAL MEDIA PORT.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant
de raccorder les cordons.
• Ne raccordez pas et ne débranchez pas l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT lorsque l’ampli-tuner est
sous tension.
Selon l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, il
peut s’avérer impossible d’émettre des vidéos.
Selon le type d’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT, vous pouvez commander l’appareil
raccordé à l’aide de la télécommande. Pour obtenir
plus de détails sur le fonctionnement de touche de
télécommande, reportez-vous à la page 8.
Vérifiez que vous avez effectué le raccordement
vidéo avec le téléviseur au moyen de l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT (page 13).
1 Appuyez sur DMPORT.
Vous pouvez également utiliser INPUT
SELECTOR de l’ampli-tuner pour
sélectionner « DMPORT ».
2 Lancez la lecture sur l’appareil
raccordé.
Le son est lu sur l’ampli-tuner et l’image
s’affiche sur le téléviseur.
Pour obtenir plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony STR-DH100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi