Installation Guide
Guía de instalación Guide d'installation Installationsanleitung
Guida all’installazione 安裝指南 安装指南
Verify the package contents.*
1.
Compruebe el contenido del paquete.
Vérifiez le contenu du paquet d’emballage.
Überprüfen Sie den Inhalt des Produktkartons.
Verificare i contenuti della confezione.
檢查包裝內容
Turn off the computer and remove the cover of the computer.
2.
Apague el equipo y retire la cubierta del mismo.
Eteignez l’ordinateur puis retirez-en le couvercle.
Schalten Sie den Computer aus und nehmen Sie das Gehäuse vom Computer ab.
Spegnere il computer e rimuovere il coperchio.
關閉電腦並拆下電腦機殼。
www.vantecusa.com
Driver CD
Locate a free expansion slot and remove the metal cover plate.
3.
When installing the expansion card, be sure to fasten the bracket as
documented in the computer case manufacture’s documentation.
4.
Durante la instalación de la tarjeta de expansión, asegúrese de sujetar la
abrazadera siguiendo los pasos descritos en la documentación proporcionada
por el fabricante de la carcasa del equipo.
Lors de l’installation de la carte d’extension, assurez-vous de fixez les supports
de la manière indiquée dans la notice du fabricant du boîtier de l’ordinateur.
Bei der Installation der Erweiterungskarte müssen Sie darauf achten, dass die
Halterung so befestigt wird, wie in der Dokumentation des Hersteller des
Computergehäuses beschrieben ist.
Installando la scheda di espansione, accertarsi che la staffa sia assicurata come
documentato nel materiale informativo del case del computer.
安裝擴充卡時,請務必依照機殼製造商的操作說明固定支撐架。
Busque una ranura de expansión libre y retire la placa metálica
de protección.
Repérez une fente d’extension libre et retirez le couvercle en
métal.
Suchen Sie einen freien Erweiterungskartensteckplatz und
entfernen Sie die Metallabdeckung.
Individuare uno slot libero per l’espansione e rimuovere la piastra
di copertura metallica.
選擇未使用的擴充槽,並拆下金屬擋板。