Castorama Piscine bois Blooma Lunda ø4,12 m, liner bleu + bâche été offerte LDD Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Mode d'emploi
LUNDA
Ref Liner bleu : 783650 / 783651
Ref Liner beige : 786313 / 783314
3-Ro6-2018 - 23/03/2018
Piscine ronde 6 pans
Piscine Lunda par Blooma
2
FRFR
Les informations gurant dans cette notice de montage s’avéraient exactes lors de sa réalisation.
Cependant, les illustrations qui y gurent ont pour objet d’expliquer un processus de montage. Elles ne
sauraient être des éléments contractuels quant aux formes, teintes et aspects qu’elles revêtent.
Dans le souci constant d’améliorer ses produits, nous nous réservons le droit de modier à tout mo-
ment et sans préavis les caractéristiques, détails techniques, équipements standardisés et options de
nos produits.
A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTERIEURE
Piscine Lunda par Blooma
3
FR
00
C’est
parti...
Pour bien commencer 05
Garantie
Avant-propos
Mieux connaitre le bois
Montage et assemblage dans 12
le détail...
Plan d’implantation
Préparation du sol
Montage du bassin
Filtration
Installation des margelles
Mise en place de l’échelle intérieure
Utiliser et entretenir sa piscine... 44
Filtre à sable
Mise en service
Nettoyage et traitement
Entretien du système de ltration
Hivernage
Conseils de sécurité
FR
Piscine Lunda par Blooma
4
FRFR
Piscine Lunda par Blooma
55
Garantie 06
Avant-propos
07
Mieux connaître le bois
09
Pour bien
commencer...
FRFRFRFRFRFRFR
Pour bien commencer ...
66
Garantie
Pour toute réclamation/SAV, conservez votre notice avec le
N° de série ainsi que votre preuve d’achat (ticket de caisse).
INFORMATIONS COMMERCIALES
Fabriquée par : Piscines Techniques 2000 - Avenur Maurice Bellonte - 66000 PERPIGNAN
Distribuée : CASTORAMA France - Parc d’activités - BP 101 - 59175 TEMPLEMARS
Référence Castorama Liner bleu : Magasin 648040 / LDD 648091
Référence Castorama Liner beige : Magasin 670449 / LDD 670448
Marque commerciale : BLOOMA
Toute demande de garantie devra faire l’objet
d’une déclaration en ligne sur le site :
www.sav-egt-partners.com, accompagnée de
la preuve d’achat. Des photos pourront être
demandées pour justicatif. Aucun retour de
marchandise ne sera accepté sans accord
préalable. Tout retour marchandise est à la charge
du client (emballage et transport).
Après vérication et constatation d’un défaut de
fabrication :
Les produits effectivement défectueux seront
réparés ou échangés et remplacés en port payé.
Les produits hors-garantie feront l’objet d’un devis.
Après acceptation de ce devis par le client, les pièces
lui seront expédiées.
La garantie se limite à la réparation ou au remplacement
de la partie défectueuse. Elle n’implique en aucun
cas une demande d’indemnités ou de dommages et
intérêts.
La garantie ne s’applique pas dans les cas sui-
vants :
Utilisation du matériel non conforme à nos
instructions.
Dommages provoqués par une mauvaise
manipulation ou un montage non conforme.
IMPORTANT :
La société Piscines Techniques 2000 effectue
des échanges de composants contre reprise pour
expertise.
Si , après expertise, aucune anomalie ou
dysfonctionnement n’est avéré, la société Piscines
Techniques 2000 se réserve le droit de facturer les
frais de port et autres frais divers au client.
Durée de la garantie :
Le bois pin sylvestre traité autoclave classe IV est
garanti 10 ans contre le pourrissement et les attaques
d’insectes.
Le liner : 2 ans sur les soudures et l’étanchéité
dans les conditions d’un usage normal. Ne sont pas
garantis : Les accrocs, trous, déchirures, tâches
(produits de traitement directement dans l’eau),
tâches liées au développement d’algues, tâches liées
à la décomposition de corps étrangers en contact avec
le liner, tâches et décolorations résultant de l’action
de produits oxydants, tenue de couleur et l’usure due
au frottement de la matière sur divers surfaces. Les
déformations du liner resté plus de 24h sans eau (ne
vidangez jamais complètement votre piscine).
Il est impératif de conserver l’étiquette du numéro
de série du liner présent sur le produit et son
emballage. Pour toute demande éventuelle de
prise en garantie, un échantillon du liner sera
demandé.
L’échelle inox : 2 ans. Dans le cas d’une ltration par
électrolyse au sel, la garantie de l’échelle ne pourra
être prise en compte.
Groupe de ltration : La pompe est garantie 2
ans (problème électrique) dans les conditions d’un
usage normal. Ne sont pas garantis : la casse des
pièces (socle de pompe/cuve à sable, couvercle de
pré ltre, vanne multivoies …), la détérioration due à
un branchement défectueux, l’utilisation de la pompe
à sec, la détérioration par abrasion ou corrosion (le
groupe de ltration doit-être placé dans un local frais
et sec, à l’abri des projections d’eau).
• Les autres composants : 2 ans.
Sont exclus de la garantie :
- La découpe du liner
- Le collage et branchement de la ltration
- L’assemblage
- La mise en eau
- La pose des margelles
- L’hivernage
- L’entretien
SAV sous garantie :
(sur justicatif et preuve d’achat)
• Port ALLER à la charge du client.
Port RETOUR à la charge de Piscines Techniques
2000 (pour les pièces entrant dans le cadre de la
garantie).
• Echange de bois sur justicatifs visuels.
Pièces ou composants à la charge de Piscines
Techniques 2000.
Délai d’échange : 8 jours ouvrables.Dans le cadre
du remplacement d’un composant défectueux, le
montage et le démontage ne sont pas pris en charge
par Piscines Techniques 2000.
SAV hors garantie :
• Port Aller/Retour à la charge du client.
Les pièces seront facturées selon notre tarif en
vigueur.
www.castorama.fr
Service consommateur Castorama
BP101- 59175 Templemars
N° Azur
0 810 104 104
Dîtes «Question» (prix appel local)
Pièces détachées disponibles pendant 2 ans à compter de la date de facturation du produit.
Pour bien commencer ...
FRFR
Piscine Lunda par Blooma
Piscine Lunda par Blooma
FRFR
7
Pour bien commencer ...
7
Avant-propos
Félicitations pour votre choix, le modèle que vous avez choisi a été spécialement étudié pour une ins-
tallation simple et rapide, mais certaines précautions sont nécessaires au bon usage de votre piscine.
L’utilisation d’un kit piscine implique le respect des consignes de sécurité décrites dans la notice
d’entretien et d’utilisation.
Le non respect des consignes d’entretien peut engendrer des risques graves pour la santé,
notamment celle des enfants.
Pour éviter toute noyade d'enfant, il est recommandé de sécuriser l'accès au bassin par un
dispositif de protection.
Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillez lire attentivement, assimiler et respecter toutes les
informations contenues dans cette notice d'utilisation. Ces avertissements, instructions et
consignes de sécurité portent sur certains des risques usuels associés aux loisirs aquatiques, mais
ils ne peuvent pas couvrir la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites toujours
preuve de prudence, de discernement et de bon sens lors des activités aquatiques.
Conservez ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Une surveillance attentive, active et continue par
un adulte compétent des enfants qui ne savent pas
bien nager et des non-nageurs est requise en
permanence (en gardant à l'esprit que le risque de
noyade est le plus élevé pour les enfants de moins
de cinq ans).
Désignez un adulte compétent pour surveiller le
bassin à chaque fois qu'il est utilisé.
Il convient que les enfants qui ne savent pas bien
nager ou les non-nageurs portent des équipements
de protection individuelle lorsqu'ils utilisent la
piscine.
Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans
surveillance,
retirez tous les jouets de la piscine et ses abords
afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin.
Dispositifs de sécurité
Il est recommandé d'installer une barrière (et de
sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas
échéant) afin d'empêcher tout accès non autorisé
à la piscine.
Les barrières, couvertures, alarmes de piscines
ou dispositifs de sécurité similaires sont des aides
utiles, mais ils ne remplacent pas la surveillance
continue par un adulte compétent.
Equipements de sécurité
Il est recommandé de garder du matériel de
sauvetage (une bouée, par exemple) près du
bassin.
Gardez un téléphone en parfait état de marche et
une liste de numéros d'urgence à proximité du
bassin.
