Bauknecht LAB0050PQ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PEDESTAL SAFETY
PEDESTAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
For use with Model LAB0050PQ
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PIÉDESTAL
Pour utilisation avec le modèle LAB0050PQ
Table of Contents / Table des matières
PEDESTAL SAFETY .......................................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................2
Tools and Parts ............................................................................2
Location Requirements................................................................2
Before Installing Your Pedestal....................................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................3
Install Pedestal .............................................................................3
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL ...........................................................4
EXIGENCES D'INSTALLATION.....................................................4
Outillage et pièces........................................................................4
Exigences d'emplacement...........................................................4
Avant l'installation du piédestal ...................................................5
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..............................................5
Installation du piédestal ...............................................................5
12"
(30.48 cm)
23¹⁄₂"
(59.69 cm)
21¹⁄₄"
(53.97 cm)
8578919A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
4
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
S'assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation
convenable.
Outillage nécessaire
Clé de ⁷⁄₁₆" (11 mm) (pour l'écrou indesserrable de la bride)
Clé plate de ⁹⁄₁₆" (14 mm) (pour l'écrou de blocage du pied)
Niveau
Pièces fournies
Retirer les pièces de l'emballage. Vérifier la présence de toutes
les pièces.
Exigences d'emplacement
Si la sécheuse et l'ensemble du piédestal sont installés dans un
garage, il est nécessaire d'ajouter 6" (15,2 cm) sous le piédestal
afin que la sécheuse soit à 18" (46 cm) au-dessus du plancher du
garage. Un élévateur séparé, capable de supporter au moins
275 lb (124,7 kg), peut être nécessaire. L'ensemble du piédestal
doit reposer complètement sur l'élévateur.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
A. Piédestal métallique
B. Brides de montage (4)
C.Boulons de carrosserie (4)
D. Écrous indesserrables (4)
E. Pieds avec embouts en caoutchouc (4)
F. Écrous de blocage (4)
A
B
C
D
E
F
Risque d'explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle
que l’essence, loin de la sécheuse.
Placer la sécheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus
du plancher pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
5
Avant l'installation du piédestal
IMPORTANT : Si la sécheuse et la laveuse ont déjà été installées,
elles doivent être désinstallées.
Si l'on a besoin de désinstaller la laveuse ou la sécheuse, voir les
Instructions d'installation fournies avec l’appareil (pour les outils
nécessaires).
Désinstallation de la laveuse
1. brancher le cordon d'alimentation électrique.
2. Fermer les robinets d'eau chaude et d'eau froide.
3. Desserrer lentement les tuyaux de remplissage sur les
robinets pour relâcher la pression d'eau. Utiliser une éponge
ou un essuie-tout pour absorber l'eau qui s'est déversée.
4. Éloigner la laveuse du mur pour pouvoir placer le piédestal à
son emplacement final.
Désinstallation de la sécheuse électrique
1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Éloigner suffisamment la sécheuse du mur pour pouvoir
desserrer la bride du conduit de décharge. Desserrer la bride
et retirer lentement le conduit d'évacuation de la bouche de
décharge de la sécheuse.
3. Éloigner la sécheuse du mur pour pouvoir placer le piédestal
à son emplacement final.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Installation du piédestal
Suivre ces instructions pour installer le piédestal sous une
laveuse ou une sécheuse.
1. Pour installer une laveuse/sécheuse sur le piédestal,
commencer par visser un écrou de blocage sur chaque pied.
Visser chaque écrou de blocage jusqu’à la base en
caoutchouc du pied.
2. Lorsque les 4 écrous de blocage sont en place sur les pieds,
visser un pied sur chaque cornière triangulaire du piédestal.
Ajuster les pieds pour que les supports de caoutchouc se
trouvent juste en dessous de la partie inférieure du piédestal
et maintiennent le piédestal à au moins ¹⁄₈" (3,175 mm) au-
dessus du plancher.
REMARQUE : Pour une meilleure stabilité, ne pas élever la
partie inférieure du piédestal plus que la hauteur nécessaire
pour dégager le plancher sur les quatre côtés.
3. Installer le piédestal à son emplacement final.
4. Placer un niveau sur le piédestal pour contrôler l’aplomb
d'avant en arrière et latéralement. Si nécessaire, ajuster les
pieds vers le haut ou vers le bas pour régler l'aplomb du
piédestal.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
désinstaller la laveuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
désinstaller la sécheuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le piédestal.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
5. Une fois qu'il est d'aplomb, utiliser une clé plate de ⁹⁄₁₆"
(14 mm) pour visser chaque écrou de blocage jusqu’à la
partie inférieure de chaque cornière triangulaire. Serrer
jusqu'à obtenir le blocage des composants.
6. Placer la laveuse/sécheuse sur le piédestal tel qu'indiqué.
Les bords avant et latéraux doivent être alignés.
7. Pour installer les brides, faire glisser l'extrémité ouverte de la
bride sur l'un des pieds de la laveuse/sécheuse. Centrer les
deux broches de la bride sur la partie supérieure du pied.
Répéter cette étape avec les trois autres brides et pieds.
Utiliser une bride pour chacun des quatre pieds afin de fixer
solidement la laveuse/sécheuse sur le piédestal.
8. Faire glisser les brides vers le haut pour les placer contre le
côté du piédestal.
9. Insérer le boulon de carrosserie à travers la fente sur la bride
de montage et le piédestal. Répéter cette étape pour les
autres brides. Fixer l'écrou indesserrable sur tous les boulons
de carrosserie. Utiliser une clé de ⁷⁄₁₆" (11 mm) pour serrer
complètement les écrous indesserrables.
10. Lorsque la laveuse/sécheuse est solidement fixée sur le
piédestal, faire glisser la laveuse/sécheuse et le piédestal à
leur emplacement final.
11. Placer un niveau sur la partie supérieure de la laveuse/
sécheuse et contrôler l’aplomb d'avant en arrière et
latéralement. S'il est nécessaire d'ajuster les pieds de la
laveuse/sécheuse pour régler l'aplomb de l’appareil sur le
piédestal, les brides peuvent être temporairement
desserrées.
Pour ajuster les pieds de la laveuse/sécheuse :
Par l'intérieur du piédestal, utiliser une clé plate de ⁷⁄₁₆"
(11 mm) pour desserrer l'écrou de blocage.
Ajuster les pieds de la laveuse/sécheuse vers le haut ou
vers le bas. Veiller à resserrer complètement les brides et
les écrous de blocage après le réglage de l'aplomb de la
laveuse/sécheuse.
12. Suivre les Instructions d'installation fournies avec l’appareil
pour terminer l'installation ou la réinstallation de la laveuse ou
de la sécheuse (installation ou réinstallation des tuyaux,
évacuation, etc.).
A. Pied de la laveuse
B. Pied de la sécheuse
C. Bride d’arrimage
A
B
C
8578919A
© 2006 Whirlpool Corporation.
Benton Harbor, Michigan 49022
1/06
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Bauknecht LAB0050PQ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues