ViewSonic LS860WU-S Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

LS750WU/LS850WU/LS860WU
Projecteur
Guide d’ulisaon
Nº de modèle VS17804/VS17805/VS17889
Nom de modèle : LS750WU/LS850WU/LS860WU
2
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de soluons visuelles, s’engage à
dépasser les aentes du monde en maère d’évoluon technologique, d’innovaon et
de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
posif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez
choisi vous sera ule.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
3
Précautions de sécurité - Général
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure.
Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour assurer
une ventilation adéquate.
Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui
empêche la dissipation de chaleur.
Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à
droite, ni à un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière.
Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la
source lumineuse du projecteur est allumée.
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est
en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie.
La source lumineuse atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant
de retirer la source lumineuse pour la remplacer.
N’utilisez pas les sources lumineuses au-delà de leur durée de vie nominale. Une
utilisation excessive des sources lumineuses pourrait entraîner leur éclatement en de
rares occasions.
Ne remplacez jamais la source lumineuse ni aucun composant électronique tant que
le projecteur n’est pas débranché.
N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension
circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut
présenter un danger de mort.
Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le
projecteur sur quoi que ce soit.
Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion.
Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et
causer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de
chaleur prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs,
bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
susceptibles d’augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.
Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait
être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de
l’alimentation et contactez votre service d’assistance local pour une réparation.
4
De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation normale et non d’une
défaillance.
N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de
la terre. Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une
prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la
terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la
prise n’entre pas dans votre prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n’essayez
pas de forcer la prise dans la prise secteur.
Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre.
Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de
pincement, en particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur.
Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est
conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240
volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de
tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer
ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez
immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est
dangereux de continuer à utiliser le projecteur.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le
projecteur pendant une période prolongée.
L’entretien doit être confié à un spécialiste.
ATTENTION : Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit.
Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux,
RG2 IEC 62471-5:2015.
5
Précauons de sécurité - Montage au plafond
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur,
et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité
lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable
à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit
où vous avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de
sécurité séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et
à la base du support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au
cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer.
Précauon du laser
Ce produit appartient aux produits laser de CLASSE I et est conforme à CEI 60825-1:2014.
Les mises en garde sur le laser ci-dessus sont situées sur le fond de cet appareil.
(pour toutes les régions à l’exception de la Chine)
Il est avisé de surveiller les enfants et de ne jamais leur permere de regarder le
faisceau du projecteur à n’importe quelle distance du projecteur.
Il est avisé de faire preuve de prudence lorsque vous ulisez la télécommande pour
démarrer le projecteur face à l’objecf de projecon.
Lulisateur est avisé d’éviter d’uliser des aides opques telles que des jumelles ou
des télescopes à l’intérieur du faisceau.
6
Contenu
Précautions de sécurité - Général ................................ 3
Introduction .............................................................. 10
Fonctionnalités .....................................................................................................10
Contenu de l’emballage ........................................................................................10
Présentation du produit ..................................................................................11
Projecteur ........................................................................................................11
Commandes et fonctions ...................................................................................... 11
Ports de connexion ............................................................................................... 12
Télécommande ................................................................................................13
Commandes et fonctions ...................................................................................... 13
Portée efficace de la télécommande ..................................................................... 14
Remplacement des piles de la télécommande ....................................................... 14
Configuration initiale ................................................. 15
Choix de l’emplacement .................................................................................15
Dimensions de projection ...............................................................................16
LS750WU .........................................................................................................16
Image 16:10 sur un écran 16:10 ............................................................................. 16
Image 16:10 sur un écran 4:3 ................................................................................ 17
LS850WU/LS860WU .........................................................................................18
LS850WU .........................................................................................................19
Image 16:10 sur un écran 16:10 ............................................................................. 19
Image 16:10 sur un écran 4:3 ................................................................................ 19
LS860WU .........................................................................................................20
Image 16:10 sur un écran 16:10 ............................................................................. 20
Image 16:10 sur un écran 4:3 ................................................................................ 20
Monter le projecteur ......................................................................................21
Prévention de l’utilisation non autorisée ........................................................22
Utiliser la fente de sécurité ..............................................................................22
Utiliser la fonction de mot de passe .................................................................23
Définir un mot de passe ........................................................................................ 23
Modification du mot de passe ............................................................................... 24
Désactivation de la fonction de mot de passe ....................................................... 24
Oublier le mot de passe ........................................................................................ 25
Procédure de rappel du mot de passe ................................................................... 25
Verrouillage des touches de commande ...........................................................26
7
Établir des connexions ............................................... 27
Connecter l’alimentation ......................................................................................27
Connexion à des sources vidéo ............................................................................28
Connexion HDMI ................................................................................................... 28
Connexion S-Vidéo ................................................................................................ 29
Connexion vidéo composite .................................................................................. 30
Connexion à des sources d’ordinateur .................................................................31
Connexion VGA ..................................................................................................... 31
Connexion de la sortie VGA ................................................................................... 31
Connexion du son .................................................................................................32
Fonctionnement ........................................................ 33
Allumer/éteindre le projecteur ............................................................................33
Mise en marche du projecteur .............................................................................. 33
Première activation ..................................................................................................... 33
Arrêt du projecteur ............................................................................................... 34
Sélection d’une source d’entrée ...........................................................................35
Ajustement de l’image projetée ...........................................................................36
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur ......................... 36
Réglage automatique de l’image ................................................................................ 36
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image ................................................ 36
Correction trapézoïdale......................................................................................... 37
Contrôlabilité de l’image projetée (LS850WU/LS860WU) .................................... 38
Masquage de l’image............................................................................................39
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau ......................................40
Configurer les Paramètres de contrôle réseau ..................................................... 40
Contrôler le projecteur via un navigateur Web .................................................... 42
À propos de Crestron e-Control® .......................................................................... 46
Formats PJLink™, SNMP, AMX et Xpanel pris en charge ....................................... 49
8
Fonctions des menus ................................................. 50
Utilisation du menu à l’écran (OSD) ................................................................50
Arborescence du menu à l’écran (OSD) ................................................................51
Menu AFFICHAGE .................................................................................................57
Menu IMAGE ........................................................................................................60
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE ..............................................................................64
Menu DE BASE ......................................................................................................67
Menu AVANCÉE ....................................................................................................70
Menu SYSTÈME .....................................................................................................74
Menu INFORMATIONS ..........................................................................................76
Annexe ...................................................................... 77
Caractéristiques ....................................................................................................77
Dimensions de projection ..................................................................................... 78
Fréquences de fonctionnement ...........................................................................78
RGB analogique ..................................................................................................... 78
HDMI (PC) .............................................................................................................. 80
HDMI (Vidéo) ......................................................................................................... 81
Vidéo/S-Vidéo ....................................................................................................... 81
Vidéo composantes ............................................................................................... 82
Table de commande IR .........................................................................................83
Code d’adresse .....................................................................................................84
Tableau de commande RS-232 .............................................................................85
Affectation des broches ........................................................................................ 85
Interface ................................................................................................................ 85
Tableau de commande .......................................................................................... 85
Glossaire ...............................................................................................................92
Dépannage............................................................................................................95
Problèmes communs ............................................................................................. 95
Voyants LED ........................................................................................................... 96
Entretien ...............................................................................................................97
Précautions générales ........................................................................................... 97
Nettoyage de l’objectif .......................................................................................... 97
Nettoyer le boîtier ................................................................................................. 97
Entreposage du projecteur ................................................................................... 97
Clause de non-responsabilité ................................................................................ 97
Informations de la source lumineuse ...................................................................98
Heures de la source lumineuse ............................................................................. 98
Augmenter la durée de vie de la source lumineuse .............................................. 98
9
Informations de conformité .................................................................................99
Déclaration de conformité FCC ............................................................................. 99
Déclaration d’Industrie Canada ............................................................................. 99
Conformité CE pour les pays européens ............................................................... 99
Informations réglementaires et de service ................. 99
Déclaration de conformité RoHS2 ....................................................................... 100
Restriction indienne des substances dangereuses .............................................. 101
Mise au rebut du produit en fin de vie ................................................................ 101
Informations de copyright ..................................................................................102
Service à la clientèle ............................................................................................ 103
Garantie limitée .................................................................................................. 104
10
Introduction
Les ViewSonic LS750WU/LS850WU/LS860WU brillent dans pratiquement tous les
environnements avec une projection haute luminosité de 5 000 lumens ANSI et une
résolution de résolution WUXGA. Le projecteur est équipé de la dernière technologie
de phosphore laser capable d’effectuer 20 000 heures de projection sans entretien et
un fonctionnement continu 24h/24 et 7j/7 afin de fournir une solution fiable à un usage
public. Avec la correction trapézoïdale H/V, l’ajustement des quatre coins, le décalage de
l’objectif H/V* et l’objectif intégré 1,6x (LS850WU uniquement), il offre une flexibilité de
placement incroyable.
Parfaits pour les installations créatives, ces projecteurs incluent également une
orientation à 360 degrés et la fonction portrait* qui leur permet d’être installés dans
pratiquement n’importe quelle position et sous n’importe quel angle, du sol au plafond.
Outre ces fonctionnalités, les ViewSonic LS750WU/LS850WU/LS860WU offrent des
options de connectivité flexibles, notamment une entrée HDBaseT à un fil*, qui permet
aux projecteurs de recevoir de l’audio et de la vidéo HD non compressés sur de longues
distances (jusqu’à 200 pieds) via un seul câble réseau.
REMARQUE : *Seuls les LS850WU et LS860WU prennent en charge le décalage
d’objectif H/V et l’entrée HDBaseT et la fonction portrait.
Fonctionnalités
Technologie de phosphore laser de 2e généraon
Jusqu’à 5 000 lumens ANSI
20 000 heures de projecon sans entreen
Décalage d’objecf H/V*
Récepteur HDBaseT intégré*
Prise en charge de la projecon à 360 degrés et de la foncon portrait*
Fonconnement 24h/24 et 7j/7
REMARQUE :
*Seuls les LS850WU et LS860WU prennent en charge le décalage
d’objectif H/V et l’entrée HDBaseT et la fonction portrait.
Contenu de l’emballage
Projecteur
Cordon d’alimentaon
Câble vidéo
Télécommande et piles
Guide de démarrage rapide
REMARQUE :
Le cordon d’alimentaon et les câbles vidéo inclus dans votre emballage
peuvent varier en foncon du pays. Veuillez contacter votre revendeur
local pour plus d’informaons.
11
Présentation du produit
Projecteur
Commandes et fonctions
Molette de
mise au
point
Molette
de zoom
MENU
BLANK
EXIT
ENTER
COLOR
MODE
LS750WU
LS850WU
LS860WU
Voyant de l’alimentation
Voyant de la
température
Voyant de la
source lumineuse
Molette
de mise
au point
Molette
de zoom
Objectif de projection
Décalage
de l’objectif
(gauche/droite)
Capteur à
infrarouge de la
télécommande
Décalage de
l’objectif
(haut/bas)
Touche d’alimentation
Touche Description
[
] Alimentaon
Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
[
/ / / ] Touches
Trapèze
Corrige manuellement la déformation des images due à
l’angle de projection.
[
/ / / ]
Gauche/Droite/Haut/Bas
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages
quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
Menu/Exit Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD).
Source Affiche la barre de sélection de la source d’entrée.
(Aide)
Affiche le menu d’AIDE avec un appui long de 3 secondes.
Blank Masque l’image à l’écran.
Enter Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD)
quand le menu OSD est activé.
[
] Ajustement des
coins
Affiche le menu Ajust. coin lorsque le menu OSD n’est pas
activé.
Color Mode Affiche la barre de sélection du mode couleur.
1212
Ports de connexion
LS750WU
LS850WU /
LS860WU
1
2
3 6
9
10
12
7
4 8
14
16
16
11
15
5
13
1
2
3
6 9
10
12
7
8
14
11
15
5
13
Prise du cordon
d’alimentation secteur
Trous de montage
au plafond
Fente de sécurité
Barre de sécurité
Pied de réglage
Port Description
[1] HDMI 1 Port HDMI.
[2] HDMI 2 Port HDMI.
[3] USB 5V/1.5A OUT (Service) Port USB de type A pour l’alimentation et service.
[4] HDBase T Port HDBaseT.
[5] VIDEO Port vidéo composite.
[6] S-VIDEO Port S-Vidéo.
[7] AUDIO IN (L) Entrée de signal audio (gauche).
[8] AUDIO IN (R) Entrée de signal audio (droite).
[9] COMPUTER IN Prise d’entrée de signal RGB (PC).
[10] MONITOR OUT Sortie de signal RGB (PC).
[11] RS-232 Port de commande RS-232.
[12] RJ-45 Port réseau.
[13] AUDIO IN Entrée de signal audio.
[14] AUDIO OUT Sortie de signal audio.
[15] 3D VESA Port VESA 3D.
[16] 12V OUT Terminal de sortie 12 V CC.
13
Télécommande
Commandes et fonctions
Bouton Description
On/ Off
Bascule entre les modes
veille et allumé.
COMP
Sélectionne la source du
port COMPUTER IN pour
l’affichage.
HDMI 1
Sélectionne la source du port
HDMI 1 pour l’affichage.
HDMI 2
Sélectionne la source du port
HDMI 2 pour l’affichage.
Auto Sync
Détermine automatiquement
le meilleur paramétrage pour
l’image projetée.
Source
Affiche la barre de sélection
de la source.
[ / / / ]
Touches Trapèze
Corrige manuellement la
déformation des images due
à l’angle de projection.
Enter
Active l’élément du menu
OSD sélectionné.
(Ajustement
des coins)
Affiche le menu Ajust. coin
lorsque le menu OSD n’est
pas activé.
Gauche/
Droite
Haut/ Bas
Sélectionne les différentes
options et effectue les
réglages nécessaires.
Bouton Description
Menu
Active/Désactive l’affichage
des menus à l’écran (OSD)
ou retourne au menu OSD
précédent.
(Laser)
Émet un pointeur laser
visible utilisable dans les
présentations.
Exit
Quitte et enregistre les
paramètres de menu.
Aspect
Affiche la barre de sélection
du format.
Freeze
Met en pause l’image
projetée.
Pattern
Affiche le motif de test
intégré.
Blank
Masque l’image à l’écran.
PgUp (Page
précédente)/
PgDn (Page
suivante)
Pilote votre logiciel d’affichage
(sur un PC connecté)
répondant aux commandes
page précédente/page
suivante (comme Microsoft
PowerPoint) en appuyant sur
ces boutons.
REMARQUE : Uniquement
disponible
quand
un signal
d’entrée
PC est
sélectionné.
(Minuteur de
présentation)
Affiche le menu
Minuteur de présentation.
Eco Mode
Sélectionne le mode Eco.
(Volume +)
Augmente le niveau du
volume.
(Volume -)
Diminue le niveau du
volume.
(Muet)
Permet de basculer le son
entre désactivé et activé.
Color Mode
Affiche la barre de sélection
du mode couleur.
Agrandit la taille de l’image
projetée.
Réduit la taille de l’image
projetée.
(INFORMATIONS)
Affiche le menu
INFORMATIONS.
Network
Affiche le menu Paramètres
de contrôle réseau.
14
Portée efficace de la télécommande
Pour assurer le bon fonctionnement de la
télécommande, suivez les étapes ci-dessous :
1. La télécommande doit être maintenue à un
angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x)
capteur(s) à infrarouge du projecteur.
2. La distance entre la télécommande et les capteurs
ne doit pas dépasser 8 m (26 pi).
REMARQUE : Reportez-vous à l’illustration
sur l’emplacement du/des
capteur(s) à infrarouge (IR) de la
télécommande.
Environ 30°
Remplacement des piles de la télécommande
1.
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en
appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser.
2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03.
REMARQUE : Respectez la polarité des piles, comme indiqué.
3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le poussant en
position.
REMARQUE :
Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans
un environnement humide.
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et
aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage.
15
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur.
Choix de l’emplacement
Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation.
Prenez ce qui suit en considération :
Taille et position de votre écran.
Emplacement d’une prise secteur appropriée.
Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils.
Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants :
1. Sol avant
Le projecteur est placé près du sol devant
l’écran.
2. Plafond avant
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond devant l’écran.
3. Plafond arr.
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond derrière l’écran.
REMARQUE : Un écran de
rétroprojection spécial
est nécessaire.
4. Sol arrière
Le projecteur est placé près du sol derrière
l’écran.
REMARQUE : Un écran de
rétroprojection spécial
est nécessaire.
16
Dimensions de projection
REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 77 pour la résolution
d’affichage native de ce projecteur.
LS750WU
Image 16:10 sur un écran 16:10
Image 16:10 sur un écran 4:3
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif
Image 16:10 sur un écran 16:10
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 29 724 37 941 16 404 0 0 0 0
40 1016 38 966 49 1255 21 538 0 0 0 0
50 1270 48 1207 62 1569 26 673 0 0 0 0
60 1524 57 1448 74 1883 32 808 0 0 0 0
70 1778 67 1690 86 2197 37 942 0 0 0 0
80 2032 76 1931 99 2510 42 1077 0 0 0 0
90 2286 86 2172 111 2824 48 1212 0 0 0 0
100 2540 95 2414 124 3138 53 1346 0 0 0 0
120 3048 114 2897 148 3766 64 1615 0 0 0 0
150 3810 143 3621 185 4707 79 2019 0 0 0 0
200 5080 190 4828 247 6276 106 2692 0 0 0 0
250 6350 238 6034 309 7845 132 3365 0 0 0 0
300 7620 285 7241 371 9414 159 4039 0 0 0 0
17
Image 16:10 sur un écran 4:3
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 54 1366 70 1776 30 762 0 0 0 0
40 1016 63 1594 82 2072 35 889 0 0 0 0
50 1270 72 1822 93 2368 40 1016 0 0 0 0
60 1524 81 2049 105 2664 45 1143 0 0 0 0
70 1778 90 2277 117 2960 50 1270 0 0 0 0
80 2032 99 2505 128 3256 55 1397 0 0 0 0
90 2286 108 2733 140 3552 60 1524 0 0 0 0
100 2540 117 2960 152 3848 65 1651 0 0 0 0
120 3048 126 3188 163 4144 70 1778 0 0 0 0
150 3810 134 3416 175 4440 75 1905 0 0 0 0
200 5080 143 3643 186 4737 80 2032 0 0 0 0
250 6350 152 3871 198 5033 85 2159 0 0 0 0
300 7620 161 4099 210 5329 90 2286 0 0 0 0
REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations
des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement
la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le
projecteur.
18
LS850WU/LS860WU
Image 16:10 sur un écran 16:10
+
-
b
h
g
a
+
-
Image 16:10 sur un écran 4:3
+
-
b
h
g
a
+
-
REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif
19
LS850WU
Image 16:10 sur un écran 16:10
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 34 876 55 1401 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 46 1168 74 1869 21 538 -11 -269 11 269
50 1270 57 1460 92 2336 26 673 -13 -337 13 337
60 1524 69 1752 110 2803 32 808 -16 -404 16 404
70 1778 80 2044 129 3270 37 942 -19 -471 19 471
80 2032 92 2336 147 3737 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 103 2628 166 4204 48 1212 -24 -606 24 606
100 2540 115 2920 184 4671 53 1346 -26 -673 26 673
120 3048 138 3503 221 5606 64 1615 -32 -808 32 808
150 3810 172 4379 276 7007 79 2019 -40 -1010 40 1010
200 5080 230 5839 368 9343 106 2692 -53 -1346 53 1346
250 6350 287 7299 460 11678 132 3365 -66 -1683 66 1683
300 7620 345 8759 552 14014 159 4039 -79 -2019 79 2019
Image 16:10 sur un écran 4:3
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 65 1653 104 2644 30 762 -15 -381 15 381
40 1016 76 1928 121 3085 35 889 -18 -445 18 445
50 1270 87 2203 139 3525 40 1016 -20 -508 20 508
60 1524 98 2479 156 3966 45 1143 -23 -572 23 572
70 1778 108 2754 173 4407 50 1270 -25 -635 25 635
80 2032 119 3030 191 4848 55 1397 -28 -699 28 699
90 2286 130 3305 208 5288 60 1524 -30 -762 30 762
100 2540 141 3581 226 5729 65 1651 -33 -826 33 826
120 3048 152 3856 243 6170 70 1778 -35 -889 35 889
150 3810 163 4131 260 6610 75 1905 -38 -953 38 953
200 5080 173 4407 278 7051 80 2032 -40 -1016 40 1016
250 6350 184 4682 295 7492 85 2159 -43 -1080 43 1080
300 7620 195 4958 312 7932 90 2286 -45 -1143 45 1143
REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations
des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement
la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le
projecteur.
2020
LS860WU
Image 16:10 sur un écran 16:10
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 20 521 23 573 16 404 -8 -202 8 202
40 1016 27 694 30 764 21 538 -11 -269 11 269
50 1270 34 868 38 955 26 673 -13 -337 13 337
60 1524 41 1041 45 1146 32 808 -16 -404 16 404
70 1778 48 1215 53 1336 37 942 -19 -471 19 471
80 2032 55 1389 60 1527 42 1077 -21 -538 21 538
90 2286 61 1562 68 1718 48 1212 -24 -606 24 606
100 2540 68 1736 75 1909 53 1346 -26 -673 26 673
120 3048 82 2083 90 2291 64 1615 -32 -808 32 808
150 3810 102 2603 113 2864 79 2019 -40 -1010 40 1010
200 5080 137 3471 150 3818 106 2692 -53 -1346 53 1346
250 6350 171 4339 188 4773 132 3365 -66 -1683 66 1683
300 7620 205 5207 225 5728 159 4039 -79 -2019 79 2019
Image 16:10 sur un écran 4:3
(a) Taille de
l’écran
(b) Distance de projection (c) Hauteur
de l’image
(d) Décalage vertical
minimum maximum minimum maximum
po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm po. mm
30 762 39 982 43 1081 30 762 -15 -381 15,0 381
40 1016 45 1146 50 1261 35 889 -18 -445 17,5 445
50 1270 52 1310 57 1441 40 1016 -20 -508 20,0 508
60 1524 58 1474 64 1621 45 1143 -23 -572 22,5 572
70 1778 64 1637 71 1801 50 1270 -25 -635 25,0 635
80 2032 71 1801 78 1981 55 1397 -28 -699 27,5 699
90 2286 77 1965 85 2161 60 1524 -30 -762 30,0 762
100 2540 84 2129 92 2341 65 1651 -33 -826 32,5 826
120 3048 90 2292 99 2522 70 1778 -35 -889 35,0 889
150 3810 97 2456 106 2702 75 1905 -38 -953 37,5 953
200 5080 103 2620 113 2882 80 2032 -40 -1016 40,0 1016
250 6350 110 2784 121 3062 85 2159 -43 -1080 42,5 1080
300 7620 116 2947 128 3242 90 2286 -45 -1143 45,0 1143
REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations
des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement
la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le
projecteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

ViewSonic LS860WU-S Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à