Black & Decker NVB115JL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre aspirateur à main BLACK + DECKER NVB115JL
Dustbuster
®
a été conçu pour les petits travaux d’aspiration à
sec. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique.
Consignes de sécurité
@
Avertissement ! Lisez tous
les avertissements et toutes
les consignes de sécurité. Le
non-respect des avertissements
et des instructions listés ci-des-
sous peut entraîner des chocs
électriques, des incendies et/ou
de graves blessures.
@
Avertissement ! De simples
précautions de sécurité sont à
prendre pour l’utilisation d’un
appareil alimenté par batterie.
Les conseils suivants doivent
toujours être suivis, ceci an de
réduire le risque d’incendie, les
fuites de batterie, les blessures
et les dommages matériels.
u Lisez attentivement l’intégralité de ce
manuel avant d’utiliser l’appareil.
u Ce manuel décrit la manière d’utiliser
l’appareil. L’utilisation d’un accessoire
ou d’un équipement ou l’utilisation
de cet appareil à d’autres ns que
celles recommandées dans ce manuel
d’instructions peut présenter un risque
de blessures.
u Gardez ce manuel pour référence
ultérieure.
Utilisation de votre appareil
u N’utilisez pas cet appareil pour aspirer
des liquides ou des matériaux qui
pourraient prendre feu.
u N’utilisez pas cet appareil près d’une
source d’eau.
u Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
u Ne tirez jamais sur le l du chargeur
pour le débrancher.
Maintenez le l du chargeur éloigné de
toute source de chaleur, de zones
graisseuses et de bords tranchants.
u Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes aux capacités physiques,
mentales ou sensorielles décientes
ou qui manquent d’expérience ou de
connaissance s’ils sont supervisés
ou ont été formés à l’utilisation sûre
de l’appareil et qu’ils sont conscients
des dangers potentiels. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance à
réaliser par l’utilisateur ne doivent pas
être entrepris par des enfants sans
surveillance.
Vérication et réparations
u Avant d’utiliser l’appareil, vériez si
aucune pièce n’est endommagée ou
défectueuse. Contrôlez l’absence
de pièces cassées, d’interrupteurs
endommagés et toutes autres
anomalies susceptibles de nuire au
bon fonctionnement de l’appareil.
u N’utilisez pas l’appareil si l’une de
ses pièces est endommagée ou
défectueuse.
12
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u Faites réparer ou remplacer les pièces
défectueuses ou endommagées par
un réparateur agréé.
u Vériez régulièrement l’état du l du
chargeur. Si le l est endommagé ou
défectueux, remplacez le chargeur.
u Ne tentez jamais de retirer ou de
remplacer des pièces autres que
celles indiquées dans ce manuel.
Consignes de sécurité
supplémentaires
Risques résiduels.
Certains risques résiduels autres
que ceux mentionnés dans les
avertissements sur la sécurité peuvent
survenir en utilisant l’outil. Ces risques
peuvent être provoqués par une
utilisation incorrecte, prolongée, etc.
Malgré l’application des normes de
sécurité pertinentes et la présence de
dispositifs de sécurité, certains risques
résiduels ne peuvent pas être évités. Ils
comprennent :
u Les blessures dues au contact avec
des pièces mobiles.
u Les blessures dues au contact avec
des pièces brûlantes.
u Les blessures dues au changement de
pièces ou d’accessoires.
u Les blessures dues à l’utilisation
prolongée de l’appareil. Une utilisation
prolongée de l’appareil nécessite des
pauses régulières.
Batteries et chargeurs
Batteries
u Ne tentez de les ouvrir sous aucun
prétexte.
u N’exposez pas la batterie à l’eau.
u N’exposez pas la batterie à la chaleur.
u Ne rangez pas l’appareil dans des
endroits où la température peut
dépasser 40°C.
u Ne procédez à la charge qu’à une
température ambiante comprise entre
10°C et 40°C.
u Ne procédez à la charge qu’avec le
chargeur fourni avec l’appareil/outil.
L’utilisation d’un chargeur inadapté
peut conduire à un choc électrique ou
à la surchauffe de la batterie.
u Pour la mise au rebut des batteries,
respectez les instructions mentionnées
à la section “Protection de
l’environnement”.
u Ne déformez/n’endommagez pas le
bloc-batterie en le perçant ou en le
cognant, ceci pourrait entraîner des
blessures et un incendie.
u Ne rechargez pas des batteries
endommagées.
u Dans des conditions extrêmes, une
batterie peut couler. Si vous détectez
une fuite, utilisez un chiffon pour
essuyer le liquide avec précaution.
Évitez tout contact avec la peau.
u En cas de contact avec la peau ou
les yeux, suivez les instructions ci-
dessous.
Avertissement ! Le liquide de batterie
peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels. En cas de contact
avec la peau, rincez immédiatement à
l’eau.
13
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Si des rougeurs, une douleur ou une
irritation se produisent, consultez un
médecin. En cas de contact avec les
yeux, rincez immédiatement à l’eau et
consultez un médecin.
Chargeurs
Votre chargeur a été conçu pour une
tension spécique. Vériez toujours
que la tension du réseau électrique
correspond à celle de la plaque
signalétique et des informations du
tableau de données techniques.
Avertissement ! N’essayez jamais de
remplacer le chargeur par une prise
secteur ordinaire.
u N’utilisez votre chargeur
BLACK+DECKER que pour recharger
la batterie de l’appareil/outil avec
lequel il a été fourni. D’autres batteries
pourraient exploser et provoquer des
blessures et des dommages.
u Ne tentez jamais de recharger des
batteries non rechargeables.
u Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou par un centre
d’assistance BLACK+DECKER agréé
an d’éviter tout accident.
u N’exposez pas le chargeur à l’eau.
u N’ouvrez pas le chargeur.
u Ne sondez pas le chargeur.
u Pour le chargement, placez l’appareil/
l’outil/la batterie dans un endroit
correctement aéré.
Sécurité électrique
Votre chargeur a été conçu pour une
tension spécique. Vériez toujours
que la tension du réseau électrique
correspond à la tension gurant sur la
plaque signalétique. N’essayez jamais
de remplacer le chargeur par une prise
secteur ordinaire.
Symboles sur le chargeur
Lisez attentivement l’intégralité
de ce manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Cet outil est doublement isolé
et ne nécessite donc aucun l
de liaison à la terre. Assurez-
vous toujours que l’alimentation
électrique correspond à la ten-
sion mentionnée sur la plaque
signalétique.
Le support de charge ne peut
être utilisé qu’à l’intérieur.
Étiquettes apposées sur l’appareil
Les symboles suivants gurent sur l’appareil avec le code
date :
À n’utiliser qu’avec le chargeur 9062787X
/ N49424X
Caractéristiques
Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants.
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Bac à poussières
3. Chargeur
Fig. A
6. Filtre en tissu de ramassage à sec
Charge de la batterie (Fig. B, C)
u Placez le chargeur (3) dans le pot de charge à l’arrière de
l’appareil (3a) et branchez-le dans une prise électrique.
u Alimentez la prise électrique.
9062787X
14
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Utilisation
u Avant la première utilisation, la batterie doit être chargée
pendant au moins 10 heures.
Mise en marche et extinction (g. D)
u Pour mettre l’appareil en marche, maintenez enfoncé
l’interrupteur Marche/Arrêt (1).
u Pour éteindre l’appareil, relâchez le bouton Marche/Arrêt
(1).
Avertissement ! N’aspirez jamais d’éléments humides avec
cet appareil.
Optimisation de la force d’aspiration
Pour conserver une force d’aspiration maximale, les ltres
doivent être nettoyés régulièrement.
Vidage et nettoyage du produit.
Retrait du bac à poussières et des ltres (g. E et
F).
Avertissement ! Les ltres sont réutilisables et ils doivent être
nettoyés régulièrement.
u Tournez le bac à poussières (2) dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre et retirez-le de la poignée de
l’appareil.
u Tout en maintenant le bac à poussières au-dessus d’une
poubelle ou d’un évier, retirez le ltre (4) pour vider le
contenu du bac.
u Pour replacer le bac de poussières, insérez-le dans la
poignée et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il soit fermement xé en place.
Avertissement ! N’utilisez jamais l’appareil sans les ltres.
Pour récupérer le maximum de poussière, les ltres doivent
être propres.
Nettoyage du bac à poussières et des ltres
u Le bac à poussières et les ltres peuvent être nettoyés à
l’eau chaude savonneuse.
u Assurez-vous que les ltres et le bac à poussières sont
parfaitement secs avant de les réinstaller.
Remplacement des ltres
Les ltres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et
chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés.
Des ltres de rechange sont disponibles auprès de votre
revendeur BLACK+DECKER :
Maintenance
Votre appareil/outil sans l/avec l BLACK+DECKER a été
conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum
d’entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil
dépend d’un entretien adéquat et d’un nettoyage régulier.
Avertissement ! Avant toute intervention de maintenance sur
des outils électriques avec ou sans l :
u Arrêtez l’appareil/outil, puis débranchez-le.
u Ou, arrêtez l’appareil et retirez la batterie de l’appareil/outil
si celui-ci est muni d’un bloc-batterie séparé.
u Ou bien déchargez complètement la batterie si elle est
intégrée au système, puis arrêtez l’appareil.
u Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Votre
chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à
l’exception d’un nettoyage régulier.
u Nettoyez régulièrement les orices de ventilation de votre
appareil/outil/chargeur à l’aide d’une brosse souple ou
d’un chiffon sec.
u Nettoyez régulièrement le carter moteur à l’aide d’un
chiffon humide. N’utilisez pas de détergents abrasifs ou à
base de solvants.
Protection de l’environnement
Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce
symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers.
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent
être récupérées et recyclées an de réduire la demande en
matières premières.
Veuillez recycler les produits électriques et les batteries
conformément aux dispositions locales en vigueur. Plus
d’informations sont disponibles sur le site
www.2helpU.com
Données techniques
NVB115JL
Tension
(
V
cc
)
3,6
Batterie
Li-Ion
Poids (kg)
0,65
Chargeur
9062787X / N49424X
Tension
d’entrée (V
ca
)
100 - 240
Tension de
sortie (V
)
15
Courant (mA)
150
Durée de
charge
approximative
(h)
10
15
(Traduction des instructions
initiales)
FRANÇAIS
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
L’aspirapolvere portatile Black & Decker NVB115JL
Dustbuster
®
è stato progettato per la pulizia leggera e a secco.
L’elettrodomestico è stato progettato solo per uso domestico.
Istruzioni di Sicurezza
@
Avvertenza! Leggere attenta-
mente tutte le avvertenze e le
istruzioni di sicurezza. La man-
cata osservanza delle presenti
avvertenze e istruzioni potrebbe
causare scosse elettriche,
incendi e/o infortuni gravi.
@
Avvertenza! Quando si usano
elettrodomestici alimentati a
batteria, osservare sempre le
normali precauzioni di sicurezza
per ridurre il rischio di incendio,
di perdita di liquido dalle bat-
terie, di lesioni personali e di
danni materiali.
u Leggere attentamente il
presente manuale prima di usare
l’elettrodomestico.
u L’uso previsto è descritto nel presente
manuale. Se questo elettroutensile
viene usato con accessori o per usi
diversi da quelli raccomandati nel
presente manuale d’uso, si potrebbero
vericare lesioni personali.
u Conservare il presente manuale per
futura consultazione.
Utilizzo dell’elettroutensile
u Non usare l’elettrodomestico per
aspirare liquidi o materiali che
potrebbero incendiarsi.
u Non usare l’elettrodomestico vicino
all’acqua.
u Non immergere l’elettrodomestico in
acqua.
u Non tirare mai il lo per scollegare
l’alimentatore dalla presa di corrente.
Tenere il lo dell’alimentatore lontano da
calore, olio e bordi taglienti.
u Questo elettroutensile può essere
usato da bambini dagli 8 anni in su
e da persone portatrici di handicap
sici, psichici o sensoriali o che non
abbiano la dovuta esperienza o
conoscenza, sempre che siano seguite
o opportunamente istruite sull’uso
sicuro e comprendano i pericoli
inerenti. I bambini non devono giocare
con l’elettrodomestico. Gli interventi
di pulizia e di manutenzione da parte
dell’utente non devono essere eseguiti
da bambini senza supervisione.
Garantie
Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre une
garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date
d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits légaux auxquels
elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est
valable au sein des territoires des États membres de l’Union
Européenne et au sein de la Zone européenne de libre-
échange.
Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en
conformité avec les conditions générales de Black & Decker
et vous devez fournir une preuve d’achat au vendeur ou au
réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2
ans Black&Decker ainsi que l’adresse du réparateur agrée le
plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.
com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à
l’adresse indiquée dans ce manuel.
Accédez à notre site Internet www.blackanddecker.co.uk
pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Black & Decker NVB115JL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur