BLACK+DECKER ka 171 gt Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
12
FRANÇAIS
Utilisation
Votre ponceuse Black & Decker a été spécialement conçue pour
poncer le bois, le métal, le plastique et les surfaces peintes. Cet
outil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique.
Conception et brevet
Brevet européen EP1419856B1
Conception GB No 3011677
Consignes générales de sécurité
Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions
indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution,
un incendie et/ou de graves blessures. La notion d' « outil
électroportatif » mentionnée par la suite se rapporte à des
outils électriques raccordés au secteur (avec câble de
raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil). GARDEZ
PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
1. Aire de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d'accidents.
b. N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un
environnement présentant des risques d'explosion,
ni en présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant
l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas
d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.
2. Sécurité électrique
a. La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit
convenir à la prise de courant. Ne modifiez en aucun
cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur
avec des appareils ayant une prise de terre. Les fiches
non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent
le risque de choc électrique.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à
la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique si
votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ni à
l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil
électroportatif augmente le risque de choc électrique.
d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le
câble à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas
le câble pour porter l'outil, pour l'accrocher ou encore
pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez
le câble éloigné des sources de chaleurs, des parties
grasses, des bords tranchants ou des parties de
l'appareil en rotation. Un câble endommagé ou
enchevêtré augmente le risque de choc électrique.
e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur,
utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l'air
libre.
L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour
les applications extérieures réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité personnelle
a. Restez vigilant. Faites preuve de bon sens quand vous
utilisez l'outil électroportatif. Si vous êtes fatigué,
si vous avez un traitement médical, si vous avez
consommé de l'alcool ou pris des médicaments,
n'utilisez pas cet outil. n’utilisez pas cet outil. Un moment
d'inattention pendant la manipulation de l'outil peut
entraîner de graves blessures.
b. Portez des équipements de protection. Portez toujours
des lunettes de protection.
Le port d'équipements de
protection personnelle tels que masque anti-poussières,
chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection
auditive, selon le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c. Restez vigilant ; l’outil peut se mettre en marche
accidentellement. Avant de brancher l'appareil,
vérifiez que l'interrupteur est sur la position arrêt.
Porter des appareils électriques en maintenant le doigt sur
l’interrupteur ou les brancher avec l'interrupteur activé (on)
représente un risque d'accident.
d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant de mettre
l'appareil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur
une partie en rotation peut causer des blessures.
e. Installez-vous confortablement. Adoptez une position
stable et gardez votre équilibre à tout moment.
Le contrôle de l’outil sera plus facile à garder.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de
vêtements flottants ou de bijoux. N'approchez pas les
cheveux, vêtements ou gants des parties de l'appareil
en rotation.
Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux
longs peuvent être attrapés dans les pièces en mouvement.
g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les
poussières doivent être utilisés, raccordez-les et
utilisez-les correctement. L'utilisation de tels dispositifs
réduit les dangers dus aux poussières.
4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions
a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif
approprié pour le travail à effectuer.
Avec l'outil
électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus
de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont
l'interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui
ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est
dangereux et doit être réparé.
c. Retirez la fiche de la prise de courant avant
d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer les
accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de
précaution empêche une mise en marche par mégarde.
d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des
enfants. En aucun cas, les personnes ne connaissant
pas l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions ne
doivent l'utiliser. Les outils électroportatifs sont dangereux
lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
13
FRANÇAIS
e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que
les parties en mouvement fonctionnent correctement
et qu'elles ne sont pas coincées ; vérifiez qu'il n’y a
pas de pièces cassées ou endommagées
susceptibles de nuire au bon fonctionnement de
l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant
de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils
électroportatifs mal entretenus.
f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.
Des outils soigneusement entretenus avec des bords
tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et
peuvent être guidés plus facilement.
g. Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires,
les outils à monter, etc... , en respectant ces
instructions et en conformité avec ce type d'outils.
Tenez compte également des conditions de travail et
du travail à effectuer.
L'utilisation des outils électroportatifs
à d'autres fins que celles prévues peut être dangereuse.
5. Réparations
a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement
par du personnel qualifié et seulement avec des
pièces de rechange d'origine. La fiabilité de l’outil sera
ainsi maintenue.
Instructions supplémentaires pour ponceuses - sécurité
! Portez toujours un masque anti-poussières lorsque
vous poncez.
! Enlevez soigneusement toute poussière après le ponçage.
! Faites spécialement attention lorsque vous poncez de la
peinture pouvant être à base de plomb ou lorsque vous
poncez des bois et des métaux pouvant produire de la
poussière toxique :
- Portez un masque contre la poussière spécialement
conçu pour vous protéger de la peinture au plomb,
des sciures et des fumées toxiques. Veillez à ce que
les personnes se trouvant à l'intérieur de la zone de
travail ou y pénétrant soient également protégées.
- Ne laissez pas les enfants ou les femmes enceintes
entrer dans la zone de travail.
- Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas dans
la zone de travail.
- Nettoyez l'outil de toutes particules de poussière et
autres débris.
! Avant d'utiliser l'outil sur des pièces en bois, n'oubliez pas
d'installer le collecteur de poussière.
! Avant d'utiliser l'outil sur des pièces métalliques, n'oubliez
pas de retirer le collecteur de poussière.
! N'utilisez jamais l'outil sans feuille abrasive.
! N'utilisez jamais l'outil sans plateau de ponçage.
! Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes jeunes ou déficientes sans surveillance.
Ne laissez pas des enfants jouer sans surveillance près
de l’appareil.
! Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation
agréé Black&Decker pour éviter tout risque.
Sécurité électrique
L'outil est doublement isolé ; par conséquent,
aucun câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez si
le voltage mentionné sur la plaque signalétique de
la machine correspond bien à la tension de réseau
présente sur le lieu.
Caractéristiques
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Poignée confort maximum (KA171GT uniquement)
3. Couvercle
4. Collecteur de poussière (KA171, KA171GT, KA171L)
5. Sortie de refoulement de poussière
6. Plateau de ponçage
7. Dispositif de blocage du papier
8. Perforateur
9. Accessoires de ponçage pour petits travaux (KA171L)
10. Filtre
11. Sac à poussière
Assemblage
Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est
éteint et débranché.
Mise en place des feuilles abrasives (figures A et B)
Attention ! N'utilisez jamais l'outil sans une feuille abrasive ou
l'accessoire en place.
Mise en place des feuilles abrasives avec les fils de
nylon (figure A)
Attention ! Assurez-vous que l'outil est éteint et débranché.
! Appuyez fermement et régulièrement la feuille abrasive sur
le plateau de ponçage (6). Assurez-vous que les trous de la
feuille sont alignés à ceux du plateau de ponçage.
Mise en place des feuilles abrasives normales (figure B)
Attention ! Assurez-vous que l'outil est éteint et débranché.
! Assouplissez la feuille abrasive en frottant le côté non
abrasif sur le bord d'un plan de travail.
! Tirez les pinces de blocage du papier (7) vers le haut, puis
dégagez-les des rainures. Ouvrez ensuite les pinces (7) en
appuyant vers le bas.
! Placez la feuille sur le plateau de ponçage (6).
! Insérez le bord de la feuille abrasive dans la pince avant (7),
comme indiqué.
! Appuyez sur la pince de blocage avant (7) vers le bas et
fixez-la dans la rainure.
! Tout en maintenant une légère tension sur la feuille,
insérez le bord arrière de la feuille dans la pince arrière (7).
! Appuyez sur la pince de blocage arrière (7) vers le bas et
fixez-la dans la rainure.
14
FRANÇAIS
Perforation des feuilles abrasives (figure C)
Le perforateur (8) est utilisé pour percer des trous
d’évacuation de poussière dans les feuilles abrasives qui ne
sont pas pré-perforées.
Installation d’une feuille abrasive.
! Maintenez l’outil au dessus du perforateur (8).
! Poussez le plateau de ponçage (6) dans le perforateur.
! Retirez l’outil du perforateur et vérifiez si les trous dans la
feuille abrasive sont correctement percés.
Installation et retrait du collecteur de poussière
(figure F) KA171, KA171GT, KA171L uniquement
! Installez le collecteur de poussière (4) sur la sortie de
refoulement de poussière (5).
! Pour retirer le collecteur de poussière (4), tirez-le vers
l’arrière et hors de la sortie.
Mise en place et retrait du sac à poussière (figure G)
! Installez le sac à poussière (11) sur la sortie de refoulement
de poussière (5).
! Pour retirer le sac à poussière, tirez-le vers l’arrière et hors
de la sortie de refoulement de poussière.
Accessoire pour ponçage pour petits travaux (figure D)
KA171L uniquement
Grâce à cet accessoire, vous pouvez poncer dans des
rainures et utiliser les deux côtés du plateau de ponçage.
! Montez l’avant de l’accessoire (9) sur le plateau de
ponçage (6).
! Fixez-le avec les quatre vis fournies.
! Placez la moitié d'une feuille sous la base de l'accessoire
(9). Une partie de cette feuille recouvre la partie avant
du plateau.
! Pour retirer l’accessoire de ponçage pour petits travaux,
exécutez la procédure inverse.
Utilisation
Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse.
Attention ! Ne le surchargez pas.
Mise en marche et arrêt (figureE)
! Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur le « I » de
l'interrupteur marche/arrêt (1).
! Pour éteindre l'outil, appuyez sur le « 0 » de l'interrupteur
marche/arrêt (1).
Vidage du collecteur de poussière (figure F)
! Après avoir été utilisé 10 minutes, le collecteur de
poussière (4) doit être vidé.
! Tirez le collecteur de poussière (4) vers l'arrière et
enlevez-le de l'outil.
! Retirez le couvercle (3) en le tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre.
! Tenez le collecteur de poussière (4) avec le filtre (10) orienté
vers le bas et secouez-le pour en vider le contenu.
! Secouez le couvercle (3) pour le vider.
! Replacez le couvercle (3) sur le collecteur de poussière (4),
en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il soit fixé.
! Remontez le collecteur de poussière (4) sur l'outil.
Nettoyage du filtre du collecteur de poussière
Attention ! Ne nettoyez pas le filtre avec de l’air comprimé,
une brosse ou des objets pointus. Ne lavez pas le filtre.
! Le filtre du collecteur de poussière (10) est réutilisable et
doit être nettoyé régulièrement.
! Videz le filtre du collecteur de poussière (10), comme décrit
ci-dessus.
! Sortez le filtre (10) du collecteur de poussière (4). NE
TOURNER LE FILTRE.
! Secouez l’excès de poussière en tapant le filtre (10) au
dessus d’une poubelle.
! Replacez le filtre (10).
! Installez le couvercle (3).
! Montez le collecteur de poussière (4) sur l'outil.
Vidage du sac à poussière
! Après avoir utilisé la ponceuse pendant 10 minutes,
videz le sac à poussière (11).
! Secouez le sac à poussière pour le vider.
Conseils d’utilisation (figure E)
! Ne placez pas vos mains sur les orifices de ventilation.
! N'exercez pas trop de pression sur l'outil.
! Vérifiez régulièrement l'état de la feuille abrasive.
Remplacez-la lorsque cela s'avère nécessaire.
! Poncez toujours avec le grain correspondant au bois.
! Lorsque vous poncez de nouvelles couches de peinture
avant d'en appliquer une autre, utilisez un abrasif extra fin.
! Pour les surfaces irrégulières ou lorsque vous enlevez des
couches de peinture, commencez par un abrasif à gros
grains. Sur d'autres surfaces, commencez avec un abrasif
moyen. Dans les deux cas, changez graduellement de grain
et passez à un abrasif fin pour une finition douce.
! Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître
les accessoires disponibles.
Entretien
! Votre outil Black&Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien.
Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un
nettoyage régulier et d'un entretien approprié de l'outil.
! Préalablement à toute opération d'entretien, éteignez et
débranchez l'outil.
!
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre
outil à l'aide d'une brosse douce et sèche ou d'un chiffon sec.
! Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à l'aide
d'un chiffon humide et propre. N'utilisez pas de produit
abrasif ou à base de solvant.
Protection de l'environnement
Si vous pensez un jour que votre outil doit être
remplacé ou que vous n'en avez plus l'usage,
songez à la protection de l'environnement.
Les réparateurs agréés Black & Decker peuvent
récupérer les anciens appareils Black&Decker et
les mettre au rebut en confortmité avec la
protection de l'environnement.
15
FRANÇAIS
La collecte séparée des produits et des
emballages usagés permet de recycler et
de réutiliser des matériaux. La réutilisation
de matériaux recyclés évite la pollution de
l'environnement et réduit la demande de
matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de recycler
les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails concernant notre service après-vente sur le
site Internet : www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité CE
KA171, KA171GT, KA171L
Black&Decker déclare que ces produits sont conformes à :
98/37/CE, 89/336/CEE, EN 60745, EN 55014, EN61000
LpA (pression sonore) 84,7 dB(A),
LWA (puissance acoustique) 95,7 dB(A),
poids de la vibration sur la main/bras <5,0 m/s
2
Kpa (incertitude de la pression sonore) 3dB(A),
Kwa (incertitude de la puissance acoustique 3 dB(A),
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Royaume-Uni
31-03-2006
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous
offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est
un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur
tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne
et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de
matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou
remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans
les circonstances suivantes :
! Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
! Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
! Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
! Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black&Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés de Black&Decker et de plus
amples détails sur notre service après-vente sur le site
Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.co.uk pour
enregistrer votre nouveau produit Black&Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour
plus d'informations concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.co.uk.
KA171 KA171GT KA171L
Tension V c.a. 230 230 230
Puissance absorbée W 200 200 200
Oscillations
(sans charge)
Par
minute
15,000 15,000 15,000
Orbites (sans charge) Par
minute
30 000 30 000 30 000
Poids kg 1,5 1,5 1,5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK+DECKER ka 171 gt Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire