Faure FFC30JJ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR
CONGÉLATEUR
MANUEL D'UTILISATION
FFC 30 JJ
2
FR
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si ce congélateur
devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que
l’utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
AAssssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa pprriissee nn''eesstt ppaass ééccrraassééee oouu eennddoommmmaaggééee ppaarr ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. UUnnee pprriis
see ddee ccoouurraanntt eennddoommmmaaggééee ppeeuutt
ss''éécchhaauuffffeerr eett ccaauusseerr uunn iinncceennddiiee..
-Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le câble d'alimentation (risque de court circuit et incendie).
NNee ddéébbrraanncchheezz ppaass ll''aappppaarreeiill eenn ttiir
raanntt ssuurr llee ccââbbllee,, ppaarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt ttiirréé ddee ssoonn eemmppllaacceemmeenntt..
-Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé peut causer un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
IImmppoorrttaanntt:: EEnn cca
ass ddee ddoommmmaaggee dduu ccââbbllee ddaalliimmeennttaattiioonn,, iill nnee ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé qquuee ppaarr uunn pprrooffeessssiioonnnneell qquuaalliiffiiéé..
-Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
DÉPÔT EN TANT QUE DÉCHET
Si vous déposer l'appareil en tant que déchet spécial, vous évitez les éventuelles conséquences nuisibles a l'environ-
nement et a la santé.
Sur le produit, le symbole indique que l'appareil n'est pas de déchet ménager, mais il faut le transporter dans un
site de collecte et de traitement des déchets électroniques et électriques. Pour en savoir plus sur le recyclage de l'ap-
pareil, contacter les autorités locales, organisation de propreté publique locale ou le magasin ou vous avez acheté l'ap-
pareil
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant de mettre en service et de commencer a utiliser l'appareil, lire attentivement cette notice d'utilisation qui vous
informe sur les précautions de sécurité, donne des conseils et des idées, révele des astuces. Si vous utilisez le congéla-
teur conformément aux consignes prescrites, il fonctionnera correctement, et il vous servira a votre plaisir.
Ces informations servent la sécurité. Avant l'installation et l'utilisation de l'appareil, lire attentivement ce qui suit.
N'utiliser le congélateur que pour stocker des produits alimentaires congelés, congeler des produits alimentaires frais,
et produire des glaçons.
Ne pas consommer les glaçons ou les esquimaux juste apres les avoir sortis du congélateur, parce qu'ils provoquent
des engelures.
Ne pas permettre aux enfants de jouer a l'intérieur du congélateur ou de s'y cacher, parce que le couverce peut se
fermer et ils peuvent s'y asphyxier.
Ne pas stocker des bouteilles pleines de liquide dans le congélateur, parce qu'elles peuvent s'éclater.
Faire attention a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur.
Avant réparation ou nettoyage, sortir le câble secteur du secteur ou bien mettre l'appareil hors circuit.
Ne pas utiliser d'autres appareils électriques a l'intérieur de l'appareil (p.ex. : appareil glacier). - L'appareil recele du
gaz naturel, antipollution, notamment de l'isobutan (R600a). Tout de meme, on doit agir avec précaution, parce que
l'isobutan est inflammable. C'est pourquoi il faut que la tuyauterie du congélateur soit toujours intacte. Vous devez
impérativement garder la présente notice d'utilisation a côté de l'appareil, parce que vous pourrez en avoir besoin plus
tard.
LA DESCRIPTION DU PRODUIT
PANEL DE CONTRÔLE
A. Témoin rouge: fonctionne quand la température du congélateur n'est pas
assez basse.
B. Témoin vert: fonctionne quand l'appareil marche.
C. Témoin jaune: fonctionne quand la fonction de congélation super (Super
1. La poignée du couvercle
2. Serrure de sécurité
3. Sceau
4. Draineur de l'eau dégivrée
5. Panel de contrôle
6. Bouton thermostat: régulation de température
7. Bord supérieur
3
FR
Freeze) marche.
D. Bouton de congélation super (Super Freeze): Pour congeler une plus grande quantité de produits alimentaires frais,
il démarre ou arrete la fonction de congélation super, et désactive l'alarme sonore.
INSTALLATION
Avant de se connecter sur le secteur attendre au moins 2 heures, assurer ainsi que le circuit congélateur soit tout a
fait pret a fonctionner.
Mettre en place le congélateur dans un local sec, bien aéré. Eviter les sources de chaleur et le soleil direct.
La température du local soit conforme a la classe clima du congélateur. Voir le chapitre "Descriptif technique".
Mettre le congélateur sur un sol stable et horizontal, sur lequel tous les quatre pieds de celui-ci prennent appui.
Pour le fonctionnement optimal et pour éviter les accidents au moment de l'ouverture du couvercle, laisser au moins
5 cm d'écart sur le côté et le derriere.
Avant de connecter le congélateur sur le secteur électrique, vérifier que la tension est la meme que celle qui figure
dans le chapitre "Descriptif technique" dans la rubrique "Tension".
Danger!
Faire attention a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur.
Ne par sortir le câble secteur en tirant le câble lui-meme, et encore moins ne pas tirer le congélateur par le câble.
Ce n'est que le technicien qui soit autorisé a changer le câble secteur.
Faire attention a ce que le derriere du congélateur ne comprime et ne blesse le câble secteur.
Il faut assurer une ventilation suffisante autour de l'appareil.
Ce n'est que le technicien d'électricité qui soit autorisé a faire les travaux nécessaires pour installer l'appareil.
Avertissement! Mettre a la masse l'appareil.
PREMIERE UTILISATION
Avant la premiere utilisation, nettoyer l'intérieur du congélateur. Voir le chapitre "Maintenance et nettoyage".
Connecter l'appareil sur le secteur électrique.
A ce moment le témoin vert s'allume.
Le témoin rouge s'allume également, l'alarme sonore donne un signal parce que la température n'est pas encore
assez basse a l'intérieur du congélateur pour y placer des produits alimentaires.
Pour arreter l'alarme, appuyer le bouton (D). Le témoin rouge s'éteint normalement dans quelques heures.
Ne placer de produits alimentaires dans le congélateur qu'apres ce que le témoin rouge s'est éteint.
BOUTON ON/OFF
METTRE EN MARCHE LE CONGÉLATEUR
Tourner le bouton du thermostat dans la position entre et .
ARRETER LE CONGÉLATEUR
Tourner le bouton du thermostat dans la position " Off "
UTILISATION JOURNALIERE
RÉGULATION DE TEMPÉRATURE
Pour réguler la température du congélateur, faire comme suit:
Pour définir une température de stockage plus basse, tourner le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une
montre, vers .
Pour définir une température de stockage moins basse, tourner le bouton du thermostat dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, vers .
FONCTION DE CONGÉLATION SUPER (SUPER FREEZE)
Si vous désirez congeler plus de 3-4 kg de produits alimentaires frais d'un seul coup, il faut prérefroidir le congélateur.
Au moins 24 heures avant l'introduction des produits frais, poussez le bouton (D).
Le témoin jaune s'allume.
Mettre les produits alimentaires dans le congélateur. Cette fonction s'arrete automatiquement apres 52 heures, et le
congélateur revient a la température normale de stockage. On peut arreter cette fonction a tout moment en poussant
encore une fois le bouton (D).
ALARME
Si la température du congélateur n'est pas assez basse, l'alarme donne un signal sonore, le témoin rouge s'allume.
Pour arreter le signal sonore, poussez le bouton (D). Le témoin rouge reste allumé jusqu'a ce que la température du
congélateur soit plus haute que la température définie par le thermostat. Les raisons possibles du signal d'alarme:
Y avoir mis une grande quantité de produits frais.
Avoir tenu ouvert le couvercle trop longtemps.
Le défaut du systeme. Voir le chapitre "Qu'est-ce qu'il faut faire si...".
4
FR
PANIERS DE STOCKAGE
Pendre les paniers au bord supérieur du congélateur (X) ou bien placer les paniers
superposables a l'intérieur du congélateur (Y).
Tourner et fixer les poignées a ces deux positions, conformément aux dessins.
Pouvoir acheter plus de paniers de la part du service local ou sur la
page web d'Electrolux (pas dans tous les pays). Les illustrations qui fig-
urent sur cette page montrent combien de panier pouvez-vous placer
dans les différents types de congélateur.
SERRURE DE SÉCURITÉ
Pousser la clé en tournant dans la serrure. Pouvoir acheter des clés de remplacement du service local.
Important! Tenir les clés dans un endroit où les enfants n'ont pas accès. Avant de placer un vieux congélateur à côté
des poubelles, en sortir la clé.
OUVERTURE ET FERMETURE DU COUVERCLE
Puisque le couvercle se ferme par un joint hermétique, apres fermeture il ne s'ouvre pas facilement.
Attendre quelques minutes avant de le réouvrir. Une valve facilite la réouverture du couvercle. Ne jamais tirer violem-
ment la poignée.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
Quand le givre atteint une épaisseur de 10-15 mm, il faut dégivrer le congélateur. Il est conseillé de dégivrer le congéla-
teur quand on n'y stocke pas ou guere de produits alimentaires.
Déconnecter l'appareil.
Sortir les produits alimentaires du congélateur, les emballer dans du papier, les tenir dans un endroit froid.
Laisser ouvert le couvercle de l'appareil.
Débouchonner le draineur de l'eau.
Ramasser l'eau déglacée sur un plat, comme vous le voyez sur le dessein. S'il y en a, utiliser le sépareur.
Vous pouver accélérer le dégivrage, si vous éliminez la glace des cloisons par le racloir fourni.
Bien essuyer l'intérieur du congélateur.
Ne pas oublier de remettre le bouchon du draineur de l'eau dégivrée.
Important! Pour éliminer le givre ou la glace, ne pas utiliser de couteau ou d'autre outil aigu.
NETTOYAGE
Il est conseillé de procéder au nettoyage apres le dégivrage.
Déconnecter l'appareil, et en sortir tous les éléments amovibles.
Pour nettoyer le congélateur, utiliser un chiffon humide. Utiliser de l'eau chaude et un détersif doux, sans arôme.
Avant de les remettre, nettoyer aussi les éléments sortis.
Important! Pour nettoyer le congélateur, ne pas utiliser de détersif fort, poudre abrasive ou détersif arômatisé.
HORS D'UTILISATION
Déconnecter l'appareil.
Sortir tous les produits alimentaires du congélateur.
Nettoyer le congélateur comme décrit plus haut.
Laisser le couvercle entrouvert.
IDÉES ET ASTUCES UTILES
CONGÉLATION D'ALIMENTS
Avant congélation, emballer les produits alimentaires frais d'une façon hermétique et imperméable, pour empecher le
dessechement.
Ne congeler des produits alimentaires que de la premiere qualité.
Avant de placer des plats chauds dans le congélateur, laisser les refroidir a la température ambiante.
Avant congélation, partager les plats en petites portions, ainsi la congélation demande moins de temps, et vous ne
devez décongeler que la portion que vous allez consommer.
ndiquer la date de la congélation sur l'emballage.
Mettre les plats a congeler pres de la cloison froide du congélateur de façon qu'ils ne touchent pas les produits ali-
mentaires congelés qui se trouvent déja dans le congélateur.
Vous pouvez stocker les produits alimentaires congelés n'importe ou dans le congélateur, mais il doit rester au moins
5 mm entre eux et le bord supérieur du congélateur.
Si la congélation se fait lentement, la qualité des produits alimentaires congelés se détériore. La quantité (en kg) de
5
FR
produits alimentaires congelable en 24 heures se trouve indiquée dans le chapitre "Descriptif technique" dans la
rubrique "Capacité de congélation".
STOCKAGE DES PRODUITS ALIMENTAIRES
Pour la durée de stockage des produits alimentaires frais, regardez le tableau suivant.
Ne jamais stocker des produits alimentaires congelés achetés si le temps de préférence a consommation est déja
périmé.
A l'achat de produits alimentaires congelés, vérifier qu'ils ont été stockés a une température correcte. Ne pas acheter
de produits alimentaires dont l'emballage est humide ou endommagé. Mettre le plus vite les produits alimentaires
achetés dans le congélateur. On vous conseille d'utiliser un sac isolant pour rentrer ce type de produits alimentaires.
Important! Ne pas oublier qu'il n'est pas permis de recongeler les produits alimentaires entierement ou en partie
décongelés. Par contre, les plats préparés a partir de produits alimentaires congelés peuvent etre congelés
EN CAS DE RUPTURE D'ÉLECTRICITÉ
Ne pas ouvrir le couvercle.
Important! Si la durée de la rupture d'électricité dépasse le temps indiqué dans le chapitre "Descriptif technique" dans
la rubrique "Temps de réchauffement", il faut vite consommer les produits alimentaires décongelés, ou bien il faut tout
de suite en préparer des plats et (apres refroidissement) les recongeler.
QU'EST-CE QU'IL FAUT FAIRE SI...
Pour éviter les frais injustifiés du service, essayez d'abord ce qui suit.
Le congélateur ne marche pas
Est-ce que l'appareil n'est pas déconnecté?
Est-ce que le plomb a sauté?
Est-ce qu'il n'y a pas une rupture d'électricité?
Est-ce que le régulateur de température n'est pas dans une position "off"?
Il y a un signal sonore de l'alarme et un signal visuel par le témoin rouge ( )
Est-ce que le couverce est bien fermé? Voir plus bas.
Est-ce que le régulateur de température est fixé conformément aux conditions du milieu?
Est-ce que le congélateur n'est-il pas trop pres d'une source de chaleur?
La lumiere intérieure ne marche pas
Est-ce que l'appareil n'est pas déconnecté?
Est-ce que l'ampoule est montée trop légerement, n'est-elle pas craquée?
Le moteur marche trop
Est-ce que le couvercle est bien fermé? Voir plus bas.
Est-ce que la température du local n'est pas plus haute que normalement?
Est-ce que vous n'avez pas mis une quantité plus grande de produits alimentaires frais dans le congélateur?
Est-ce que vous n'ouvriez pas souvent le couvercle?
Est-ce que le régulateur de température est fixé conformément aux conditions du milieu?
Est-ce que le joint du couvercle n'est pas déformé ou endommagé?
Est-ce qu'il y a suffisamment de place autour du congélateur pour que l'air puisse circuler?
Est-ce que vous n'avez peut-etre pas activé la fonction de congélation super?
La température est trop haute
Est-ce que vous n'avez pas mis une quantité plus grande de produits alimentaires frais dans le congélateur?
Est-ce que vous n'ouvriez pas souvent le couvercle?
Est-ce que le régulateur de température est fixé conformément aux conditions du milieu?
Il y a trop de glace
Est-ce que le couvercle est bien fermé? Voir plus bas.
Est-ce que le draineur de l'eau est bien bouchonné?
Le couvercle se ferme mal
Est-ce qu'il n'y a pas trop de givre ou bien un paquet de produit alimentaire qui empeche la fermeture?
Est-ce qu'il n'y a pas de paquets de produit alimentaire qui embarrassent le couvercle?
Est-ce que le joint du couverce n'est pas pollué ou poisseux?
Est-ce que le congélateur ne boite pas, n'est pas instable?
Le couvercle s'ouvre difficilement
Est-ce que le joint du couverce n'est pas pollué ou poisseux?
Est-ce que la valve est-elle obturée ?
Si vous avez toujours besoin de l'assistance, contactez le service local.
SERVICE ET RÉPARATION
En cas de défaut, détraquement de l'appareil, ne faire réparer le congélateur que dans un service agréé par Electrolux.
Important! N'essayez pas de réparer en aucun cas vous-meme l'appareil.
6
FR
Modèle BMI 310
FFC 30JJ
Volume(brut) litre 299
Volume (net) litre 292
Hauteur sans roulettes
/avec roulettes cm 87,6
Largeur cm 132,5
Profondeur cm 66,5
Poids kg 63
Consommation d'énergie
/24 heures kWh/24 heures 0,696
Capacité de congélation kg/24 heures 28
Temps de réchauffement heure 52
Puissance nominale Watt 120
Tension Volt 230
Classe SN/N/ST
Classe Limites de température extérieure
SN De +10°C à +32°C
N De +16°C à +32°C
ST De +18°C à +38°C
T De +18°C à +43°C
L'appareil est conforme aux directives CE suivantes:
Directive CEE 73/23. du 19.02.1973. sur la basse tension
Directive CEE 89/336. du 03.05.1989. (y compris la directive amendée CEE 92/31 - Directive
de Compatibilité Électromagnétique)
DESCRIPTIF TECHNIQUE
GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votreappareil, de vous com-
muniquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquéessur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernantl'achat de votre
appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT LACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et
vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS LACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos
spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter,
comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéris-
tiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. :08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) Fax :03 44 62 21 54
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
7
Pour toute question technique :Centre Contact Consommateurs BP20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 0892 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL: ehp.consommateur@ electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi auvendrediElectrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h -
552042 285 RCS SENLIS
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjćllandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mut. 153, 11624 Tallinn
Espańa +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Ozo 10A LT 08200 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco -Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98 1000 Ljubljana
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
 +7 495 9377837 129090 ,  , 16,
 „“
Printed by Océ-Hungária Kft. 2007. 04. 25.
820 418 727 - 25042007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Faure FFC30JJ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur