Thermador CVS2 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Page 1
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
A. L'installation et le câblage électrique doivent être
effectués par des personnes qualifiées conformé-
ment à toutes les normes et codes applicables,
incluant la construction relative au feu.
B. Siffisamment d'air est nécessaire pour une combus-
tion appropriée et l'échappement des gaz par tirage
(cheminée) d'équipement à combustion pour éviter
le tirage arrière. Suivre les directives du fabricant
d'équipement de chauffage et les normes de
sécurité telles celles fournies par l'Association de
protection des incendies nationale (NFPA) et la
Société américaine d'ingénierie de chauffage, réfri-
gération et climatisation (ASHRAE) ainsi que les
codes locaux.
C Au moment de couper ou percer un mur ou plafond,
ne pas endommager le câblage électriques et
autres.
D. Les ventilateurs à conduit doivent toujours être
ventilés vers l'extérieur.
E. Toujours débrancher le tirage vers le bas de
l'alimentation avant d'effectuer le service.
F. Cet appareil est conçu pour une utilisation intérieure
seulement. Utiliser cet appareil de la façon à
laquelle il est destiné par le fabricant.
AVERTISSEMENT
ATTENTION : pour ventilation générale seulement.
Ne pas ventiler des vapeurs ou matériaux
explosifs ou hasardeux.
Pour réduire le risque d'incendie et pour un
échappement d'air approprié, s'assurer
d'acheminer l'air vers l'extérieur. Ne pas ventiler
l'air d'échappement dans les murs, plafonds,
greniers, espaces fermés ou garages.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,
UTILISER DES CONDUITS EN MÉTAL.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc
électrique et de blessures, les assemblages de
ventilateur pour les modèles CVS doivent être
installés avec une soufflerie intégrée, modèle
VRN600CV2 ou modèles VTR600R ou VTR1000Q
à télécommande. D'autres souffleries de
ventilateur ne peuvent être substituées.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas utiliser le ventilateur avec
dispositif de contrôle de vitesse à semi-
conducteur.
Cet appareil est conforme avec la norme UL507
pour ventilateurs électriques et la norme
canadienne CAN/CSA-22,2, n° 113 pour
ventilateurs. Il incombe au propriétaire et à
l’installateur de déterminer si des normes ou
exigences additionnelles s’appliquent pour une
installation spécifique.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, OB-
SERVER CE QUI SUIT :
Pièces nécessaires
Soufflerie (à télécommande ou intégrée)
Ruban à mesurer
Tournevis à tête Phillips
Ruban à conduit
Conduit (configuration variant selon l'emplacement ; voir
pages 4 à 7 pour plus de détails)
Vis à métal additionnelles (au besoin pour l'installation
de conduit)
Transition(s) (style variant selon le conduit)
Boîte de transition pour installation de soufflerie à
télécommande si disponible comme accessoire.
Scie ou équivalent pour couper le plan de travail
Vis à bois n° 8 x 1 1/4 po (4)
Pièces fournies
Assemblage tirage vers le bas (1)
Vis à métal n° 8 (8)
Réducteur de tension du cordon de soufflerie (1)
Quincaillerie pour fixations sur évent (2)
Queue de cochon de soufflerie à télécommande
Cet appareil est fabriqué pour une utilisation intérieure seulement. Ne pas utiliser pour l'extérieur.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Page 2
Figure 1
Réducteur de
tension
Soufflerie
interne (non
comprise)
Dessus
INTRODUCTION
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le système de contre-tirage comprend ventilateur, entrée
et soufflerie (figure 1). La soufflerie peut être intégrée
(montée sur l'entrée d'évent dans l'armoire sous la plaque
de cuisson) ou à télécommande (montée sur le toit ou le
mur extéreiur). Lorsqu'une soufflerie à télécommande est
utilisée, une transition de conduit est fixée sur l'entrée de
ventilateur au lieu d'une soufflerie intégrée pour brancher
l'entrée sur le conduit. La transition de conduit doit être
achetée séparément.
La soufflerie intégrée ou la transition de conduit peut être
fixée de différentes positions sur l'entrée pour achermier le
conduit afin d'éviter armoire, structure, etc.
Le système de contre-tirage est disponible en modèle 30,
36 et 45 po avec garniture de plan de travail en acier
inoxydable, blanc ou noir. Il est destiné pour une utilisation
ave tous les modèles et marques de plaques de cuisson
électriques ou à gaz de 30, 36 et 45 po. Sauf les plaques
de cuisson de style professionnel.
Étape1 : PLAN D'INSTALLATION
Suivre attentivement le processus de planification indiqué ci-
dessous (figure 2).
A. Déterminer si une soufflerie à télécommande ou
intégrée est utilisée. L'installation de la soufflerie à
télécommande requiert 4 fils plus un fil de mise à
la terre allant du contre-tirage à la soufflerie.
B. S'assurer que l'espace d'armoire et plan de travail est
adéquat et que l'entrée est accessible si un service est
requis.
C. Il faut considérer les courants d'air créés par les
fenêtres ouvertes, portes, climatiseur, évents de
chauffage anciens, éclairages encastrés et le traffic
pouvant réduire le rendement.
D. Pour les installations de plaque de cuisson à gaz,
s'assurer qu'une ouverture minimale de 10 po
2
est
prévue au coup-de-pied ou autre armoire. Une ventilation
inadéquate de l'armoire sous la plaque de cuisson peut
causer l'extinction de la flamme au moent d'actionner le
système d'évent.
E. Assurer une alimentation en air dans la pièce où
l'appareil est installé. Si l'air d'appoint n'est pas assuré,
alors il peut en résulter des problèmes comme un
contre-tirage de la cheminée du foyer.
Page 3
A
B
Intégrée/À télécommande
9-13/16 po
13 po
Figure 2
Profondeur
découpe
Plaque de
cuisson
Plaque de
cuisson
SB (voir
fig. 7,8)
Tiroir
Tablette doit être
amovible
S'assurer d'éviter une interférence avec le gaz
et l'alimentation électrique à la plaque de
cuisson.
F. Vérifier les chemins de conduit potentiels et choisir le
plus court possible depuis l'appareil au mur extérieur ou
au toit par un mur intérieur et le grenier. À des fins
d'aide, des installations de conduit typiques sont
montrées aux figures 3 à 6. L'installation pour un îlot
requiert un conduit sous le plancher. Les emplacements
péninsules requièrent habituellement des conduits
latéraux par les armoires ou sous la base des armoires.
Il faut prendre en considération les interférences
potentielles des conduits par la structure de l'édifice
(montants de plancher ou mur) et les services utilitaires
(câblage électrique, eau, gaz, etc.).
G. Déterminer si le chemin choisi pour les conduits répond
aux exigences de rendement du sustème de ventilation.
Pour ce faire, mesurer la longueur de conduit
nécessaire et déterminer les raccords spécifiques.
Entrer cette donnée dans les espaces prévus au tableau
1, page 6. Pour les chemins de conduit plus longs que
100 pi, communiquer avec le service à la clientèle pour
les estimations de rendement. De plus, les directives
d'installation de conduit, tableau 2, page 7, doivent être
observées pour la planification des conduits.
H. Acheter les conduits nécessaires conformément à la
liste indiquée en G, ci dessus.
La profondeur de la tablette et du tiroir est
dépendante de la profondeur et du retrait de
la plaque de cuisson.
Évent
Évent
Les dimensions dépendent de la
direction de la décharge.
2-1/4 po
8 po
1/8 po min
1/4 po
2-3/8 po
2-1/16 po 25 po
1-3/4 po
9/16 po
36 po
17po max
22 po
24 po
5-1/2 po
5-3/4
po
14 po max.
6-1/2 po
Page 4
Figure 3
Installation par le mur
Figure 4
Soufflerie
intégrée
12 po Min.
Figure 5
Soufflerie
intégrée
Figure 6
Installation sur le toit
Boîte de transition de
conduit
Soufflerie à
télécommande
Figures 3 à 6 sont des exemples de conduits
Installation par le mur
Installation par le mur
Boîte de transition
de conduit
Soufflerie à
télécommande
Collier 10 po
Conduit 3-1/4 po
x 10 po ou 8 po
Extrémité doit
être fermée et
scellée
SOUFFLERIE TOURNÉE À 90° POUR
CONNEXION LATÉRALE
Sol
Capuchon
mural
Soufflerie à télécommande
Soufflerie intégrée
Soufflerie à télécommandeSoufflerie intégrée
Page 5
6 po
7 po
8 po
10 po
3-1/4 po x 10 po
3-1/4 po x 14 po
8 po
7 po
6 po
6 po
8 po
7 po
6 po
7 po
6 po
6 po
6 po
7 po
7 po
7 po
po
po
po
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
pi
REMARQUE : les raccords avec numéros de modèle indiqué sont
disponible par le marchand Thermador. Tout autre raccord sont
disponibles dans les quincailleries.
TOTAL (2 colonnes)=
Page 6
TABLEAU 2. DIRECTIVES D'INSTALLATION DE CONDUITS
Pour des raisons de sécurité, le conduit doit ventiler
directement vers l'extérieur (non dans un grenier, sous
la résidence, garage ou espace confiné).
Garder les chemins de conduit les plus courts et
droits possible.
Les raccords (coudes et transitions) réduisent
l'efficacité du débit d'air.
Des coudes et des S, les uns à la suite des autres,
offrent un débit faible et ne sont pas recommandés.
Une courte longueur droite à l'entrée de la soufflerie
offre un meilleur débit.
La transition à un conduit depuis la soufflerie intégrée
ou de la transition de soufflerie à distance doit être
aussi près que possible de la contre-tirage. En ordre
de préférence, utiliser :
1
er
: conduit rond 10 po
2
e
: conduit rond 8 po
3
e
: conduit 3 1/4 x 14 po
4
e
: conduit rond 7 po
5
e
: conduit 3 1/4 x 10 po
6
e
: conduit rond 6 po
L'utilisation de conduit rond en métal flexible peut être
utilisée seulement si aucun autre raccord de conduit
n'existe. Limiter l'utilisation de de courtes longueurs et
ne pas écraser les coins.
Où les codes le permettent, un tuyau en plastique (40
PCV ou ABS de 7 ou 8 po de diamètre) peut être utilisé
dans les endroits où il y a beaucoup d'humidité et des
planchers en béton pour empêcher la rouille.
Utiliser seulement des conduit fabriqués en matériaux
acceptables par les codes applicables. Tout conduit doit
être de calibre 26 ou plus pour minimiser la flexibilité
causée par le débit d'air.
La soufflerie à télécommande requiert un conduit rond
pour correspondre à l'anneau d'entrée, alors une transi-
tion à 10 po ou 8 po de diamètre est nécessaire depuis
d'autres formats de conduit.
Utiliser des vis à métal pour supporter le poids du
conduit et sceller tous les joints avec du ruban à con-
duit.
S'assurer que les conduits n'interfèrent pas avec les
montants du plancher et du mur.
Ne pas ventiler plus d'un évent dans un conduit simple.
La résistance thermique, comme une section courte de
conduit non métallique, doit être utilisée dans les zones
froides.
Toujours utiliser un capuchon de toit ou mural avec
registre approprié. Les capuchons de type sécheuse ne
doivent jamais être utilisés.
Pour l'installation avec une plaque de cuisson Thermador,
consulter section A (à gauche) et figure 7, page 8 ; pour une
autre marque, voir section B, page 9.
Pour toutes les instalaltions, s'assurer que toutes les
découpes dégagent l'intérieur du devant du rail support de la
plaque de cuisson et que la plaque de cuisson et l'évent
sont centrés de gauche à droite dans la découpe. De plus,
s'assurer que les découpes avant et arrière sont droites et
parallèles au bord avant de la plaque de cuisson et au mur
et/ou dosseret. S'assurer que les découpes latérales sont
d'équerre avec les découpes avant et arrière. Toutes les
illustrations et les dimensions sont en fonction des armoires
de type américain 24 po de profondeur x 36 po de haut
standard avec plan de travail 25 po.
Si l'on installe un plan de travail uni ou laminé comme
Surell™ et Corian
®
,
s'assurer de suivre les instructions du
fabricant concernant les radius minimum, renforts de coin,
etc.
Étape 2 : préparation de découpe du plan de travail
Dégagements pour armoire suspendue et côtés de
plan de travail, consulter les instructions d'installation
de la plaque de cuisson.
A. Installation avec plaque de cuisson Thermador (figure 7
et tableau 3)
Faire une ouverture dans le plan de travail tel qu'indiqué
au tableau 3, page 8. S'assurer que la distance du
devant du plan de travail au devant de la découpe n'est
pas moins que la dimension SB. Vérifier si le plan de
travail plat disponible est plus grand que les dimensions
OW x OD. S'assurer que l'épaisseur du dosseret
n'excède pas la dimension BT.
Page 7
Figure 7
TABLEAU 2 : DIMENSIONS D'INSTALLATION POUR CVS2 AVEC PLAQUE DE
CUISSON THERMADOR
INSTALLATION AVEC PLAQUE DE CUISSON THERMADOR LORSQUE SPÉCIFIÉ
Tableau 2 : remarques
* La dimension SB est la distance minimale du bord du
comptoir au bord de la découpe.
++La dimension BT est l'épaisseur du dosseret donnant un
dégagement entre l'évent et le dosseret. Tout dosseret
avec un rayon courbé à la rencontre du comptoir
requiert un déagement additionnel. L'épaisseur du
dosseret peut être utilisée pour augmenter la profondeur
de l'armoire et du plan de travail.
Toutes les dimensions sont en pouces et en fonction
d'une armoire 24 po de profondeur standard avec plan
de travail 25 po.
* * SGS et SGSX : largeur du tableau est au point le plus
large (centre).
Consulter les instructions d'installation de la plaque de
cuisson avant d'effectuer toute découpe.
Le dégagement est prévu pour permettre l'élévation du
dessus à charnière.
CVS245: 43 3/8po
CVS236: 34 3/8po
CVS230: 28 3/8po
2 1/4 po
1/8 po
N° modèle CW CD OW OD SB BT, Max++
plaque de largeur de profundeur largeur profundeur retrait épaisseur de
cuisson découpe de découpe hors tout hors tout minimum dosseret
30 po Plaques de cuisson : Installation avec CVS230
SGS304* 28-15/16 22-1/4 31 23-3/4 1-1/2 3/4
SGSX304* 28-15/16 22-1/4 31 23-3/4 1-1/2 3/4
CET304 28-3/4 22-1/8 31 23-7/8 2-1/2 0
CEP304 28-3/4 22-1/8 31 23-7/8 2-1/2 0
CEM304 28-3/4 22-1/8 31 23-7/8 2-1/2 0
36 po Plaques de cuisson : Installation avec CVS236
SGS365** 34-15/16 22-1/4 37 23-3/4 1-1/2 3/4
SGSX365** 34-15/16 22-1/4 37 23-3/4 1-1/2 3/4
CET365 34-3/4 22-1/8 37 23-7/8 2-1/2 0
CEP365 34-3/4 22-1/8 37 23-7/8 2-1/2 0
CEM365 34-3/4 22-1/8 37 23-7/8 2-1/2 0
45 po Plaques de cuisson : Installation avec CVS245
SGS456 43-15/16 22-1/4 46 23-3/4 1-1/2 3/4
SGSX456 43-15/16 22-1/4 46 23-3/4 1-1/2 3/4
CET456 43-3/4 22-1/8 46 23-7/8 2-1/2 0
CEP456 43-3/4 22-1/8 46 23-7/8 2-1/2 0
CEM456 43-3/4 22-1/8 46 23-7/8 2-1/2 0
Page 8
Avoir les dimensions de plaque de cuisson suivantes avant
de commencer. Mesurer toutes les dimensions de plaque
de cuisson avant de couper le plan de travail :
CCW = largeur de découpe de plaque de cuisson
CCD = profondeur de découpe, plaque de cuisson
COW = largeur hors tout de plaque de cuisson
COD = profondeur hors tout, plaque de cuisson
avec les dimensions ci-dessus, déterminer la dimension de
la découpe comme suit :
1. Trouver la largeur de découpe (CW) :
Si CCW est plus petit que la largeur de découpe CVS2 :
Installation CW
CVS230 28
3
/8
CVS236 34
3
/8
CVS245 43
3
/8
Si CCW est plus large que la largeur de découpe CVS2 :
CW = CCW
Voir fgure 8 pour les largeurs de découpe CVS2 et les
définitions de dimensions.
2. Calculer la profondeur de découpe, CD :
Déterminer le rebord de la plaque de cuisson (CO)
CO = (COD-CCD)/2 (en supposant que les rebords
Figure 8
avant et arrière de la plaque de cuisson sont égaux).
Calculer la profondeur de découpe (CD) :
CD = COD - CO+1-
7
/8 po
3. Déterminer la distance de retrait SB du devant de
la plaque de cuisson au devant de la découpe. SB
est spécifié dans les instructions d'installation de la
plaque de cuisson.
4. L'épaisseur du dosseret ne doit pas excéder BT
comme calculé ci-dessous :
BT = 24
7
/8 po - OD-SB+CO
(donne un dégagement 1/8 po entre l'évent et le
dosseret). Une valeur négative pour BT indique que le
plan de travail est trop petit pour l'installation.
5. S'assurer que le plan de travail plat disponible a une
largeur plus grande que OW et une profondeur plus
grande que OD.
OW dépend de l'installation :
CVS230: OW égal le plus grand de COW ou 30 po.
CVS236: OW égal le plus grand de COW ou 36 po.
CVS245: OW égal le plus grand de COW ou 45 po.
OD est déterminé par : OD=COD+2
1
/8 po.
6. Couper le plan de travail avec les dimensions : CD,
CW et SB comme définies à la figure 8.
B. INSTALLATION AVEC AUTRE MARQUE DE PLAQUE DE CUISSON (figure 8)
INSTALLATION AVEC AUTRES PLAQUES DE CUISSON OÙ SPÉCIFIÉ (VOIR
SECTION B)
2 1/4 po
1/8 po
28-5/8po - CVS30
34-5/8po - CVS36
43-5/8po - CVS45
CVS245: 43 3/8po
CVS236: 34 3/8po
CVS230: 28 3/8po
Page 9
ÉTAPE 3 : préparer les découpes de conduits dans l'armoire
Figure 9 : découpe d'armoire pour conduits
Tableau 4 : dimensions de découpe d'armoire
Surface plaque
de cuisson
Point "P" (centre de ligne de coupe arrière)
Ajuster dans
la portée
Arrière armoire
Tablette inférieure de l'armoire
Côté
gauche
Fil à plomb à
intersection A-A
et B-B
Emplacement de
la prise
Côté droit
A. Voir figure 9. Tirer une ligne du point P au centre arrière
de la découpe du plan de travail. Marquer ce point au
bas de l'armoire en dessous. Établir deux lignes de
références par ce point ; un doit être parallèle au devant
de l'armoire et directement sous la découpe du plan de
travail arrière et l'autre (ligne B-B) doit être à angle droit
A-A.
B. Utiliser ces lignes de références comme base aux
mesures montrées au tableau 4, établir les découpes
d'armoire nécessaires pour mettre en place le chemin
de conduit planifié. Où une gamme de mesures est
notée, choisir une mesure qui offre le meilleur
dégagement des montants de murs, plafonds, services
utilitaires et autres obstructions.
C. Mettre temporairement l'entrée et la plaque de cuisson
en place et fixer la soufflerie intégrée (ou raccord de
transition de conduit si soufflerie à distance installée).
Voir étapes 6 et 7. S'assurer que les découpes de
conduit marquées correspondent à l'installation des
ferrures. Ajuster la découpe de conduit comme
nécessaire pour correspondre à l'installation de ferrure.
D. Enlever temporairement les ferrures placées et faire les
découpes dans l'armoire pour accommoder l'installation
de conduit.
E. Faire toutes les modifications d'armoire nécessaires
pour assurer les dégagements appropriés pour les
tiroirs ou tablette amovible.
C D E F G
op8/36op2/141op8/71op2/151op4/39
Dimensions de découpe d'armoire pour soufflerie
30 po
Remarque : lignes centrales de
conduit rectangulaire illustrées
E
Page 10
Étape 4 : installer les conduits (soufflerie
à distance, si utilisée)
A. Installer les conduits et la soufflerie à distance (si
utilisée) conformément au chemin de conduit établi à
l'étape 1.
B. S'assurer que l'installation est conforme à toutes les
directives d'installation au tableau 2. Vérifier aussi si
l'ouverture où passe le conduit par le mur extérieur ou
toit a été bien ajustée et scellée pour empêcher les
fuites.
C. Si l'on utilise une soufflerie intégrée, modèle
VTN600CV2C, passer à l'étape 5.
D. Si l'on utilise une soufflerie à distance, modèle
VTR600R ou VTR1000Q, voir les instructions
d'installation fournies avec ce modèle.
Étape 5 : installation de l'électricité
Vérifier les codes de construction locaux pour la méthode
appropriée d'installation. Aux É.-U., s'il n'y a pas de codes
locaux, cet appareil doit être installé conformément au Code
national d'électricité, ANSI/NFPA No. 70, édition courante.
(Au Canada, l'installation doit être conforme avec CAN 1-
B149.1 and .2 - ; codes d'installation pour appareils à gaz
et/ou les codes locaux).
L’appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-
circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en fournissant un chemin pour le courant
électrique. Cet appareil est doté d’un cordon ayant un fil de
mise à la terre avec une fiche mise à la terre. La fiche doit
être branchée sur une prise adéquatement installée et mise
à la terre.
AVERTISSEMENT – une mise à la terre inadéquate peut
causer un risque de choc électrique.
Consulter un électricien qualifié si les instructions de mise à
la terre ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe un
doute quant à la mise à la terre appropriée de l’appareil.
Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation est
trop court, demander à un électricien qualifié d’installer une
prise à proximité de l’appareil.
La prise doit être située sous le plan de travail afin que le
cordon d'alimentation de 30 po depuis l'évent puisse
l'atteindre. Voir figure 9. Le cordon doit être acheminé sour
l'appareil et loin de la chaleur générée par la plaque de
cuisson. L'accès ne doit pas être obstrué par la soufflerie,
armoire, conduit ou services électrique/gaz pour la plaque
de cuisson. Toute l'alimentation pour le système d'évent
incluant la soufflerie à distance, si utilisée, est fournie par le
cordon à l'appareil d'entrée. La sortie peut habituellement
être allongée depuis une autre prise de la cuisine ou avoir
sa propre prise depuis le panneau de service principal.
Ne pas brancher le cordon d'évent sur la prise avant l'étape
8.
Étape 6 : installation de l'évent et de la
plaque de cuisson
A. Enlever les filtres à graisse et tout matérial d'emballage
à l'intérieur de l'entrée.
B. Régler l'entrée d'évent à l'arrière de l'ouverture du plan de
traavail. Mettre délicatement en position afin que les
rebords sur les côtés arrières et que les bords
supportent entièrement l'appareil suspendu au plan de
travail.
C. Maintenir l’appareil contre l’arrière de l’ouverture de la
plaque de cuisson, faire glisser la fixation de pied vers
le bas pour rencontrer le bas de l’armoire. Vérifier et
régler le niveau, puis fixer les fixations pieds à l’armoire
avec les ferrures comprises.
D. Placer la plaque de cuisson dans l'ouverture du plan de
travail avec le bord de la plaque superposé au bord
avant de l'évent. S'assurer que le bord arrière de la
plaque de cuisson n'est pas plié contre le devant
de l'élévateur. Suivre les instructions d'installation du
fabricant pour l'installation des bandes de joint, ruban
protecteur de chaleur (si requis). Fixer de façon
sécuritaire la plaque de cuisson au plan de travail et
effectuer les connexions électrique et/ou à gaz de la
plaque de cuisson.
Page 11
Étape 7 : installer la soufflerie
intégrée ou la transition de con-
duit de sortie pour la soufflerie à
distance
Soufflerie intégrée VTN600CV2C
(voir figures 10 et 12 pour plus de détails) :
A. Fixer la soufflerie à l'avant de la sortie
d'échappement ronde avec 4 à 6 vis à
métal (selon la configuration), n° 8.
B. Alimenter le cordon de la soufflerie par
l'élévateur.
C. Fixer le réducteur de tension avec les vis.
D. Fixer le réducteur de tension au contre-
tirage près de la boîte de jonction.
E. Brancher le cordon sur le contre-tirage au
connecteur à 6 broches.
F. Brancher la soufflerie sur le conduit.
Soufflerie à distance VTR600R ou
VTR1000Q (voir figures 11 et 12 pour plus
de détails :
A. Retirer le couvercle de la boîte de jonction
et brancher le conduit avec 5 vis depuis la
soufflerie à distance. Brancher les fils
selon le diagramme de câblage, figure 10.
Remettre le couvercle de la boîte,
Fig. 10. Remettre le couvercle de la boîte
de jonction.
B. Fixer la transition de conduit sur les trous
de fixations avec les vis à métal.
C. Acheminer le tire-bouchon de la soufflerie
à distance par le réducteur de tension.
D. Fixer le réducteur de tension sur le
contre-tirage près de la boîte de jonction.
E. Brancher le tire-bouchon sur le contre-
tirage au connecteur à 6 broches
F. Acheminer les fils tire-bouchon à la boîte
de jonction.
G. Dans la boîte de jonction, brancher le
conduit avec 5 fils de la soufflerie à
distance. Utiliser un connecteur de
conduit pour sécuriser.
Remarque : la soufflerie et la boîte de
transition de conduit peuvent être
installées avec la sortie de conduit
gauche, vers le bas ou la droite. Installer
la soufflerie ou la transition de conduit de
façon à ce que le panneau d'accès puisse
être enlevé pour le service.
Réducteur de
tension
Boîte de
jonction
Conduit à la
soufflerie à
distance
Figure 11 - soufflerie à distance
Figure 10 - soufflerie intégrée
Soufflerie intégrée
Réducteur de
tension
Transition
Connecteur
à 6 broches
TIre-bouchon de la
soufflerie à distance
Connecteur à 6
broches
Page 12
Figure 12 - diagramme de câblage
NC
NC
ORANGE
ORANGE
GND
GND
60W
60W
VERT
VERT
BLANC
BLANC
BRUN
BRUN
INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
ACTIVATION SOUFFLERIE
ACTIVATION SOUFFLERIE
BRANCHEMENT
BRANCHEMENT
SOUFFLERIE
SOUFFLERIE
GRIS
GRIS
C
NO
NO
MOTEUR
MOTEUR
ABAISSEUR
ABAISSEUR
L1
L1
24V
24V
NOIR
NOIR
NOIR
NOIR
ORANGE
ORANGE
120V
120V
JAUNE
JAUNE
BLOC DE
BLOC DE
BOURNES
BOURNES
BLEU
BLEU
NC
NC
AVERTISSEMENT : D
AVERTISSEMENT : D
ÉBRANCHER L'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER LE SERVICE
BRANCHER L'ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER LE SERVICE
24V
24V
N
GRIS
GRIS
BLEU P
BLEU P
ÀLE
LE
C
NOIR
NOIR
C
DC
DC
60Hz
60Hz
JAUNE
JAUNE
ROUGE
ROUGE
EXIGENCE ÉLECTRIQUE
3 FILS, PHASE SIMPLE, 60 Hz
L1 : 120 v
N : FIL BLANC DE MISE À LA TERRE
GND : FIL VERTS DE MISE À LA TERRE
COTE : 120 V, 10 A
INTERRUPTEUR
DE CONTRÔLE
POSITION INTERRUPTEUR
MONTRÉE AVEC CONTRE-
TIRAGE EN POSITION ABAISSÉE
ABBRÉVIATIONS
C - COMMUN
NO - NORMALEMENT OUVERT
NC - NORMALEMENT FERMÉ
MOTEUR
DE
SOUFFLERIE
INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
LIMITE
LIMITE
SUP
SUP
ÉRIEUR
RIEUR
INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
LIMITE
LIMITE
INF
INF
ÉRIEUR
RIEUR
Figure 13 - Installation de l’embout
Embouts
Extrémités
Étape 8 : installation de l’embout assorti
(si applicable)
Le contre-tirage est expédié de l’usine avec un embout en
acier inoxydable. Les embouts assortis en blanc et noir
sont disponibles comme pièces accessoires.
A. Enlever les filtres et les mettre de côté. Enlever 4 vis
depuis le dessous de l’embout et deux vis (une de
chaque côté) des extrémités. Jeter les embouts et les
extrémités. Mettre les vis de côté.
B. Installer les nouvelles extrémités et les nouveaux
embouts, figure 13, (insérer l’extrémité d’abord).
Remettre les vis.
Page 13
Étape 9 : vérifier l'installation, le fonction-
nement et l'alignement de la plaque de
cuisson
Avant d'effectuer cette marche à suivre, s'assurer que tout
matériel d'emballage a élé enlevé à l'intérieur de l'élévateur
et que les filtres à graisse et le panneau avant sont bien
installés. Consulter le guide d'entretien et d'utilisation
concernant les instructions relatives à l'installation des
filtres et du panneau avant.
Brancher le cordon d'alimentation de l'évent sur une prise
électrique appropriée et s'assurer que le circuit est sous
tension.
A. Élever l'élévateur en position maximale en pressant la
touche UP/DOWN une fois (figure 12). Ne pas
maintenir la touche. Le moteur s'arrête lorsque
l'élévateur atteint sa pleine hauteur. (Remarque : la
soufflerie ne fonctionne pas à moins que l'élévateur ne
soit complètement élevé).
B. Retirer la pellicule protectrice du dessus.
C. Mettre la soufflerie en circuit en choisissant une des 3
vitesses. La laisser fonctionner quelques minutes à
chaque vitesse pour évaluer le rendement.
D. La soufflerie fonctionnant, abaisser l'élévateur à sa
position rétractée en pressant la touche UP/DOWN. La
soufflerie se met immédiatement hors circuit.
E. La soufflerie en position élevée, fermer fenêtres et
portes de l’espace pour s’assurer que le ventilateur ne
cause pas un contre-tirage dans tout évent de sortie
d’autres appareils.
F. Élever et abaisser de nouveau l'évent et s'assurer que
l'embout sur l'élévateur n'accroche pas le bord arrière de
la plaque de cuisson lorsqu'il est abaissé. S'il y a une
interférence, régler la position de la plaque de cuisson
en la déplaçant contre le bord avant de la découpe, puis
fixer la plaque de cuisson au plan de travail. Si
l'interférence n'est pas éliminée, cela peut causer des
dommages à l'évent. De plus, s'assurer que les pieds
supports de l'évent sont fixés adéquatement à la base
de l'armoire avec les vis fournies.
Si le système d'évent ne fonctionne pas adéquatement
pendant une des marches à suivre susmentionnées, revoir
toutes les étapes des instructions d'installation pour
s'assurer que rien n'a été oublié. Consulter le guide
d'utilisation et d'entretien ou téléphoner au service à la
clientèle Thermador au 1.800.735.4328.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Thermador CVS2 Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues