Volvo XC90 Twin Engine Manuel de conduite et d'entretien

Catégorie
Voitures
Taper
Manuel de conduite et d'entretien

Ce manuel convient également à

WEB EDITION
MANUEL DE CONDUITE ET D'ENTRETIEN
VÄLKOMMEN!
Nous sommes convaincus que vous conduirez votre Volvo en toute
sécurité pendant de nombreuses années, une automobile conçue spé-
cialement pour votre sécurité et votre confort. Nous vous encourageons
à prendre connaissance des descriptions des équipements et des direc-
tives d'utilisation contenues dans le présent manuel.
Nous vous incitons également, vos passagers et vous, à toujours boucler
votre ceinture de sécurité lorsque vous êtes dans ce véhicule (ou un
autre). Et, bien entendu, ne conduisez pas sous l'effet de l'alcool ou des
médicaments, ni dans un état quelconque où vos facultés sont affaiblies.
Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes fédérales de
sécurité et d'émission en vigueur. Si vous avez des questions concernant
votre véhicule, veuillez communiquer avec votre concessionnaire Volvo
ou consulter l'article « Communiquer avec Volvo » du chapitre « Introduc-
tion » du présent manuel pour de plus amples renseignements sur la
façon de communiquer avec Volvo aux États-Unis et au Canada.
2
INTRODUCTION
Communiquer avec Volvo
14
Assistance routière Volvo on Call
14
Renseignements supplémentaires
sur votre voiture
14
Informations générales sur le XC90
T8 Twin Engine Plug-in Hybrid
16
Volvo et l'environnement
20
Considérations environnementales
relatives au manuel du propriétaire
21
Aide au conducteur IntelliSafe
21
Sensus
22
Manuel du propriétaire sur les appa-
reils mobiles
25
Options, accessoires et la prise On-
board Diagnostic (OBDII)
26
Information du propriétaire
28
Distraction du conducteur
28
Énoncé sur les pièces de structure
de Volvo
30
Données sur un accident
30
Volvo ID
31
Vue d'ensemble de l'écran central
33
Modification des réglages de l'écran
central
35
Utilisation du clavier de l'écran central
37
Boutons de la vue Fonctions
42
Navigation dans les vues de l'écran
central.
44
Symboles figurant dans la barre
d'état de l'écran central
49
Modifier les paramètres dans diffé-
rents types d'applications
50
Utilisation de l'écran central
51
Utilisation du manuel du propriétaire
55
Version numérique de bord du
manuel du propriétaire
57
Navigation dans la version numéri-
que du manuel du propriétaire
58
Verre
60
Certification des techniciens
60
SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
62
Sécurité des occupants
62
Signalement des avaries compro-
mettant la sécurité
63
Renseignements sur le rappel
64
Sécurité pendant la grossesse
65
Whiplash protection system
65
Ceintures de sécurité
67
Prétendeurs de ceinture de sécurité
67
Bouclage et débouclage des ceintu-
res de sécurité
68
Rappels de porte et de ceinture de
sécurité
70
Sécurité des enfants
72
Systèmes de retenue pour enfant
74
Sièges de bébé
76
Sièges de sécurité évolutifs pour enfant
78
Coussins rehausseurs
80
Ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH
81
Points de fixation inférieurs d'un
siège pour enfants
83
Ancrages d'attache supérieurs
83
coussin rehausseur intégré*
85
Surélévation du coussin rehausseur
intégré*
86
TABLE DES MATIÈRES
3
Rangement du coussin rehausseur
intégré*
87
Capteur du poids de l'occupant
88
Mode sécurité
91
Mise en marche ou déplacement
d'un véhicule en mode sécurité
92
Système de coussins gonflables
93
Coussins gonflables côté conduc-
teur/passager
94
Rideaux gonflables
97
Coussins gonflables d'impacts latéraux
98
COMMANDES ET INSTRUMENTS
DE BORD
Ordinateur de bord
102
Affichage des informations de l'ordi-
nateur de bord
103
Affichage des statistiques de trajet
105
Système de commande sans fil
HomeLink
®
*
106
Programmation du système de com-
mande sans fil HomeLink
®
*
107
Instruments et commandes
110
Réglage des rétroviseurs extérieurs à
commande électrique
112
Toit panoramique en verre feuilleté*
114
Fonctionnement du toit panoramique
en verre feuilleté*
114
Vitres électriques
117
Fonctionnement des vitres électriques
117
Rétroviseur central
118
Utilisation des pare-soleil
119
Vue Paramètres
119
Catégories dans la vue Paramètres
120
Modification des paramètres du sys-
tème dans la vue Paramètres
122
Modification de paramètres dans les
applications
123
Réinitialisation de la vue Paramètres
123
Réinitialisation des données d'utilisa-
teur lorsque le véhicule change de
propriétaire
124
Sonde de température ambiante
124
Horloge
125
Affichage tête haute (HUD)*
125
Contrôle de la voix
128
Utilisation des commandes vocales
129
Commande vocale des téléphones
cellulaires
130
Commande vocale de la radio et des
médias
131
Commandes vocales du système de
climatisation
131
Commandes vocales du système de
navigation
132
Paramètres de commande vocale
133
Symboles d'indicateurs du tableau
de bord
134
Tableau de bord
137
Menu Application du tableau de bord
139
Informations concernant l'hybride
dans le tableau de bord
139
Identifications dans le tableau de bord
141
Symboles lumineux du tableau de bord
146
Boussole
148
Calibrer la boussole
148
4
Panneau d'éclairages et commandes
149
Feux de croisement
151
Daytime Running Lights (DRL)
152
Feux de route et feux de croisement
153
Phares directionnels*
155
Feux de freinage
155
Feux arrière de brouillard
156
Feux de détresse
156
Feux de stationnement
157
Éclairage d'approche
157
Éclairage d'arrivée
158
Éclairage de l'habitacle
158
Utilisation des feux clignotants
161
Messages dans le tableau de bord et
l'écran central
161
Traitement des messages du tableau
de bord et de l'écran central
163
Traitement des messages enregis-
trés depuis le tableau de bord et
l'écran central
164
Utilisation du menu Application du
tableau de bord
166
Utilisation des essuie-glaces
166
Activation/désactivation du capteur
de pluie
167
Lave-glace et lave-phares
168
Essuie-glace et lave-glace de vitre
de hayon
169
Volant
170
Réglage du volant
171
Sièges
172
Sièges avant à commande manuelle
172
Sièges avant à commandes électriques*
173
Réglage des sièges avant à com-
mandes électriques*
174
Ajustement du siège du passager à
partir du siège du conducteur*
174
Utilisation de la fonction mémoire du
siège à commande électrique*
175
Sièges avant multifonctions*
176
Ajustement des réglages des fonc-
tions des sièges avant multifonctions*
177
Sièges arrière
180
Accès et sortie aisés du siège du
conducteur
181
Réglage des appuie-tête de la
seconde rangée
181
Ajustement de l'inclinaison d'un dos-
sier de deuxième rangée
183
Replier les dossiers de la seconde
rangée
184
Déplacement des sièges de deu-
xième rangée vers l'avant/vers l'arrière
185
Accès et sortie de la troisième ran-
gée de sièges
186
Rabattement des dossiers de troi-
sième rangée
187
5
CLIMATISATION
Système de climatisation
190
Température ressentie
190
Sondes du système de climatisation
191
Climatisation en stationnement (pré-
conditionnement)
191
Activation/désactivation du tempori-
sateur de climatisation en stationnement
193
Activation/désactivation de la fonc-
tion de maintien du confort de clima-
tisation*
193
Minuterie de pré-conditionnement
194
Réglage du temporisateur de climati-
sation en stationnement (pré-condi-
tionnement)
194
Démarrage et arrêt du pré-condition-
nement
196
Symboles et messages de pré-con-
ditionnement
198
Qualité de l'air
199
Clean Zone Interior Package (CZIP)*
199
Interior Air Quality System (IAQS)*
199
Filtre à air de l’habitacle
200
Climatisation automatique
200
Commandes du système de climatisation
201
Commandes du système de climati-
sation dans l'écran central
202
Commandes du système de climati-
sation arrière sur la console de tunnel
204
Réglage de la vitesse de soufflante
204
Réglage de la température
206
Activation et désactivation de la
recirculation d'air
208
Dégivrage des vitres et des rétrovi-
seurs extérieurs
209
Activation et désactivation du chauf-
fage* du volant
212
Climatisation
213
Activation et désactivation du chauf-
fage* des sièges
214
Activation et désactivation de la ven-
tilation* des sièges avant
215
Circulation d'air
216
Ouverture/fermeture/orientation des
bouches de ventilation
217
Réglage de la distribution d'air
218
Distribution de l’air
219
CHARGEMENT ET RANGEMENT
Espace de chargement
224
Espaces de rangement de l'habitacle
224
Utilisation de la boîte à gants
225
Console de tunnel
226
Pare-soleil
227
Prise électriques
228
Chargement
232
Dispositif d'arrimage des sacs d'épicerie
234
Filet de retenue
235
Grille d'acier pour espace à bagages*
237
Oeillets d’ancrage
238
Couvre-bagages du compartiment à
bagages*
239
6
SERRURES ET ALARME
Serrures et clés-télécommande
244
Alarme
244
Armement/désarmement automa-
tique de l'alarme
246
Désactivation de l'alarme sans une
clé-télécommande fonctionnant
246
Verrous de sécurité pour enfants
247
Emplacements d'antenne du sys-
tème de démarrage et de verrouillage
248
Désignations du type de système de
démarrage et de verrouillage
249
Dispositif antidémarrage
250
Changement de la pile de clé-télé-
commande
250
Portée de la clé-télécommande
253
Clé-télécommande
254
Clé intégrée amovible
256
Fonctionnement du hayon par mou-
vement du pied*
258
Confirmation du verrouillage et du
déverrouillage
259
Verrouillage/déverrouillage depuis
l'intérieur du véhicule
261
Verrouillage/déverrouillage depuis
l'extérieur du véhicule
262
Verrouillage/déverrouillage du hayon
264
Hayon à commandes électriques*
266
Verrouillage/déverrouillage à l'aide
de la clé intégrée amovible
268
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Systèmes de soutien à la conduite
272
Caméra du système d'aide à la conduite
272
Limitations de la caméra
274
Dispositif radar du système d'aide à
la conduite
277
Limitations du capteur radar
278
Cruise Control (CC)
281
Démarrage et activation de Cruise
Control
281
Changement de vitesse de Cruise
Control
282
Désactivation/reprise de Cruise
Control (CC)
283
Désactivation de la fonction Cruise
Control
284
Basculement entre Cruise Control
(CC) et Adaptive Cruise Control (ACC)*
285
Adaptive Cruise Control (ACC)*
286
Démarrage et activation de Adaptive
Cruise Control (ACC)
289
Désactivation/reprise de Adaptive
Cruise Control (ACC)
290
Changement de vitesse de Adaptive
Cruise Control (ACC)
292
Paramétrage d'un intervalle de
temps de régulation automatique de
vitesse adaptative
293
Pilot Assist*
294
7
Démarrage et activation de Pilot Assist
297
Désactivation/reprise de Pilot Assist
299
Réglage d'un intervalle de temps de
Pilot Assist
300
Fonction de freinage Pilot Assist
auto-hold
301
Pilot Assist limites
302
Autres fonctions Adaptive Cruise
Control (ACC)
304
Capteur radar
305
capteur radar - approbation type
306
Assistance passive de régulation
automatique de vitesse adaptative
306
Adaptive Cruise Control (ACC) - suivi
de défaut
308
Symboles et messages Adaptive
Cruise Control (ACC)
309
City Safety
310
Réglages du niveau d'avertissement
de la fonction City Safety
312
Détection des cyclistes et piétons
avec City Safety
313
City Safety dans la circulation trans-
versale
314
Rear Collision Warning (RCW)
315
City Safety limites
316
City Safety - dépannage
319
City Safety symboles et messages
321
Speed limiter (SL)*
322
Démarrage et activation du Speed
Limiter (SL)*
323
Modification d'une vitesse maximale
du Speed Limiter (SL)*
323
Automatic Speed Limiter (ASL)*
324
Activation/désactivation du
Automatic Speed Limiter (ASL)*
325
Changement de tolérance du
Automatic Speed Limiter
326
Désactivation/réactivation du Speed
Limiter*
327
Désactivation de la fonction Speed
Limiter*
328
Road Sign Information (RSI)*
328
Fonctionnement de Road Sign
Assistance (RSI)*
329
Limites de Road Sign Assistance (RSI)*
330
Park Assist*
331
Activation / désactivation Park Assist
333
Park Assist limites
333
Symboles et messages Park assist
335
Park Assist Camera (PAC)*
336
Lignes et champs de trajectoire Park
Assist Camera (PAC)*
338
Démarrage de la Park Assist Camera
(PAC)*
340
Limitations de Park Assist Camera
(PAC)*
341
Park Assist Pilot (PAP)*
342
Utilisation de Park Assist Pilot (PAP)*
343
Limitations de Park Assist Pilot (PAP)*
346
Symboles et messages Park Assist
Pilot (PAP)*
349
Force de direction réglable*
350
Electronic Stability Control (ESC)
350
Mode sport Electronic Stability
Control (ESC)
351
Symboles et messages Electronic
Stability Control (ESC)
352
Roll stability control (RSC)
354
Driver Alert Control (DAC)
354
Driver Alert Control limites
355
Utilisation de Driver Alert Control (DAC)
355
Distance Alert*
356
Utilisation de l'alerte de distance*
356
Limites Distance Alert*
357
Blind Spot Information (BLIS)*
358
Blind Spot Information (BLIS)* en
fonction/hors fonction
359
Limitations Blind Spot Information
(BLIS)*
360
Cross Traffic Alert (CTA)*
361
8
Activation / désactivation de la fonc-
tion Cross Traffic Alert (CTA)*
361
Limites de Cross Traffic Alert (CTA)*
362
Symboles et messages Blind Spot
Information (BLIS)* avec Cross
Traffic Alert (CTA)*
364
Aide au maintien dans la voie de cir-
culation
365
Activation / désactivation de la fonc-
tion Lane Departure Warning (LDW)
367
Activation / désactivation de la fonc-
tion Lane Keeping Aid (LKA)*
367
Messages et pictogrammes d'aide
au maintien sur la voie de conduite
369
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Démarrage et conduite
372
Freins
372
Fonctions de freinage
375
Fonction de freinage Auto-hold
375
Système d'assistance au freinage
376
Puissance de freinage après une
collision
376
Feux de freinage d'urgence
377
Hill Descent Control (HDC)
377
Hill Start Assist
378
Frein de stationnement
379
Utilisation du frein de stationnement
379
Dysfonctionnements du frein de sta-
tionnement
381
Avant un long voyage
382
Conduite écoénergétique
383
Conduite à travers des flaques d'eau
384
Surchauffe du moteur et de la trans-
mission
385
Conduite en hiver
386
Anneau de remorquage
386
Recommandations pour le tractage
d'une remorque
387
Carburant
389
Taux d'octane
390
Ouverture/fermeture du volet du
réservoir de carburant
392
Dispositifs antipollution
393
Démarrage à l'aide d'une batterie
auxiliaire
394
Conduite en tractant une remorque
396
Attelage de remorque amovible
398
Trailer Stability Assist (TSA)
399
Modes d'allumage
400
Décharge de la batterie
401
Démarrage du moteur
402
Arrêt du moteur
404
Systèmes de conduite
405
Câble de charge de batterie hybride
405
Disjoncteur du câble de charge hybride
407
Pictogrammes et messages relatifs à
l'hybride
408
Préparation de la charge de la batte-
rie hybride
410
Arrêt de la charge de la batterie hybride
411
Début de la charge de la batterie hybride
412
Charge de la batterie hybride
413
État de la charge de la batterie hybride
415
Indicateurs d'état du chargeur
417
Courant de charge de batterie hybride
418
9
Stockage de longue durée d'un véhi-
cule avec une batterie hybride
418
Utilisation du moteur électrique en
conduite urbaine
419
Modes de propulsion
420
Mode de propulsion ECO
424
Transmission automatique
426
Verrouillage du sélecteur
426
Indicateur de changement de rapport
427
Positions du sélecteur de rapport
428
Palettes montées sur le volant*
430
Low Speed Control (LSC)
431
Traction intégrale (AWD)
431
Contrôle de suspension et de niveau*
432
INFOTAINMENT
Le système infotainment
436
Réglages du son
436
Radio
437
Réglages de la radio
438
radio RBDS
438
Changement et recherche des émet-
teurs radio
439
HD Radioréception
440
Activation et désactivation de la HD
Radio
441
HD Radio sous-canaux
442
HD Radio limites
443
Radio par Satellite SiriusXM
®
*
443
Utilisation de la radio par Satellite
SiriusXM
®
Satellite radio*
444
Réglages de la radio par Satellite
SiriusXM
®
*
446
Téléphone
447
Jumelage d'un téléphone cellulaire
448
Connexion/déconnexion d'un télé-
phone cellulaire
450
gestion des appels téléphoniques
451
Gestion des messages textuels
452
Paramètres du téléphone
453
Paramètres des messages textuels
454
Connexion d'un appareil Bluetooth
®
454
Connexion d'un dispositif via la prise
AUX/USB
454
Lecteur multimédia
455
Apple CarPlay
456
Apple CarPlay Paramètres
457
Lecteur CD (média)*
458
Lecture média
458
Recherches média
460
Lecture de média à travers les prises
AUX/USB
461
Média en streaming à travers une
connexion Bluetooth.
461
Paramètres sonores de média
462
Gracenote
462
Vidéo
463
Données techniques du lecteur média
463
Véhicule connecté à l'Internet
465
Connexion à Internet
465
Applications
467
Paramétrages Bluetooth
468
Téléchargement, mise à jour et dés-
installation d'applications
468
Dépistage des pannes de connexion
Internet
470
Itinérance (partage Wi-Fi)
470
Suppression des réseaux Wi-Fi
471
10
Technologie et sécurité Wi-Fi
471
Paramètres du modem du véhicule
472
Information de licence du système
d'infotainment
472
Termes, conditions et confidentialité
477
ROUES ET PNEUS
Pneus
480
Désignations des flancs des pneus
482
Désignations des roues (jantes)
484
Terminologie de pneu
484
Sens de rotation des pneus
485
Indicateur d'usure de la semelle
486
Spécifications de chargement
486
Classement uniforme de qualité des
pneus
487
Pneus et chaînes pour la neige
488
Vérification de la pression de gon-
flage des pneus
489
Remplacement des pneus
491
Outils du compartiment à bagages
491
Cric
492
Boulons de roue
492
Retrait d'une roue
493
Pose d'une roue
494
Tire Pressure Monitoring System (TPMS)
495
Vérification de la pression de gonflage
497
Regonflage des pneus équipés de
Tire Pressure Monitoring System (TPMS)
498
Étalonnage du Tire Pressure
Monitoring System (TPMS)
499
Approbation de type Tire Pressure
Monitoring System
499
Système d'obturation de pneu
500
Utilisation du système d'obturation
de pneu
502
Gonflage d'un pneu avec le com-
presseur du système d'obturation de
pneu
506
Remplissage du liquide de refroidis-
sement
507
11
ENTRETIEN ET SERVICE
Programme d'entretien Volvo
510
Mises à niveau du système
512
Mises à jour à distance
513
État du véhicule
514
Réservation des entretiens et réparations
514
Connexion Wi-Fi à un atelier
517
Entretien du système de climatisation
518
Batterie de démarrage
518
Batterie hybride
520
Symboles de batterie
521
Fusibles
522
Remplacement des fusibles
522
Fusibles dans le compartiment moteur
523
Fusibles dans le compartiment passager
528
Fusibles dans l'espace à bagages
532
Remplacement d'ampoules
536
Dépose du couvercle rectangulaire
de phare
538
Remplacement des ampoules des
phares des feux de croisement
539
Remplacement des ampoules de
phare des feux de route
539
Remplacement des ampoules de feu
de stationnement
540
Remplacement des ampoules de feu
de direction
541
Caractéristiques de l'ampoule
541
Levage du véhicule
542
Ouverture et fermeture du capot
544
Compartiment moteur aperçu
545
Huile à moteur
546
Vérification et appoint d'huile moteur
547
L'essuie-vitre avant est en position
d'entretien.
548
Remplacement des balais d'essuie-vitre
550
Remplissage du réservoir de liquide
de lave-glace
551
Nettoyage de l'extérieur
552
Nettoyage de l'intérieur
554
Nettoyage de l'écran central
557
Protection contre la corrosion
557
Dommages à la peinture
558
Retouche des dommages à la peinture
559
Polissage et cirage
559
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Renseignements sur les étiquettes
562
Dimensions
565
Poids
567
Réfrigérant d'air conditionné
569
Caractéristiques de la batterie hybride
569
Liquide de frein spécifications et volume
570
Spécifications et volumes de liquide
de refroidissement
570
Caractéristiques du moteur
571
Spécifications et volume d'huile moteur
572
Volume du réservoir de carburant
573
Gonflage des pneus tableau des
pressions
574
Spécifications et volume d'huile de
transmission
575
12
INDEX ALPHABÉTIQUE
Index alphabétique 577
INTRODUCTION
INTRODUCTION
14
Communiquer avec Volvo
Utilisez les informations de contact suivantes si
vous souhaitez entrer en contact avec Volvo aux
États- Unis ou au Canada.
Aux États-Unis :
Volvo Cars of North America, LLC
Centre de service à la clientèle
1 Volvo Drive
P.O. Box 914
Rockleigh (New Jersey) 07647
1-800-458-1552
www.volvocars.com/us
Au Canada :
Automobiles Volvo du Canada
Service national à la clientèle
9130, rue Leslie, suite 101
Richmond Hill (Ontario) L4B 0B9
1-800-663-8255
www.volvocars.com/ca
Assistance routière Volvo on Call
Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis-
tance routière SUR APPEL pendant quatre ans.
Des informations supplémentaires, les fonctions
et les avantages de ce programme sont décrits
dans une trousse séparée rangée dans la boîte à
gants.
Si vous avez besoin d'aide, composez le :
Aux États-Unis 1-800-638-6586 (1-800-63-
VOLVO)
Au Canada 1-800-263-0475
REMARQUE
Certains véhicules peuvent être équipés de
Volvo On Call avec Sensus Connect, ce
qui vous permet d'accéder au centre d'appel
et à des fonctions supplémentaires directe-
ment depuis le véhicule. Ceci s'ajoute au pro-
gramme d'assistance routière Volvo On Call
mentionné plus haut.
Volvo On Call avec Sensus Connect est un
abonnement payant qui suit une période d'es-
sai gratuite de départ.
Renseignements supplémentaires
sur votre voiture
Le site Web et le site d'assistance de Volvo
Cars offrent des informations supplémentaires à
propos de votre véhicule.
Assistance sur Internet
Allez sur support.volvocars.com ou utilisez le code
QR ci-dessous pour visiter le site, disponible
dans la plupart des marchés.
Code QR du site d'assistance
Les informations du site d'assistance sont con-
sultables et sont regroupées en différentes caté-
gories. Elles comprennent, par ex., les services et
fonctions par Internet, Volvo On Call (VOC), le
système de navigation et les applications. Des
vidéos et des instructions étape par étape expli-
quent diverses procédures telles que la procé-
dure à suivre pour connecter le véhicule à Inter-
net via un téléphone cellulaire.
Informations téléchargeables
Cartes
Les cartes du système de navigation Sensus
peuvent être téléchargées depuis le site d'assis-
tance.
INTRODUCTION
15
Applications mobiles
Pour certaines Volvo des années modèle 2014
et 2015, le manuel du propriétaire est disponible
sous la forme d'application mobile. L'application
VOC y figure également.
Manuels du propriétaire des précédents
modèles Volvo
Les manuels du propriétaire des précédents
modèles Volvo sont disponibles au format PDF.
Les guides rapides et les suppléments figurent
également sur le site d'assistance. Sélectionnez
un modèle et une année modèle et téléchargez
les informations souhaitées.
Contact
Les coordonnées de l'assistance à la clientèle et
du plus proche concessionnaire Volvo sont dis-
ponibles sur le site.
Informations associées
Utilisation du manuel du propriétaire (p. 55)
Version numérique de bord du manuel du
propriétaire (p. 57)
Volvo ID (p. 31)
INTRODUCTION
16
Informations générales sur le XC90
T8 Twin Engine Plug-in Hybrid
Le XC90 T8 Twin Engine Plug-in Hybrid est
entraîné comme sur tout autre véhicule, mais
possède certaines fonctionnalités qui diffèrent
de celles d'un véhicule entraîné exclusivement
par un moteur à essence. Le moteur électrique
entraîne le véhicule principalement à basses
vitesses ; le moteur à essence est utilisé à des
vitesses plus élevées ou pendant une conduite
plus énergique.
INTRODUCTION
}}
17
Vue d'ensemble
||
INTRODUCTION
18
Courant électrique pour la charge de la bat-
terie hybride
Moteur électrique d'entraînement des roues
arrière
Batterie hybride
Modes d'entraînement (changer sur l'écran
central ou à l'aide de la commande de mode
d'entraînement dans la console)
Tableau de bord affichant des informations
sur le moteur hybride seul
AVERTISSEMENT
Veuillez prendre note que le moteur n'émet
pas de son lorsque le véhicule est entraîné
par le moteur électrique et qu'il peut donc
être difficile aux enfants, piétons, cyclistes et
animaux d'entendre le véhicule s'approcher
d'eux. Cette absence de bruit est particulière-
ment observable à basses vitesses.
Courant électrique haute tension
AVERTISSEMENT
De nombreux composants de la XC90 T8
Twin Engine Plug-in Hybrid utilisent un cou-
rant à haute tension et peuvent être extrême-
ment dangereux s'ils sont incorrectement
manipulés. Ces composants et tous les câbla-
ges orange du véhicule ne doivent être mani-
pulés que par des techniciens d'entretien
Volvo formés et qualifiés.
Fonctions du moteur hybride seul
Modes de conduite
Différents modes d'entraînement peuvent être
sélectionnés en roulant, par exemple, l'énergie
électrique uniquement ou l'énergie électrique et
l'essence combinées. Le véhicule calcule la com-
binaison idéale de maniabilité, d'expérience de
conduite, d'impact environnemental et d'écono-
mie de carburant pour le mode d'entraînement
sélectionné. Voir également la rubrique « Modes
d'entraînement » pour toute information supplé-
mentaire.
Tableau de bord
Dans certaines situations de conduite, des infor-
mations sur l'hybride seul peuvent s'afficher sur
le tableau de bord, comme : un indicateur de
niveau de batterie hybride (niveau de charge
actuel), le mode d'entraînement actuel, un sym-
bole qui s'allume lorsque le moteur à essence est
utilisé, un Hybrid Guide et le niveau de régénéra-
tion d'énergie.
Pré-conditionnement
Pour fonctionner de façon optimale, la batterie
hybride (et ses circuits électriques connexes) et
le moteur à essence (et ses systèmes d'entraîne-
ment) doivent être à la bonne température de
marche. La capacité de la batterie hybride est
considérablement réduite si elle est trop froide
ou trop chaude. Le pré-conditionnement prépare
les systèmes d'entraînement du véhicule et l'ha-
bitacle avant que le véhicule prenne la route, pour
permettre de réduire l'usure et la consommation
d'énergie.
Charge de la batterie hybride
IMPORTANT
Ne jamais brancher le câble de charge en
présence de risques d'orages/foudre.
Le XC90 T8 Twin Engine Plug-in Hybrid utilise
une batterie lithium-ion que l'on peut charger de
différentes façons :
Un câble de charge peut être raccordé
depuis le véhicule à une prise de 110 Volt
c.a. La durée de la charge dépend de l'inten-
sité du courant.
Lorsque l'on freine légèrement, le moteur
électrique sert au freinage moteur, pendant
que l'énergie cinétique du véhicule est con-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592

Volvo XC90 Twin Engine Manuel de conduite et d'entretien

Catégorie
Voitures
Taper
Manuel de conduite et d'entretien
Ce manuel convient également à