Sony NWZ-A867 Quick Start Guide and Installation

Taper
Quick Start Guide and Installation

Ce manuel convient également à

Guide de démarrage
Installation des logiciels fournis
Utilisation de votre « WALKMAN »
1 Connectez votre « WALKMAN » à votre ordinateur.
Câble USB (fourni)
2 Procédez dans l’ordre suivant sur l’ordinateur.
Sélectionnez [Démarrer] - [Poste de travail] ou [Ordinateur] -
[WALKMAN] - [Storage Media].
3 Double-cliquez sur [Setup.exe].
Lassistant d’installation apparaît.
Quand vous exécutez [Setup.exe], le fichier [Setup.exe] qui est
stocké dans le dossier [Storage Media] de votre « WALKMAN » est
copié sur votre ordinateur en tant que copie de sauvegarde tandis
que le WALKMAN Guide et Media Go sont installés sur l’ordinateur.
4 Suivez les instructions qui s’affichent.
Quand [Setup.exe] a été exécuté, le raccourci WALKMAN Guide
apparaît sur le bureau de votre ordinateur.
5 Double-cliquez sur (WALKMAN Guide) sur le
bureau pour démarrer le WALKMAN Guide.
Pour plus d’informations sur le transfert de morceaux de musique, par
exemple, reportez-vous au Guide de l’utilisateur compris dans le
WALKMAN Guide.
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
Contenu
Vérifiez les éléments contenus dans lemballage.
« WALKMAN » (1)
Écouteurs (1)
Oreillettes (tailles S, L) (1)
Câble USB (1)
Fixation (1)
A utiliser lors de la connexion de votre « WALKMAN » à la station d’accueil (non
fournie), etc.
Guide de démarrage (le présent manuel)
Logiciels
Les logiciels sont stockés dans la mémoire flash intégrée de votre « WALKMAN »
et comprennent les éléments suivants :
Media Go
WALKMAN Guide
Guide de lutilisateur, etc.
Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous à « Installation des
logiciels fournis (Guide de l’utilisateur compris) ».
A propos du système d’exploitation
Windows
Assurez-vous que le système dexploitation est Windows XP (Service Pack 3 ou
ultérieur), Windows Vista*
1
(Service Pack 1 ou ultérieur) ou Windows 7*
1
.
*
1
Le [Mode de compatibilité] de Windows XP nest pas pris en charge.
Utilisation de votre « WALKMAN »
Touche HOME
Charge de la batterie
La batterie de votre « WALKMAN » se recharge lorsque celui-ci est connecté à un
ordinateur sous tension.
Charge en
cours...
A propos
2 heures
Charge en cours
Charge complète
Mise sous et hors tension du « WALKMAN »
Pour mettre
sous tension
Appuyez sur une touche quelconque.
Pour mettre
hors tension
Appuyez sur la touche HOME et maintenez-
la enfoncée.
Conseil
Vous pouvez démarrer le WALKMAN Guide et Media Go à partir du menu [Démarrer]
(qui saffiche en cliquant sur [Démarrer]).
Si vous supprimez le fichier [Setup.exe] de votre « WALKMAN » en formatant sa
mémoire flash intégrée, copiez le fichier [Setup.exe] et le dossier [Install] du dossier
[Backup] de lordinateur vers votre « WALKMAN ». Connectez votre « WALKMAN » à
l’ordinateur à partir duquel vous procédez à l’installation et suivez la procédure ci-dessus
à partir de l’étape 1. Une fois l’installation terminée, supprimez le fichier [Setup.exe] et le
dossier [Install] de votre « WALKMAN ».
Selon les paramètres d’installation par défaut, les données de sauvegarde sont
conservées dans l’emplacement suivant du lecteur [C] de votre ordinateur.
C:\Program Files*
1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-A860\Backup
*
1
Laffichage de [Program Files(x86)] varie selon le système dexploitation de l’ordinateur.
Que pouvez-vous faire avec le WALKMAN Guide ?
Le WALKMAN Guide comprend les éléments suivants :
Guide de lutilisateur
Le contenu suivant peut être consulté dans votre navigateur Web.
Informations relatives à lutilisation de votre « WALKMAN »
Procédure de transfert de contenu vers votre « WALKMAN » à l’aide du
logiciel
Dépannage
Lien d’enregistrement du client
Lien du support à la clientèle
Autres liens utiles
Comprennent notamment le lien du site de téléchargement.
Les éléments fournis varient selon le pays/région dachat.
Conseil
Une fois que vous avez exécuté [Setup.exe], vous pouvez rentabiliser l’espace ainsi libéré
dans le dossier [Storage Media] en formatant la mémoire flash intégrée de votre
« WALKMAN ». Pour formater la mémoire flash intégrée de votre « WALKMAN »,
reportez-vous à la section « Pour initialiser (formater) votre « WALKMAN » » au verso.
Transfert de musique
A partir de CD, etc. à l’aide de Media Go
Media Go prend en charge le transfert des données d’iTunes 10 vers votre
« WALKMAN ».
Par glisser-déposer dans l’Explorateur Windows
Remarque
Media Go ne prend pas en charge le contenu qui applique la technologie de
gestion des droits numériques (« WM-DRM ») de Windows Media. Si vous
transférez du contenu « WM-DRM », utilisez le Lecteur Windows Media.
Reportez-vous aux sections « Spécifications » - « Spécifications » - « Format de
fichier compatible » du Guide de lutilisateur (document HTML) pour vérifier si
votre « WALKMAN » prend en charge le contenu « WM-DRM ».
Pour plus d’informations sur le transfert de la musique, des vidéos, des photos ou
des podcasts, reportez-vous au Guide de lutilisateur. Le Guide de l’utilisateur est
consultable instantanément à partir du WALKMAN Guide.
Installation des logiciels fournis (Guide de l’utilisateur compris)
NWZ-A864/A865/A866/A867
Menu Accueil
Station SensMe™
Radio FM
Photos
Paramètres
Enregistrements Voix
Vidéos
Musique
Aller à écran
lecture chanson
Podcasts
Listes de lecture
Bluetooth
Utilisation du menu Accueil
Le menu Accueil apparaît lorsque vous maintenez la touche HOME enfoncée. C’est à
partir du menu Accueil que vous écoutez de la musique, recherchez des morceaux,
modifiez les paramètres, etc.
Dans le menu Accueil, vous pouvez sélectionner lélément de votre choix en
touchant lécran.
Touchez une icône, un élément, une touche de commande, etc. à lécran pour utiliser
votre « WALKMAN ». Vous pouvez également glisser vers le haut ou vers le bas
pour faire défiler une liste et feuilleter pour faire défiler rapidement une liste ou des
vignettes.
Toucher pour
sélectionner
Glisser pour faire
défiler
Feuilleter pour faire
défiler rapidement
A propos des logiciels
Outre le Guide de démarrage, ce modèle saccompagne du Guide de
l’utilisateur (document HTML) qui vous pouvez consulter à partir du
WALKMAN Guide. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Installation
des logiciels fournis (Guide de l’utilisateur compris) ».
Composants et commandes
A propos du réglage du volume (uniquement pour les
pays/régions appliquant les directives européennes)
Une alarme (bip)*
1
et un avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés
à protéger vos oreilles la première fois que vous augmentez le volume au-delà dun
certain niveau particulier*
2
.
Vous pouvez annuler l’alarme ou l’avertissement en appuyant sur n’importe quelle
touche ou en sélectionnant [OK] dans la boîte de dialogue d’alerte.
Remarque
Une fois l’alarme et l’avertissement annulés, vous pouvez augmenter le volume au-delà
de ce niveau particulier*
2
.
Après le premier avertissement, lalarme et l’avertissement se répètent toutes les
20 heures cumulées au cours desquelles le volume est réglé au-delà du niveau
particulier*
2
; lorsque cela se produit, le volume initial est automatiquement rétabli.
Si le volume est réglé au-delà du niveau particulier*
2
et si vous mettez le « WALKMAN »
hors tension, le niveau de volume particulier*
2
est automatiquement rétabli.
*
1
Lalarme (bip) ne retentit pas lors du raccordement dun périphérique audio Bluetooth.
*
2
Niveau particulier = [14] (lors de lutilisation des écouteurs)
Niveau particulier = [18] (lors de l’utilisation découteurs Bluetooth)
Symptôme Cause/Solution
Lorsque vous cliquez
deux fois sur [Setup.exe]
pour installer les logiciels
fournis, [Setup.exe] ne
sexécute pas et la fenêtre
Propriétés souvre.
Installez les logiciels fournis après l’installation du
Lecteur Windows Media 11 ou ultérieur. Pour plus
d’informations sur le Lecteur Windows Media, visitez
le site Web suivant :
http://support.microsoft.com/
Pour initialiser (formater) votre « WALKMAN »
Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée de votre « WALKMAN ». Si la
mémoire est formatée, tous les fichiers seront effacés, y compris le Guide de
l’utilisateur (document HTML) et tous les paramètres retrouveront leurs
valeurs par défaut. Vérifiez bien les fichiers stockés dans la mémoire avant de
commencer le formatage, et exportez préalablement les fichiers importants sur
le disque dur de votre ordinateur ou dun autre périphérique.
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le menu
Accueil.
2 Sélectionnez [Paramètres] – [Réglages communs]
[Rétablissement/Formatage] – [Formatage] – [Oui] –
[Oui], dans cet ordre.
Une fois l’initialisation terminée, [Mémoire formatée.] saffiche.
Remarque
Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à laide de l’Explorateur Windows.
Si vous formatez la mémoire flash intégrée, formatez-la sur votre
« WALKMAN ».
Dépannage
Si votre « WALKMAN » ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux
instructions suivantes pour résoudre le problème.
1 Recherchez les symptômes du problème à la section
« Dépannage » du Guide de l’utilisateur (document HTML)
et tentez d’appliquer les mesures correctrices suggérées.
Pour plus d’informations sur la connexion d’un ordinateur, reportez-vous aux
tableaux à droite ci-contre.
2 Connectez votre « WALKMAN » à votre ordinateur pour
charger la batterie.
Certains problèmes peuvent être résolus tout simplement en procédant à la
charge de la batterie.
3 Appuyez sur la touche RESET à
l’aide d’une fine aiguille, par
exemple.
Avant de réinitialiser votre « WALKMAN »,
vérifiez qu’aucune chanson, vidéo, etc. nest en
cours de lecture. Vous pouvez ensuite
réinitialiser votre « WALKMAN » en toute
sécurité.
4 Recherchez des informations sur le problème dans l’Aide
de chaque logiciel.
5 Consultez les informations relatives à ce problème sur les
sites Web du support à la clientèle.
A propos des sites Web de support à la clientèle, reportez-vous à la section
« Pour obtenir des informations actualisées ».
6 Si les pistes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Symptôme Cause/Solution
Votre « WALKMAN » ne
parvient pas à charger la
batterie.
Le câble USB nest pas correctement raccordé à un
connecteur USB de votre ordinateur.
Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le.
Utilisez le câble USB fourni.
La batterie est chargée à une température ambiante
comprise entre 5 °C (41 °F) et 35 °C (95 °F).
Vous ne pouvez pas charger la batterie lorsque
l’icône apparaît. Chargez la batterie à une
température ambiante comprise entre 5 °C (41 °F)
et 35 °C (95 °F).
Lordinateur est hors tension.
Mettez l’ordinateur sous tension.
Votre ordinateur est passé en mode veille ou veille
prolongée.
Rétablissez l’état de fonctionnement normal de
votre ordinateur.
Un concentrateur USB est utilisé.
La connexion de votre « WALKMAN » via un
concentrateur USB risque de ne pas fonctionner.
Raccordez le « WALKMAN » à votre ordinateur à
l’aide du câble USB (fourni).
Le système dexploitation installé sur l’ordinateur nest
pas pris en charge par votre « WALKMAN ».
Pour charger votre « WALKMAN », connectez-le à
un ordinateur fonctionnant sous un système
d’exploitation pris en charge par le « WALKMAN ».
Votre « WALKMAN » na pas été utilisé pendant plus
d’un an.
Selon les conditions dutilisation de votre
« WALKMAN », il est possible que la batterie se
soit détériorée. Consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
Symptôme Cause/Solution
[USB connecté.
Impossible dutiliser le
lecteur.] ou [USB (MTP)
connecté. Impossible
d’utiliser le lecteur.] ne
saffiche pas lorsque le
lecteur est connecté à
l’ordinateur à laide du
câble USB (fourni).
(Lordinateur ne
reconnaît pas votre
« WALKMAN ».)
Le câble USB nest pas correctement raccordé à un
connecteur USB de votre ordinateur.
Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le.
Utilisez le câble USB fourni.
Un concentrateur USB est utilisé.
La connexion de votre « WALKMAN » via un
concentrateur USB risque de ne pas fonctionner.
Connectez votre « WALKMAN » directement à
votre ordinateur à laide du câble USB (fourni).
Le connecteur USB de votre ordinateur est peut-être
défectueux.
Raccordez le « WALKMAN » à un autre connecteur
USB de votre ordinateur.
Si vous utilisez votre « WALKMAN » pour la
première fois ou si la batterie est faible, environ
30 secondes peuvent sécouler entre le moment où
votre « WALKMAN » est connecté à un ordinateur et
le moment où il affiche le message. Il ne sagit pas
d’un dysfonctionnement.
Lauthentification logicielle ne peut pas être réalisée
ou elle pourrait durer assez longtemps. Attendez
quelques instants.
L’installation logicielle a échoué.
Réinstallez le logiciel en utilisant le programme
d’installation. Les données importées ne seront pas
modifiées.
Lordinateur exécute un logiciel différent de celui que
vous avez utilisé pour le transfert.
Déconnectez le câble USB, patientez quelques
minutes, puis reconnectez-le. Si le problème
persiste, déconnectez le câble USB, redémarrez
votre ordinateur, puis reconnectez le câble USB.
Votre « WALKMAN »
devient instable lorsqu’il
est connecté à
l’ordinateur.
Vous utilisez un concentrateur USB ou une rallonge
USB.
La connexion de votre « WALKMAN » via un
concentrateur USB ou une rallonge risque de ne pas
fonctionner. Connectez votre « WALKMAN »
directement à votre ordinateur à laide du câble USB
(fourni).
Écran tactile
Touchez (tapotez sur) une icône, un élément, une touche de commande, etc. à
l’écran pour utiliser votre « WALKMAN ».
Microphone
Permet de réaliser des enregistrements vocaux.
Touche HOME
Appuyez pour afficher le menu Accueil.
Appuyez et maintenez la pression pour mettre votre « WALKMAN » en mode veille.
Prise écouteur
Prise WM-PORT
Raccordez le câble USB (fourni) ou des périphériques (non fournis).
Touches /
Indicateur Bluetooth
Touche VOL +*
1
/–
Commutateur HOLD
Touche *
1
Anneau de fixation de la bandoulière
Touche RESET
Utilisez une fine aiguille, etc.
*
1
Comprend des points tactiles. Utilisez-les pour vous aider à manipuler les touches.
Précautions
A propos des écouteurs
Evitez d’écouter lappareil à un niveau de volume élevé, car lécoute prolongée risque
d’affecter votre ouïe.
Les sons environnants risquent d’être inaudibles lorsque le niveau du volume
est élevé. Evitez d’écouter cet appareil dans les situations où l’ouïe ne peut pas
être altérée, par exemple, lorsque vous conduisez une voiture ou un vélo.
Note sur la licence et les marques
Reportez-vous au Guide de lutilisateur (document HTML).
Lécoute de musique à un niveau trop élevé peut engendrer une perte de laudition.
N’exposez pas les piles (les piles fournies à part ou celles déjà installées) à une chaleur
excessive, comme la lumière du soleil, le feu ou toute autre source de chaleur, pendant une
longue période.
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/
écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-EX0300E
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de lutilisateur.
Par la présente Sony Corp. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Pour obtenir des informations actualisées
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de
ce produit, ou encore si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments
compatibles avec ce produit, consultez les sites Web suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis :
http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada :
http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients dans dautres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Touche RESET
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ-A867 Quick Start Guide and Installation

Taper
Quick Start Guide and Installation
Ce manuel convient également à