2010

Volvo 2010, V50 Manuel de conduite et d'entretien

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Volvo 2010 Manuel de conduite et d'entretien. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
V50; 7; 3 2008-03-02T19:54:29+01:00; Page 1
evastarck
Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%'*';gZcX]!6I%-'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%-!8deng^\]i'%%%"'%%-Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
VOLVO V50
Conduite et Entretien
WEB EDITION
CHER UTILISATEUR VOLVO
MERCI D'AVOIR CHOISI VOLVO
Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au
volant de votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci
de sécurité et de confort pour vous et vos passagers. Les Volvo
se placent parmi les voitures les plus sûres au monde. Votre
Volvo a également été conçue pour satisfaire aux exigences
actuelles en matière de sécurité et de respect de l'environne-
ment.
Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recommandons de vous
familiariser avec l'équipement, les instructions et les informa-
tions de maintenance réunis dans le manuel de conduite et
d'entretien.
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 1
evastarck
Sommaire
2
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
00
00 Introduction
Informations importantes............................ 8
Volvo et l'environnement.......................... 11
01
01 Sécurité
Ceintures de sécurité................................ 16
Système Airbag......................................... 19
Coussins gonflables (SRS)........................ 20
Activation/désactivation du coussin gon-
flable (SRS)*.............................................. 23
Coussins gonflables latéraux (coussins
SIPS)......................................................... 26
Rideau gonflable (IC)................................. 28
WHIPS....................................................... 29
Lorsque le système se déclenche............ 31
Mode de collision...................................... 32
Sécurité des enfants................................. 33
02
02 Instruments et commandes
Vue d'ensemble, voiture à conduite à gau-
che............................................................ 42
Vue d'ensemble, voiture à conduite à
droite......................................................... 44
Panneau de commande, portière côté
conducteur................................................ 46
Combiné d'instruments............................. 47
Témoins de contrôle et d'avertissement... 49
Écran d'information................................... 53
Prise électrique......................................... 55
Panneau de commande des éclairages.... 56
Levier de volant côté gauche.................... 59
Levier de volant côté droit........................ 62
Régulateur de vitesse*.............................. 65
Commandes au volant*............................. 67
Réglage du volant, feux de détresse........ 68
Frein de stationnement............................. 69
Lève-vitres électriques.............................. 70
Rétroviseurs.............................................. 72
Toit ouvrant électrique*............................. 76
Réglages personnalisés............................ 78
HomeLink
EU*......................................... 81
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 2
evastarck
Sommaire
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
3
03
03 Climatisation
Généralités sur la les commandes clima-
tiques........................................................ 86
Climatisation manuelle, AC....................... 88
Climatisation électronique, ECC*.............. 91
Distribution de l'air.................................... 95
Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle
alimentés au carburant*............................ 96
Chauffage auxiliaire alimenté au carbu-
rant* (Diesel).............................................. 99
04
04 Habitacle
Sièges avant........................................... 102
Éclairage d'habitacle............................... 105
Compartiments de rangement dans l'ha-
bitacle..................................................... 108
Siège arrière............................................ 112
Compartiment à bagages....................... 114
05
05 Serrures et alarme
Télécommande avec lame de clé........... 120
Points de verrouillage............................. 123
Keyless drive*.......................................... 124
Pile de la télécommande......................... 127
Verrouillage et déverrouillage.................. 128
Verrouillage de sécurité pour enfants..... 131
Alarme*.................................................... 132
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 3
evastarck
Sommaire
4
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
06
06 Démarrage et conduite de la
voiture
Généralités.............................................. 138
Ravitaillement en carburant.................... 140
Démarrage du moteur............................. 142
Démarrage du moteur – Flexifuel............ 144
Keyless drive*.......................................... 146
Boîte de vitesses manuelle..................... 147
Boîte de vitesses automatique................ 149
Transmission intégrale............................ 153
Système de freinage............................... 154
DSTC - Système de contrôle de la stabilité
et de la traction*...................................... 156
Radar de recul*....................................... 158
BLIS* – Système d'information angle
mort......................................................... 161
Remorquage et transport........................ 165
Aide au démarrage.................................. 167
Conduite avec remorque........................ 168
Dispositif d'attelage*............................... 170
Crochet d'attelage amovible*................. 172
Chargement............................................ 176
Adaptation du faisceau d'éclairage........ 177
07
07 Roues et pneus
Généralités.............................................. 180
Pression des pneumatiques................... 184
Triangle de signalisation* et roue de
secours................................................... 187
Remplacement d'une roue...................... 189
Réparation provisoire de crevaison*....... 191
08
08 Soins à la voiture
Nettoyage................................................ 198
Retouches de peinture............................ 202
Protection anticorrosion.......................... 203
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 4
evastarck
Sommaire
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
5
09
09 Entretien courant de la voiture
et service
Service Volvo.......................................... 206
Entretien de votre Volvo par vous-même 207
Capot et compartiment moteur.............. 208
Huiles et liquides..................................... 209
Essuie-glace et essuie-phare.................. 214
Batterie.................................................... 216
Changement d'ampoules........................ 218
Fusibles................................................... 225
10
10 Infotainment
Généralités.............................................. 234
Fonctions audio...................................... 236
Fonctions radio....................................... 240
Fonctions CD.......................................... 246
Structure de menu – système audio....... 249
Fonctions téléphone*.............................. 250
Structure de menu – téléphone*............. 258
Mains-libres Bluetooth*........................... 261
11
11 Caractéristiques
Désignation du type................................ 268
Poids et cotes......................................... 270
Caractéristiques du moteur.................... 272
Huile moteur............................................ 274
Liquides et lubrifiants.............................. 278
Carburant................................................ 281
Pot catalytique........................................ 286
Système électrique................................. 287
Homologation de type............................ 289
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 5
evastarck
Sommaire
6
12
12 Index alphabétique
Index alphabétique................................. 290
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 6
evastarck
Sommaire
7
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 7
evastarck
Introduction
Informations importantes
8
Lire le manuel de conduite et
d'entretien
Introduction
La lecture du manuel de conduite et d'entretien
est une bonne façon de faire connaissance
avec votre nouvelle voiture, de préférence
avant de prendre la route pour la première fois.
Ceci vous donnera la possibilité de vous fami-
liariser avec les nouvelles fonctions, d'appren-
dre à maîtriser la voiture dans des circonstan-
ces diverses, et d'utiliser au mieux toutes les
caractéristiques de la voiture. Nous vous
demandons de lire attentivement les instruc-
tions contenues dans ce manuel :
Tous les équipements décrits dans le manuel
de conduite et d'entretien ne sont pas présents
dans toutes les voitures . En plus des équipe-
ments livrés en série, ce manuel décrit égale-
ment les équipements optionnels (montés en
usine) et certains accessoires (équipement
supplémentaire). Si vous avez des doutes
concernant l'équipement standard ou les
options/accessoires, contactez votre atelier
Volvo agréé.
Les voitures Volvo ont différents équipements
en fonction des exigences des différents mar-
chés et des réglementations locales et natio-
nales.
Les spécifications, caractéristiques concep-
tuelles et les illustrations de ce manuel ne revê-
tent aucun caractère contractuel. Nous nous
réservons le droit d'effectuer des modifications
sans préavis.
© Volvo Car Corporation
Option
Tous les types d'options/accessoires sont
indiqués par un astérisque
.
La gamme d'options/accessoires pour les dif-
férents modèles varie d'un marché à l'autre. La
plupart des options sont montées en usine et
ne peuvent pas être installées en après-vente.
Les accessoires sont installés en après-vente.
Contactez votre réparateur Volvo agréé pour
de plus amples informations.
Textes particuliers
ATTENTION
Les textes ATTENTION indiquent un risque
de blessures corporelles.
IMPORTANT
Les textes IMPORTANT indiquent un risque
de dommage matériel.
NOTE
Les textes NOTE donnent des conseils qui
facilitent l'utilisation de fonctions et de
petits détails.
Note de bas de page
Le manuel de conduite et d'entretien contient
des informations présentées sous la forme
d'une note de bas de page. Ces informations
sont un ajout au texte comportant le numéro
de renvoi. Si la note de bas de page renvoie à
un texte dans un tableau, des lettres sont uti-
lisées à la place de chiffres.
Messages texte
La voiture comprend des écrans qui affichent
des messages texte. Ces messages sont indi-
qués dans le manuel de conduite et d'entretien
par un texte un peu plus gros et en gris. Des
exemples se trouvent dans les menus et les
messages sur l'écran d'information
( Réglages audio par exemple).
Autocollants
Différents types d'autocollants sont posés
dans la voiture. Ils fournissent des informations
importantes de façon claire et simple. Ces
autocollants dans la voiture ont les niveaux
d'avertissement/information suivants :
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 8
evastarck
Introduction
Informations importantes
9
Risque de blessure
G031590
Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse-
ment jaune, texte/image blanc sur fond de
message noir. Situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut causer de graves bles-
sures voire la mort.
Risque de dommages matériel
G031592
Des symboles ISO blancs sur fond de symbole
noir, texte/image blanc sur fond de message
noir. Si une couleur est nécessaire, l'autocol-
lant doit être bleu. Situation dangereuse si, elle
n'est pas évitée, peut causer des dommages
matériels mineurs ou modérés.
Information
G031593
Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur
fond de message noir.
Listes de procédures
Les procédures, impliquant des mesures dans
un certain ordre sont numérotées dans le
manuel de conduite et d'entretien.
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 9
evastarck
Introduction
Informations importantes
10
Lorsqu'il existe une série d'illustrations
pour une procédure pas-à-pas, chaque
étape est numérotée pour correspondre à
chaque illustration.
Des listes numérotées accompagnées de
lettres peuvent apparaître avec des séries
d'illustrations pour lesquelles l'ordre
mutuel des instructions n'est pas perti-
nent.
Les flèches apparaissent numérotées ou
non et servent à illustrer un mouvement.
S'il n'y a aucune série d'illustrations pour une
telle procédure, les étapes sont numérotées
normalement.
Listes de positions
Des cercles rouges numérotés sont utilisés
sur les vues d'ensemble illustrant différen-
tes pièces. Le numéro renvoie à la liste de
positions associée à l'illustration qui décrit
l'objet.
Listes de points
Lorsqu'une énumération est nécessaire dans
le manuel, une liste de points est utilisée.
Exemple :
Liquide de refroidissement
Huile moteur
À suivre
`` Ce symbole est placé en bas à droite
lorsque le chapitre continue sur la page sui-
vante.
Enregistrement de données
Un ou plusieurs ordinateurs de votre Volvo
peuvent enregistrer les données du véhicule en
détails. Ces informations sont utilisées dans le
but d'améliorer la sécurité et les diagnostics de
panne de certains systèmes de la voiture,
comme : la fréquence d'utilisation des ceintu-
res de sécurité conducteur et passagers, les
données sur les fonctions des différents sys-
tèmes et modules intégrés au véhicule et les
informations portant sur le moteur, la com-
mande de papillon des gaz, la direction, les
freins etc. Les données enregistrées peuvent
inclure des informations concernant le style de
conduite du conducteur. Ce type d'informa-
tions peut contenir entre autres des détails sur
la vitesse du véhicule, l'utilisation des freins, de
la pédale d'accélérateur et la position du
volant. Ces dernières données peuvent être
enregistrées lors d'une période limitée de
conduite, en cas de collision ou de risque d'ac-
cident. Volvo Car Corporation ne publiera
aucune des ces informations sans l'accord du
propriétaire. Cependant, Volvo Car Corpora-
tion pourra être obligé de fournir certaines
informations conformément à la législation en
vigueur dans le pays. Volvo Car Corporation et
ses réparateurs agréés peuvent éventuelle-
ment lire et utiliser les informations.
Accessoires et équipement optionnel
Le branchement et l'installation inappropriés
d'accessoires peuvent influer négativement
sur l'électronique de la voiture. Certains acces-
soires ne fonctionnent que lorsque le logiciel
adapté est installé dans le système informati-
que de la voiture. Contactez un atelier Volvo
agréé avant d'installer un accessoire ayant un
impact sur le système électrique.
Informations sur Internet
Sur www.volvocars.com, vous trouverez de
plus amples informations concernant votre voi-
ture.
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 10
evastarck
Introduction
Volvo et l'environnement
11
La philosophie de Volvo Car en matière d'environnement
G000000
Le respect de l'environnement est l'une des
valeurs essentielles de Volvo Car Corporation
qui influencent toutes les activités de la com-
pagnie. Nous croyons aussi que nos clients
partagent notre souci à l'égard de l'environne-
ment.
Votre Volvo répond aux normes internationales
les plus strictes et est fabriquée dans des usi-
nes parmi les plus écologiques et plus écono-
miques au monde. Volvo Car Corporation
possède une certification ISO incluant la norme
environnementale ISO 14001 couvrant toutes
les usines et plusieurs de nos autres unités.
Nous exigeons également de nos partenaires
qu'ils travaillent dans le respect de l'environ-
nement.
Tous les modèles Volvo disposent d'une
déclaration environnementale EPI (Environ-
mental Product Information). Vous pouvez
constater l'effet sur l'environnement durant
toute la durée de vie de la voiture.
Plus d'informations sont disponibles sur
www.volvocars.com/EPI.
Consommation de carburant
Les voitures Volvo ont une consommation de
carburant compétitive dans leur classe respec-
tive. Une consommation de carburant basse
entraîne généralement de faibles émissions de
gaz à effet de serre (dioxyde de carbone).
En tant que conducteur, vous avez la possibi-
lité d'agir sur la consommation de carburant.
Pour de plus amples informations, reportez-
vous à la section Préservez l'environne-
ment.
Système antipollution efficace
Votre Volvo a été conçue selon le concept de
"Propreté intérieure et extérieure" qui signifie
un air pur dans l'habitacle et une épuration des
gaz très efficace. Dans de nombreux cas, les
émissions de gaz d'échappement sont large-
ment en-dessous des normes.
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 11
evastarck
Introduction
Volvo et l'environnement
12
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Un air pur dans l'habitacle
Un filtre d'habitacle empêche la pénétration de
poussières et du pollen dans l'habitacle via la
prise d'air.
Un système de qualité de l'air sophistiqué,
IAQS* (Interior Air Quality System) veille à ce
que l'air entrant soit plus pur que l'air extérieur.
Ce système se compose d'un capteur électro-
nique et d'un filtre à charbon. L'air entrant est
contrôlé en permanence et si la teneur en gaz
toxiques comme le monoxyde de carbone est
trop élevée, la prise d'air est fermée. Une telle
situation peut survenir dans une circulation
dense, des embouteillages ou des tunnels par
exemple.
La pénétration d'oxydes d'azote, d'ozone des
couches basses et d'hydrocarbures est arrêtée
par le filtre à charbon.
Normes sur les textiles
L'intérieur d'une Volvo est conçu pour être
agréable et plaisant même pour les personnes
allergiques et asthmatiques. Des efforts parti-
culiers ont été faits pour sélectionner des
matériaux favorables à l'environnement. Ils
satisfont donc à la norme Oeko-Tex 100
1
, ce
qui représente un grand pas en avant pour un
habitacle plus sain.
La certification Oeko-Tex englobe par exemple
les ceintures de sécurité, les tapis et les tissus.
Le cuir des garnitures est tanné par un procédé
sans chrome, avec des substances végétales
en respectant la norme de certification.
Les ateliers Volvo agréés et
l'environnement
En entretenant votre voiture régulièrement,
vous pouvez lui assurer une longue durée de
vie et une faible consommation de carburant.
De cette façon, vous contribuez à la protection
de l'environnement. Lorsque vous confiez la
réparation ou l'entretien de votre voiture à un
atelier Volvo agréé, elle est intégrée à notre
système. Nous posons des conditions particu-
lières pour la conception de nos ateliers pour
éviter l'épandage et l'émission de produits pol-
luants dans la nature. Notre personnel d'atelier
a les connaissances et les outils garantissant
une bonne protection de l'environnement.
Préservez l'environnement
Vous pouvez facilement contribuer à préserver
l'environnement en conduisant de façon éco-
nomique et en respectant les indications du
manuel de conduite et d'entretien concernant
l'entretien et les révisions.
Vous trouverez ci-dessous des conseils de
préservation de l'environnement (pour obtenir
d'autres conseils pour protéger l'environne-
ment, voir page 138) :
Réduisez votre consommation de carbu-
rant en choisissant la pression de pneus
ECO, voir page 184.
Les charges sur le toit et les coffres à skis
entraînent une résistance à l'air plus élevée
et une augmentation de la consommation
de carburant. Démontez-les immédiate-
ment après utilisation.
Videz la voiture des objets inutiles. Plus la
voiture est lourde, plus la consommation
de carburant est élevée.
Si la voiture est équipée d'un réchauffeur
de moteur, utilisez-le toujours avant un
démarrage à froid. Cela abaisse la
consommation de carburant et réduit les
émissions.
Adoptez une conduite souple, évitez les
freinages brusques.
Utilisez le rapport le plus élevé possible. Un
régime bas entraîne une consommation de
carburant basse.
Utilisez le frein moteur lorsque vous sou-
haitez freiner.
Évitez le ralenti. Respectez la législation
locale en vigueur. Arrêtez le moteur en cas
d'attente prolongée.
1
Vous trouverez plus d'information sur www.oekotex.com
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 12
evastarck
Introduction
Volvo et l'environnement
13
Veillez à mettre au rebut d'une façon adé-
quate les déchets dangereux pour l'envi-
ronnement, les batteries et l'huile par
exemple. Demandez conseil à un atelier
Volvo agréé en cas de doute.
Assurez un entretien régulier de la voiture.
Une vitesse élevée augmente considéra-
blement la consommation puisque la résis-
tance de l'air augmente. Un doublement de
la vitesse entraîne un quadruplement de la
résistance de l'air.
En suivant ces conseils, vous pouvez abaisser
la consommation de carburant sans allonger la
durée de trajet ni réduire le plaisir de conduire.
Vous épargnez votre voiture, de l'argent et les
ressources naturelles.
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 13
evastarck
G020871
14
* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Ceintures de sécurité.............................................................................. 16
Système Airbag....................................................................................... 19
Coussins gonflables (SRS)...................................................................... 20
Activation/désactivation du coussin gonflable (SRS)*............................ 23
Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS)........................................ 26
Rideau gonflable (IC)............................................................................... 28
WHIPS..................................................................................................... 29
Lorsque le système se déclenche........................................................... 31
Mode de collision.................................................................................... 32
Sécurité des enfants............................................................................... 33
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 14
evastarck
01
SÉCURITÉ
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 15
evastarck
01 Sécurité
Ceintures de sécurité
01
16
Informations générales
G020104
Extension de la sangle abdominale. La sangle doit
être placée le plus bas possible.
Tout freinage peut avoir des conséquences
graves si la ceinture de sécurité n'est pas atta-
chée. Assurez-vous que tous les passagers
portent leur ceinture de sécurité. Pour une pro-
tection maximale, la ceinture de sécurité doit
être correctement appliquée sur le corps. N'in-
clinez pas le dossier trop en arrière. La ceinture
de sécurité est prévue pour protéger un pas-
sager assis en position normale.
Pour attacher votre ceinture de sécurité
±
Tirez lentement la ceinture de sécurité et
enfoncez la patte de verrouillage dans l'at-
tache. Un déclic vous indique que la cein-
ture de sécurité est bien verrouillée.
Détacher la ceinture de sécurité
±
Appuyez sur le bouton rouge de l'attache
et laissez la ceinture de sécurité de s'en-
rouler. Si la ceinture de sécurité ne s'est
pas entièrement rétractée, enroulez-la
manuellement pour qu'elle ne pende pas.
L'enrouleur se bloque et la ceinture de sécurité
ne peut être déroulée davantage dans les cas
suivants :
si vous tirez trop rapidement sur la ceinture
en cas de freinage ou d'accélération
si la voiture s'incline fortement.
Mémento
n'utilisez pas de clips ou d'objets empê-
chant le positionnement correct de la cein-
ture de sécurité
assurez-vous que la ceinture de sécurité
n'est pas vrillée ou coincée
la sangle abdominale doit être placée sur
la partie inférieure de l'abdomen
déroulez la sangle abdominale en tirant sur
la sangle diagonale comme le montre l'il-
lustration.
ATTENTION
Les ceintures de sécurité et les coussins
gonflables sont conçus pour fonctionner en
association. Si une ceinture de sécurité
n'est pas attachée ou si elle est utilisée
incorrectement, le fonctionnement du cous-
sin gonflable pourra être altéré en cas de
collision.
ATTENTION
Chaque ceinture de sécurité est prévue
pour une seule personne.
ATTENTION
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-
même une ceinture de sécurité. Contactez
un atelier Volvo agréé. Si la ceinture de
sécurité a été soumise à une force de trac-
tion importante, lors d’une collision par
exemple, le dispositif entier de ceinture de
sécurité doit être remplacé. La ceinture de
sécurité peut avoir perdu certaines de ses
caractéristiques de protection, même si elle
ne paraît pas avoir été endommagée. Faites
également remplacer la ceinture de sécurité
si elle est usée ou abîmée. La ceinture de
sécurité de remplacement doit être homo-
loguée et conçue pour être fixée dans la
même position que la ceinture de sécurité
d'origine.
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 16
evastarck
01 Sécurité
Ceintures de sécurité
01
``
17
Ceinture de sécurité et grossesse
G020105
La ceinture de sécurité doit toujours être utili-
sée pendant la grossesse. Mais il est important
de l'utiliser correctement. La ceinture de sécu-
rité doit se coller contre l'épaule et la partie
diagonale doit se placer entre les seins et sur
le côté du ventre. La sangle basse de la cein-
ture de sécurité doit reposer bien à plat sur le
côté des cuisses et le plus sous le ventre pos-
sible. Elle ne doit pas glisser et remonter sur le
ventre. Elle ne doit pas être lâche mais suivre
les lignes du corps. Vérifiez aussi qu'elle n'est
pas torsadée.
Avec le déroulement de la grossesse, les con-
ductrices enceintes doivent régler le siège et le
volant de manière à avoir un contrôle complet
de la voiture (ce qui signifie que le volant et les
pédales doivent être facilement accessibles).
Dans ce cas, il convient de régler pour obtenir
la distance maximale entre le ventre et volant.
Témoin de ceinture de sécurité non
bouclée
G018084
Un rappel lumineux et sonore incite les per-
sonnes qui n'ont pas bouclé leur ceinture de
sécurité à le faire. Le rappel sonore dépend de
la vitesse et parfois du temps. Le rappel lumi-
neux est situé dans la console du plafond et
dans le combiné d'instruments.
Les sièges enfant ne sont pas pris en compte
par le système de témoin de ceinture de sécu-
rité non bouclée.
Siège arrière
Le témoin de ceinture de sécurité non bouclée
de la banquette arrière possède deux fonctions
partielles.
Indiquer les ceintures de sécurité utilisées
sur la banquette arrière. Un message
apparaît sur l'écran d'information lors de
l'utilisation des ceintures de sécurité ou
lors de l'ouverture des portes arrière. Le
message disparaît automatiquement
après environ 30 secondes mais il peut
aussi être supprimé en appuyant sur le
bouton READ.
Rappeler que l'une des ceintures de sécu-
rité de la banquette arrière a été détachée
pendant un trajet. Le rappel se manifeste
par un message sur l'écran d'information
combiné à un signal sonore et lumineux. Le
rappel est interrompu lorsque la ceinture
de sécurité a été bouclée mais il peut aussi
être supprimé en appuyant sur le bouton
READ.
Le message sur l'écran d'information qui indi-
que les ceintures de sécurité utilisées est tou-
jours disponible. Pour visualiser les messages
mémorisés, appuyez sur le bouton READ.
Certains marchés
Un rappel lumineux et sonore incite les per-
sonnes qui n'ont pas bouclé leur ceinture de
sécurité à le faire. À basse vitesse, le rappel
sonore retentit les six premières secondes.
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 17
evastarck
01 Sécurité
Ceintures de sécurité
01
18
Tendeur de ceinture de sécurité
Toutes les ceintures de sécurité sont munies
de tendeurs de ceinture. Ce mécanisme per-
met, lors d'un choc suffisant, de tendre la cein-
ture de sécurité sur le corps. La ceinture de
sécurité, de ce fait, retient le passager plus
efficacement.
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 18
evastarck
01 Sécurité
Système Airbag
01
19
Témoin d'avertissement dans le
combiné d'instruments
G029041
Le système airbag
1
est surveillé en perma-
nence par le module de commande du sys-
tème. Le témoin d'avertissement s'allume
dans le combiné d'instruments lorsque la clé
de contact est tournée en position I, II ou III.
Le témoin s'éteint après environ 6 secondes si
le système airbag
1
est en état de marche.
Pour accompagner le témoin
d'avertissement, un message peut
s'afficher sur l'écran le cas
échéant. Si le témoin d'avertisse-
ment est hors d'usage, le triangle
de signalisation s'allume et le mes-
sage AIRBAG SRS REPAR
DEMANDEE
ou AIRBAG SRS
REPAR URGENTE
apparaît sur
l'écran d'informations. Contactez immédiate-
ment un atelier Volvo agréé.
ATTENTION
Si le témoin d'avertissement du système
airbag reste allumé ou s'allume durant la
conduite, cela signifie que le système airbag
ne fonctionne pas correctement. Le témoin
peut également indiquer une panne du sys-
tème de ceintures de sécurité, du SIPS, du
système SRS ou du système IC. Contactez
immédiatement un atelier Volvo agréé.
1
Inclut SRS et tendeur de ceinture de sécurité, SIPS et IC.
V50; 7; 3 2008-03-02T19:51:38+01:00; Page 19
evastarck
/