Samsung RZ60EEPN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Français
Congélateur
mode demploi
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour bénéfi cier d’une assistance technique plus
complète, enregistrez votre produit sur :
www.samsung.com/register
Appareil en pose libre
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
DA99-01951C-16.indb 01DA99-01951C-16.indb 01 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
02_ consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de mettre l’appareil en
service, lisez attentivement ce
mode d’emploi et conservez-
le pour vous y référer
ultérieurement.
Utilisez cet appareil
uniquement dans le
but pour lequel il a été
conçu, conformément aux
instructions de ce mode
d’emploi. Cet appareil ne
doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des
enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont diminuées ou
qui n’ont pas l’expérience
ou les connaissances
nécessaires, sauf si elles sont
placées sous la surveillande
d’une personne responsable
de leur sécurité ou si cette
personne leur a communiqué
les instructions nécessaires
pour utiliser le congélateur.
Ce manuel étant commun
à plusieurs modèles, les
caractéristiques de votre
congélateur
Précautions et symboles de
sécurité importants :
DANGER
Risques ou mauvaises
manipulations pouvant
provoquer des blessures
graves ou la mort.
ATTENTION
Risques ou mauvaises
manipulations pouvant
provoquer des blessures
légères ou des
dommages matériels.
N’essayez RIEN.
Ne démontez PAS.
Ne touchez PAS.
Suivez soigneusement les
consignes.
Débranchez la fi che
d’alimentation de la prise
secteur.
Assurez-vous que la
machine est mise à la
terre pour empêcher les
électrocutions.
Contactez le centre
technique pour une
assistance.
Remarque.
Ces pictogrammes visent à
préserver les utilisateurs de
l’appareil de tout risque de
blessure.
Nous vous prions de respecter
ces instructions.
consignes de sécurité
DA99-01951C-16.indb 1:02DA99-01951C-16.indb 1:02 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
consignes de sécurité _03
Après les avoir lues attentivement,
conservez-les pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
Avis CE
Ce produit est conforme aux
directives relatives à la basse
tension (2006/95/CE), à la
compatibilité électromagnétique
(2004/108/CE), à la limitation
de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans
les équipements électriques
et électroniques (RoHS)
(2011/65/EU), au Règlement
délégué de la Commission
(UE) N° 1060/2010 et à l’éco-
conception (2009/125/CE)
mises en place par le règlement
(CE) N° 643/2009 de l’Union
européenne. (Uniquement pour
les produits commercialisés
dans les pays européens)
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES POUR
L’INSTALLATION
N’installez pas le
congélateur dans une
pièce humide ou un
endroit où il est
susceptible d’entrer en
contact avec l’eau.
- Un défaut d’isolation des
composants électriques peut
entraîner une électrocution ou
un incendie.
DANGER
Ne placez pas l’appareil
dans un endroit exposé
au rayonnement direct du
soleil ou à proximité d’une
source de chaleur (cuisinière,
radiateur, etc.).
Ne reliez jamais la borne
de terre de l’appareil à une
conduite de gaz, une ligne
téléphonique ou une tige de
paratonnerre.
- Une mise à la terre incorrecte
peut provoquer une
électrocution.
Ne branchez pas cet
appareil sur une multiprise.
Le congélateur doit toujours
être branché sur une prise
électrique individuelle délivrant
une tension conforme à la
valeur indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
- Ainsi, votre appareil
fonctionnera dans des
conditions optimales et
vous éviterez tout risque
de surcharge des circuits
électriques, de surchauffe
des fils et donc, tout risque
d’incendie.
N’utilisez jamais un cordon
présentant des craquelures ou
des signes d’usure.
Évitez de plier le cordon
d’alimentation de manière
excessive ou de le coincer
sous un meuble lourd.
DA99-01951C-16.indb 1:03DA99-01951C-16.indb 1:03 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
04_ consignes de sécurité
Avant toute utilisation,
veillez à installer et
positionner correctement
l’appareil, conformément
aux instructions.
Si la prise secteur est mal
fixée au mur, ne branchez pas
la fiche d’alimentation.
- Vous risqueriez de vous
électrocuter ou de provoquer
un incendie.
Connectez la fiche
d’alimentation correctement
avec le cordon vers le bas.
- Si la fiche est connectée à
l’envers, le fil peut être coupé
et provoqué un incendie ou
une électrocution.
Lorsque vous déplacez
l’appareil, veillez à ne pas
écraser ou endommager le
cordon d’alimentation.
- Vous pourriez provoquer un
incendie.
Assurez-vous que la fiche
n’est pas écrasée ou n’a pas
été endommagée en plaçant
l’arrière de l’appareil trop près
du mur.
Stockez les emballages hors
de la portée des enfants.
- Un enfant se mettant un
emballage sur la tête risque
de mourir par étouffement.
Une fois l’appareil installé, la
prise d’alimentation doit être
facilement accessible.
Le congélateur doit être
mis à la terre.
- Cette opération a pour but
d’empêcher toute dissipation
de puissance ou toute
électrocution engendrée par
une fuite de courant.
S’il est endommagé,
faites-le immédiatement
remplacer par le fabricant
ou un technicien qualifié.
Le fusible du réfrigérateur doit
être changé par un technicien
ou un réparateur agréé.
- Sinon, il existe un risque
d’électrocution ou de blessure.
CONSIGNES
D’INSTALLATION
Veillez à ne pas obstruer
les orifices de ventilation
internes et externes.
Après l’installation, attendez
deux heures avant d’utiliser
l’appareil.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION
Si vos mains sont
mouillées, essuyez-les
avant de raccorder
l’appareil au secteur.
Évitez de poser des objets sur
le congélateur.
- L’ouverture ou la fermeture de
ATTENTION
DANGER
DA99-01951C-16.indb 1:04DA99-01951C-16.indb 1:04 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
consignes de sécurité _05
la porte pourrait provoquer
la chute de ces objets, vous
blesser et/ou endommager
l’appareil.
Évitez de poser un récipient
rempli d’eau sur le congélateur.
- En cas d’éclaboussures, vous
pourriez vous électrocuter ou
provoquer un incendie.
Ne laissez pas les enfants
jouer avec la porte. Ils
risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants
s’introduire dans le
congélateur. Un enfant risque
de se retrouver piégé.
Si vos mains sont mouillées,
essuyez-les avant de toucher
les parois internes du
congélateur ou les produits
qui y sont entreposés.
- Des gelures pourraient se former.
N’entreposez pas de substances
volatiles ou inflammables dans le
congélateur.
- Le stockage de benzène, de
solvant, d’alcool, d’éther, de
GPL ou d’un autre produit
similaire peut provoquer une
explosion.
N’entreposez pas de
substances pharmaceutiques,
d’équipements scientifiques
ou de produits sensibles aux
variations de température
dans le congélateur.
- Les produits nécessitant
un contrôle strict de la
température ne doivent pas
être stockés dans cet appareil.
Ne placez pas et n’utilisez
pas d’appareils électriques
à l’intérieur du congélateur,
sauf si ces derniers sont
recommandés par le fabricant.
N’accélérez pas le
processus de dégivrage
à l’aide d’appareils ou de
méthodes autres que ceux
recommandés par le fabricant.
N’endommagez pas le circuit
de réfrigération.
Ne tentez pas de
démonter ou de réparer
le congélateur.
- Vous pourriez déclencher
un incendie, provoquer un
dysfonctionnement et/ou vous
blesser.
Les enfants doivent être
surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Cet appareil a été conçu dans
l’unique but de conserver
des aliments dans un
environnement domestique.
Si vous détectez une fuite de
gaz, n’utilisez aucun objet
susceptible de produire une
flamme ou une étincelle. Aérez
la pièce pendant plusieurs
minutes.
DA99-01951C-16.indb 1:05DA99-01951C-16.indb 1:05 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
06_ consignes de sécurité
Utilisez uniquement les DEL
fournies par le fabricant ou
des techniciens qualifiés.
Si vous détectez une
odeur anormale ou de la
fumée, débranchez
immédiatement la fiche
d’alimentation et
contactez le centre
technique Samsung
Electronics le plus proche.
Si le produit est doté de DEL,
ne tentez pas de démonter
vous-même le cache de
l’ampoule, ni la DEL.
- Contactez les techniciens
qualifiés les plus proches de
chez vous.
CONSIGNES
D’UTILISATION
Ne placez pas de
boissons gazeuses ou
pétillantes dans le
congélateur. Ne placez
pas de bouteilles ou de
récipients en verre dans
le congélateur.
- En gelant, le verre peut se
casser et provoquer des
blessures.
Afin de garantir des
performances optimales :
- Ne plaquez pas les aliments
contre les orifices situés
CAUTION
au fond de l’appareil. Vous
risqueriez d’empêcher la
circulation de l’air dans le
congélateur.
- Emballez les aliments
correctement ou placez-
les dans des récipients
hermétiques avant de les
mettre au congélateur.
- Ne placez pas les aliments
à congeler à côté d’aliments
déjà congelés.
• Respectez scrupuleusement
les durées de conservation
maximales et les dates de
péremption de vos aliments
congelés.
Si vous vous absentez
pendant moins de trois
semaines, il n’est pas
nécessaire de débrancher
l’appareil. Si vous vous
absentez plus de trois
semaines, videz le
congélateur. Débranchez-le,
nettoyez-le et essuyez-le.
Remplissez le réservoir, le
bac à glaçons, les glaçons
uniquement avec de l’eau
potable.
Si le congélateur venait à
être mouillé, débranchez
la fiche d’alimentation et
contactez le centre
technique Samsung
Electronics le plus proche.
DA99-01951C-16.indb 1:06DA99-01951C-16.indb 1:06 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
consignes de sécurité _07
CONSIGNES DE
NETTOYAGE
• Évitez d’asperger
directement de l’eau à
l’intérieur ou à l’extérieur
de l’appareil.
- Vous risqueriez de vous
électrocuter ou de provoquer
un incendie.
Ne vaporisez pas de gaz
inflammable à proximité du
congélateur.
- Vous pourriez provoquer une
explosion ou un incendie.
Retirez la poussière et les
corps étrangers des
broches. Mais pour
nettoyer la fiche
d’alimentation, utilisez un
chiffon sec et retirez la
poussière et les corps
étrangers présents dans
les broches.
- Vous risqueriez de vous
électrocuter ou de provoquer
un incendie.
Ne vaporisez pas de produits
nettoyants directement sur
l’afficheur.
- Les lettres imprimées sur
l’afficheur peuvent disparaître.
• Débranchez l’appareil
avant toute opération de
nettoyage ou de réparation.
ATTENTION
CONSIGNES DE MISE
AU REBUT
Avant de vous
débarrasser de cet
appareil ou d’autres
congélateurs, retirez les
portes, les joints de
portes et les mécanismes
de fermeture afin d’éviter
qu’un enfant ou un
animal ne s’y retrouve
enfermé. Les enfants
doivent être surveillés afin
de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Jetez l’emballage du produit
en respectant les normes
écologiques en vigueur.
Laissez les clayettes en place
pour empêcher les enfants de
rentrer dans l’appareil. Avant
la mise au rebut, vérifiez que
les tuyaux situés à l’arrière de
l’appareil sont en bon état.
Selon le modèle, cet appareil
peut utiliser du fluide
frigorigène de type R600a
ou R134a. Pour connaître le
type de fluide utilisé, consultez
l’étiquette apposée sur le
compresseur, à l’arrière
de l’appareil, ou la plaque
signalétique située à l’intérieur
du congélateur. Si l’appareil
contient un gaz inflammable
(fluide frigorigène R600a),
contactez les autorités
locales pour connaître la
DANGER
DA99-01951C-16.indb 1:07DA99-01951C-16.indb 1:07 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
08_ consignes de sécurité
procédure de mise au rebut
adaptée. Cet appareil contient
également une mousse
isolante en cyclopentane.
Les gaz contenus dans le
matériau isolant doivent être
éliminés selon une procédure
spécifique. Contactez
les autorités locales pour
connaître la procédure de
mise au rebut adaptée à ce
type de produit. Avant la
mise au rebut, vérifiez que
les tuyaux situés à l’arrière de
l’appareil sont en bon état.
L’ouverture des tuyaux doit
s’effectuer dans un lieu aéré.
Si le fluide frigorigène est de
type R600a, sachez qu’il s’agit
d’un gaz naturel écologique,
mais également inflammable.
Lors du transport et de
l’installation de l’appareil,
veillez à n’endommager
aucune pièce du circuit de
réfrigération.
Toute fuite pourrait entraîner
l’inflammation du fluide
frigorigène ou provoquer des
lésions oculaires. Si vous
détectez une fuite, n’utilisez
aucun objet susceptible de
produire une flamme ou
une étincelle. Aérez la pièce
pendant plusieurs minutes.
Pour éviter la formation d’un
mélange gaz-air inflammable
en cas de fuite du circuit de
réfrigération, installez l’appareil
dans une pièce dont le volume
est adapté à la quantité de
fluide frigorigène utilisée. Ne
mettez jamais en service un
appareil endommagé. En cas
de doute, contactez votre
revendeur. Prévoyez 1m3
pour 8 g de fluide R600a.
Cette information est indiquée
sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de l’appareil.
CONSEILS
SUPPLÉMENTAIRES
En cas de coupure de courant,
contactez votre fournisseur
d’électricité pour connaître
la durée approximative de la
panne.
- En cas de coupure de courant
inférieure à deux heures, la
température de votre appareil
restera inchangée. Vous devez
néanmoins ouvrir les portes le
moins souvent possible.
- Si la coupure devait se
prolonger au-delà de 24
heures, retirez tous les
aliments congelés.
Si la clé est fournie avec le
congélateur, maintenez-la
hors de la portée des enfants
et éloignée de l’appareil.
Il se peut que l’appareil
fonctionne de manière
anormale (décongélation
DA99-01951C-16.indb 1:08DA99-01951C-16.indb 1:08 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
consignes de sécurité _09
éventuelle de son contenu
ou température devenue trop
élevée dans le congélateur) s’il
est resté pendant une période
prolongée au-dessous de la
limite inférieure de la plage de
températures pour laquelle il a
été conçu.
Votre appareil est équipé
d’un système de dégivrage
automatique, ce qui vous évite
d’effectuer un dégivrage manuel.
La hausse de température
constatée durant le dégivrage
est conforme aux normes
ISO en vigueur. Pour éviter la
décongélation des aliments
pendant le dégivrage,
emballez-les dans plusieurs
couches de papier-journal.
Toute hausse de température
durant le dégivrage
peut réduire la durée de
conservation des aliments.
Hygiène des aliments
• Nettoyez régulièrement
l’intérieur du réfrigérateur à
l’aide d’un détergent doux
n’oxydant pas les parties
métalliques (ex. : eau tiède
additionnée de liquide pour
vaisselle). Puis désinfectez les
surfaces nettoyées à l’aide
d’une solution aqueuse à base
d’acide acétique ou d’acide
citrique ou d’un désinfectant
disponible dans le commerce
et adapté aux dispositifs de
refroidissement (avant de
l’appliquer sur les parties
métalliques, effectuez un test
sur une partie non visible).
Retirez les emballages (ex. :
les cartons contenant les pots
de yaourt) avant de ranger les
aliments dans le réfrigérateur.
Afin d’éviter que la
température à l’intérieur du
réfrigérateur ne soit trop
élevée, laissez refroidir les
aliments cuisinés à l’extérieur
jusqu’à ce qu’ils soient
à température ambiante.
N’ouvrez pas inutilement la
porte et ne la laissez pas
ouverte plus longtemps que
nécessaire. Placez les aliments
de manière à permettre la
circulation de l’air.
Afin d’éviter la contamination
des aliments entre eux,
enroulez-les dans du film
alimentaire ou stockez-les
dans des boîtes hermétiques.
Lors de la préparation de
plats, touchez-les avec les
mains propres uniquement.
Avant de préparer un autre
plat, lavez-vous les mains
plusieurs fois. Lavez-vous
les mains avant de manger
également.
Nettoyez vos ustensiles de
cuisine (cuillères, planches
à découper, couteaux, etc.)
avant de les réutiliser.
DA99-01951C-16.indb 1:09DA99-01951C-16.indb 1:09 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
10_ consignes de sécurité
table des matières
Conseils pour économiser de
l’énergie
- Installez l’appareil dans un
endroit sec et bien aéré.
Veillez à ce qu’il ne soit pas
exposé au rayonnement direct
du soleil ou installé à proximité
d’une source de chaleur (par
exemple un radiateur).
- N’obstruez jamais les fentes
ou les grilles de ventilation de
l’appareil.
- Laissez refroidir les aliments
chauds avant de les mettre
dans le réfrigérateur.
- Placez les aliments congelés
dans le réfrigérateur afin de les
décongeler.
Vous pourrez ainsi utiliser
leur basse température pour
refroidir des aliments présents
dans le réfrigérateur.
- Lorsque vous manipulez des
aliments dans le réfrigérateur,
ne laissez pas la porte ouverte
trop longtemps.
Plus la durée d’ouverture
est courte, moins la quantité
de glace formée dans le
congélateur est importante.
- Nettoyez régulièrement
l’arrière de votre réfrigérateur.
La poussière augmente sa
consommation.
- Ne baissez pas inutilement la
température intérieure.
- Vérifiez que le système
d’évacuation de l’air à la base
et à l’arrière du réfrigérateur
n’est pas obstrué.
- Laissez un espace suffisant
tout autour de l’appareil au
moment de l’installation. Ceci
vous permettra de réduire sa
consommation d’énergie.
INSTALLATION DU CONGÉLATEUR ………………………………………………………………………… 11
FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR …………………………………………………………………… 14
NETTOYAGE DU CONGÉLATEUR …………………………………………………………………………… 16
DÉPANNAGE ……………………………………………………………………………………………………… 18
DA99-01951C-16.indb 1:10DA99-01951C-16.indb 1:10 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
installation _11installation _11
01 INSTALLATION
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un congélateur
Samsung. Nous espérons que ses fonctions
innovantes répondront à toutes vos attentes.
Avant toute utilisation, veillez à installer et positionner
correctement l’appareil, conformément aux instructions.
Utilisez cet appareil uniquement dans le but
pour lequel il a été conçu, conformément aux
instructions de ce mode d’emploi.
Toute réparation doit être effectuée par un
professionnel qualifié.
Jetez l’emballage du produit en respectant les
normes écologiques en vigueur.
Débranchez l’appareil avant de remplacer les
ampoules.
-
Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.
Choix du lieu d’installation
La pièce ne doit pas être exposée à la lumière
directe du soleil.
• La surface au sol doit être plane.
La pièce doit offrir un espace suffisant pour
permettre d’ouvrir facilement la porte du congélateur.
Prévoyez un espace suffisant à droite, à gauche,
à l’arrière et en haut de l’appareil pour permettre
à l’air de circuler. Si le congélateur est plein, le
système de refroidissement interne peut être
davantage sollicité.
Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil
librement pour des besoins de maintenance et
d’entretien.
• En fonction des modèles, il se peut que la
hauteur du produit varie.
Prévoyez un espace suffisant tout autour de
l’appareil lors de son installation.
Vous réduirez ainsi sa consommation électrique.
N’installez pas le congélateur dans une pièce où la
température est inférieure à 10 °C.
Pendant l’installation, à l’occasion d’une
réparation ou du nettoyage de l’arrière du
congélateur, tirez et replacez l’appareil en le
déplaçant sur une ligne droite. Assurez-vous
que le plancher peut supporter le poids du
congélateur plein.
INVERSION DU SENS
D’OUVERTURE DE LA PORTE
DU CONGÉLATEUR
Samsung recommande de faire inverser le
sens d’ouverture de la porte uniquement
par des fournisseurs de service agréés par
Samsung. Cela sera facturé aux frais du client.
Tout endommagement provoqué par une tentative
d’inversion du sens d’ouverture de la porte ne
sera pas couvert par la garantie du fabricant de
l’appareil. Toute réparation nécessaire suite à cela
sera facturée aux frais du client.
Outils nécessaires (non fournis)
Tournevis
Phillips (+)
Tournevis
plat (-)
Clé à douille
10 mm pour les
boulons)
Clé à douille
8 mm (pour les
boulons)
Clé
(Pour l’axe de
la charnière)
4mm Hex Wrench
(for bottom hinge
shaft)
1. Retirez les 2 vis sur le dessus du congélateur.
installation du congélateur
DANGER
NN
NN
NN
PS
NN
ATTENTION
DANGER
Vis
Vis
au moins
50mm
DA99-01951C-16.indb 2:11DA99-01951C-16.indb 2:11 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
12_ installation12_ installation
7. Dévissez le boulon pour retirer la pièce métallique.
Retirez l’axe du battant à l’aide de la clé
hexagonale, et fixez l’axe et la pièce métallique
de l’autre côté.
8. Fixez la charnière sur la partie inférieure droite
du congélateur, à l’endroit où se trouvaient les
boulons retirés à l’etape 6. Vissez les boulons sur
la partie inférieure gauche du congélateur pour
pouvoir les réutiliser en cas de besoin.
9. R
etirez les vis placées sous la porte du congélateur,
à gauche et à droite. Retirez les butées de porte
du côté gauche pour les placer à droite.
10. Retirez le cache sur le dessus de la porte du
congélateur, pour changer les fils de côté.
11. Retirez la charnière de la porte du congélateur.
Retirez le capot de la charnière gauche et tirez les
fils pour les sortir du capot.
Veillez à ne pas endommager les câbles
électriques lors du retrait du couvercle de la
charnière.
2. Retirez le capot en plastique et débranchez bien
le fil qui y est relié. Vérifiez ensuite les éléments
nécessaires pour retourner la porte.
Veillez à ne pas endommager les câbles
électriques lors du retrait du couvercle en
plastique.
3. Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulons.
Assurez-vous que l’alimentation de votre
congélateur est coupée avant de manipuler
les câbles électriques.
4. Dégagez la porte de la charnière inférieure en la
soulevant doucement à la verticale.
La porte du congélateur est lourde. Veillez à
ne pas vous blesser lors du retrait de la porte
du réfrigérateur.
5. Retirez la plinthe avant après avoir dévissé les 2
vis de fixation.
6. Dévissez les trois boulons qui maintiennent la
charnière et les 3 boulons placés du côté droit, à
l’endroit où vous allez fixer la charnière retirée.
ATTENTION
ATTENTION
installation _13installation _13
01 INSTALLATION
17. Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils.
Assurez-vous que l’alimentation de votre
congélateur est coupée avant de manipuler
les câbles électriques.
18. Branchez le fil sur le capot de plastique, puis
remettez ce dernier en place.
19. Serrez les 2 vis.
20. Retirez les joints des portes du réfrigérateur et
du congélateur, puis fi xez-les après les avoir fait
tourner de 180˚.
Une fois les portes du réfrigérateur et du
congélateur inversées, assurezvous que
leurs joints sont correctement disposés.
Si ce n’est pas le cas, un bruit ou de la
condensation peuvent apparaître et affecter
les perfomances du réfrigérateur.
12. À l’aide de la clé, retirez l’axe du battant puis
retournez la charnière et refixez son axe.
13.
Remontez la charnière sur la porte du congélateur
en suivant les étapes du point 11 dans l’ordre
inverse. Utilisez bien le capot de charnière droite,
que vous trouverez sous le capot de plastique
retiré à l’étape 2. Après avoir remonté la charnière,
les fils et le capot de charnière, remettez-les en
place du côté gauche au côté droit.
14. Après avoir inversé la charnière, remettez la
protection des fils électriques en haut de la porte
du congélateur.
15. Retirez la poignée du côté droit, pour la placer à
gauche. (Assurez-vous pour couvrir le côté droit
avec les bonnets détachés.)
En fonction des modèles, il se peut que les
poignées ne disposent pas de couvercle.
16. Fixez la plinthe avant et remettez doucement la
porte du congélateur en place.
Rondelle
Rondelle
La mention “Cover Wire
Door R” peut figurer sur
l’emballage
Cache de la
Cache de la
charnière
charnière
DANGER
DANGER
DA99-01951C-16.indb 2:13DA99-01951C-16.indb 2:13 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
14_ fonctionnement14_ fonctionnement
Cas 2) L’appareil penche à droite.
Tournez le pied de réglage droit dans le sens
indiqué par la flèche jusqu’à ce que l’appareil soit
parfaitement horizontal.
2
Congélateur
Appuyez sur la touche Freezer
pour sélectionner la température
choisie dans la plage entre
-14°C et -24°C.
Par défaut, la température est
réglée à -19 °C. Chaque pression
sur la touche Freezer modifi e la température
en suivant l’ordre de la séquence ci-après, et
l’indicateur affi che la température sélectionnée.
Une fois le réglage de la température terminé,
l’indicateur affi che la température réelle à l’intérieur
du congélateur.
3
Power Freeze
Appuyez sur la touche Power
Freeze pour activer le mode
Power Freeze. L’indicateur Power
Freeze s’illumine et le délai
nécessaire pour congeler les
produits placés dans l’appareil
diminue.
Cette fonction entraîne une surconsommation
électrique. Vous devez activer cette fonction
au minimum 24 heures avant de placer une
grande quantité de denrées alimentaires dans le
congélateur.
Pour désactiver le mode Power Freeze appuyez à
nouveau sur la touche Power Freeze sur la touche.
MISE À NIVEAU DU CONGÉLATEUR
Si l’appareil penche légèrement en arrière, la porte
s’ouvrira et se fermera plus facilement.
Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une
montre pour lever l’appareil, et en sens inverse pour
l’abaisser.
Cas 1) L’appareil penche à gauche.
Tournez le pied de réglage gauche dans le sens
indiqué par la flèche jusqu’à ce que l’appareil
soit parfaitement horizontal.
CONTRÔLE DU PANNEAU DE
COMMANDE
Chaque pression sur une touche
s’accompagne d’un bref signal sonore.
USING THE CONTROL PANEL
1
Child Lock
Appuyez sur la touche Child Lock
durant 3 secondes pour activer la
fonction de sécurité enfants.
L’indicateur de verrouillage
s’allume et tous les boutons du
panneau de commande sont
désactivés.
Pour désactiver la sécurité, appuyez à nouveau sur
la touche Child Lock durant 3 secondes.
fonctionnement du congélateur
Cas 1)
Cas 1)
Cas 2)
Cas 2)
(Hold 3 sec
for Display)
1
2
3
4
5
DA99-01951C-16.indb 5:14DA99-01951C-16.indb 5:14 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
fonctionnement _15fonctionnement _15
02 FONCTIONNEMENT
• Certaines caractéristiques peuvent être
différentes - voire ne pas être proposées -
selon les modèles.
Pour gagner de la place, vous pouvez retirer la
porte de la clayette supérieure
1
, l’appareil à
glace Twist
2
, le bac Quick frost
3
, les trois
premiers grands bacs
4
et le petit bac
5
. Cela
n’affecte en rien les spécifications thermiques
et mécaniques. Le volume indiqué pour le
congélateur est calculé en retirant ces éléments.
Sur ce modèle, le compartiment du haut
correspond au compartiment deux étoiles; la
température du compartiment deux étoiles est
donc légèrement plus froide que celle régnant dans
l’autre compartiment du congélateur.
Soyez prudent lorsque vous rangez des
bouteilles en verre contenant du liquide.
Les bouteilles risquent d’exploser sous l’effet
de la congélation des liquides.
UTILISATION DU BAC FRESHER
(REFROIDISSEMENT RAPIDE)
• Uniquement disponible sur certains.
Vous pouvez utiliser le compartiment de congélation
(Fresher) pour conserver des aliments ou des
boissons devant être congelés.
Le levier placé sur le dessus du bac FRESHER
permet de sélectionner le mode normal (FRESH)
ou rapide (FRESHER).
Le mode Power Freeze ne peut pas être
utilisé en même temps que la fonction Éco.
Sélectionner la fonction Éco désactive
automatiquement le mode Power Freeze.
4
Alarm
1. Alarm
Appuyez sur la touche Alarm
pour activer la fonction d’alarme.
L’indicateur d’alarme s’illumine et
le congélateur vous alertera par
un signal sonore si la porte reste
ouverte plus de 2 minutes. Pour désactiver l’alarme,
appuyez à nouveau sur la touche Alarm.
2. Affi chage désactivé
En principe, l’affi chage de la température est éteint,
pour basculer entre le mode activé et le mode
désactivé, appuyez sur le bouton d’alarme pendant
3 secondes.
5
Fonction Éco
Appuyez sur la touche Eco
pour activer la fonction Éco.
L’indicateur de la fonction Éco
s’illumine et le congélateur
limite la plage de réglage de la
température entre -14 °C et -18 °C.
Si vous avez réglé la température à -19 °C ou plus
bas, le congélateur la ramène automatiquement à
-18 °C.
La fonction Éco ne peut pas être utilisée en
même temps que le mode Power Freeze.
Sélectionner le mode Power Freeze désactive
automatiquement la fonction Éco.
C
1
2
3
4
5
ATTENTION
FRESH
Positionnez le levier sur FRESH pour utiliser le
bac FRESHER comme n’importe lequel des
autres bacs.
FRESHER
Réglez la position de la manette dans le
compartiment Fresher si vous souhaitez y
conserver des aliments pendant une plus
longue durée.
DA99-01951C-16.indb 5:15DA99-01951C-16.indb 5:15 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
16_ nettoyage16_ nettoyage
Récupération des glaçons
1. Assurez-vous que le
bac de récupération des
glaçons est correctement
placé sous le bac à
glaçons. Dans le cas
contraire, remettez-le en
place.
2. Tournez fermement l’un
des leviers dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bac à
glaçons se torde légèrement. Les glaçons tombent
dans le bac de récupération.
3. Répétez l’étape 2 avec l’autre moitié du bac à
glaçons si vous le souhaitez.
4. Pour sortir les glaçons, soulevez légèrement le
bac et tirez-le vers vous.
FABRICATION DE GLACE
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes - voire ne pas être proposées -
selon les modèles.
Fabrication de glaçons
1.
Pour retirer le bac à
glaçons, tirez-le vers vous.
2.
Remplissez d’eau jusqu’à
la marque de niveau
maximum située sur le bac.
3.
Pour replacer le bac sur
son support, poussez en
le faisant glisser en veillant
à ne pas renverser l’eau.
4. Attendez que les glaçons
soient formés.
Temps de congélation
Nous vous recommandons d’attendre environ
une heure avec la température réglée sur
Power Freeze.
Bac à glaçons / bac de
récupération des glaçons
Soulevez légèrement le
bac et tirez-le vers vous.
Bacs
Tirez complètement les
bacs, puis soulevez-les
légèrement pour les
sortir. (petit bac / bac
Quick frost / bac en
plastique)
Clayettes de support
Soulevez doucement les
clayettes en les tenant à
deux mains, puis tirez-les
vers vous.
RETRAIT DES ÉLÉMENTS
INTÉRIEURS
En fonction des modèles, il se peut que
certaines caractéristiques diffèrent et ne
soient pas disponibles.
Porte de la clayette supérieure
1. Appuyez sur le côté
droit de la porte jusqu’à
ce que la saillie de
gauche sorte de sa
rainure.
2. Lorsque les saillies des
deux côtés sont sorties
de leur rainure, tirez vers vous pour retirer la porte.
Assurez-vous de retirer le couvercle de
l’étagère supérieure lors du montage ou du
démontage de la tablette de verre.
nettoyage du congélateur
j
à
l
b
à
XBUFS
MFWFM
niveau
d’eau
DA99-01951C-16.indb 6:16DA99-01951C-16.indb 6:16 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
nettoyage _17nettoyage _17
03 NETTOYAGE
Balconnets
Saisissez fermement le
balconnet en le tenant
à deux mains, puis
soulevez-le doucement
pour le retirer.
Pour optimiser la consommation d’énergie
du réfrigérateur, laissez toujours les étagères,
tiroirs et paniers dans leur position d’origine
(voir page 15)
NETTOYAGE DU CONGÉLATEUR
N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’eau
de Javel ou de chlorure pour le nettoyage.
Ces produits risquent d’endommager la
surface de l’appareil et de provoquer un
incendie.
Ne projetez pas d’eau sur le congélateur
lorsque celui-ci est raccordé au secteur.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
N’utilisez jamais de benzène, de solvant ou
de détergent pour voiture afi n d’éviter tout
risque d’incendie.
REMPLACEMENT DE
L’AMPOULE
Pour le remplacement d’ampoules LED,
veuillez contacter un réparateur agréé.
DANGER
DANGER
DA99-01951C-16.indb 6:17DA99-01951C-16.indb 6:17 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
18_ dépannage18_ dépannage
dépannage
PROBLÈME SOLUTION
L’appareil ne fonctionne
pas du tout ou la
température est trop
élevée.
Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.
La température indiquée sur le panneau avant est-elle correctement
réglée?
L’appareil est-il directement exposé au soleil ou des sources de chaleur
se trouvent-elles à proximité?
• L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur?
L’appareil émet des bruits
inhabituels.
Assurez-vous que le sol sur lequel l’appareil est installé est de niveau et
stable.
• L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur?
Des corps étrangers sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?
Le bruit émis provient-il du compresseur placé dans l’appareil?
L’appareil peut émettre des craquements ; ce bruit est normal. Il résulte
de la dilatation ou de la contraction des différents accessoires.
Les angles avant et les
côtés de l’appareil sont
chauds. Des gouttelettes
de condensation se
forment.
L’installation de tuyaux calorifugés dans les angles avant de l’appareil
préviennent ce phénomène. En cas de hausse de la température
ambiante, cela peut s’avérer inefficace. Cependant, ce phénomène n’est
pas anormal.
Dans un climat très humide, l’air humide entrant en contact avec la
surface froide de l’appareil entraîne de la condensation sur les surfaces
extérieures de l’appareil.
Vous entendez un bruit
d’écoulement d’eau.
Ce bruit est produit par le fluide frigorigène lorsqu’il refroidit l’intérieur de
l’appareil.
L’intérieur de l’appareil
dégage des odeurs.
• Le congélateur contient-il des aliments avariés?
Placez les aliments qui dégagent une forte odeur, tels que le poisson,
dans des emballages hermétiques.
Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou
présentant des traces suspectes.
Les parois de l’appareil
sont couvertes de givre.
Les orifices de ventilation sont-ils obstrués par les aliments entreposés
dans le réfrigérateur?
Espacez le plus possible les aliments afin d’optimiser la ventilation.
• La porte est-elle bien fermée?
Des gouttelettes de
condensation se forment
sur les parois intérieures de
l’appareil et les légumes.
Vous avez placé des aliments à forte teneur en eau sans les couvrir ou
vous avez laissé la porte longtemps ouverte.
Couvrez vos aliments ou placez-les dans des récipients hermétiques
avant de les ranger.
DA99-01951C-16.indb 4:18DA99-01951C-16.indb 4:18 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
Limites de température ambiante
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la
classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Classe Symbole Plage de température ambiante (°C)
Tempérée élargie SN de +10 à +32
Tempérée N de +16 à +32
Subtropicale ST de +16 à +38
Tropicale T de +16 à +43
Les températures intérieures de l’appareil peuvent varier sous l’effet de facteurs tel que la pièce
où il se trouve, la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte. Ces facteurs
peuvent être compensés en réglant une température appropriée.
Français
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses
accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être
jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose
dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les
autres déchets.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France
01 48 63 00 00
www.samsung.com
DA99-01951C-16.indb 4:20DA99-01951C-16.indb 4:20 13. 4. 22.  3:0313. 4. 22.  3:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung RZ60EEPN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues