Fujitsu ARXC096GTEH Guide d'installation

Catégorie
Pompes à chaleur
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

PART No. 9365748329
English
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Duct type)
For authorized service personnel only.
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
ARXC072GTEH
ARXC090GTEH
ARXC096GTEH
TM
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit)
UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕλληνικάPortuguês
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de duto)
Apenas para técnicos autorizados.
РусскийTürkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
MADE IN THAILAND
Fr-1
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations
importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez
au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil .
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est
exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de
graves blessures, voire la mort de l’utilisateur.
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’unité
intérieure conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité
installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau,
choc électrique ou incendie. Si l’unité intérieure est installée sans tenir compte des
instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée.
Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une amme, un gaz toxique est produit.
Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage
nationales seulement par du personnel autorisé.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal ou auxiliaire des unités
intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi
qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du
convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit.
Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée
extérieur.
Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne
peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien.
ATTENTION
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas
effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corpo-
relles ou des dommages matériels.
Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations
relatives à la sécurité.
N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.
Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude
en manipulation des fluides réfrigérants. Référez-vous à la réglementation et à la
législation en vigueur sur l’emplacement d’installation.
L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur
l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant.
Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé
isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant
sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil.
L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être
équipée d’un coupe-circuit différentiel afin de protéger les personnes.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une
atmosphère explosive.
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour
les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour
débrancher et installer l’appareil .
Obtenez l’accord de l’opérateur du réseau de distribution quant à la capacité de l’alimentation
du système d’alimentation électrique, aux spécifications du câble, à l’harmonique de courant,
etc., lorsque vous connectez cette unité à la source d’alimentation.
Ce produit est destiné à un usage professionnel.
Veillez à bien utiliser un circuit électrique spécifique.
N’utilisez jamais une source d’alimentation partagée avec un autre appareil.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de
refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une
élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites.
En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est
pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un
manque d’oxygène peut alors survenir.
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant
ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement
les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une
amme, un gaz toxique est produit.
2.2. Outils spéciaux pour le R410A
AVERTISSEMENT
Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les
matériaux de tuyauterie qui ont été spéci quement conçus pour l’usage de R410A. La
pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait
de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut
provoquer la rupture du circuit ou des blessures.
Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique
ou incendie.
Nom de l’outil Modifications
Manomètre
La pression dans le système de réfrigération est extrêmement
élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre
classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres
réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il
est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage
d’affichage haute pression, de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage
d’affichage basse pression, de -0,1 à 3,8 MPa.
Flexible de remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau
du tuyau et la taille de la base ont été modifiés.
(Le diamètre des filets du port de chargement pour le
R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce)
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle
moyennant l’installation d’un adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le
système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa
(5 torr, -755 mm Hg).
Détecteur de fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.
MANUEL D’INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9365748329
Appareil intérieur à système VRF (de type conduit)
Table des matières
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................................1
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ...........................................................................1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A ....................................................1
2.2. Outils spéciaux pour le R410A ...........................................................................1
2.3. Accessoires ........................................................................................................2
2.4. Pièces en option .................................................................................................2
3. TRAVAUX D’INSTALLATION .........................................................................................2
3.1. Choix du lieu d’installation ..................................................................................2
3.2. Dimensions de l’installation ................................................................................3
3.3. Installation de l’appareil ......................................................................................3
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ...........................................................................4
4.1. Sélection du matériau des tuyaux ......................................................................4
4.2. Exigence relative aux tuyaux ..............................................................................4
4.3. Raccord à collet (raccordement des tuyaux) (ARXC072/090) ............................5
4.4. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) (ARXC096) ............................5
4.5. Installation de l’isolation thermique .....................................................................6
5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION...........................................................6
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE..............................................................................................7
6.1. Spéci cations électriques ...................................................................................7
6.2. Méthode de câblage ...........................................................................................8
6.3. Câblage de l’appareil ..........................................................................................8
6.4. Raccordement du câblage ..................................................................................9
6.5. Pièces et câbles en option ..................................................................................9
6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ..........................................10
6.7. Capteur distant (pièces en option) ....................................................................11
6.8. Récepteur IR (pièces en option) ....................................................................... 11
7. RÉGLAGE SUR SITE..................................................................................................11
7.1. Réglage de l’adresse ........................................................................................ 11
7.2. Réglage de code personnalisé .........................................................................12
7.3. Mode de pression statique ...............................................................................12
7.4. Réglage des fonctions ......................................................................................12
8. TEST DE FONCTIONNEMENT ...................................................................................13
8.1.
Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé)
...........13
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ......................................13
9. LISTE DE CONTRÔLE................................................................................................13
10. CODES D’ERREUR ..................................................................................................14
Fr-2
2.3. Accessoires
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres
pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause
d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou
incendie.
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les
indications.
Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre
accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés.
Nom et forme Qté Application
Manuel d’utilisation
1
Manuel d’installation
1
(Le présent document)
Serre-câble (Grand)
4
Pour la fixation du tuyau de
raccordement (grand et petit)
Serre-câble (Moyen)
2
Pour la fixation des câbles de
transmission et de télécommande
Manchon d’isolation thermique
(petit modèle)
1
Pour tuyau d’assemblage côté
intérieur (petit)
Manchon d’isolation thermique
(grand modèle)
1
Pour tuyau d’assemblage côté
intérieur (grand)
Écrou spécial A
(Embase large)
4
Pour la suspension de l’unité
intérieure au plafond
Écrou spécial B
(Embase étroite)
4
Rondelle
8
Tuyau de vidange
(grand modèle)
1
Pour l’installation du tuyau
d’évacuation
(Pour la sortie de vidange
principale)
Tuyau de vidange
(petit modèle)
1
Pour l’installation du tuyau
d’évacuation
(Pour la sortie de vidange de
sécurité)
Collier de serrage
(grand modèle)
1
Pour l’installation du tuyau de
vidange (grand)
(Pour la sortie de vidange
principale)
Collier de serrage
(petit modèle)
1
Pour l’installation du tuyau de
vidange (petit)
(Pour la sortie de vidange de
sécurité)
Isolation du tuyau de vidange
2
Pour l’installation du tuyau de
vidange
2.4. Pièces en option
Les options disponibles sont les suivantes.
Description Modèle Application
Kit de raccordement
externe
UTY-XWZXZC
Pour la fonction de sortie
(Broche de sortie / CNB01)
UTY-XWZXZB
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne sous tension / CNA01)
UTY-XWZXZD
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne à contact sec / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Pour la fonction de coupure forcée du thermostat
(Borne sous tension / CNA03)
UTY-XWZXZE
Pour la fonction de coupure forcée du thermostat
(Borne à contact sec / CNA04)
Capteur distant UTY-XSZX Capteur de température de la pièce
Récepteur IR UTY-TRHX Pour installer la télécommande sans fil.
Adaptateur sans fil UTY-TFSXZ* Pour le contrôle du réseau sans fil.
Unité d’alimentation
externe
UTZ-GXXA
Alimente la carte de circuit imprimé de l’unité
intérieure en électricité lorsque l’unité intérieure
est éteinte afin d’empêcher toute erreur.
Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce en option.
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est dif cile de déplacer
l’unité une fois installée.
3.1. Choix du lieu d’installation
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des
indications qui suivent.
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de
l’unité intérieure. Installez les unités solidement, a n qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber.
ATTENTION
N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes :
Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces
métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile
ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique,
provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des
tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des bres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
in ammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et
l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
N’utilisez pas l’appareil à des ns spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture,
élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de
précision ou des objets d’art.
Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz
combustible.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
in ammables.
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
Installez l’unité intérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble
de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but
est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites
radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites
n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.)
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des
mesures de prévention pour les empêcher de la toucher.
Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil.
(1)
Installez l’unité intérieure à un endroit suf samment résistant pour supporter son poids.
(2) Les ori ces d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir cir-
culer dans tout le local.
(3) Prévoyez suf samment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur.
(4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à
l’unité de dérivation de réfrigérant).
(5)
Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement.
(6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation.
(7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas ampli és.
(8)
N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace
nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du ltre.
(9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil.
Fr-3
3.2. Dimensions de l’installation
3.2.1. Installation pour laquelle l’espace de service est positionné
au-dessus de l’unité (recommandée)
Installez l’unité à au moins 450 mm du plafond.
Unité : mm
450 ou
plus
450 ou
plus
Espace de
service
Accès de service
3.2.2. Installation pour laquelle l’entretien est effectué par le
dessous de l’appareil
Unité : mm
450 ou
plus
Accès de service
Espace
de service
20 ou
plus
3.2.3. (Pour la maintenance)
(1) Les travaux de maintenance du boîtier de commande sont possibles avec l’accès de
service des mesures indiquées dans la gure.
(2) Si vous devez effectuez les travaux de maintenance depuis le dessous de l’appareil,
l’accès de service doit être plus large que les dimensions externes de l’unité inté-
rieure.
(3) Si la maintenance est effectuée par le dessus, laissez un espace d’au moins 450 mm
entre l’unité intérieure et le plafond.
Unité : mm
Taille de l’accès de service de 3.2.2
unité intérieure
Taille de l’accès de service de 3.2.1
[Vue de dessus]
Boîtier de commande
200 ou
plus
1490
Purge
AIR
890 ou
plus
700 ou
plus
450 ou
plus
30 ou plus
500 ou
plus
3.3. Installation de l’appareil
AVERTISSEMENT
Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins
5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’ampli e pas les sons ni les vibrations.
Si l’emplacement choisi n’est pas suf samment résistant, l’unité intérieure risque de
chuter et de provoquer des blessures.
ATTENTION
Con rmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil.
L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur.
3.3.1. Méthode de transport
Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation.
Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut.
Faites attention de ne pas jeter les accessoires.
L’unité est emballée à l’envers.
Matériel d’emballage
(4 emplacements)
Support de ventilateur (2 emplacements)
Tirez-les vers vous.
Accessoires
Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation.
Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut.
3.3.2. Installation des crochets
Suspendez l’unité intérieure en prenant modèle sur les gures suivantes.
• ARXC072/ARXC090
AIR AIR
AIR
1587
450
1410
65
Ori ce d’entrée
Ori ce de
sortie
Unité : mm
700
653
• ARXC096
AIR AIR
AIR
1587
550
1410
65
Ori ce d’entrée
Ori ce de
sortie
Unité : mm
700
653
Boulon de suspension M10
(acheté localement)
Écrou spécial A
(accessoires)
Rondelle
(accessoires)
Écrou spécial B
(accessoires)
Écrou
ATTENTION
Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B.
Fr-4
Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à
l’environnement d’installation.
Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de
l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation.
Veillez à installer le ltre à air dans l’entrée d’air. Si le ltre à air n’est pas installé, l’éch.
de chaleur peut se boucher et ses performances peuvent diminuer.
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
ATTENTION
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse
pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous
entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en
les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc.
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuf er de l’azote à l’état gazeux.
4.1. Sélection du matériau des tuyaux
ATTENTION
N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou
réfrigérant.
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de
substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation
(soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore
Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m.
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou
décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de
la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes.
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un
climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un
climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des
matériaux adéquats.
Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le
tableau.
N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus ns que ceux indiqués dans le tableau,
même s’ils sont disponibles dans le commerce.
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)
Diamètre extérieur du tuyau [mm
(po)]
Épaisseur [mm] Matériau
6,35 (1/4) 0,80
CUIVRE
JIS H3300 C1220T-O ou équivalent
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
22,22 (7/8) 1,00
CUIVRE
JIS H3300 C1220T-H ou équivalent
4.2. Exigence relative aux tuyaux
ATTENTION
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la
longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
• Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau.
ATTENTION
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle
à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu
d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation
thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à
80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux
hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur de
20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suf samment épaisse, de
la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une
conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C).
3.3.3. Mise à niveau
Suivez la procédure de la gure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil.
(Avant) (Côté)
BBAA
Niveau
Niveau
Sortie de vidange de sécurité
Sortie de vidange
principale
Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le
côté opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre 0
et 20 mm.
3.3.4. Montage du conduit
Suivez la procédure de la gure ci-dessous pour installer les conduits.
• ARXC072/ARXC090
Bride d’ori ce d’entrée
P150 × 7 = 1050
Embase de l’ori ce de sortie
Unité : mm
*20 370
190
15
90
1250
1200350 35*25
7515320
160
• ARXC096
Bride d’ori ce d’entrée
P150 × 7 = 1050
Embase de l’ori ce de sortie
Unité : mm
*20 470
290
15
90
1250
1200
350 35*125
75
15320
160
* Écartement entre la bride et le bac de récupération de sécurité.
ATTENTION
Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil,
veillez à installer des grilles sur les ori ces d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent
être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils.
Réglez la pression statique extérieure entre 0 et 300 Pa.
Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur
de température ( xé sur la bride de l’ori ce d’entrée).
Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température
correcte ne peut pas être détectée.
Appareil
Grille d’ori ce de sortie
(acheté localement)
Grille d’ori ce d’entrée
(acheté localement)
(Pièce)
Conduit
(acheté localement)
Fr-5
ATTENTION
Veillez à installer correctement le tuyau contre le port de l'unité intérieure et de l'unité
extérieure. Si le centrage est incorrect, l'écrou évasé ne pourra pas être serré comme
il faut. Si vous forcez en tournant l'écrou évasé, vous endommagerez les letages.
L'écrou évasé ne doit pas être retiré du tuyau de l'unité intérieure avant le
raccordement immédiat du tuyau de raccordement.
N'utilisez pas de l’huile minérale sur la partie évasée. Veillez à ce que de l'huile minérale
ne pénètre pas dans le système, car elle pourrait réduire la durée de vie des unités.
Écrou évasé [mm (po)] Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180)
Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420)
Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610)
Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750)
Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100)
4.4. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) (ARXC096)
4.4.1. Pliage des tuyaux
• Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend dif cile tout
cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit nit par se rompre.
4.4.2. Raccordement des tuyaux
Les raccords de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés.
Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau d’évacuation.
Diamètre extérieur du tuyau
Tuyau de raccordement (liquide) 9,52 mm
Tuyau de raccordement (Gaz) 22,22 mm
Boîtier de commande
Panneau arrière
Thermistance
Panneau de
maintenance
Tuyau de raccordement
(liquide)
Bac de récupération de sécurité
Isolant thermique de
tuyau & Caoutchouc
de tuyau
Tuyau de raccordement (Gaz)
AVERTISSEMENT
Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger le caoutchouc du tuyau,
l’isolant thermique du tuyau et l’isolant thermique du bac de récupération de sécurité
comme indiqué ci-dessous. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles
risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement.
L’éch. de chaleur contient une thermistance.
Recouvrez complètement le
caoutchouc et l’isolant thermique
des tuyaux d’un chiffon humide ou
autre a n qu’ils ne brûlent pas.
Isolant thermique
de tuyau
Caoutchouc de tuyau
Caoutchouc de tuyau
Isolant thermique
de tuyau
Brasage
N’exposez pas la thermis-
tance à la amme.
Protégez ces parties à l’aide
d’un chiffon humide ou autre.
4.3. Raccord à collet (raccordement des tuyaux)
(ARXC072/090)
AVERTISSEMENT
Vissez les écrous évasés avec une clé dynamométrique en utilisant la méthode de
serrage spéci ée. Sinon, les écrous évasés pourraient se briser après une période
prolongée, ce qui provoquerait une fuite de réfrigérant et générerait un gaz dangereux
si le réfrigérant entrait en contact avec une amme.
4.3.1. Évasement
Utilisez l’outil d’évasement spécial conçu exclusivement pour le modèle R410A.
(1) Coupez le tuyau de raccordement à la longueur requise avec un coupe-tuyau.
(2) Maintenez le tuyau dirigé vers le bas, de sorte à ce que les débris ne pénètrent pas
dans le tuyau et éliminez toutes les bavures.
(3) Insérez l’écrou évasé (utilisez toujours l’écrou évasé xé à l’unité intérieure et res-
pectivement) sur le tuyau et procédez à l’évasement à l’aide d’un outil d’évasement.
Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A pour les unités extérieures (ou l’unité
de dérivation de réfrigérant). Des fuites de réfrigérant peuvent survenir si d’autres
écrous évasés sont utilisés.
(4) Protégez les tuyaux avec du ruban adhésif ou pincez-les pour empêcher toute péné-
tration de poussière, de saleté ou d’eau à l’intérieur des tuyaux.
Véri ez si [L] est uniformément
évasé et n'est ni ssuré ni rayé.
Die
Tuyau
A
B
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (po)]
Dimension A [mm]
Dimension B
-
0
0,4
[mm]
Outil d'évasement
pour le R410A
type d'embrayage
6,35 (1/4)
0 à 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Lorsqu’on évase des tuyaux R410A avec des outils d’évasement classiques (R22), la
dimension A doit être environ 0,5 mm supérieure à celle indiquée dans le tableau (pour les
évasements avec des outils d’évasement R410A) si l’on veut obtenir l’évasement spéci é.
Utilisez un mesureur d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser
un outil d’évasement R410A.
Largeur sur les
plats
Diamètre extérieur du tuyau
[mm (po)]
Largeur sur les plats
de l'écrou évasé [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Pliage des tuyaux
• Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend dif cile tout
cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit nit par se rompre.
4.3.3. Raccordement des tuyaux
Après avoir serré manuellement l’écrou évasé, maintenez l’accouplement latéral du corps
avec une clé séparée, puis serrer avec une clé dynamométrique.
ATTENTION
Tenez la clé dynamométrique par la poignée en la maintenant perpendiculaire au
tuyau a n de serrer correctement l'écrou évasé.
Tuyau de raccordement
Clé dynamométrique
Tuyau de l'unité inté-
rieure (côté corps)
Serrage avec deux clés.
Maintien de la clé
Écrou évasé
Fr-6
N’exposez pas l’unité (boîtier de commande, panneau arrière, panneau de maintenance,
etc.) ni la grille d’entrée à la amme. L’exposition de ces pièces à la amme risquerait d’altérer
leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait également provoquer un incendie.
ATTENTION
Si de l’air ou un autre type de uide frigorigène entre dans le cycle de réfrigération,
la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et
empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales.
Insuf ez de l’azote pendant
le brasage des tuyaux.
Pression de l’azote :
0,02 MPa (= pression
suf samment forte sur le dos
de la main)
Valve de régulation de pression
Bouchon
Azote
Zone de brasage
Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un lm d’oxydation se formera.
Ce lm peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que
le compresseur ou les valves).
N’utilisez pas de ux pour braser les tuyaux. Si le ux contient du chlore, il provoquera
une corrosion des tuyaux. En outre, si le ux contient du uor, il risque d’affecter le
système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante.
Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de ux.
4.5. Installation de l’isolation thermique
Installez le manchon d’isolation thermique après avoir véri é l’absence de fuite de
réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’unité
extérieure).
Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil.
Serre-câble (Grand) (Accessoires)
Serre-câble (Grand) (Accessoires)
Pas d’espace
Pas d’espace
Manchon d’isolation thermique
(Petit) (Accessoires)
Manchon d’isolation thermique
(Grand) (Accessoires)
5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION
Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif
(PVC) de manière à éviter toute fuite.
Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100.
Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler.
Position de la tuyauterie d’évacuation
• ARXC072/ARXC090
Unité : mm
200
40
403
427
Sortie de vidange de sécurité
Ø25,4 (D.E.)
Sortie de vidange principale
Ø38,1 (D.E.)
• ARXC096
Unité : mm
200
40
503
527
Sortie de vidange
de sécurité
Ø25,4 (D.E.)
Sortie de vidange principale
Ø38,1 (D.E.)
D.E.
Tuyau d’évacuation
• Pour la sortie de vidange principale
• Pour la sortie de vidange de sécurité
32 mm (VP25)
Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la
gure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyaux d’évacuation à chacun d’eux.
Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et
de sécurité
Procédure
(1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du
corps. Installez le collier de serrage en haut du tuyau de la manière indiquée sur le
schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage.
(2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour xer le tuyau d’évacuation (tuyau en PVC VP25)
préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière
jusqu’à la ligne repère et le joint)
(3) Véri ez la vidange.
(4) Installez l’isolant thermique.
(5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du
corps.
Accessoires
Pour la sortie de vidange prin-
cipale
Tuyau de vidange
(grand modèle)
Collier de serrage
(grand modèle)
Isolation du tuyau
de vidange
Pour la sortie de vidange de
sécurité
Tuyau de vidange
(petit modèle)
Collier de serrage
(petit modèle)
Isolation du tuyau
de vidange
Bac de
récupération
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace
Collier de serrage
(Accessoires)
Côté PVC souple
Tuyau de vidange
(Accessoires)
10 à 15 mm
tuyau d’assemblage
(acheté localement)
Côté PVC rigide
Tuyau d’évacuation (VP25)
(acheté localement)
4 mm ou moins
Zone
d’appli-
cation de
l’adhésif
Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant.
Bac de
récupération
Isolation du tuyau de vidange
(Accessoires)
Tuyau de vidange
100mm
Vue de la sortie du tuyau
Enroulez l’isolant thermique fourni
autour du collier de serrage. Veillez
à aligner en haut.
Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément.
Pente descendante
2,5 à 5,0 mm
CORRECT
INTERDIT
Fr-7
Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse).
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation
sûre et efficace du climatiseur.
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte
peut provoquer un incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son per-
sonnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque.
ATTENTION
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau
d’eau, un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la télé-
commande, car cela endommagerait le produit.
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la
télécommande dans un même faisceau.
Séparez ces câbles d’au moins 50 mm.
Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut
provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous :
• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (coupe-circuit).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour
décharger l’électricité statique de votre corps.
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les configurations implémentées sur la
carte de circuit imprimé.
6.1. Spécifications électriques
ATTENTION
Obtenez l’accord de l’opérateur du réseau de distribution quant à la capacité de l’alimentation
du système d’alimentation électrique, aux spéci cations du câble, à l’harmonique de courant,
etc., lorsque vous connectez cette unité à la source d’alimentation.
Tension
230 V
Plage de fonctionnement
198 à 264 V (50 Hz)
198 à 253 V (60 Hz)
• Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations
locales et nationales.
• Les spéci cations de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation
sont conformes au code local.
• Longueur max. du l : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de
coupe-circuit dans un système de réfrigération différent.
Reportez-vous au tableau des spéci cations du câblage et du coupe-circuit correspondant
à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites
de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un
branchement a n que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
A. Spéci cations du disjoncteur
Modèle MCA MFA
ARXC072GTEH 6,59 A
20AARXC090GTEH 6,97 A
ARXC096GTEH 9,02A
MCA : courant minimum admissible
MFA : courant admissible du fusible principal
Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum
admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne
dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant,
reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées dépasse la
limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large.
B. Spéci cations du disjoncteur de fuite mis à la terre
Lorsque cette unité est connectée, choisissez le disjoncteur de fuite mis à la terre selon la
formule et le tableau suivant.
3 unités intérieures (y compris l’unité de dérivation de réfrigérant) = 1 unité
Capacité du coupe-circuit
* Nombre maximum « d’appareils intérieurs »
ou « d’appareils intérieurs + unités de
dérivation de réfrigérant » raccordables
30 mA, 0,1 sec. ou moins 44 ou moins
100 mA, 0,1 sec. ou moins 45 à 148 **
* Type de pompe à chaleur : unités intérieures, type de récupération de chaleur : unités
intérieures et unités de dérivation de réfrigérant.
** Si un disjoncteur d’une capacité de 100 mA n’est pas fourni, répartissez la quantité
d’unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur
doté d’une capacité de 30 mA sur chaque groupe.
Installation du tuyau d’évacuation
(1) Vidange principale
Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure.
Siphon
H2 H1
H1=100 mm (Approx.)
H2 = 50 à 100 mm
Appareil
Tuyau d’évacuation
(2) Vidange de sécurité
Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la vidange de
sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement sous le siphon principal.
Principal
Sécurité
Tuyau d’évacuation
Appareil
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation installé ne présente pas de montées.
Veillez à ne pas créer de purge d’air.
Élévation
Purge d’air
Montée
INTERDIT
ATTENTION
Veillez à isoler correctement les tuyaux d’évacuation.
Véri ez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent ma-
nuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (euro-
péenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit d’alimenta-
tion de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de
graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension.
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une
surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant
à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier.
Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves
accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie.
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccorde-
ment avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un
câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques.
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à
l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extré-
mités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serre-
câble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte
du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un
choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau.
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage
des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjoncteur de
fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimenta-
tion CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie.
Fr-8
6.1.1. Spéci cations de câble
Suivez les spéci cations suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande.
Taille de câble
recommandée
(mm
2
)
Type de câble Remarque
Câble d’alimen-
tation
2,5
Type 60245 IEC57 ou
équivalent
2 câbles + terre
Câble de trans-
mission
0,33
Câble compatible
LONWORKS
22 AWG NIVEAU 4
(NEMA) non-polaire
à âme double, paire
torsadée à âme rigide,
diamètre 0,65 mm
Câble de télécom-
mande (type à 2 ls)
0,33 à 1,25 Câble PVC gainé *
2 âmes non polaires, paire
torsadée
* : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations.
6.2. Méthode de câblage
Exemple
*2 *2
*2
*3 *3 *3
Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1
Transmission
Transmission
unité intérieure
Télécommande
(Maître)
Alimentation
unité intérieure
unité intérieure
Alimentation
Télé-
com-
mande
Coupe-circuit
Coupe-circuit
Coupe-circuit
Télécommande
(Esclave)
Télécommande
*1: Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au ma-
nuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
*2: Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un câble de mise à la terre.
*3: La télécommande à 3 fils n’est pas utilisée.
(Câblage d’alimentation croisé)
unité intérieure
Boîte de
tirage
Boîte de tirage
Alimentation Alimentation Alimentation
unité intérieure unité intérieure
Coupe-circuit
Alimentation
6.3. Câblage de l’appareil
Avant de raccorder le câble au bloc de jonction.
6.3.1. Câble d’alimentation
Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’illus-
tration ci-dessous.
Câble de mise à la
terre (masse)
25 mm
35 mm
A. Câble à âme rigide
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le
raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spéci és, raccordez-les solidement et xez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas xer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Dénuder 25 mm
Boucle
Vis avec rondelle
spéciale
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité
de câble
(boucle)
Câble
Câble
Bloc de jonction
Extrémité de câble
(boucle)
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez
des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne
pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles.
B. Câbles souples
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la
gure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de ma-
nière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
(3) Utilisez les câbles spéci és, raccordez-les solidement et xez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas xer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Manchon
Dénuder 10 mm
Vis avec ron-
delle spéciale
Vis avec rondelle
spéciale
Borne à sertir
Câble
Bloc de jonction
Câble
Borne à sertir
Borne à
sertir
AVERTISSEMENT
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spéci és, faute
de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement
l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M4
[Alimentation /L , N , GND (Masse)]
1,2 à 1,8 N·m
(de 12 à 18 kgf·cm)
6.3.2. Câble de transmission et de télécommande
Câble de transmission Câble de télécommande
Câble blindé
(sans film)
25 mm
35 mm
25 mm
Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B.
Lorsque les 2 câbles sont xés.
Fig. B
CORRECT INTERDIT
Diamètre différent Raccordez à un côté
Fr-9
AVERTISSEMENT
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe
anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M3 (Transmission /X1, X2)
(Télécommande/Y1, Y2)
0,5 à 0,6 N·m
(de 5 à 6 kgf·cm)
ATTENTION
Pour retirer le lm du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas
le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble
en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
6.4. Raccordement du câblage
(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de
raccordement.
Desserrez les vis
(5 emplacements)
Couvercle du boîtier
de commande
(2)
Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de raccorde-
ment et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble.
L, N :
Câble d’alimentation
X1, X2 :
Câble de transmission
Serre-câble (Moyen)
(Accessoires)
Y1, Y2 :
Câble de télécom-
mande
Terre (masse)
Serre-câble
ATTENTION
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en
serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
(3) Fixez le couvercle du boîtier de commande.
6.5. Pièces et câbles en option
6.5.1.
Con guration de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure
CN8
CN820
CN65
CN48
SW1
SW2
SW3
SW4
CNB01
CNA01 CNA03
CNA02
CNA04
Témoin
d'alimentation
(vert)
MARCHE ARRÊT
Commutateur DIP
(SET 2)
Nom Application
Témoin d'alimentation
(vert)
Indique l’état de l’alimentation. Consultez « État du voyant indica-
teur d’alimentation ».
CNA01 Borne sous tension Pour entrée externe
CNA03
CNA02 Borne à contact sec
CNA04
Commutateur DIP
SET 2 (SW2)
Commutation du type de signal
d’entrée
CNB01 Broche de sortie Pour sortie externe
CN8 Pour le capteur distant (*1)
CN48 Pour le récepteur IR (*1)
CN65 Pour l’un des éléments suivants.
• Convertisseur MODBUS® (*1)
• Adaptateur sans fil (*1)
CN820 Pour l’unité d’alimentation externe (*1)
*1: Pour plus de détails, consulter chaque manuel d’installation.
6.5.2. État du voyant indicateur d’alimentation
Témoin d'alimentation (Vert) Explication de l'état
Allumé
Allumé lorsque l'appareil est sous mis tension.
Clignotement rapide (toutes les
0,1 secondes)
Défaut avec la carte de communication ou la carte
mère.
Clignotement (répétition de
3 secondes allumé et 1 seconde
éteint)
L’unité intérieure est éteinte et l’unité d’alimentation
externe (en option) alimente la carte de circuit impri-
mé de l’unité intérieure.
6.5.3. Méthodes de branchement
Modification de fil pour le fil
d'entrée / sortie externe
(1) Dénudez le câble relié au connec-
teur du kit de câblage.
(2) Dénudez le câble acheté sur site.
Utilisez un manchon connecteur
d’isolation serti pour raccorder le
câble fourni sur site et le câble du
kit de câblage.
(3) Raccordez le fil à l’aide de soudure.
IMPORTANT :
Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils.
Acheté
localement
Soudez et isolez les pièces connectées.
Connecteur de fil
(Pièces en option)
Fr-10
Organisation du câblage
Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description.
Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois.
Serre-câble
Noyau EMI
(accessoire du
récepteur IR)
Serre-câble
(acheté
localement)
6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
(1) Entrée externe
L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêtée en urgence ou mise en arrêt forcé
à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure.
Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé »
peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de
la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure.
Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 150 m.
Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
Le branchement des ls doit être distinct du câble d’alimentation.
Sélection de l’entrée
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de
bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.)
Borne sous tension ([CNA01], [CNA03])
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la
borne sous tension ([CNA01], [CNA03]).
Dispositif
d’entrée 1
Dispositif
d’entrée 2
Dispositif
d’entrée 3
Résistance
de charge
Résistance
de charge
Résistance
de charge
*1
Alimentation 12 à
24 V cc
appareil raccordé
*a
*a
*a
Carte de circuit imprimé
CNA01
CNA03
*b
*1
Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation
avec un important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3.
*a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc)
Fournissez une résistance de charge a n que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez correctement.
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un
appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une boîte
de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Alimentation 12 à
24 V cc
appareil raccordé
Résistance
de charge
Carte de circuit imprimé
Carte de circuit imprimé
CNA01
Carte de circuit imprimé
Dispositif
d’entrée 1
Dispositif
d’entrée 2
unité intérieure
unité intérieure
unité intérieure
Résistance
de charge
CNA01
CNA01
Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04])
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez,
utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]).
Carte de circuit imprimé
GND (Masse)
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
appareil raccordé
*c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage.
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités intérieures avec
un appareil raccordé, isolez chaque unité intérieure à l’aide d’un relais, etc. comme
indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Alimentation du relais
unité intérieure
unité intérieure
unité intérieure
Dispositif d’entrée 2
Dispositif d’entrée 1
K1 - K6 : Relais
(Appareil pour courant cc)
Carte de circuit imprimé
K1
Carte de circuit imprimé
Carte de circuit imprimé
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
REMARQUE :
Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne.
Comportement du fonctionnement
Type de signal d’entrée
Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée.
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP
de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure.
Impulsion
La largeur de
l’impulsion doit être
supérieure à 200 ms.
Front
Commutateur DIP [Set 2 SW2]
Type de signal d’entrée
Arrêt (Réglage d’usine) Front
Marche Impulsion
Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur Signal d’entrée Commande
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
OFF(Arrêt) ON (Marche) Opération
ON (Marche) OFF(Arrêt) Arrêt
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur Signal d’entrée Commande
CNA01 ou CNA02
Ch1
OFF(Arrêt) ON (Marche)
Opération
Ch2
OFF(Arrêt) ON (Marche)
Arrêt
Fr-11
* La dernière commande est prioritaire.
* Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le
même mode.
Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur Signal d’entrée Commande
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
OFF(Arrêt) ON (Marche) Arrêt d’urgence
ON (Marche) OFF(Arrêt) Normal
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur Signal d’entrée Commande
CNA01 ou CNA02
Ch1
OFF(Arrêt) ON (Marche)
Arrêt d’urgence
Ch2
OFF(Arrêt) ON (Marche)
Normal
* Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt
d’urgence est déclenché.
Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur Signal d’entrée Commande
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
OFF(Arrêt) ON (Marche) Arrêt forcé
ON (Marche) OFF(Arrêt) Normal
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur Signal d’entrée Commande
CNA01 ou CNA02
Ch1
OFF(Arrêt) ON (Marche)
Arrêt forcé
Ch2
OFF(Arrêt) ON (Marche)
Normal
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/
Arrêt par une télécommande est restreinte.
* Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande,
raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe.
• Méthode de sélection des fonctions
Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent
être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
Fonction de coupure forcée du thermostat
[Entrée « Front » uniquement]
Réglage des
fonctions
Connecteur Signal d’entrée Commande
60-00
Canal 3 de CNA03
ou CNA04
OFF(Arrêt) ON (Marche)
Coupure du thermostat
ON (Marche) OFF(Arrêt)
Normal
Fonction de détection de fuite de réfrigérant (uniquement pour la série J-IIIL)
[Entrée « Front » uniquement]
Réglage des
fonctions
Connecteur Signal d’entrée Commande
60-09
Canal 3 de CNA03
ou CNA04
OFF(Arrêt) ON (Marche)
Aucune commande
ON (Marche) OFF(Arrêt)
Fuite de réfrigérant
(2) Sortie externe
Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 25m.
Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V.
Intensité admissible : 50mA
Sélection de la sortie
Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement
Indicateur
de fonctionnement
Indicateur d’erreur
Indicateur d’état du ventila-
teur d’appareil intérieur
appareil raccordé
Carte de circuit imprimé
CNB
01
Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique
CNB
01
Carte de circuit imprimé
Appareil
connecté 1
Appareil
connecté 2
Appareil
connecté 3
appareil raccordé Relais (acheté localement)
Comportement du fonctionnement
Connecteur
Tension de
sortie
État
CNB01
Broches 1-2 de la
sortie externe 1
0V Arrêt
12 V cc Opération
Broches 1-3 de la
sortie externe 2
0V Normal
12 V cc Erreur
Broches 1-4 de la
sortie externe 3
0V
Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure
12 V cc
Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure
6.7. Capteur distant (pièces en option)
Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur
distant.
Méthodes de branchement
Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant
(assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié).
Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec
d’autres circuits électriques.
• Utilisez l’ori ce du conduit si un câble de sortie externe est utilisé.
Réglage de la correction de la température de la pièce
Lorsqu’un capteur distant est raccordé, con gurez le réglage des fonctions de l’unité inté-
rieure comme indiqué ci-dessous.
Numéro de fonction « 30 »:
Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut)
Numéro de fonction « 31 » :
Réglez le numéro de réglage sur « 02 ».
* Consultez « 7.4. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de
fonction et les numéros de réglage.
6.8. Récepteur IR (pièces en option)
Méthode de branchement
• Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récep-
teur IR.
(1) Utilisez 9 broches pour le câble du récepteur.
(2) Pour commencer, branchez le câble du récepteur à la carte de circuit imprimé de la
télécommande.
(3) Fixez le noyau qui doit se trouver entre la carte de circuit imprimé de télécommande et le
serre-câble.
(4) Utilisez l’orifice du conduit si un câble extérieur est utilisé.
7. RÉGLAGE SUR SITE
Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après.
Procédez au réglage selon l’une des méthodes.
Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3).
(1)
Réglages IU AD, REF AD SW
........... La présente section (7.1. Réglage de l’adresse)
(2)
Réglage de l’adresse de la télécommande..... Reportez-vous au manuel de la télécommande laire ou
sans l pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD,
REF AD SW sur 0)
(3)
Con guration automatique de l’adresse ...... Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus
de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW
sur 0)
ATTENTION
Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site.
7.1. Réglage de l’adresse
Méthode de con guration manuelle de l’adresse
• Si le récepteur est xé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de
refroidissement peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans l.
ATTENTION
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Fr-12
IU AD REF AD RC AD
×10 ×1 ×10 ×1
SET3 SET4
Pour l'adresse de
l’unité intérieure
Pour l'adresse du circuit
de refroidissement
Réglage
Plage de
réglage
Type de commutateur
Adresse de l’unité
intérieure
0 à 63
Exemple de
réglage 2
IU AD × 10 IU AD × 1
Adresse du circuit
de refroidissement
0 à 99
Exemple de
réglage 63
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Adresse de l’unité intérieure
Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 »
Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 »
Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération
unique, dé nissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A.
(2) Adresse du circuit de refroidissement
Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage d’usine « 0 »
Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage d’usine « 0 »
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, dé nissez REF AD SW comme
indiqué au Table A pour chaque système.
nissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure.
• Si vous travaillez dans
un environnement où il
est possible d’utiliser la
télécommande sans fil,
vous pouvez également
définir les adresses à
l’aide de celle-ci.
• Si vous définissez les
adresses à l’aide de la
télécommande sans fil,
définissez l’adresse de
l’unité intérieure et celle
du circuit de refroidisse-
ment sur « 00 ».
(Pour plus de détails
sur les réglages à l’aide
de la télécommande
sans fil.)
* Pour la définition de
l’adresse de l’unité
intérieure (IU AD SW),
n’utilisez pas les valeurs
64 à 99.
Une panne pourrait en
découler.
Table A
Adresse
Réglage du
commutateur
rotatif
Adresse
Réglage du
commutateur
rotatif
circuit de
refroidisse-
ment
REF AD SW
unité inté-
rieure
IU AD SW
× 10 × 1 × 10 × 1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
⁞⁞⁞⁞⁞
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
⁞⁞⁞⁞⁞
99 9 9 63 6 3
7.2. Réglage de code personnalisé
Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures.
(Possibilité de dé nir un maximum de 4 codes.)
Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande.
A B C D
A B C D
unité in-
térieure
Télécom-
mande
Confusion
Changement de code
Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure
Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B.
IU AD REF AD RC AD
×10 ×1 ×10 ×1
SET3 SET4
SW 4
SW 3
SW 2
SW 1
Commutateur DIP « SET 3 »
MARCHE
ARRÊT
Table B
Code personnalisé
A (réglage d’usine) B C D
Commutateur DIP SET3 SW1
ARRÊT MARCHE
ARRÊT MARCHE
Commutateur DIP SET3 SW2
ARRÊT ARRÊT
MARCHE MARCHE
7.3. Mode de pression statique
ATTENTION
Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il
est possible de changer manuellement le mode de pression statique.
Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de
pression statique.
La pression statique peut être configurée sur site.
La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans
le tableau suivant.
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou
sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur
les réglages.
Numéro de
fonction
Numéro de réglage
Réglage de la pression statique
AR072 AR090 AR096
26
04 Mode PS 04 40 Pa (50 Pa)
05 Mode PS 05 50 Pa
06 Mode PS 06 60 Pa
07 Mode PS 07 70 Pa
08 Mode PS 08 80 Pa
09 Mode PS 09 90 Pa
10 Mode PS 10 100 Pa
11 Mode PS 11 110 Pa
12 Mode PS 12 120 Pa
⁞⁞
24 Mode PS 24 240 Pa
25 Mode PS 25 250 Pa
(240 Pa)
250 Pa
26 Mode PS 26 260 Pa 260 Pa
27 Mode PS 27 270 Pa 270 Pa
28 Mode PS 28
(270 Pa)
280 Pa
29 Mode PS 29 290 Pa
31
Mode PS 31
(Réglage d’usine)
150 Pa
* Veuillez consulter la COURBE DE PERFORMANCE DU VENTILATEUR dans Concep-
tion & Données techniques pour les caractéristiques de chaque réglage.
7.4. Réglage des fonctions
Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande laire ou sans l.
(La télécommande sans l est un équipement en option.)
Reportez-vous au manuel de la télécommande laire ou sans l pour plus de détails sur
les réglages.
Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour les con gurations des adresses de l’unité
intérieure et du circuit de refroidissement.
Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage.
* La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le
test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant
de mettre sous tension.
* Avant de mettre les unités sous tension, véri ez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur
au niveau du câblage.
Détails des fonctions
Fonction
Numéro de
fonction
Numéro de réglage Défaut Détails
Intervalle
de notifi-
cation de
nettoyage
du filtre
11
00
Standard
Ajustez l’intervalle de notification de
nettoyage du filtre. Si la notification
se fait trop rapidement, changez le ré-
glage en 01. Si la notification est trop
tardive, changez le réglage en 02.
01 Plus long
02 Plus court
Activité du
témoin de
filtre
13
00 Activer
Activez ou désactivez le témoin
de filtre. La valeur 02 concerne
l’utilisation avec une télécommande
centrale.
01 Désactiver
02
Affichage sur la
télécommande cen-
trale uniquement
(Interdit)
20 00
(Interdit)
23 00
(Interdit)
24 00
Pression
statique
26
Reportez-vous à «7.3. Mode de pression statique »
(Interdit)
27
Tempé-
rature de
déclenche-
ment de
l’air froid
30
00
Standard
Réglez la température de déclenchement
de l’air froid. Pour abaisser la tempéra-
ture de déclenchement, utilisez le réglage
01. Pour augmenter la température de
déclenchement, utilisez le réglage 02.
01 Régler (1)
02 Régler (2)
Tempé-
rature de
déclenche-
ment de
l’air chaud
31
00
Standard
Réglez la température de déclenche-
ment de l’air chaud. Pour abaisser la
température de déclenchement de
6 degrés C (7 degrés F), utilisez le
réglage 01. Pour abaisser la tempé-
rature de déclenchement de 4 degrés
C (7 degrés F), utilisez le réglage 02.
Pour augmenter la température de
déclenchement, utilisez le réglage 03.
01 Régler (1)
02 Régler (2)
03 Régler (3)
Redémar-
rage auto-
matique
40
00 Activer
Activez ou désactivez le redémar-
rage automatique du système après
une panne de courant.
01 Désactiver
Fr-13
Fonction
Numéro de
fonction
Numéro de réglage Défaut Détails
Prévention
de froid
43
00 Super faible
Retient le flux d’air froid en diminuant
le flux d’air lors du démarrage du
chauffage. Pour correspondre à la
ventilation, réglez sur 01.
01
Suivez le
réglage sur la
télécommande
Commande
extérieure
46
00 Marche/Arrêt
Permettez à une télécommande externe
de démarrer ou d’arrêter le système ou
de commander un arrêt d’urgence.
* Si un arrêt d’urgence est com-
mandé depuis une télécommande
externe, tous les systèmes de
réfrigération seront désactivés.
* Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure
s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes
d’entrée externes et l’utilisation de Marche/
Arrêt par la télécommande est restreinte.
01
Arrêt d’ur-
gence
02 Arrêt forcé
Signale-
ment des
codes
d’erreur
47
00 Toutes
Changez la destination des codes
d’erreur. Les erreurs peuvent être
signalées partout, ou uniquement sur
la télécommande centrale.
01
Affichage sur
la télécom-
mande centrale
uniquement
Réglage du
ventilateur
lors de la
coupure du
thermostat
due au refroi-
dissement
49
00
Suivez le
réglage sur
la télécom-
mande
Réglé sur 01, le ventilateur cesse
de fonctionner lorsque le thermostat
est coupé lors du refroidissement.
Il est nécessaire de connecter la
télécommande filaire (type à 2 fils
ou type à 3 fils) et de commuter sa
thermistance.
01 Arrêt
Fonctions
de commu-
tation pour
les entrées
externes
60
00
Coupure
forcée du
thermostat
Le réglage est requis en cas de
raccordement d’un dispositif de
détection de fuite de réfrigérant.
(uniquement pour la série J-IIIL)
01
(Interdit)
02
03
04
05
06
07
08
09
Détection
de fuite de
réfrigérant
(Interdit) 61 00
(Interdit) 62 00
Type mode
Auto
68
00
Mode Auto
à point de
consigne unique
(traditionnel)
Commutez la méthode de réglage
du mode auto sur unique ou double
(refroidissement/chauffage).
Pour les systèmes de pompe à
chaleur, il est nécessaire de régler
l'unité intérieure principale (avec la
télécommande filaire).
01
Mode Auto à
double point
de consigne
Valeur
de bande
morte
69
00 0°C
Choisissez la température minimum
entre les réglages de refroidissement
et de chauffage (bande morte) pour
le mode auto à double point de
consigne (réglage au n° 68).
01 0,5°C
02 1,0°C
03 1,5°C
04 2,0°C
05 2,5°C
06 3,0°C
07 3,5°C
08 4,0°C
09 4,5°C
(Interdit) 70 00
(Interdit) 72 00
(Interdit) 73 00
(Interdit) 74 00
(Interdit) 75 00
8. TEST DE FONCTIONNEMENT
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte de circuit imprimé)
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la
carte de circuit imprimé de l’unité extérieure pour le test de fonctionnement.
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de
fonctionnement en utilisant la télécommande.
Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et
MINUTERIE clignotent lentement en même temps.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la
« télécommande laire ».
9. LISTE DE CONTRÔLE
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez
des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les
points ci-dessous.
Points de contrôle Si ce n’est pas le cas Cocher
L’unité intérieure a-t-elle été installée
correctement ?
Vibrations, bruit, l’unité intérieure
risque de tomber
L’absence de fuites de gaz (tuyaux de
réfrigérant) a-t-elle été véri ée ?
Pas de refroidissement, pas de chauf-
fage
L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ?
Fuite d’eau
L’eau s’écoule-t-elle facilement des
unités intérieures ?
Fuite d’eau
La tension de la source d’alimentation
est-elle la même que celle indiquée sur
l’étiquette de l’unité intérieure ?
Pas de fonctionnement, échauffe-
ment, brûlures
Tous les câbles et tuyaux sont-ils entiè-
rement raccordés ?
Pas de fonctionnement, échauffe-
ment, brûlures
L’unité intérieure est-elle reliée à la
masse ?
Court-circuit
Le câble de raccordement a-t-il l’épais-
seur spéci ée ?
Pas de fonctionnement, échauffe-
ment, brûlures
Les entrées et sorties sont-elles parfaite-
ment dégagées ?
Pas de refroidissement, pas de chauf-
fage
Est-ce que le démarrage et l’arrêt du
climatiseur se font à l’aide de la télécom-
mande ou d’un dispositif extérieur ?
Pas de fonctionnement
Après l’installation, le fonctionnement et
l’utilisation du système ont-ils été correc-
tement expliqués à l’utilisateur ?
Fr-14
10. CODES D’ERREUR
Si vous utilisez une télécommande laire, les codes d’erreur s’af cheront sur son écran.
Si vous utilisez une télécommande sans l, la lampe du détecteur photoélectrique émettra
des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant pré-
sente ces séquences et les codes d’erreur correspondants.
Indications d’erreur
Code d’erreur
de la télécom-
mande filaire
Contenu de l’erreur
Témoin de
FONCTIONNE-
MENT (vert)
Témoin de
MINUTERIE
(orange)
Témoin
de FILTRE
(rouge)
(1) (2)
Erreur de communication de
la télécommande
(1) (4)
Erreur de communication de
réseau
(1) (6)
Erreur de communication de
l’unité périphérique
(2) (6)
Erreur de Réglage de
l’adresse de l’appareil
intérieur
(2) (9)
Erreur de numéro d’appareil
de raccordement dans le
système de télécommande
filaire
(3) (1)
Alimentation anormale de
l’unité intérieure
(3) (2)
Erreur de carte de circuit
imprimé de l’unité intérieure
(3) (9)
Erreur du circuit d’alimen-
tation électrique de l’unité
intérieure
(3) (10)
Erreur du circuit de commu-
nication de l’unité intérieure
(télécommande filaire)
(4) (1)
Erreur thermistance de tem-
pérature ambiante de l’unité
intérieure
(4) (2)
Erreur thermistance de tem-
pérature de l’éch. de chaleur
de l’unité intérieure
(5) (1)
Erreur du moteur du ventila-
teur 1 de l’unité intérieure
(5) (2)
Erreur de bobine (Valve de
détente) de l’unité intérieure
(5) (3)
Évacuation d’eau de l’unité
intérieure anormale
(5) (9)
Erreur du moteur du ventila-
teur 2 de l’unité intérieure
(9) (15)
Erreur risques divers de
l’unité extérieure
(10) (8)
Mauvaise circulation du
réfrigérant
(13) (1)
Erreur de l’unité de dérivation
de réfrigérant
Mode d’af chage
: 0,5 s ON (Marche) / 0,5 s OFF(Arrêt)
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
( ) : Nombre de clignotements
Af chage de la télécommande laire
UTY-RLR* (type à 2 fils)
Erreur d’icône
Erreur d’icône
Codes d’erreur
Touchez [État]. Touchez [Information d’erreur].
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Les numéros à 2 chiffres correspondent
aux codes d’erreur du tableau précédent.
Touchez [Next Page] ou [previous page] (page suivante / précé-
dente) pour passer aux autres informations de l’unité intérieure.
UTY-RNR*Z* (type à 2 fils)
Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande laire » pour les dé-
tails sur le marquage des CODES D’ERREUR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fujitsu ARXC096GTEH Guide d'installation

Catégorie
Pompes à chaleur
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à