Sécurité des non-nageurs
Sécurité d'emploi de la
piscine
Incitez tous les utilisateurs, en particulier les
enfants, à apprendre à nager.
Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation
cardiopulmonaire) et remettez régulièrement à
jour vos connaissances. Ces gestes peuvent
sauver une vie en cas d'urgence.
Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants
inclus, la procédure à suivre en cas d'urgence.
Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu
profond, sous peine de blessures graves ou
mortelles.
N'utilisez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou
de médicaments susceptibles de réduire votre
capacité à utiliser la piscine en toute sécurité.
Si la piscine est recouverte d'une couverture,
retirez-la entièrement de la surface de l'eau avant
d'entrer dans le bassin.
Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de
bonnes pratiques d'hygiène afin de protéger les
utilisateurs des maladies liée à l'eau. Consultez les
consignes de traitement de l'eau données dans la
notice d'utilisation.
Stockez les produits chimiques (produits de
traitement de l'eau, de nettoyage ou de
désinfection, par exemple) hors de portée des
enfants.
Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous.
Placez les échelles amovibles sur une surface
horizontale.
8
Avant-propos
Conseils
Notez qu’il est préférable de monter sa piscine un jour ensoleillé et d’éviter les jours de grand vent.
Lire entièrement ce manuel et regarder les illustrations avant d’entreprendre l’assemblage de votre
piscine. Tout montage non conforme à cette notice vous exposera à un refus de garantie en cas de
défaillance.
Le produit et sa notice
se recyclent, ne les jetez pas !
Trouvez où les déposer sur le site
www.quefairedemesdechets.fr
Consignes de sécurité
Il est impératif de placer votre kit de filtration (filtre
+ pompe) à au moins 3,5 m. du bassin afin
d’éviter tout risque de choc électrique.
Il est impératif de prévoir sur l’alimentation
élec-trique de la pompe un dispositif de protection
diffé-rentiel spécial piscines, conforme aux
normes. Ne jamais laisser les enfants sans
surveillance à
proximité du bassin.
Après chaque baignade, retirer l’échelle
extérieure afin d ’éviter l a c hute accidentelle d ’un
e nfant ou d’un animal domestique dans le bassin
(Norme EN P90-317).
Cette piscine est destinée à un usage
exclusive-ment familial, Il est interdit de marcher
sur les mar-gelles, de plonger ou de sauter
depuis le bord de l’eau.
Durée de l’installation
L’installation de la piscine nécessite
l’intervention d’au moins deux personnes et
demande deux jours (hors terrassement et mise
en eau).
Avant la construction
de votre piscine
- Assurez-vous
De l’intervention d’une personne avertie pour vos
branchements électriques.
Que votre alimentation d’eau soit sufsante pour
remplir votre bassin.
- Barrière de protection
- Alarme de piscine
- Couverture de piscine
- Abri de piscine
Conseil d’emplacement
Vous devez préparer votre terrain comme indiqué
dans cette notice au chapitre “implantation”
- Ne pas placer votre piscine
Sous des ls électriques.
Sous les branches d’un arbre.
Sur un terrain non stabilisé.
Un bon emplacement peut vous faire gagner du
temps et vous éviter des contraintes. La piscine doit
être ensoleillée et facilement accessible. L’emplace-
ment de la piscine doit être exempt de canalisation ou
d’électricité.
Emballage, tri et recyclage
Certains composants de votre piscine sont emballés
sous sacs plastiques. Pour éviter tout risque d’étouffe-
ment, ne laissez jamais les bébés et les enfants jouer
avec.
Merci de respecter les règlementations de l’Union
Européenne et d’aider à la protection de l’environne-
ment.
Une fois votre piscine
et tous ses composants
assemblés merci de
procéder au tri et au
recyclage de tous les
emballages.
- Il est impératif de :
Ne pas laisser le bois au soleil, an d’éviter que le
bois se vrille ou se fende de manière excessive.
Ne pas laisser le bassin exposé à l’extérieur avec
une bâche étanche pour protection, la condensa-
tion issue du bois va le rendre encore plus humide,
et sujet aux modications de forme.
- Vous devez :
Monter la structure en une seule étape.
Stocker le bois de votre bassin à plat dans un
endroit abrité de l’eau et du soleil.
Enlever le lm de protection pour que le bois «
respire ».
