Elation SIXPAR 200IP Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
SIXPAR 200IP
MANUEL D’UTILISATION
ELATION
|
SIXPAR 200IP
|
MANUEL D’UTILISATION
www.elationlighting.com
2 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
©2015 ELATION PROFESSIONAL. Tous droits réservés. L'information, les spécifications,
les tableaux, les images et les instructions contenus dans les présentes sont sujets à
changement sans préavis. Le logo ELATION PROFESSIONAL, les noms et les numéros
identifiant les produits contenus dans les présentes sont des marques de commerce
de ELATION PROFESSIONAL. La protection du droit d'auteur revendiquée couvre
toutes les formes de documents et d'informations dont la propriété intellectuelle est
à présent assurée par la loi ou accordée ci-après. Les noms de produits utilisés dans
le présent document peuvent être des marques de commerce ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnues ici comme telles. Tous les
noms de produits et toutes les marques autres que ELATION sont des marques de
commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
ELATION PROFESSIONAL et toutes les sociétés affiliées mentionnées dans les
présentes ne se tiennent aucunement responsables des dommages matériels,
immobiliers et électriques, des préjudices corporels ni des préjudices financiers
directs ou indirects résultant de l'utilisation de toute information contenue dans les
présentes, et (ou) résultant du montage, de l'installation, du câblage et de
l'utilisation inadéquats, non sécuritaires, imprudents et inappropriés de ce produit.
Elation Professional USA | 6122 S. Eastern Ave. | Los Angeles, CA. 90040
323-582-3322 | 323-832-9142 fax | www.elationlighting.com | info@elationlighting.com
Elation Professional B.V. | Junostraat 2 | 6468 EW Kerkrade, The Netherlands
+31 45 546 85 66 | +31 45 546 85 96 fax | www.elationlighting.eu | info@elationlighting.eu
VERSION DU DOCUMENT
Veuillez visiter www.elationlighting.com pour obtenir la plus récente révision/mise à jour
du présent manuel.
Date
Version Du
Document
Une Version De
Logiciel
Modes de
Canaux DMX
Notes
2/2015 1
1.03
6 / 7 / 8 / 12 Initial release.
www.elationlighting.com
3 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 4
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 6
LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES 7
APERÇU DU PROJECTEUR 8
INSTALLATION DU PROJECTEUR 9
MENU DU PROJECTEUR 11
CANAUX DMX - FONCTIONS ET VALEURS 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
17
SPÉCIFICATIONS
18
ACCESSOIRES EN OPTION
21
www.elationlighting.com
4 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
INTRODUCTION
Félicitations! Vous avez acheté un des projecteurs les plus innovateurs et fiables
offerts actuellement sur le marché! Ce projecteur a été conçu pour fonctionner
efficacement pendant des années lorsque les lignes directrices du présent
manuel sont mises en application. Veuillez lire attentivement et comprendre les
instructions avant d'utiliser cette unité. Ces instructions contiennent des
renseignements importants sur les mesures de sécurité à respecter pendant
l'utilisation et l’entretien.
HOMOLOGATION IP65
Un projecteur homologué IP est une unité qui est habituellement installée dans
des environnements extérieurs et qui est dotée d'un boîtier protégeant
efficacement contre les intrusions (entrées) de corps étrangers externes comme
la poussière et l'eau. Le système de notation de protection internationale (IP pour
International Protection) est couramment exprimé par « IP » (Ingress
Protection/Étanchéité) suivi de deux chiffres (p. ex. IP65) où les chiffres définissent
un niveau de protection. Le premier chiffre (protection contre l'intrusion de corps
solides) indique le niveau de protection contre les particules qui entrent dans le
projecteur, tandis que le second chiffre (protection contre l'eau) indique le
niveau de protection contre l'infiltration d'eau dans le projecteur. Un projecteur
avec indice IP65 a été conçu et testé pour assurer une protection contre
l'intrusion de poussières (6) et contre les jets d'eau à haute pression de toutes
directions (5).
INSTALLATIONS EN MILIEU CÔTIER/MARIN!
Remarque : bien que ce projecteur respecte la norme IP, il ne convient PAS aux
installations en milieu côtier et (ou) marin. L'installation de ce projecteur dans
de tels milieux peut causer la corrosion et (ou) une usure excessive des
composants internes et (ou) externes du projecteur. Les dommages et (ou) les
problèmes de performance résultant d'une installation en milieu côtier et (ou)
marin auront pour effet d'annuler la garantie du fabricant et ne pourront PAS
faire l'objet d'une réclamation ni de réparations en vertu de la garantie.
Assurez-vous que TOUTES les connexions et TOUS les embouts sont correctement
protégés par une graisse diélectrique non conductrice (vendue chez la plupart
des fournisseurs de fournitures électriques) afin de prévenir l'infiltration d'eau, la
condensation et (ou) la corrosion.
REVÊTEMENT ANTI- CORROSION EN OPTION
Il est possible que des revêtements anti-corrosion soient disponibles pour ce
projecteur. Veuillez consulter votre représentant commercial Elation Professional
pour obtenir de plus amples renseignements.
www.elationlighting.com
5 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
DÉBALLAGE
Chaque unité a fait l'objet de tests rigoureux et a été expédiée en parfait état de
fonctionnement. Examinez avec attention la boîte pour tout dommage qui
aurait pu survenir en cours de transport. Si la boîte semble endommagée,
examinez avec attention votre unité pour tout dommage et assurez-vous que
tous les accessoires requis pour son utilisation sont intacts. Dans l'éventualité où
vous constateriez des dommages ou que des pièces sont manquantes, veuillez
contacter notre service à la clientèle pour obtenir des instructions. Ne pas
retourner cette unité à votre revendeur avant d'avoir contacté le service à la
clientèle au numéro indiqué ci-dessous. Ne pas jeter la boîte au rebut. Pensez à
la recycler dans la mesure du possible.
CONTENU DE LA BOÎTE
Male Edison to IP Female Power Cable 6,6 ft. (2m)
Male 3pin XLR to IP Female DMX Input Cable 3.3 ft (1m)
Female 3pin XLR to IP Male DMX Output Cable 3.3 ft (1m)
Manual
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Elation Professional® offre un numéro de service à la clientèle pour vous aider à
installer et pour répondre à vos questions dans le cas où vous éprouveriez des
difficultés au cours de l'installation ou de la première mise en service. Vous
pouvez également visiter notre site Web à www.elationlighting.com pour nous
faire parvenir vos commentaires ou suggestions. Pour les questions relatives aux
réparations, veuillez contacter Elation Professional®.
ELATION SERVICE USA - Lundi - Firday 8:00am to 5:00pm PST
Voice: 323-582-3322 Fax: 323-832-9142
ELATION SERVICE EUROPE - Lundi - Firday 08:30 to 17:00 CET
Voice: +31 45 546 85 30 Fax: +31 45 546 85 96
www.elationlighting.com
6 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Ce projecteur consiste en un produit électronique extrêmement spécialisé.
Pour assurer
un bon fonctionnement, il est important de suivre les
instructions énoncées dans le présent manuel. Le fabricant de cet
appareil ne se tient aucunement responsable des dommages résultant
d'une mauvaise utilisation dudit appareil due au non respect des
renseignements énoncés dans le présent manuel.
Cet appareil étant associé à la CLASSE DE PROTECTION 1
, il est essentiel de
le mettre à la terre correctement. Seul le personnel qualifié devrait
effectuer toutes les connexions électriques.
PUISSANCE DEBRANCHER AVANT DE ENTRETIEN APPAREIL!
NE BRANCHEZ FIXTURE DANS UN PACK DIMMER!
NE TOUCHEZ JAMAIS APPAREIL PENDANT LE FONCTIONNMENT,
COMME IL PEUT ETRE CHAUD!
NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LA SOURCE LUMINEUSE!
UNE CRISE D’EPILEPSIE POURRAIT SURVENIR CHEZ LES
PERSONNES SENSIBLES!
Pour assurer un fonctionnement adéquat, suivre les instructions d'installation décrites dans le
présent manuel. Seul le personnel qualifié et certifié devrait effectuer l'installation de ce
projecteur et seules les pièces de fixation originales (supports) inclus avec ce projecteur
devraient être utilisées pour l'installation. Toute modification aura pour effet d'annuler la garantie
originale du fabricant et d'accroître le risque de dommages et (ou) de blessures corporelles.
Ne jamais regarder directement la source lumineuse de ce projecteur pour éviter
d'endommager la rétine, ce qui pourrait conduire à la cécité. Les personnes souffrant d'ÉPILEPSIE
devraient éviter de regarder directement la source lumineuse de ce projecteur en tout temps.
Le ventilateur et les entrées d'air doivent demeurer propres et ne doivent jamais être bloqués.
Allouer un espace d'environ 15 cm (6 po) entre ce projecteur et les autres appareils ou un mur de
sorte à assurer un refroidissement adéquat.
Toujours débrancher l'unité de la source d'alimentation principale avant d'effectuer tout type
d'entretien et (ou) de nettoyage. Ne manipuler le cordon d'alimentation que par la fiche
d'extrémité; ne jamais tenter de débrancher cette dernière en tirant sur le cordon.
Ne jamais utiliser ce projecteur si le cordon d'alimentation est dénudé, écrasé et (ou)
endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, veillez à le remplacer
immédiatement par un nouveau cordon de puissance nominale similaire.
www.elationlighting.com
7 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES
NE JAMAIS OUVRIR CE PROJECTOR PENDANT SON FONCTIONNEMENT!
Assurez-vous que TOUTES les connexions et TOUS les embouts sont correctement
protégés par une graisse diélectrique non conductrice (vendue chez la plupart
des fournisseurs de fournitures électriques) afin de prévenir l'infiltration d'eau, la
condensation et (ou) la corrosion
À la première mise en service de ce projecteur, il est possible qu'une fumée ou
une odeur se dégage de l'intérieur de ce dernier. Il s'agit d'un processus normal
qui est causé par le peinture excédentaire à l'intérieur du boîtier qui brûle en
raison de la chaleur générée par la lampe et qui cessera avec le temps.
Vous assurer qu'aucunes MATIÈRES INFLAMMABLES ne se trouvent à proximité du
projecteur pendant son fonctionnement de sorte à prévenir tout risque
d'incendie.
Installer de projecteur dans un endroit une ventilation adequate a un minimum
de 0,5 m (1,6 pi) des surfaces adjacentes, et vous assurer qu’aucune entrée d’air
n’est bloquee.
NE PAS tenter une installation et (ou) une utilisation sans savoir comment procéder.
NE PAS autoriser les personnes non qualifiées à utiliser ce type de projecteur. La plupart
des dommages résultent d'une utilisation par des personnes non qualifiées.
Des arrêts de fonctionnement réguliers peuvent assurer une utilisation sans faille
du projecteur pendant de nombreuses années.
NE PAS secouer le projecteur et éviter d'user d'une trop grande force en installant
et (ou) en utilisant le projecteur.
Toujours installer le projecteur avec un câble de sécurité approprié. Lorsque le
projecteur est installé en suspension, toujours utiliser des vis M10 x 25 mm au
minimum, et vous assurer que les vis sont insérées dans les trous de vis
apparaissant sur les étriers du projecteur.
Utiliser les fournitures d'emballage originales pour le transport du projecteur en
vue de réparations.
NE PAS TOUCHER le boîtier à mains nues lorsque le projecteur est sous tension.
Avant toute procédure de remplacement ou d'entretien, mettre l'unité HORS
tension, puis attendre 15 minutes environ afin que le projecteur refroidisse.
www.elationlighting.com
8 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
APERÇU DU PROJECTEUR
1. MODE Bouton
2. UP Bouton
3. DOWN Bouton
4. ENTER Bouton
5. Power DANS
6. DMX DANS
7. DMX DEHORS
8. Power DEHORS
www.elationlighting.com
9 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
INSTALLATION DU PROJECTEUR
AVERTISSEMENT RELATIF AUX
MATIÈRES INFLAMMABLES
Conserver le projecteur à un minimum de 1,5 m (5 pi) de
toute matière et de toute décoration inflammables, de tout
matériel pyrotechnique, etc.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Il est recommandé de faire appel à un électricien
qualifié pour toutes
les connexions électriques et
(ou) les installations.
ATTENTION
For Pour une protection accrue, installer le projecteur hors des zones de couloirs,
d'estrades ou des endroits où le personnel non-autorisé est susceptible
d'accéder au projecteur.
Températures ambiantes minimales et maximales pour le fonctionnement de ce
projecteur : de -15 °C à 45 °C (de 5 °F à 113 °F). Ne pas utiliser le projecteur
au-dessous ni au-dessus de ces températures.
Avant d'installer le projecteur sur toute surface, vous assurer que la zone
d'installation peut prendre en charge une charge concentrée minimale
équivalente à 10 fois le poids du projecteur.
L'installation du projecteur doit toujours être sécurisée au moyen d'une attache
de sécurité secondaire comme un câble de sécurité approprié.
Ne jamais se tenir directement sous l'appareil pendant son montage, son
démontage ou son entretien.
CONNEXION EN SÉRIE - Nombre maximum d'unités pouvant être connectés en série :
8 unités de 110 V et 18 unités de 240 V.
BRIDE DE MONTAGE
Le projecteur offre un support de plancher à deux étriers intégré. Pour installer ce
projecteur à une traverse, vous assurer de le sécuriser au moyen d'une bride
appropriée et d'une vis M10 insérée dans les trous centraux des deux étriers du
support de plancher.
www.elationlighting.com
10 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
POINTS D'ATTACHE
Une installation au plafond exige des connaissances approfondies sur, entre autres,
le calcul de la charge utile, le matériel d'installation utilisé et les inspections de
sécurité périodiques de tout le matériel d'installation et de l'appareil. Si vous ne
possédez pas les connaissances requises, ne pas tenter d'installer vous-même l'unité.
Une installation inadéquate de l'unité peut engendrer des blessures corporelles. Le
projecteur sera entièrement opérationnel dans les positions de montage spécifiques
suivantes.
CÂBLE DE SÉCURITÉ
Toujours utiliser un câble de sécurité pour toute installation en suspension de ce
projecteur afin de prévenir la chute de ce dernier dans le cas où la bride ferait défaut.
www.elationlighting.com
11 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
MENU DU PROJECTEUR
MENU SYSTÈME INTÉGRÉ
Le projecteur comporte un menu système facile à parcourir. Les prochaines sections
traitent de la façon d'accéder à chacune des fonctions du menu.
ÉCRAN DE COMMANDE ACL
L'écran de commande à quatre (4) boutons (voir l'image ci-dessous) situé à l'arrière
du projecteur vous permet d'accéder au menu principal pour effectuer tous les
réglages requis.
Pendant le fonctionnement normal du projecteur, appuyer sur le bouton MODE
permet de parcourir les différents menus. Après avoir atteint le menu désiré,
appuyez sur le bouton ENTER pour le sélectionner. Le champ pouvant être réglé à
partir du menu sélectionné clignotera. En utilisant les boutons UP et DOWN, réglez la
valeur du champ. Appuyer une fois sur le bouton ENTER confirmera la valeur
sélectionnée. Vous pouvez quitter en tout temps, sans effectuer aucun réglage, en
appuyant sur le bouton MODE.
INFORMATION AFFICHÉE PENDANT LE DÉMARRAGE INITIAL
Lorsque le projecteur est mis SOUS tension, l'écran affiche l'information suivante:
Update
Wait...
SIXPAR
200IP
200IP
V1.03
www.elationlighting.com
12 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
VERROUILLAGE DE L'ÉCRAN DE COMMANDE ACL
Lorsque le menu Display ON est réglé à OFF1, l'écran ACL s'éteindra après un délai
de 30 secondes, et l'écran de commande à quatre (4) boutons sera VERROUILLÉ.
Pour déverrouiller cet écran, suivre les étapes suivantes :
1. Une fois verrouillé, l'écran affichera : LOCKED*****
2. Appuyez sur UP, et l'écran affichera : LOCKED**** (un * en moins)
3. Appuyez sur DOWN, et l'écran affichera : LOCKED*** (deux * en moins)
4. Appuyez sur UP, et l'écran affichera : LOCKED** (trois * en moins)
5. Appuyez sur DOWN, et l'écran affichera : LOCKED* (quatre * en moins)
6. Appuyez sur ENTER, et l'écran affichera LOCKED pour indiquer le déverrouillage.
ELATION© SIXPAR 200 IP™
M E N U S Y S T E M E
Les Specifications Sont Sujerttes a modification sans preavis ecrit.
MENU
OPTIONS / VALEURS
CHANNEL CH: 06, 07, 08, 12 DMX Channel Mode
DMX MODE
ADDR: 001 ~ 512
SLAVE MODE SALVE MODE Set Fixture A Slave Unit
Display ON
ON
OFF
OFF1
Internal
Programs
1.MANUAL
R00-99
G00-99 Adjust GREEN Brightness (00-99)
B00-99
W00-99 Adjust WHITE Brightness (00-99)
A00-99
U00-99 Adjust UV Brightness (00-99)
S00-99
2.CHANGE
SP01-99
S00-99
3.CHANG6
SP01-99
S00-99
4.FADE Color Fade Macro
SP01-99
S00-99 Adjust STROBE SPEED 00 SLOW (0.1Hz) - 99 FAST (20Hz)
DimCurve
Standard, Stage, TV, Architec, Theatre
NO DMX
Blackout NO Output
Hold
Fade Fade
www.elationlighting.com
13 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
COURBES DE GRADATION
Le menu DimCurve vous permet de sélectionner un des préréglages de courbes de
gradation suivants: Standard, Stage, TV, Architec ou Theatre. (Voir le diagramme
suivant pour obtenir plus de détails)
Dimmer
www.elationlighting.com
14 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
CANAUX DMX - FONCTIONS ET VALEURS
ELATION© SIXPAR 200IP™
CANAUX DMX - FONCTIONS ET VALEURS (12 DMX Channels)
Les Specifications Sont Sujerttes a modification sans preavis ecrit.
MODE / CHANNEL
VALEURS
FUNCTION
6 CH 7 CH 8 CH 12 CH
1 1 1 1
RED
0-255 Red (0-100%)
2 2 2 2
GREEN
0-255 Green (0-100%)
3 3 3 3
BLUE
0-255
Blue (0-100%)
4 4 4 4
WHITE
0-255
White (0-100%)
5 5 5 5
AMBER
0-255 Amber (0-100%)
6 6 6 6
U. V.
0-255 U. V. (0-100%)
7 7 7
MASTER DIMMER
0-255 Dimmer (0-100%)
8 8
STROBE
0-31 LED OFF (NO STROBE)
32-95 Strobe Effect SLOW to FAST
96-127 LED ON (NO STROBE)
128-159 Strobe Pulse Effect In Sequences SLOW to FAST
160-191 LED ON (NO STROBE)
192-223 Random Strobe Effect SLOW to FAST
224-255 LED ON (NO STROBE)
www.elationlighting.com
15 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
ELATION© SIXPAR 200IP™
CANAUX DMX - FONCTIONS ET VALEURS (12 DMX Channels)
Les Specifications Sont Sujerttes a modification sans preavis ecrit.
MODE / CHANNEL
VALEURS
FUNCTION
6 CH 7 CH 8 CH 12 CH
9
COLOR MACROS
0-3 OFF
4-7 RED
8-11 GREEN
12-15 BLUE
16-19 WHITE
20-23 AMBER
24-27 UV
28-31 RED + GREEN
32-35 RED + BLUE
36-39 RED + WHITE
40-43 RED + AMBER
44-47 RED + UV
48-51 GREEN + BLUE
52-55 GREEN + WHITE
56-59 GREEN + AMBER
60-63 GREEN + UV
64-67 BLUE + WHITE
68-71 BLUE + AMBER
72-75 BLUE + UV
76-79 WHITE + AMBER
80-83 WHITE + UV
84-87 AMBER + UV
88-91 RED + GREEN + BLUE
92-95 RED + GREEN + WHITE
96-99 RED + GREEN + AMBER
100-103 RED + GREEN + UV
104-107 RED + BLUE + WHITE
108-111 RED + BLUE + AMBER
112-115 RED + BLUE + UV
116-119 RED + WHITE + AMBER
120-123 RED + WHITE + UV
124-127 RED + AMBER + UV
128-131 GREEN + BLUE + WHITE
132-135 GREEN + BLUE + AMBER
136-139 GREEN + BLUE + UV
140-143 GREEN + WHITE + AMBER
144-147 GREEN + WHITE + UV
148-151 GREEN + AMBER + UV
www.elationlighting.com
16 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
ELATION© SIXPAR 200IP™
CANAUX DMX - FONCTIONS ET VALEURS (12 DMX Channels)
Les Specifications Sont Sujerttes a modification sans preavis ecrit.
MODE / CHANNEL
VALEURS
FUNCTION
6 CH 7 CH 8 CH 12 CH
9
COLOR MACROS (continued)
152-155 BLUE + WHITE + AMBER
156-159 BLUE + WHITE + UV
160-163 BLUE + AMBER + UV
164-167 WHITE + AMBER + UV
168-171 RED + GREEN + BLUE + WHITE
172-175 RED + GREEN + BLUE + AMBER
176-179 RED + GREEN + BLUE + UV
180-183 RED + GREEN +WHITE + AMBER
184-187 RED + GREEN + WHITE + UV
188-191 RED + GREEN + AMBER + UV
192-195 RED + BLUE + WHITE + AMBER
196-199 RED + BLUE + WHITE + UV
200-203 RED + BLUE + AMBER + UV
204-207 RED + WHITE + AMBER + UV
208-211 GREEN + BLUE + WHITE + AMBER
212-215 GREEN + BLUE + WHITE + UV
216-219 GREEN + BLUE + AMBER + UV
220-223 GREEN + WHITE + AMBER + UV
224-227 BLUE + WHITE + AMBER + UV
228-231 RED + GREEN + BLUE + WHITE + AMBER
232-235 RED + GREEN + BLUE + WHITE + UV
236-239 RED + GREEN + BLUE + AMBER + UV
240-243 RED + GREEN + WHITE + AMBER + UV
244-247 RED + BLUE + WHITE + AMBER + UV
248-251 GREEN +BLUE + WHITE + AMBER + UV
252-255 RED + GREEN + BLUE + WHITE + AMBER + UV
10
COLOR CHASE MACROS
00-20 NO Function
21-40 30 Color Chase
41-60 6 Color Chase
61-80 Color Fade Chase
81-255 NO Function
11
COLOR CHASE MACROS SPEED
00-255 Chase Speed of CHANNEL 10 - SLOW to FAST
12
DIMMING MODES
0-20 STANDARD
21-40 STAGE
41-60 TV
61-80 ARCHITECTURAL
81-100 THEATER
101-255 NO Function
www.elationlighting.com
17 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
Déconnectez l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien.
NETTOYAGE
Il est recommandé de nettoyer fréquemment le projecteur afin d'assurer un bon
fonctionnement, une puissance lumineuse optimale, ainsi qu'une longue durée de
vie. La fréquence des nettoyages varie selon l'environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : les environnements humides, enfumés ou particulièrement
poussiéreux peuvent engendrer une accumulation importante de résidus sur les
lentilles du projecteur.
Nettoyer les surfaces des lentilles externes tous les 20 jours au moyen d'un linge
doux pour éviter l’accumulation de poussière et de résidus. Ne jamais utiliser
d'alcool, de solvants ni de nettoyants à base d’ammoniac.
Ne jamais utiliser d'alcool, de solvants ou de nettoyants à base d'ammoniac.
ENTRETIEN
Des inspections régulières sont recommandées pour assurer un bon fonctionnement
et une longue durée de vie. Ce projecteur ne contient aucune pièce remplaçable
par l'utilisateur. Veuillez faire appel à un technicien Elation autorisé pour tous les
autres réparations. Si vous avez besoin d'une pièce de rechange, veuillez
commander une pièce d'origine auprès du détaillant Elation de votre région.
Veuillez considérer les points suivants pour vos inspections de routine :
Une vérification électrique minutieuse effectuée par un électricien qualifié tous
les trois mois pour s'assurer que les contacts du circuit sont en bon état de sorte à
prévenir les surchauffes.
S'assurer que toutes les vis et pièces de fixation sont bien serrées en tout temps.
Des vis desserrées peuvent tomber pendant le fonctionnement du projecteur et
engendrer des dommages ou des blessures corporelles.
Vérifier qu'il n'y ait aucune déformation au niveau du boîtier, des lentilles de
couleur, du matériel de fixation et des points d'attache (plafonds, suspension,
traverses). Toute déformation au niveau du boîtier peut laisser entrer la poussière
dans le projecteur. Les points d'attache endommagés ou un montage non
sécurisé pourrait provoquer la chute du projecteur et, par conséquent, des
blessures corporelles importantes.
Inspecter toutes les pièces mobiles et s'assurer qu'il n'y a aucun signe de
détérioration et que le projecteur bouge sans déséquilibre de la masse.
Les câbles d'alimentation électrique ne doivent pas être endommagés ni
détériorés. Ne jamais retirer la broche de mise à la terre du câble d'alimentation.
www.elationlighting.com
18 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
SPÉCIFICATIONS
SOURCE
(12) 12W 6-in-1 RGBAW+UV LEDs
100,000 Hour Average LED Life*
*La durée de vie des DEL peut varier en fonction de plusieurs facteurs, notamment, mais sans s’y limiter, les conditions
environnementales, la tension, les modes d’utilisation (cycles arrêt-départ), ainsi que les fonctions de contrôle et de gradation.
EFFETS
Electronic Strobe
Color and Chase Macros
Electronic Dimming: 0% - 100%
5 Variable Dimming Curve Modes
CONTROLE / CONNEXIONS
(4) DMX Channel Modes (6 / 7 / 8 / 12)
(4) Button Touch Control Panel
LCD Menu Display
IP DMX and Power In/Out
TAILLE / POIDS
Length: 12.3” (313mm)
Width: 6.2” (157mm)
Vertical Height: 11.8” (300mm)
Weight: 12.6 lbs. (5.7 kg)
ELECTRIQUE / THERMIQUE
AC 110-250V - 50/60Hz
150W Max Power Consumption
Power Linking: 8pcs @110V / 18pcs @240V
5°F to 113°F (-15°C to 45°C)
APPROBATIONS / EVALUATIONS
CE | IP65**
**Il est possible que des revêtements anti-corrosion soient disponibles pour ce projecteur. Veuillez consulter votre représentant
commercial Elation Professional pour obtenir de plus amples renseignements.
S'il vous plaît Note: Les caractéristiques et améliorations dans la conception de cette unité et ce manuel sont sujettes à modification sans préavis écrit.
www.elationlighting.com
19 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
PHOTOMETRIC DATA
S'il vous plaît Note: Les caractéristiques et améliorations dans la conception de cette unité et ce manuel sont sujettes à modification sans préavis écrit.
www.elationlighting.com
20 SIXPAR 200IPMANUEL D’UTILISATION
DIMENSIONAL DRAWINGS
S'il vous plaît Note: Les caractéristiques et améliorations dans la conception de cette unité et ce manuel sont sujettes à modification sans préavis écrit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Elation SIXPAR 200IP Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur