Dynex DX-22LD150A11 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Téléviseurs ACL avec lecteur DVD de 19 et 22 po
DX-19LD150A11
DX-22LD150A11
GUIDE DE L'UTILISATEUR
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 1 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
i
Dynex DX-19LD150A11/DX22LD150A11
Téléviseurs ACL avec lecteur DVD de 19 et
22 po
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation et dépose du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dépose du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programmation d'une télécommande universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Choix d'un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion à un périphérique HDMI ou DVI (image optimale) . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes
(meilleure connexion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’un périphérique S-Vidéo (bonne connexion) . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite . . . . . . . . .10
Connexion d’un magnétoscope ou d’un périphérique vidéo standard . . . . . .11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion d'un amplificateur audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . 12
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en marche ou arrêt de l’ensemble TV/lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Affichage de l’information relative à une émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réglage de la taille de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Modification de la résolution vidéo du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page i Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
ii
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modification des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recherche automatique de canaux TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vérification de la puissance du signal TV numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Visionnement des émissions interdites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Personnalisation du style des sous-titres codés de la télévision numérique .26
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sélection de la langue et de la transparence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilisation du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Commandes de reproduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Visionnement des photos en mode vignettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Visionnement des photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Visionnement de photos sous forme de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Personnalisation des paramètres du diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Soins et manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Marché mexicain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page ii Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
iii
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page iii Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
1
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité
agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils
ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier :
N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le
fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant
adapté à ce téléviseur; un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
S
É
CURIT
É
POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 1 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
2
Instructions de sécurité importantesDX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à lécart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la
prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter quon ne marche
dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises
secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 N’utiliser quavec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante
est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table
roulante avec précaution pour éviter les blessures
provoquées par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il nest pas utilisé
pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel
qualifié. Faire réparer l’appareil sil a été endommagé, qu’il
s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait
défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie
ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
15 La prise secteur constitue le dispositif de déconnexion. La prise
doit rester constamment en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil
de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel
choc électrique. Veiller à connecter ce téléviseur de classe I sur
une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres
sources similaires.
18 Lappareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer
les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se
trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le
débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en
cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très
attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car
tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le
téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur
l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser
avec les morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du
panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De
même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage
pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou de réparation de cet appareil,
demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier quil fonctionne correctement.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque
de choc électrique, est présente
dans cet appareil. Cette étiquette
est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne
cet appareil.
S
3125A
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 2 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
Instructions de sécurité importantes
3
DX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Source d’alimentation
Cet appareil doit être mis en service en respectant le type
d’alimentation indiqué sur les étiquettes. En cas d’incertitude sur la
tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien
ou la compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher lappareil de la prise secteur et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont été introduits dans
l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement malgré l'observation des
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation. En effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à la
câblodistribution, vérifier que l'antenne ou la connexion à la
câblodistribution est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques.
L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et
du support, la mise à la terre du fil conducteur de lantenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre,
l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
Larticle 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des
directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en
particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre
du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur l’appareil si celui-ci est transporté d'un
milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce
monte soudainement. Dans ce cas, les performances de lappareil
seront altérées. Pour éviter ceci, laisser l’appareil se stabiliser dans son
nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer ou veiller
à ce que la température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si l’appareil est
exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer
l’appareil.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des
problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver
les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart de l’appareil.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au
rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à
l’environnement. Cet appareil contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de
recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries
Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches
minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il
peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de
points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux
performances de l'appareil et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la compagnie
d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 3 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
4
Installation et dépose du socleDX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Installation et dépose du socle
En cas d'utilisation de l'ensemble TV/lecteur DVD en position verticale
sur une surface plane, il est nécessaire de l’installer sur le socle. En cas
de montage de lappareil sur un mur ou une autre surface verticale, il
faut retirer laxe du socle.
Avertissement : Avant de monter ou de démonter le socle, débrancher le
cordon d’alimentation c.a.
Précautions :
Lire ces instructions avec attention avant d’effectuer cette installation.
Prendre soin de manipuler l’appareil avec précaution lors du montage et
du démontage du socle. En cas de doute sur sa capacité à effectuer
cette opération ou à utiliser les outils nécessaires, l’utilisateur doit faire
effectuer l’installation par un professionnel ou un service spécialisé. Le
fabricant nest pas responsable de tout dommage ou blessure
provoquée par une manipulation défectueuse ou un montage
incorrect.
En cas d’utilisation d’une table ou d’un établi pour effectuer le montage,
mettre l’appareil sur un coussin ou une couverture de protection afin
d’éviter des rayures accidentelles ou d’endommager la finition de
l’appareil.
Installation du socle
Il est nécessaire d'installer le socle afin d'utiliser l’appareil en position
verticale sur une surface plane.
Pour installer le socle :
1 Retirer le socle de la boîte et le poser sur une table ou un établi.
2 Étaler un chiffon sec, doux et non pelucheux sur une table et y
placer l’appareil avec lécran tourné vers le bas pour éviter de le
rayer. Aligner la partie inférieure de l’appareil avec un des bords
de la table.
3 Aligner les orifices des vis sur le socle avec les trous sur le châssis
inférieur de l’appareil.
4 Fixer le socle en utilisant les deux vis M4 x L18 mm fournies.
5 Mettre l'appareil en position verticale sur une surface plane.
Dépose du socle
Pour fixer l’appareil sur un support de montage mural, retirer tout
d'abord le socle de lappareil.
Pour retirer le socle :
1 Étaler un chiffon sec, doux et non pelucheux sur une table et y
placer l’appareil avec l’écran tourné vers le bas et le socle en
surplomb pour éviter de rayer l'écran.
2 Retirer les deux vis M4 x L18 mm de fixation du socle à l’appareil,
puis retirer le socle.
Installation d’un support de montage
mural
Pour fixer l’ensemble TV/lecteur DVD sur un support de montage mural
(non fourni), le socle doit d’abord être retiré. Voir « Dépose du socle »
ci-dessus.
Pour fixer lappareil à un support de montage mural :
1 Retirer les deux vis de fixation de l’appareil à sa base, tel que
décrit ci-dessus.
2 Utiliser les quatre vis fournies avec le support de montage mural
pour fixer celui-ci au dos de lensemble TV/lecteur DVD.
PC/DVI
AUDIO IN
PB
PR
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 4 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
Composants de cet ensemble TV/lecteur DVD
5
DX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Composants de cet ensemble
TV/lecteur DVD
Accessoires
Cordon d’alimentation
Socle pour téléviseur et vis
Télécommande
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Câble vidéo à composantes
•Câble audio
Guide d’installation rapide
Face avant
Face arrière
Composantes Description
1Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas obstruer la transmission des signaux.
2Témoin de
marche-arrêt
Ce témoin s’allume en bleu lorsque l’appareil
est mis en marche.
Il s’allume en rouge quand l’appareil est en
mode Attente.
Il est éteint quand le cordon d'alimentation
est débranché.
Pour plus d’informations, voir « Mise en
marche ou arrêt de l’ensemble TV/lecteur
DVD » à la page 13.
Composantes Description
1 ENTRÉE c.a. Brancher le cordon d’alimentation sur cette
prise.
Remarque : Quand l'appareil est éteint, il n’est
pas hors tension. Pour déconnecter
l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
2Prise d'ENTRÉE
ANTENNE/TV
CÂBLÉE
Brancher l’antenne, la TV câblée ou le
récepteur satellite sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une
antenne, de la TV câblée ou de la TV par
satellite » à la page 10.
3Prises dENTRÉES
COMPOSANTES
(Y, Pb, Pr)
Connecter un périphérique vidéo à
composantes à ces prises. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à composantes
(meilleure connexion) » à la page 9.
4Prises dENTRÉE
S-VIDÉO (S-Vidéo
et vidéo)
Connecter le signal vidéo d'un périphérique
AV à l’une de ces prises. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique S-Vidéo (bonne connexion) » à
la page 10 ou « Connexion d’un
magnétoscope ou d’un périphérique vidéo
standard » à la page 11.
5Prise VGA Connecter le signal vidéo d'un ordinateur à
cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la page 11.
6 Prise d'ENTRÉE
AUDIO DVI
Connecter le signal audio d’un ordinateur ou
d’une source DVI à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à un
ordinateur » à la page 11 ou « Connexion à un
périphérique HDMI ou DVI (image
optimale) » à la page 9.
7Prises
HDMI1/HDMI2
Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un
décodeur câble ou un lecteur DVD, à cette
prise. Un câble HDMI transmet la vidéo et
l’audio, il n'est donc pas nécessaire
d'effectuer de connexion audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à un
périphérique HDMI ou DVI (image
optimale) » à la page 9.
8Prises dENTRÉES
COMPOSANTES/
S-VIDÉO/AV
(Audio G/D)
Connecter les signaux audio pour un
périphérique à composantes, S-Vidéo ou
composite à ces prises.
9Prises de SORTIE
AUDIO G/D
Connecter un système son analogique, tel
qu’un amplificateur audio analogique à cette
prise. Voir « Connexion d'un amplificateur
audio numérique » à la page 11.
P
B
P
R
PC/DVI
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 5 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
6
Composants de cet ensemble TV/lecteur DVDDX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Panneau laral
lécommande
10 Prise de SORTIE
SPDIF
Connecter un système son numérique, tel
qu’un amplificateur audio numérique à cette
prise. Voir « Connexion d'un amplificateur
audio numérique » à la page 11.
11 Prise pour
CASQUE
D'ÉCOUTE
Connecter un casque d’écoute à cette prise.
12 Entrée USB Connecter un périphérique USB, tel qu’un
lecteur flash, à cette prise. Voir
« Visionnement de photos » à la page 31.
Composantes Description
1 Fente d’insertion
des disques
Insérer un disque (DVD ou CD) dans cette
fente pour changer de mode et commencer
la lecture.
2 MENU Permet d’accéder au menu d’écran du
téléviseur.
3
Touche
ÉJECTER
Permet déjecter le disque inséré dans son
logement.
4
Touche
ARRÊT/ CANAL
En mode DVD, permet d’arrêter la lecture.
En mode TV, permet de passer au canal
suivant dans la liste des canaux.
5
Touche
LECTURE/
CANAL
En mode DVD, permet de commencer ou de
reprendre la lecture.
En mode TV, permet de revenir au canal
précédent dans la liste des canaux.
6 VOL – Permet de diminuer le volume.
7 VOL + Permet d’augmenter le volume.
8 ENTRÉE Touche de sélection du signal d’entrée
audio-vidéo. Il est possible de sélectionner
TV, A/V, Composantes, DVD, HDMI1,
HDMI2, VGA ou USB.
9
Touche
(Marche-Arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l’ensemble
TV/lecteur DVD (mode Attente). Pour plus
d’informations, voir « Mise en marche ou
arrêt de l’ensemble TV/lecteur DVD » à la
page 13.
Remarque : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors
tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
Composantes Description
Touche Description
1
(Marche/Arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l’ensemble
TV/lecteur DVD (mode Attente). Pour plus
d’informations, voir « Mise en marche ou
arrêt de l’ensemble TV/lecteur DVD » à la
page 13.
Remarque : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors
tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
2() tiret Permet de sélectionner un sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 13.
3 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
4 ENTRÉE Permet de confirmer les sélections dans les
menus d’écran ou d’accéder à un
sous-menu.
5 Les touches directionnelles permettent de
se déplacer dans les menus d’écran et de
régler les paramètres.
6 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
7 IMAGE Permet de sélectionner un mode d’image
prédéfini. Il est possible de sélectionner
Energy Savings (économies d’énergie),
Custom (Personnalisé), Vivid (Vif),
Standard, Sports ou Theater (Cinéma).
8 AUDIO Permet de sélectionner un mode
d'égalisation (EQ) audio prédéfini. “Réglage
du son » à la page 17.
9 FAV Permet d'accéder à la Liste des favoris. Pour
plus d’informations, voir « Visualisation d’un
canal favori » à la page 19.
10 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt
différé » à la page 27.
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 6 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
Utilisation de la télécommande
7
DX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le compartiment des piles en le soulevant après avoir
appuyé sur la touche de déverrouillage.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant
à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques :
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles dès qu’elles sont déchargées. Les produits chimiques des
piles peuvent fuir dans le compartiment des piles. Les produits
chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons.
Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon.
Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée,
retirer les piles.
Ne pas jeter les piles dans le feu. Se débarrasser des piles usagées en
suivant les normes relatives aux déchets dangereux.
11 TITRE (DVD) Permet d’ouvrir le menu titre d'un DVD, s'il
en existe. Voir « Utilisation du lecteur DVD »
à la page 30.
12 MENU DU DVD Permet d’ouvrir le menu d'un DVD, s'il en
existe. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation du lecteur DVD » à la page 30.
13
Touche
(éjecter)
Permet d’éjecter le disque inséré dans son
logement.
14
(Lecture/Pause)
Permet de commencer la lecture. Appuyer
de nouveau sur cette touche pour
interrompre la lecture momentanément.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
15
Touche
(Précédent)
Appuyer sur cette touche pour revenir à la
piste ou au chapitre précédent. Voir
« Utilisation du lecteur DVD » à la page 30.
16
(Retour
rapide)
Permet le retour rapide d’un DVD ou d’un
CD.
17
(Sourdine)
Permet de couper le son. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le
son.
18 Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
19 RAPPEL Permet de revenir au dernier canal visualisé.
20 GUIDE Permet d'afficher le guide électronique des
programmes TV numériques. Pour plus
d’informations, voir « Affichage de
l’information relative à une émission » à la
page 13.
21
CH /CH
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 13.
22 INFO Permet d’afficher la bannière d'information.
Pour plus d’informations, voir « Affichage
de l’information relative à une émission » à
la page 13.
23 QUITTER Permet de fermer le menu d’écran.
24 ENTRÉE Touche de sélection du signal d’entrée
audio-vidéo. Il est possible de sélectionner
TV, A/V, Composantes, DVD, HDMI1,
HDMI2, VGA ou USB. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 13.
25 SAP Permet de sélectionner le mode audio. Pour
les canaux analogiques, il est possible de
sélectionner STEREO (Stéréo), SAP
(deuxième trame sonore) ou MONO.
Pour les canaux numériques, il est possible
de sélectionner la piste audio (si plus d’une
piste est disponible). Pour plus
d’informations, voir « Réglage du son » à la
page 16.
26 SOUS-TITRES
CODÉS
Permet de sélectionner un mode de
sous-titres codés. Pour plus d’informations,
voir « Sélection du mode des sous-titres
codés » à la page 25.
27 ZOOM Permet de sélectionner le format d’écran du
téléviseur. Il est possible de sélectionner
Normal, Zoom, Wide (Grand écran),
Cinema (Cinéma), Panorama
(Panoramique) ou Auto
(mode TV
seulement).
Touche Description
28 RÉPÉTITION Permet de sélectionner le mode REPEAT
(Répéter). Il est possible de sélectionner les
modes Chapter (Chapitre), Title (Titre),
All (Tout) ou Off (Désactivé). Pour plus
d’informations, voir « Utilisation du lecteur
DVD » à la page 30.
29 A-B Permet de créer une lecture en boucle pour
un disque. Pour plus d’informations, voir «
Utilisation du lecteur DVD » à la page 30.
30 SOUS-TITRES Permet de changer la langue des
sous-titres. Pour plus dinformations, voir
« Utilisation du lecteur DVD » à la page 30.
31
(Arrêt)
Permet d’arrêter la lecture du DVD ou du
CD.
32
(Suivant)
Appuyer sur cette touche pour passer à la
piste ou au chapitre suivant. Voir
« Utilisation du lecteur DVD » à la page 30.
33
(Avance
rapide)
Permet l’avance rapide d’un DVD ou d’un
CD.
Touche Description
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 7 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
8
Utilisation de la télécommandeDX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant de
l'appareil.
Remarques :
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des
liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et
le capteur de télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur
de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Déplacer l'appareil ou modifier l’angle
d’utilisation de la télécommande.
Programmation d'une télécommande
universelle
Il est possible de faire fonctionner lensemble TV/lecteur DVD avec une
télécommande universelle existante ou nouvelle.
Pour programmer la télécommande universelle existante :
1 Pour programmer la télécommande universelle existante afin
qu'elle fonctionne avec cet ensemble TV/lecteur DVD Dynex, se
référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En
cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour
rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site
www.dynexproducts.com pour recueillir l’information la plus
récente sur les codes de télécommande.
Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le
site : http://www.dynexproducts.com
Conseils :
Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la
télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la
partie arrière.
Les codes indiqués ci-dessus sont les plus courants, mais sont
susceptibles d’être modifiés. Aller sur le site Dynexproducts.com pour
obtenir les codes les plus récents.
Si la télécommande universelle nest pas listée dans ce tableau, se
référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les
codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania
ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
2 Observer les instructions de la télécommande universelle pour
entrer le code identifié à l’étape 1.
Conseils :
Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche
du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant
à l’appareil. Voir les instructions de la télécommande universelle pour
plus d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité «
d’apprentissage » il est possible de la programmer manuellement en
utilisant la télécommande de l’ensemble TV/lecteur DVD pour «
enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus d’informations.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire d’utiliser une
télécommande universelle différente pour faire fonctionner le
décodeur et l’ensemble TV/lecteur DVD. Cinq télécommandes de
ce type sont listées dans le tableau, mais d'autres modèles
compatibles sont disponibles sur le marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler l'assistance
technique du fabricant de la télécommande universelle ou du
décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex.
Marchés américain et canadien, appeler le 1 800 305-2204.
Marché mexicain, appeler le 01 800 926-3020
Codes TV Dynex pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèle et fabricant de la télécommande universelle
Philips
PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8,
PDVR8
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 135 0464 8043
Modèle et fabricant du décodeur
Comcast
M1057
Dish
Network
VIP508,
VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Série 3, HD
DirectTV
RC23
0463 720 0463 0091 10463
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 8 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
Établissement de connexions
9
DX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Établissement de connexions
Avant d'effectuer une quelconque connexion :
Vérifier que les connecteurs aux extrémités des câbles sont du
type correct avant d'essayer de les brancher sur les prises de
l’ensemble TV/lecteur DVD.
Vérifier que tous les connecteurs sont bien insérés dans les prises.
Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes
d’image ou de colorimétrie.
Lors de la connexion de périphériques à l’ensemble TV/lecteur
DVD, veiller à ce que lappareil et le périphérique soient hors
tension avec les cordons d'alimentation débranchés.
Choix d'un emplacement
Il est nécessaire de sélectionner un emplacement pour l’ensemble
TV/lecteur DVD :
où la lumière directe n'est pas réfléchie sur l'écran;
avec une lumière douce indirecte;
proche d'une connexion à une antenne ou à la TV câblée;
proche d'une prise secteur;
Remarque : L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran peut être source
de fatigue oculaire.
Connexion de l’alimentation
Pour connecter lalimentation :
Brancher le cordon d'alimentation sur la prise AC IN (Entrée c.a.)
au dos de lappareil, puis l'autre extrémité sur une prise secteur
c.a.
Remarques :
La prise c.a. de l’appareil peut être différente de celle illustrée.
Utiliser uniquement le type d’alimentation électrique indiqué sur la
plaque signalétique.
Le cordon d’alimentation secteur doit toujours être déconnecté en cas
d'inutilisation de longue durée.
Connexion à un périphérique HDMI ou
DVI (image optimale)
Remarque : Si le périphérique est doté d’une connexion HDMI, il est
recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité optimale.
Pour connecter un périphérique HDMI :
Connecter une extrémité d’un câble HDMI (non fourni) à la prise
HDMI1 ou HDMI2 au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD, puis
l’autre extrémité du câble à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT)
du périphérique HDMI.
Pour reproduire à partir d’un périphérique HDMI :
1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu de la liste des sources (Source List) s’affiche.
2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée), puis sur ou
pour sélectionner HDMI1 ou HDMI2, puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
3 Mettre le périphérique HDMI sous tension et le régler sur le mode
de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique
HDMI pour plus d’informations.
Remarque : Si le périphérique ne dispose que d'une sortie DVI, utiliser un
adaptateur DVI vers HDMI pour la connexion à la prise HDMI, puis
connecter un câble audio à la prise d’entrée audio VGA/DVI
(VGA/DVI AUDIO IN).
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes (meilleure connexion)
Les câbles vidéo à composantes ont le plus souvent des connecteurs
vidéo de couleur rouge, verte et bleue et des connecteurs audio rouge et
blanc. Faires correspondre les couleurs lors de la réalisation de
connexions.
Une image vidéo à composantes (Y, Pb, Pr) ne peut être affichée que si
un signal 640 x 480, 480p, 720p ou 1080i est reçu.
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur
DVD est débranché et que le périphérique vidéo à composantes
est éteint.
2 Connecter un câble vidéo à composantes aux prises de sortie
composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à
composantes.
3 Connecter l’autre extrémité du câble vidéo à composantes aux
prises d'entrée composantes (COMPONENT IN [Y, P
B, PR]) au
dos de l’ensemble TV/lecteur DVD.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio G/D (AUDIO
OUT) du périphérique à composantes.
5 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux prises d’entrée
composantes (audio) G/D (COMPONENT IN [audio] L/R ) au dos
de l’ensemble TV/lecteur DVD.
Pour reproduire à partir d’un périphérique à composantes :
1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu de la liste des sources (Source List) s’affiche.
2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée) ou sur ou
pour sélectionner Component (Composantes), puis sur ENTER
(Entrée).
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le
régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du périphérique vidéo à composantes pour plus d’informations.
PC/DVI
AUDIO IN
P
B
P
R
Arrière du téléviseur
Câble HDMI
Périphérique avec sortie HDMI
PC/DVI
AUDIO IN
P
B
P
R
Arrière du
téléviseur
Câble vidéo à
composantes
Câble audio
Périphérique vidéo à
composantes
Remarque : Les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs.
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 9 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
10
Établissement de connexionsDX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Connexion d’un périphérique S-Vidéo
(bonne connexion)
Pour connecter un périphérique S-Vidéo :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur
DVD est débranché et que le périphérique est éteint.
2 Connecter un câble S-Vidéo à la prise de sortie S-Vidéo (S-VIDEO
OUT) du périphérique S-Vidéo.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la prise d’entrée vidéo
S-Vidéo (VIDEO IN S-VIDEO) au dos de l’ensemble TV/lecteur
DVD.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio AV (AV
AUDIO OUT) du périphérique.
5 Connecter lautre extrémité du câble aux prises d’entrée vidéo
G/D (VIDEO IN L/R ) au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD.
Pour reproduire à partir du périphérique :
1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu de la liste des sources (Source List) s’affiche.
2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée) ou sur ou
pour sélectionner A/V, puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique en marche, y insérer un disque ou une
cassette, puis appuyer sur PLAY (Lecture).
Connexion d’une antenne, de la TV câblée
ou de la TV par satellite
En cas de connexion à la TV par satellite ou à un décodeur câble, il
est possible d’utiliser ce qui suit (si disponible) :
Optimal : câble HDMI
Meilleur : câble vidéo à composantes
Meilleur : câble S-Vidéo
Bon : câble vidéo composite
Acceptable : câble coaxial de 75 ohms
Pour connecter une antenne, la TV câblée ou la TV par satellite :
1 Connecter une extrémité d'un câble coaxial de 75 ohms à la prise
d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos de l’ensemble
TV/lecteur DVD, puis l'autre extrémité du câble à la prise murale
d'antenne ou de la TV câblée.
2 Mettre l’appareil sous tension.
3 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) de la télécommande ou sur
le côté de l’appareil pour afficher le menu de la source d’entrée.
4 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée) ou sur ou
pour sélectionner TV, puis sur ENTER (Entrée).
Attention :
Le connecteur de l'antenne ne doit être serré qu'à la main. Ne pas serrer ce
connecteur avec un quelconque outil, car cela peut endommager
l'ensemble TV/lecteur DVD.
Remarques :
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en
provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble de 75 ohms et le cordon d’alimentation ou
d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel
qualifié pour corriger ce problème.
PC/DVI
AUDIO IN
P
B
P
R
Arrière du
téléviseur
Périphérique S-Vio
Câble audio
Câble S-Vidéo
PC/DVI
AUDIO IN
P
B
P
R
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 10 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
Établissement de connexions
11
DX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Connexion d’un magnétoscope ou d’un
périphérique vidéo standard
Remarque : Si le magnétoscope a une prise HDMI (optimal), des prises
vidéo à composantes (meilleur) ou une prise S-Vidéo (bon), connecter
le magnétoscope en utilisant la meilleure connexion disponible.
Pour connecter un magnétoscope ou un périphérique vidéo standard :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur
DVD est débranché et que le magnétoscope est éteint.
2 Connecter un câble AV aux prises de sortie AV (AV OUTPUT) du
magnétoscope.
3 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises d’entrée vidéo (AV
et audio G/D) (VIDEO IN [AV et L/R audio]) au dos de l’ensemble
TV/lecteur DVD.
Pour reproduire à partir du magnétoscope :
1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu de la liste des sources (Source List) saffiche.
2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée) ou sur ou
pour sélectionner AV, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
3 Mettre le magnétoscope ou le périphérique vidéo standard sous
tension, y insérer le média, puis appuyer sur PLAY (Lecture).
Connexion à un ordinateur
Conseil : Certains ordinateurs ont un connecteur HDMI qui peut être
utilisé pour avoir une meilleure image.
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur
DVD est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter une extrémité d’un câble VGA à la prise VGA de
l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise VGA au dos de
l’appareil.
Remarque : Le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches (RVB
analogique).
3 Connecter une extrémité d’un câble audio à la prise de sortie
audio (AUDIO OUT) de l’ordinateur et l’autre extrémité du câble à
la prise d'entrée audio VGA/DVI (VGA/DVI AUDIO IN ) au dos de
l’appareil.
Remarque : Le câble audio doit avoir une mini prise stéréo.
Pour reproduire une vidéo à partir d’un ordinateur :
1 Mettre l’appareil sous tension, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu de la liste des sources (Source List) s’affiche.
2 Appuyer de façon répétée sur INPUT (Entrée) ou sur ou
pour sélectionner VGA, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage
si nécessaire.
Connexion d'un amplificateur audio
numérique
Il est possible de connecter la sortie audio de l’ensemble TV/lecteur DVD
à un amplificateur audio, un amplificateur numérique ou à un système
de cinéma maison.
Pour connecter à un récepteur audio ou un système audio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation de l’ensemble TV/lecteur
DVD est débranché et que le périphérique audio est éteint.
2 Connecter une extrémité d’un câble optique coaxial à la prise de
sortie SPDIF (SPDIF OUT) au dos de l’ensemble TV/lecteur DVD,
puis l’autre extrémité à la prise d’entrée optique coaxiale du
système audio numérique ou système de cinéma maison.
Remarque : La prise de sortie SPDIF (SPDIF OUT) ne fonctionne qu’avec
des sources numériques.
Connexion d’un casque d'écoute
Avertissement : Pour éviter toute diminution de l'acuité auditive par
l'utilisation d'un casque d'écoute, le volume doit être réglé pour éviter
des niveaux excessifs.
Pour connecter un casque dcoute :
Brancher le casque d'écoute (non fourni) sur la prise pour casque
d'écoute (PHONE OUT) au dos de lensemble TV/lecteur DVD.
PC/DVI
AUDIO IN
P
B
P
R
Arrière du téléviseur
Câble AV
Remarque : Les câbles
présentent souvent un codage
couleur correspondant aux
connecteurs. Connecter le jaune
au jaune, le rouge au rouge et le
blanc au blanc.
PC/DVI
AUDIO IN
P
B
P
R
Câble audio
(mini-prises stéréo)
Câble D-Sub (RVB
analogique)
Arrière du téléviseur
Ordinateur
P
B
P
R
PC/DVI
AUDIO IN
Câble audio optique numérique
Système audio numérique
Arrière du
téléviseur
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 11 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
12
Mise en marche du téléviseur pour la première foisDX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l'assistant de
configuration s'affiche. L'assistant de configuration guide l'utilisateur
pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus,
le mode heure, le mode image et la source du signal TV.
Configuration de lensemble TV/lecteur DVD :
1 Vérifier que les piles ont été insérées dans la télécommande, que
l’antenne et les périphériques ont été connectés à lensemble
TV/lecteur DVD et que le cordon d’alimentation c.a. est branché.
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre quelques
secondes. Le témoin DEL d’alimentation sur le panneau avant
s’allume en bleu et l’écran initial de lassistant de configuration
(Setup Wizard) s’ouvre (uniquement la première fois que
l’appareil est mis en marche) sur l'écran du choix de la langue des
menus (Choose your menu language).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner English (anglais),
French (français) ou Spanish (espagnol), puis appuyer sur
ENTER (Entrée) pour confirmer. L'écran de l’heure (Time) s’ouvre
avec Mode en surbrillance.
4 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis
sur
ou pour régler cette option. Il est possible de
sélectionner :
Mode : il est possible de sélectionner Auto (Automatique)
ou Custom (Personnalisé) pour régler le mode de l’heure. En
sélectionnant Auto, la date et l'heure sont fondées sur
l'information reçue d'un canal TVN. Il est possible de régler la
date et l'heure en sélectionnant Custom (Personnalisé).
Time Zone (Fuseau horaire) : il est possible de sélectionner
Pacific (HNP), Alaska, Hawaï, Atlantic (HNA), Eastern
(HNE), Central (HNC), ou Mountain(HNR).
DST (Heure avancée) : il est possible de sélectionner On
(Activée) ou Off (Désactivée).
Year (Année) : appuyer sur
ou pour sélectionner
l'année en cours.
Month (Mois) : appuyer sur
ou pour sélectionner le
mois en cours.
Day (Jour) : appuyer sur ou pour sélectionner le jour
en cours.
Time (Heure) : quand Time est en surbrillance, appuyer sur
ENTER (Entrée) ou . Appuyer sur
ou pour déplacer le
curseur d'un champ à l'autre, puis sur ou pour modifier
la valeur du champ.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer les paramètres.
Lécran du choix du mode image (Choose your Picture Mode)
s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Home Mode (Mode à la
maison) ou Retail Mode (Mode commercial), puis sur ENTER
(Entrée) pour confirmer.
Si le mode à la maison (Home mode) est choisi [mode par
défaut; même réglage que le mode image d'économie d'énergie
(Energy Saving)], l'écran du choix de la source TV (Choose your
TV source) s'affiche. Si le mode commercial (Retail mode) est
choisi [même réglage que le mode image vif (Vivid)], un
message demande de confirmer ce mode car il ne prend pas en
charge l'économie d'énergie pour l’appareil.
Si No (Non) est sélectionné, appuyer sur ENTER (Entrée). Lécran
du choix du mode d'image TV (Choose your TV Picture Mode)
s’affiche. Retourner à l'étape 5.
- OU -
Si Yes (Oui) est sélectionné, appuyer sur ENTER. Lécran du choix
de la source TV (Choose your TV source) s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner Antenna (Antenne),
Cable (TV câblée) ou Cable/Satellite Box (Décodeur TV
câblée/satellite), en fonction du type de connexion disponible,
puis appuyer sur ENTER.
En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard
ou HD, sélectionner Antenna.
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 12 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
Informations de base
13
DX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Si la TV câblée est connectée directement à lensemble
TV/lecteur DVD (sans utilisation de décodeur), sélectionner
Cable.
Si la TV câblée est connectée à lensemble TV/lecteur DVD à
l’aide d’un décodeur, sélectionner Cable/Satellite Box.
Si Antenna ou Cable ont été sélectionnés, l’appareil recherche
automatiquement les canaux disponibles dans la zone de
réception et enregistre l'information les concernant dans la liste
des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la
recherche, l’appareil affiche l'information relative à la
progression de la recherche.
- OU -
Si Cable/Satellite Box est sélectionné, la recherche
automatique des canaux n'est pas nécessaire et ne s'affiche pas.
Remarque : Pendant la recherche automatique des canaux, les émissions
numériques seront recherchées en premier, puis les émissions
analogiques. Quand toutes les émissions numériques disponibles ont
été recherchées, le message « Press EXIT if you don’t need analog
channel scan. » (Appuyer sur quitter pour ne pas effectuer de
recherche des canaux analogiques) s’affiche. À ce stade, il est possible
d’appuyer sur EXIT pour quitter la recherche des canaux analogiques
ou d’ignorer le message et de laisser l’appareil poursuivre la recherche.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) à tout moment pour arrêter la
recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
7 Sélectionner la source d’entrée vidéo correspondante dans le
menu (INPUT SOURCE).
Remarque : Il est possible de modifier la langue des menus ou de
rechercher les canaux ultérieurement. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la langue et de la transparence des menus » à la page 28
ou « Recherche automatique de canaux TV » à la page 18.
Informations de base
Mise en marche ou arrêt de l’ensemble
TV/lecteur DVD
Pour allumer ou éteindre lappareil (mode Attente) :
1 Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur c.a.
2 Appuyer sur (marche/arrêt). Lappareil se met en marche.
3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre l’appareil. Quand
l’appareil est arrêté, il se met en mode Attente.
Avertissement : Quand l’appareil est en mode Attente il est toujours
alimenté. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise
secteur.
Remarque : Si l’appareil est connecté à l’ordinateur et ne reçoit pas de
signal VGA, il se met automatiquement en mode de gestion de
l’alimentation de l’écran (DPMS). Il est possible d’appuyer sur
(Marche-Arrêt) pour réactiver l’appareil.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre l’appareil en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée) de
la télécommande ou la touche INPUT sur le côté de l’appareil. Le
menu de la source d’entrée (INPUT SOURCE) s’affiche.
2 Appuyer de façon répétée sur Entrée (INPUT) ou appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance la source vidéo, puis sur ENTER
(Entrée).
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
•Appuyer sur CH ou CH pour passer au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux mémorisés.
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de
canal analogique ou numérique (principal) souhaité, puis
attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée)
pour changer de canal immédiatement.
Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les
touches numériques pour sélectionner le canal numérique
principal, puis sur la touche du tiret () pour sélectionner le
sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur
ENTER pour changer de canal immédiatement.
Remarque : Le délai entre deux appuis sur la touche ne doit pas dépasser
trois secondes.
•Appuyer sur RECALL (Rappel) pour retourner au dernier canal
visionné. Appuyer de nouveau sur RECALL pour revenir au
dernier canal visionné.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
•Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le
volume.
•Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper temporairement le
son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son.
Affichage de l’information relative à une
émission
Pour afficher linformation sur une émission :
1 Appuyer sur INFO pour afficher une bannière d’information. La
bannière d'information affiche des informations sur l’émission en
cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 13 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
14
Informations de baseDX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Information en mode numérique : elle inclut le numéro
de canal, le nom de la chaîne, létiquette du canal (si
prédéfinie), le nom de l’émission diffusée, la classification TV,
le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le
mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de
début et de fin de l’émission en cours lors du visionnement
d’un canal numérique.
Information en mode analogique : inclut le numéro de
canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal,
l’information sur l’audio et la résolution lors du visionnement
d’un canal analogique.
2 Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide numérique des
programmes, qui peut indiquer une liste des émissions
disponibles, leur horaire et unsumé, suivant linformation
fournie par le télédiffuseur.
Aperçu des menus d’écran
Utiliser le menu d'écran pour configurer les différents paramètres de
fonctionnement du téléviseur. Pour afficher le menu, appuyer sur
MENU. Les menus sont illustrés ci-dessous.
Picture menu (Menu image)
Audio menu (Menu audio)
Setup menu (Menu de Configuration)
Channel menu (Menu des canaux)
Remarques :
En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran
pourront être différentes. Les menus ci-dessus correspondent au
mode TV.
Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en
grisé. Les menus dans ce manuel correspondent au mode TV, sauf
indication contraire.
Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but
explicatif et peuvent donc différer des écrans sur l’appareil.
Parcourir les menus
Permet d'afficher le menu principal.
Permet de sélectionner les éléments du menu, de
régler les options sélectionnées ou de déplacer le
curseur à l’écran à gauche ou à droite.
Permettent de sélectionner les
options des menus.
Permet de confirmer la sélection ou
d'accéder à un sous-menu.
Permet de fermer le menu.
Permet de revenir à l’écran précédent.
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 14 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
Réglage de l'image
15
DX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Réglage de l'image
Réglage de l’image
Pour régler l'image :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture
(Image) affiché.
2 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis
sur ou pour régler cette option. Sélections possibles :
Mode : permet de sélectionner le mode d’image. Sélections
possibles :
Vivid (Vif) : image lumineuse et vivace
Standard : image standard
Theater (Cinéma) : image finement détaillée
Sports : image dynamique
Energy Savings (Économies d'énergie) : la luminosité
de l'image et les niveaux de rétroéclairage sont réduits
afin d'économiser l'énergie
Custom : image personnalisée.
Brightness : permet de régler la luminosité de l’image.
Contrast : permet de régler le contraste de l'image.
Color (Couleur) : permet de régler la saturation de la couleur.
Tint (Teinte) : permet de régler les tons de limage.
Sharpness : permet de régler la netteté de l’image.
Remarque : En cas de réglage de Brightness (Luminosité),
Contrast (Contraste), Color (Couleur), Tint (Teinte) ou
Sharpness (Netteté), l'appareil modifie automatiquement le Mode à
Custom (Personnalisé).
Remarque : Il est aussi possible de régler le mode d’image avec la
télécommande. Appuyer de façon répétée sur PICT (Image) pour
naviguer parmi les options disponibles. L'affichage change en passant
d'une option à l'autre, tel quindiqué sur l’écran contextuel.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced
Video (Vidéo avancée), puis appuyer sur ou pour régler
l'option. Sélections possibles :
Backlight (Rétroéclairage) : des conditions de visualisation
différentes peuvent affecter la qualité de l'image. Régler le
rétroéclairage de l'écran ACL en fonction des conditions de
visualisation actuelles.
Aspect Ratio : permet de modifier le format d’image. Il est
aussi possible d’accéder à ce menu en appuyant sur la touche
ZOOM de la télécommande. Se référer à la section « Réglage
du format d’image » à la page 13.
Overscan (Surbalayage) : l’image dépasse de la zone
d’affichage de lécran. Ceci effectuera un « zoom avant » sur
le centre de l’image.
Color Temperature : la température de la couleur se
rapporte au niveau des blancs de l'image. Les options
incluent :
Cool (Froid) : donne à l’image une teinte bleutée.
Normal : permet de rehausser les blancs.
Warm (Chaud) : permet de rehausser les rouges.
Noise Reduction (Réduction du bruit) : améliore la qualité
de l’image en filtrant des données inutilisables (« bruit »)
provenant de signaux vidéo.
Dynamic Contrast Ratio (Rapport de contraste
dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre
les zones claires et sombres de l'image. Cette fonction
permet d'activer le réglage automatique du contraste sur la
base de la luminosité de l'image.
DCR (Rapport de contraste dynamique) : quand elle est
activée, cette option règle automatiquement le niveau du
rétroéclairage basé sur les zones sombres de limage.
4 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d’écran.
Réglage de la taille de l’affichage
Pour régler la taille de laffichage à partir de la télécommande :
Appuyer de façon répétée sur la touche ZOOM de la
télécommande pour parcourir les options disponibles. L'affichage
change en passant d'une option à l'autre, tel qu’indiqué sur
l’écran contextuel.
Pour régler la taille de laffichage à partir des menus décran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture
(Image) affiché.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced
Video (Vidéo avancée), puis sur ENTER. Le sous-menu Advanced
Video s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Aspect Ratio
(Format d’image).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le format d’image
souhaité. Sélections possibles :
Normal : l'image est affichée dans le format d'image 4:3.
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 15 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
16
Réglage du sonDX-19LD150A11/DX-22LD150A11
Zoom : l'image affichée remplit complètement l'écran.
Wide : affiche une image grand écran.
Cinema (Cinéma) : l'image est affichée dans le format
d’image 21:9.
5 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d’écran.
Remarque : Le format d'image par défaut de toutes les sources d'entrées,
à l'exception de TV, est Wide (Grand écran). Pour TV, le paratre par
défaut est Normal.
Réglage de l'image de l’ordinateur
Pour régler l'image de lordinateur :
1 Vérifier que lensemble TV/lecteur DVD est en mode VGA. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo »
à la page 13.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture
(Image) affiché.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings
(Paramètres), puis sur . Le menu Settings s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance VGA Settings
(Paramètres VGA), puis sur ENTER (Entrée) ou . Le menu VGA
settings s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis
sur ou pour régler cette option. Il est possible de
sélectionner :
Auto Adjust : permet le réglage automatique des
paramètres de l'image, comme la position et la phase.
H-Position (Position horizontale) : déplace l'image vers la
droite ou la gauche de l'écran.
V-Position (Position verticale) : déplace l'image vers le haut
ou le bas de l'écran.
Clock (Fréquence) : définit la fréquence d'échantillonnage.
Phase : améliore la netteté d’une image fixe.
6 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d’écran.
Modification de la résolution vidéo du PC
Pour modifier la résolution vidéo du PC :
1 Cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de
configuration), puis double-cliquer sur Display (Affichage). La
boîte de dialogue Display Properties (Propriétés d'affichage)
s'affiche.
2 Cliquer sur l’onglet Settings (Paramètres).
3 Régler le paramètre de la résolution de l'écran sur une résolution
prise en charge. La résolution idéale pour cet appareil est de
1360 × 768. Cliquer sur OK, puis sur Yes (Oui) pour enregistrer
les modifications.
Tableau du signal d’entrée du PC
Le tableau ci-après indique les résolutions d’écran suggérées.
Si « Unsupported Signal » (Signal non pris en charge) s'affiche à l'écran,
régler l'affichage du PC pour qu'il corresponde à l'un des paramètres du
tableau ci-dessus.
Réglage du son
Sélection de la langue audio
Il est possible de sélectionner un des quatre modes d’égalisation
préréglés (EQ).
Pour sélectionner une langue audio avec la télécommande :
Appuyer de façon répétée sur la touche SAP de la télécommande
pour parcourir les options de flux audio disponibles. Les options
disponibles dépendent du télédiffuseur.
En mode TV analogique, sélectionner une des options
suivantes:
Format Résolution
Fréquence
(Hz)
VGA
640 x 480
720 x 400
60
70
SVGA
800 x 600
800 x 600
60
72
XGA
1 024 x 768 60
WXGA
1 280 x 768
1 360 x 768
60
60
DX-19LD-22LD_10-1112_FR_V4.book Page 16 Wednesday, November 24, 2010 11:43 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Dynex DX-22LD150A11 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à