Précautions de stockage
Tant que la piscine n’est pas assemblée, elle est
sensible aux variations de températures et à l’humi-
dité. Il faut donc prendre certaines précautions de
stockage.
Que le manuel a été lu avec soin, étape par
étape, pour bien comprendre l’installation de votre
piscine.
Bassins enterrés
et norme spécique
Pour les bassins hors sol, il est recommandé de
sécuriser l’accès au bassin par un élément de pro-
tection normalisé.
Pour les bassins semi enterrés et complètement
enterrés, la loi n°2003-9 du 3 janvier 2003 relative
à la sécurité des piscines, et le décret n°2003-1389
du 31 décembre 2003 relatif à la sécurité des pis-
cines vous imposent de sécuriser l’accès au bassin
par au moins un élément de protection normalisé
tel que :
Pour bien commencer ...
FRFRFR
Piscine Lunda par Blooma
Piscine Lunda par Blooma
FRFR
Nervures
et nœuds longs
Fentes
LE BOIS : UN MATÉRIAU VIVANT
Le bois reste toujours un matériau qui travaille (3 à 4 % de variations dimensionnelles) avec les varia-
tions d’humidité et de température. De légères fentes peuvent donc apparaître et pour limiter d’éven-
tuelles déformations, on respectera les règles de l’art quant à la conception, au choix des sections, des
assemblages et du mode de xation.
Les nœuds sont des éléments naturels du bois, leur aspect et leur taille varient d’un produit à l’autre.
L’écoulement de résine est un phénomène naturel du bois résineux.
Nœuds ronds
Rétention
de produits d’étuve
Moisissures
supercielles
Résine
Différences
de teinte
Tout comme aucun arbre nest exactement similaire à un autre arbre, il ne faut pas considérer les
éléments photographiés ci-dessous comme des défauts :
Mieux connaître le bois
FR
9
FRFR
Pour bien commencer ...
10
Des moisissures peuvent apparaître en surface du bois, elles ne pénètrent pas le bois et ne le dégradent
pas. Soumis aux UV, le bois grisaille avec le temps sans que cela nuise à sa durabilité. Vous pouvez ap-
pliquer une lasure pour bois traité autoclave. Complément de la préservation, elle contribue à la beauté
et à la longévité de l’ouvrage. Dans ce cas, attendez le séchage complet du bois avant de procéder à
l’application de la lasure.
LE PIN SYLVESTRE TRAITÉ AUTOCLAVE
Le bois utilisé est un pin selectionné et séché à 25% avant son traitement en autoclave IV.
Il bénécie d’une garantie de 10 ans contre l’attaque des insectes et le pourrissement pour les
parties dans le sol.
A NOTER
Le bois est un produit naturel, les ssures apparentes dans le l du bois sont tout à fait normales et ne
modient pas les caractéristiques de résistance du bois.
Pour bien commencer ...
FRFRFR
Piscine Lunda par Blooma
11
Piscine Lunda par Blooma
Pour bien commencer ...
FRFR
Piscine Lunda par Blooma
Plan d’implantation 13
Préparation du sol
- Implantation 14
- Tracé au sol 16
- Terrassement 17
- Installation semi à totalement enterrée 18
Montage de la structure
- Madriers 19
- Feutre de fond 20
- Assemblage de la structure 21
- Consoles, renforts et caches 25
- Emplacement de la trappe skimmer 26
- Echelle bois 27
- Feutre de paroi 28
- Baguette d’accrochage liner 29
- Joint skimmer 30
- Mise en place du liner 31
- Remblaiement et drainnage 33
- Positionnement des pièces à sceller 35
Filtration 37
Installation des margelles
- Margelles 39
- Margelle d’accès skimmer 40
Mise en place de l’échelle intérieure
- Echelle inox 41
Montage et
assemblage
le détail...
FRFR
12
Piscine Lunda par Blooma
13
1
45
1
8
8
6
3267
3772
2054
H32
H32
H32
H33
H33
H33
H33 Margelle Extérieure L2054 - Coupe D30° / G30° - V 784636 6
H32 Margelle Intérieure L1886 - Coupe D30° / G30° - V 784635 6
Répère Désignation Référence Quantité
0
Plan d’implantation
PLAN D’IMPLANTATION
REPÈRE DÉSIGNATION
RÉF SUIVAN
T
MO
DÈLE
Q
1
45
1
8
8
6
3267
3772
2054
H32
H32
H32
H33
H33
H33
H33 Margelle Extérieure L2054 - Coupe D30° / G30° - V 784636 6
H32 Margelle Intérieure L1886 - Coupe D30° / G30° - V 784635 6
Répère Désignation Référence Quantité
0
Cotations en mm
Montage et assemblage dans le détail...
FR
Piscine Lunda par Blooma
14
3553
3169
2000
3
0
7
7
630 ==
6
3
0
6
3
0
6
3
0
6
3
0
630
=
=
1776
Plan d’implantation
• 1 visseuse (avec embouts torx N° T15, T20, T25)
• 1 perceuse avec forets à bois Ø4, Ø6 et Ø10 et foret
métal Ø5
• 1 cutter
• 1 niveau à bulle
• 1 décamètre
• 1 maillet
• 1 marteau
• 1 tournevis
• 1 clé de 19
• 1 scie à métaux
• 1 scie à bois
• 1 stylo à bille
• Colle PVC
• Rouleau Téon
Adhésif double face ou agrafeuse
• Gants
• Serre-joint
OUTILLAGE
Temps de montage (hors terrassement et remplissage) :
2 journées à 2 personnes minimum
Consoles
Petits renforts
Cotations en mm
FR
Montage et assemblage dans le détail...
Piscine Lunda par Blooma
15
FR
Montage et assemblage dans le détail...
Préparation du sol
A PREVOIR ...
1
installés à une distance d’au moins 3,5 m du bassin (norme électrique NFC15-100).
2
Evacuation de l’eau :
3
contre le risque d’écrasement en les plaçant dans une gaine avant de les mettre sous terre.
4
Orientation du bassin :
Le bassin doit être installé de telle manière que le skimmer se trouve face aux vents dominants.
l’eau de votre bassin.
ATTENTION
niveau du sol de la piscine, sinon la pompe risque de se désamorcer.
l’humidité, dans un local sec et bien aéré. A défaut, les parties métalliques et le moteur de la
pompe risqueraient de se détériorer.
4
3
3.50 m minimum
1
Figure 1
2
IMPLANTATION
C’est une étape déterminante dans la réalisation de votre piscine. Certains travaux de mise en œuvre tels
que le terrassement, la dalle béton, le drainage,... peuvent nécessiter l’intervention de professionnels qui
sauront proposer les solutions adéquates.
Choisissez l’emplacement idéal, le plus ensoleillé possible, en tenant compte de la réglementation locale
(distance des clôtures, servitudes publiques, réseaux…) et de l’aménagement paysager qui suivra l’instal-
lation de la piscine.
Déterminez l’emplacement par un repérage au sol, voir le chapitre « Tracé au sol ».
Vous pouvez implanter votre piscines selon 3 possibilités :
Figure 2
Niveau de
Hors-sol Semi-enterrée Enterrée
L’appareil doit être
branché sur une
prise de courant
avec prise de terre,
protégé par un
interrupteur
différentiel (DDR)
avec un courant de
fonctionnement
résiduel assigné qui
n’excède pas
30mA, ou
alimentée par un
transformateur de
séparation des
circuits.
Piscine Lunda par Blooma
16
Préparation du sol
Tracez au sol la forme de votre piscine en vous aidant des dimensions ci-dessus.
Vous pourrez réaliser votre traçage à l’aide d’un cordeau.
Si votre piscine est totalement ou partiellement enterrée, prévoyez de décaisser une zone de 50 cm
supplémentaires en périphérie pour faciliter vos mouvements lors du montage.
A = 3553 mm
B = 3077 mm
90°
A = 3553 mm
Rayon + 25 cm
50 cm
Figure 3
Zone
périphérique
4053 mm
4053 mm
Dalle béton
25 cm
TRACÉ AU SOL
Veillez à ne pas installer votre piscine sur sol récemment remblayé et/ou non stabilisé, à défaut
la réalisation d’une dalle béton sera impérative. Quelque soit le type d’implantation retenue, il est
nécessaire de décaper votre terrain et de mettre le terrassement de niveau.
Attention : en cas de terrain en pente, il est impératif de le décaisser pour le mettre de niveau.
Ne remblayez pas votre terrain pour le mettre de niveau.
En cas d’implantation hors sol vous pouvez implanter votre piscine soit sur lit de sable soit sur dalle
béton.
Dans le cas d’une implantation sur lit de sable, veillez à utiliser un sable n et propre, à défaut, le
liner pourrait être taché par l’apparition d’algue dans le sable.
En cas d’implantation semi à totalement enterrée, l’implantation devra être faite sur une dalle béton.
Dans le cas de la réalisation d’une balle béton, celle-ci doit avoir une épaisseur de 10 cm minimum.
Le montage du bassin doit se faire après séchage complet de la dalle (3 semaines).
Le groupe ltration doit être en dessous du niveau de l’eau et idéalement au niveau du sol de votre
piscine.
ATTENTION
En cas d’implantation semi- à totalement enterrée, veillez à éliminer tout morceau de bois,
branche, racine, susceptible de se dégrader dans le temps.
Ne réalisez pas de coffrage autour ou proche de la piscine avec un bois non traité pour une
implantation au contact de la terre.
N’appliquez aucun traitement supplémentaire sur la partie enterrée, l’application par exemple
de goudron ou de lasure non microporeuse est à proscrire. Assurez au bois la possibilité de
« respirer », voir chapitre terrassement.
FR
Montage et assemblage dans le détail...
Piscine Lunda par Blooma
17
Préparation du sol
Les recommandations sur la mise en œuvre pour les bassins enterrés ou semi-enterrés sont effectives
dans le cadre d’une installation en terrain non humide. Il convient à chacun d’adapter les instructions de
base pour éviter des contraintes liées au type de terre (argile par exemple) ou à la présence excessive
d’eau dans le sol (source, ruissellement d’eau,…). An d’éviter tout surplus d’humidité sur votre terrain,
il est nécessaire de mettre en place un système de drainage sous et autour de votre piscine avec la
réalisation d’un puits de décompression.
Dans tous les cas, la présence d’un système d’évacuation adapté est nécessaire de manière
à éviter toute stagnation d’eau avec, pour conséquences possibles, la pollution des sols, voire
l’endommagement de la structure (pourrissement du bois, déformation de la structure,…).
La prise de renseignements auprès d’un spécialiste peut s’avérer très précieuse pour la garantie d’un
aménagement de qualité.
Préparation
a) Décapez votre terrain selon la forme de votre bassin et gure 2. (torance 1 cm sur la plus grande
diagonale).
b) Mettez impérativement le terrassement de niveau.
Ossature bois
Feutre géotextile
Hérisson de pierres
stabilisées (mini 10 cm)
Terrain naturel
Sable de rivière
stabilisé
(maxi 5 cm)
Installation hors-sol sur lit de sable
Sur un feutre géotextile (non fourni) faites un hérisson de 10 cm d’épaisseur avec des pierres stabilisées
Ø 31,5 à 60 mm.
Finissez avec un lit de sable stabilisée de 5 cm maximum d’épaisseur.
Installation sur dalle béton
Dans le cas d’une implantation semi a totalement enterré, il est impératif de réaliser une dalle béton d’une
épaisseur de 10 cm et de réaliser un drainage périphérique comme illustré sur les schémas.
Sur un feutre géotextile (non fourni), faire un hérisson de 10 cm d’épaisseur avec des pierres stabili-
sées Ø 31,5 à 60 mm.
Placez sur le hérisson un lm polyane.
Coulez la dalle béton et attendez 3 semaines minimum le séchage complet de la dalle avant de continuez
l’installation de votre piscine (gure 4’).
Figure 4
Important : En cas de sol non stabilisé, la réalisation d’une dalle béton en remplacement du lit de
sable est impérative.
ATTENTION
An d’éviter tout surplus d’humidité sur
votre terrain, il est nécessaire de mettre
en place un système de drainage sous
et autour de votre piscine avec la réali-
sation d’un puits de décompression.
TERRASSEMENT
L
l.
H
Dalle béton non incluse
L. 4.06 x l. 4.06 x H. 0.10 m
Soit 1.65 m
3
de béton
FR
Montage et assemblage dans le détail...
18
Préparation du sol
INSTALLATION SEMI À TOTALEMENT ENTERRÉE
Selon la nature du terrain, il est important de réaliser un drainage périphérique et d’y associer un
puits de décompression. Ce puits est creusé avant la construction de la piscine car il peut éviter
également que les fouilles ne se remplissent d’eau durant les travaux.
Il doit être proche du bassin, plus profond de quelques centimètres du point le plus bas du bassin et
monter jusqu’à la surface.
Le puits de décompression se pose du côté le plus humide. Il fait ofce de puisard dans le cas
d’inltration d’eau ou de sol argileux, sachant que l’eau monte sensiblement plus vite à travers le
tuyau qu’à travers le sol.
Anti-racinaire
ou feutrine
Ossature
bois
Graviers
drainants
Ø 10-30
Rouleau de protection
et de drainage
alvéolaire en PEHD
Film
d’étanchéité
Hérisson de
pierres stabilisées
Feutre
géotextile
Drainage
périphérique
Terrain
naturel
Puits de
décompression
Dalle béton
armé
1 - Ossature bois
2 -
Rouleau de protection
et de drainage alvéolaire
en PEHD
1
2
ATTENTION
Respectez le sens de pose du rouleau de protection alvéolaire, bulle contre la paroi, pour
laisser «respirer le bois».
Ossature bois
Terrain naturel
Feutre géotextile
Dalle béton
(mini 10 cm)
Film Polyane
Hérisson de pierres
stabilisées (mini 10 cm)
Figure 4’
Votre dalle devra être parfaitement talochée ou lissée car le moindre défaut peut-être visible.
ATTENTION
Nous vous recommandons de faire appel
à un professionnel pour la réalisation de
votre dalle.
FR
Piscine Lunda par Blooma
FR
Montage et assemblage dans le détail...
Piscine Lunda par Blooma
19
A16
B7
C7
D7
E7
F12
G7
REPÈRE DÉSIGNATION RÉF QTÉ
A16
Madrier Standard L2000 - Coupe D60°/G60° - V
778424 43
B7
Madrier départ - L2000 - Coupe D60°/G60° - V
778425 3
C7
Madrier entaillé pour le bas du Skimmer - L2000 - Coupe D60°/G60° - V
778426 1
D7
Madrier entaillé pour le haut du Skimmer - L2000 - Coupe D60°/G60° - V
778427 1
E7
Madrier entaillé pour la buse de refoulement - L2000 - Coupe D60°/G60° - V
778428 1
F12
Madrier Final - L2000 - Coupe D60°/G60° - V
778429 3
G7
Madrier Supérieur - L2000 - Coupe D60°/G60° - V
778430 2
MADRIERS
ATTENTION
Contrôler la présence d’échardes sur les madriers. Les supprimer à l’aide d’un
papier abrasif (non fourni).
Montage de la structure
ELEMENTS
Quels que soient les matériaux utilisés pour la construction de la piscine, les superficies
accessibles doivent être régulièrement contrôlees afin d'éviter les blessures.
FR
Montage et assemblage dans le détail...
20
Montage de la structure
FEUTRE DE FOND
• Déroulez le feutre et recoupez chaque longueur.
(Préférez l’utilisation de ciseaux
à celle d’un cutter)
• Réalisez 3 lés de 360 cm
dans le rouleau de
1,16 m de large
Figure 6
Figure 7
L = 360 cm
Une fois l’implantation et le terrassement réalisés, vous pouvez débuter le montage du bassin. Commencez par
positionner le feutre de fond à découper dans le rouleau fourni*.
Respectez scrupuleusement les dimensions indiquées pour découper le feutre.
Figure 5
• Juxtaposez les lés sans les
chevaucher.
• Ne laissez pas de pli.
• Collez les lés bord à bord
avec l’adhésif simple face.
La dimension du feutre obtenue sera
de 360 x 348 cm.
Déroulez le feutre en tenant compte
du choix d’orientation de votre
piscine.
La piscine se positionne sur le feutre
comme illustré gure 9.
ATTENTION
Respectez scrupuleusement les dimensions indiquées pour découper le feutre.
* Les mentions «feutre de fond» et «feutre de paroi» sont indiquées sur les colis.
FR
Piscine Lunda par Blooma
FR
Montage et assemblage dans le détail...
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Castorama Piscine bois Blooma Lunda ø4,12 m, liner bleu + bâche été offerte LDD Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Mode d'emploi