LG D14020WHS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S MANUAL
WASHING MACHINE
WM0642H*
P/NO : MFL31245123
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LAVE-VAISSELLE
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d'utiliser
votre lave-vaisselle. Conservez-le afin de le consulter plus tard.
D1444W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
D1445W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
D14020WHS
P/No. : MFL66281416
ABLE DES MATIERES
T
CONSIGNES DE SECURITE 3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5
NOM DES PIECES 9
PANNEAU DE COMMANDES 10
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 13
INFORMATIONS POUR LE TEST ENERGÉTIQUE 15
MODE D’EMPLOI 16
PHASES DES CYCLES 23
PROGRAMMES 24
GUIDE D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR 25
GUIDE DE DÉPANNAGE 26
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 30
2
3
ONSIGNES DE SECURITE
C
• Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser
ce lave-vaisselle pour la première fois.
• Ce manuel contient des remarques très importantes
concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de
votre lave-vaisselle.
• Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de
tout problème provoqué par l’ignorance des présentes
consignes de sécurité.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour un usage domestique
normal.
• N’utilisez pas ce lave-vaisselle pour un usage
industriel ou commercial, ou dans tout autre but.
• Ne laissez pas de jeunes enfants ou des personnes
invalides utiliser seules cet appareil.
• Vérifiez que le lave-vaisselle et son emballage n’ont
pas été endommagés pendant le transport. N’utilisez
pas l’appareil en cas de dommage apparent et
contactez immédiatement votre revendeur.
• Cet appareil est destiné à être utilisé pour des
applications domestiques et autres, telles que ;
- Cuisines dans des magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- Fermes ;
- Par des clients dans des hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel ;
- Environnements de type chambres d'hôtes.
• Ce produit n'est pas garanti s'il est utilisé à des fins
commerciales.
(Exemple : Endroits publics tels que restaurants,
pensions, centres de formation, résidences
universitaires)
Si le produit est installé en dehors de la zone de
service normale, tous les coûts de transport générés
par la réparation du produit ou le remplacement d'une
pièce défectueuse seront à la charge du propriétaire.
Pendant l’installation
• Les branchements électriques doivent être effectués
conformément aux informations mentionnées sur
l'étiquette signalétique.
• La sécurité électrique est garantie uniquement lorsque
le système de mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes régionales afférentes. (N’utilisez
pas de rallonge.)
• Cet appareil est conçu pour être raccordé à une arrivée
d'eau froide.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, seuls le
fabricant, un réparateur agréé ou une personne
qualifiée sont habilités à le remplacer afin d'écarter
tout danger.
• Cet appareil doit être mis en place de façon à ce que la
prise reste accessible.
• Cet appareil doit être raccordé au circuit d’eau à l’aide
de tuyaux neufs et fournis par le fabricant. Ne ré-
utilisez jamais des tuyaux usagés.
Pendant l’utilisation
• Ne placez dans l'appareil que des ustensiles de cuisine
lavables au lave-vaisselle.
(Veuillez éviter les ustensiles qui ne résistent pas à la
chaleur, ceux en métal plaqué, etc.)
• N’utilisez aucun solvant dans votre lave-vaisselle. Ils
peuvent être à l’origine d’explosions ou d’incendies.
• N’aspergez pas d’eau sur l’appareil.
Cela peut provoquer la défaillance des pièces
électriques, voire une électrocution.
• N’appuyez pas sur la porte et ne vous asseyez pas
dessus lorsque celle-ci est ouverte. Cela peut entraîner
la déformation ou la panne de votre lave-vaisselle.
• N’utilisez aucun détergent conçu pour le lavage à la
main. Utilisez seulement des détergents
spécifiquement adaptés à l'utilisation d'un lave-
vaisselle.
• Cet appareil est équipé d’un système de sécurité qui
arrête automatiquement son fonctionnement en cas de
défaillance électrique.
• Les détergents de lave-vaisselle sont très alcalins. Ils
peuvent s’avérer extrêmement dangereux en cas
d’ingestion. Evitez tout contact avec la peau et les
yeux et assurez-vous que les enfants sont à l’écart du
lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
Vérifiez que le compartiment de détergent est vide à la
fin de chaque cycle de lavage.
Sécurité des enfants
• Les commandes peuvent être verrouillées à l’aide du
mode Verrouillage enfant afin d’empêcher les enfants
d’arrêter le lave-vaisselle par erreur.
• Conservez le détergent et le liquide de rinçage hors de
portée des enfants.
• N’autorisez pas les enfants à faire fonctionner le lave-
vaisselle.
• Ne laissez jamais d'enfant sans surveillance à
proximité de l'appareil et ne les laissez pas non plus
jouer avec celui ci.
Les piles et batteries, qu'elles soient installées ou
raccordées, ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que les rayons directs du soleil
ou toute autre source de chaleur.
AVERTISSEMENT - Pour votre sécurité et celle de l'appareil, veillez à respecter les
précautions élémentaires d'utilisation et les instructions suivantes :
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTE
ATTENTION
Concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un circuit
dédié, c’est-à -dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune
autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des spécifications
de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates.
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises murales
ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine
d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à
l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre
appareil électroménager. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre
appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en évitant par
exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le prendre dans une porte ou de marcher dessus.
Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon
d’alimentation de l’appareil.
Les instructions doivent spécifier les éléments suivants
:
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de
déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins
qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec
le lave-vaisselle.
ONSIGNES DE SECURITE
C
4
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre diminue le
risque d’électrocution en fournissant une trajectoire de moindre résistance au courant électrique. Cet
appareil est équipé d’un cordon ainsi que d’une prise de mise à la terre. Cette prise doit être branchée
à une prise adaptée – installée et reliée à la terre conformément à l’ensemble des normes et
réglementations en vigueur dans la région.
AVERTISSEMENT -Un mauvais branchement du cordon de mise à la terre peut être à l’origine d’un
risque d’électrocution. En cas de doute concernant la mise à la terre de l’appareil, vérifiez auprès d’un
électricien qualifié ou d’un agent de maintenance. Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil. Si
elle n’est pas compatible avec votre prise murale, faîtes installer une prise appropiée par un électricien
qualifié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/EC.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux, par le
gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au
service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
ATTENTION
Pour la sécurité des personnes, enlevez le
fusible de la maison ou débrayez le
disjoncteur avant l’installation.
N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur
de prise de courant avec cet appareil. Les
branchements électriques et les
branchements de mise à la terre doivent
être conformes aux normes électriques
nationales, régionales et/ou locales.
Tout travail électrique nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un électricien
qualifié ou par des personnels compétents.
Tout travail de plomberie nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un plombier
qualifié ou par des personnels compétents.
5
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION
I
Unité : mm
Etape 2 :
CABLAGE
1
2
3
Cet appareil doit être alimenté à la tension
et à la fréquence qui conviennent comme
précisé dans le manuel, et raccordé à un
circuit individuel correctement relié à la
terre, protégé par un disjoncteur ou par un
fusible de 15 ampères minimum.
Le câblage doit être constitué de deux
câbles avec mise à la terre.
La prise d’alimentation doit être accessible
et située à côté de l'appareil à 1,20 mètres.
En aucun cas, elle ne doit être placée
derrière l'appareil.
(Voir page 7 Schéma A)
La prise d’alimentation électrique doit être
correctement reliée à la terre ; en cas de
doute, faîtes-la vérifier par un électricien
qualifié. Aucun autre appareil ne doit être
branché à la même prise au moyen d’une
multiprise ou de tout autre procédé.
Si un meuble ou un plan de travail en
aggloméré est placé à côté ou au dessus du
lave-vaisselle, veillez à l'étanchéiser à l'aide
d'un peinture ou d’un enduit afin de prévenir
tout gonflement dû à la vapeur.
1
2
3
4
Ce lave-vaisselle est conçu pour
s’encastrer dans une niche dont les cotes
sont détaillées dans le schéma ci-dessous.
Placez le lave-vaisselle aussi proche que
possible des raccordements d'arrivée et
d’évacuation de l’eau.
Pour un écoulement convenable des eaux
la distance entre l'appareil et les points de
raccordement ne doit pas dépasser 3
mètres.
Si le lave-vaisselle doit être installé dans
un coin, un espace minimal de 5 cm est
nécessaire entre le lave-vaisselle et tout
meuble ou mur adjacent.
Etape 1 :
PREPARATION DE LA NICHE
D'ENCASTREMENT
Tension dangereuse
Indique les risques résultant de
tensions dangereuses.
Remarque : en cas d'utilisation d'un
symbole d'avertissement, il est
impératif de respecter les dispositions
de la norme ISO 3864.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION
I
6
Etape 3 :
PREPARATION DU LAVE-
VAISSELLE POUR
L’INSTALLATION
1
2
Etape 4 :
INSTALLEZ LE LAVE-VAISSELLE
DANS LA NICHE
1
2
Tous les ajustements de hauteur et
d'équilibrage doivent être réalisés avant de
positionner l'appareil à son emplacement
final. Procédez à l'aide de la clé.
Glissez soigneusement le lave-vaisselle à
l’intérieur de la niche.
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation
situé à l’intérieur du meuble n’est ni
entortillé ni étiré.
En enlevant le dessus de votre lave-
vaisselle, vous gagnez 3 cm en hauteur
pour l'encastrer sous plan de travail.
De plus, vous pouvez visser les pieds du
lave-vaisselle pour gagner jusqu'à 3 cm
en hauteur.
Couchez le lave-vaisselle sur son dos.
Ajustez les pieds pour aligner la hauteur
de l'appareil sur celle des meubles
adjacents. Procédez comme expliqué par
le schéma ci-dessous.
Si la hauteur de la niche est inférieure à
850 mm, vous devez retirer le plateau
supérieur en dévissant les deux écrous
situés à l'arrière de l'appareil.
3
Pour une insonorisation optimale, fixez la
bande antibruit comme indiqué ci-dessous :
Retirez la protection de
l’adhésif, et plaquez
fermement la bande
antibruit sur la base de
l’appareil.
Le bas de la bande
doit toucher le sol.
ATTENTION
7
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION
I
Etape 5 :
INSTALLATION DU TUYAU
D'ÉVACUATION
1
2
Si l’extrémité du tuyau d’évacuation
ne s’adapte pas au circuit
d’évacuation, procurez vous auprès
d'un plombier, un joint en caoutchouc
résistant à la chaleur et au détergent.
Vous pouvez vous en procurer un
auprès d'une quincaillerie ou d'un
magasin de bricolage.
Les deux raccordements les plus
fréquents sont présentés dans les
schémas A et B.
Si l'évacuation des eaux usées se fait par le
biais d'une canalisation en S, veillez à ce que
la partie coudée ne soit ni obstruée ni
encrassée.
Respectez l'une des installations présentées ci-
après afin de prévenir tout siphonage :
Lorsque le tuyau d’évacuation est raccordé
à une canalisation en S ou au tout à l’égout,
il doit être fixé sous le plan de travail pour
suivre une trajectoire montante à la sortie
de l'appareil puis descendante vers la
canalisation.
Etirement du tuyau d’évacuation
Etirez le tuyau d’évacuation selon la
méthode présentée ci-dessous.
Schéma A
Schéma B : Raccordement au tout à
l’égout
Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est
raccordé à une évacuation d'eau directe, il
est essentiel que le raccordement ne laisse
pas passer d’air. Consultez le schéma B
3
Lorsque vous raccordez ou étirez le
tuyau d’évacuation, assurez-vous que
celui-ci n’est pas entortillé.
(Les courbures doivent avoir un rayon de
40 mm.)
ATTENTION
Schéma. A Schéma. B
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION
I
8
Etape 6 :
INSTALLATION DU TUYAU
D'ARRIVÉE D'EAU
Etape 7 :
DERNIERE VERIFICATION ET
ASSEMBLAGE
1
2
Vissez solidement à la main le tuyau d’alimentation
à l’arrivée d’eau.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise
reliée à la terre et allumez l’appareil.
Après l’installation du produit, testez l'appareil
à vide en utilisant le programme Rapide.
Pendant ce cycle, assurez vous de l'absence de
fuites ainsi que du bon fonctionnement du lave-
vaisselle.
Lorsque vous faîtes fonctionner ce produit pour la
première fois, il est possible qu’il fasse du bruit.
Dans ce cas, éteignez le puis remettez le en marche.
Etape 8 :
COMMENT METTRE LE PRODUIT
A NIVEAU
Après avoir installé le produit, si vous sentez
quelque vapeur ou si vous constatez des frottements
lors de l’ouverture et/ou de la fermeture de la porte
vous devez mettre l'appareil à niveau.
• Si la porte est inclinée à droite comme présenté sur
le schéma. C, suivre la procédure présentée ci-
dessous jusqu’à ce que la porte fonctionne
normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des
aiguilles d’une montre) le pied arrière gauche de
l’appareil afin de le rehausser.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte pour valider qu'il
n'y ait plus de vapeur et/ou de frottements.
• Lorsque le produit est convenablement mis à
niveau, aucune inclinaison, vapeur ou friction ne
demeure.
• Si la porte est inclinée à gauche comme sur le
schéma. D, suivre la procédure présentée ci-dessous
jusqu’à ce que la porte fonctionne normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des
aiguilles d’une montre) le pied arrière droit de
l’appareil afin de le rehausser.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte pour valider qu'il
n'y ait plus de vapeur et/ou de frottements.
• Lorsque le produit est correctement mis à niveau,
aucune inclinaison, vapeur ou friction ne subsiste.
Schéma. C
Schéma. D
Cas 1. Si la porte est inclinée à droite.
Cas 2. Si la porte est inclinée à gauche.
Arrivée d’eau
Tuyau
Robinet
d’eau
• Le lave-vaisselle peut être connecté à l'alimentation
d'eau chaude ou d'eau froide. Toutefois, si l'eau
chaude sortant de l'alimentation ne peut être
maintenue en dessous de 65°C, le lave-vaiselle doit
alors être connecté à l'alimentation en eau froide.
• Lors de l'installation, vous pouvez entourer les
connexions avec du ruban d'étanchéité en téflon
afin d'éviter les fuites d'eau.
• Assurez vous que le tuyau n'est ni entortillé, ni plié.
• Il est recommandé d'utiliser un tuyau d'arrivée
d'eau neuf, et non un tuyau usagé.
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
(Schéma. A)
Certainsmodèles se composent d'un tuyau et d'une
vanne d'arrivée d'eau.(Schéma. B)
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet, ouvrez le robinet pour évacuer les substances
étrangères (poussière, sable ou sciure) des conduites
d'eau. Laissez l'eau s'écouler dans un seau et vérifiez
la température de l'eau.
Connectez le tuyau d'alimentation à la valve d'arrivée
d'eau.
9
OM DES PIECES
N
1. Panneau de commandes
2. Poignée de la porte
3. Porte
4. Plinthe
5. Écran d’affichage
6. Bouton Marche/Arrêt
7. Tuyau d’évacuation
8. Tuyau d’arrivée d’eau
9. Cordon d’alimentation
10. Pied ajustable
11. Panier supérieur
12. Panier à couverts
13. Bac à produits (détergent et liquide de rinçage)
14. Couvercle du condenseur de vapeur
(séchage actif)
15. Bras d’aspersion supérieur
16. Bras d’aspersion inférieur
17. Filtre ASM
18. Panier inférieur
19. Bouchon du réservoir de sel
20. Buse à vapeur
l’apparence et les caractéristiques techniques peuvent varier sans avis préalable.
Entonnoir
Bande antibruit
ANNEAU DE COMMANDES
P
10
MODÈLE : D1444W(L,M,T,B,C,D,A,)F(B,U)
D14020WHS
MODÈLE : D1445W(L,M,T,B,C,D,A,)F(B,U)
11
La fonction
SMART DIAGNOSIS
est disponible uniquement pour les
produits portant la marque
SMART
DIAGNOSIS™.
(Voir page 29)
Programmes
• Appuyez sur le bouton du programme de lavage désiré.
Rinçage+
• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Rinçage+
pour sélectionner tour à tour Rinçage Extra (80°C),
Rinçage+, ou un rinçage combinant Rinçage Extra et Rinçage+.
• Lorsque la fonction Extra 80°( ) est sélectionnée, la température de fonctionnement monte jusqu'à 80°C.
(Eco, Auto, Délicat Vapeur, Multi Wash Vapeur, Intensif Vapeur)
• Lorsque la fonction Rinçage+ ( ) est sélectionnée, un cycle de rinçage supplémentaire est ajouté.
Sécurité enfants ( )
• Fonction utilisée pour verrouiller et déverrouiller les boutons de commande afin d'empêcher les enfants
demodifier les réglages.
• Pour activer ou désactiver la fonction Sécurité enfants, maintenez enfoncée la touche
Sécurité
enfants
pendant trois secondes lorsque le lave-vaisselle est en marche.
• Toutes les commandes seront désactivées à l'exception des boutons
Sécurité enfants
et Marche/Arrêt.
• La mise hors tension du lave-vaisselle ne déverrouille pas la fonction Sécurité enfants. Vous devez
libérer le verrouillage enfant Sécurité enfants avant de pouvoir faire fonctionner le lave-vaisselle.
Multi-jet
• Chaque pression sur cette touche fait varier la pression du jet d'eau entre Faible ( )
Normal ( )
et Fort ( ). (Seulement Délicat Vapeur, Multi Wash Vapeur)
Demi-charge
• Afin d'économiser de l'énergie, utilisez la fonction Demi-charge (panier supérieur ou inférieur uniquement)
pour les petites quantités de vaisselle.
• Sélectionnez le panier Supérieur ( ) ou Inférieur ( ) par pression successive sur cette touche.
(Sauf Quotidien 59 min., Intensif Vapeur)
• Si vous ne sélectionnez pas cette fonction, les bras supérieur et inférieur fonctionneront en alternance.
Départ différé
• Appuyez sur cette touche si vous souhaitez retarder le démarrage du programme sélectionné.
• Chaque pression sur cette touche retarde le démarrage du cycle d'une heure.
• Le démarrage du cycle peut être retardé de 1 à 19 heures.
Marche/Arrêt
• Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension afin de l'utiliser.
• Pour des raisons de sécurité et d'économie d'énergie, l'appareil s'éteint automatiquement à la fin du cycle.
• En cas de surtension ou de perturbation de l'appareil, le courant peut être coupé automatiquement afin de
préserver votre sécurité.
Signal sonore
• Le lave-vaisselle doit être éteint.
• Le signal sonore peut être activé en appuyant simultanément sur les boutons Multi-jet et Départ différé
pendant quelques secondes.
Vapeur ( )
• Le voyant Vapeur reste allumé lorsque le programme Vapeur est sélectionné.
Indicateur
Sécurité enfants.
Ajoutez du liquide de rinçage.
Ajoutez du sel régénérant.
•UV
Temps Restant
• Avant de démarrer, l'écran d'affichage indique la durée de fonctionnement du programme sélectionné.
• Après le démarrage, l'écran d'affichage indique le temps restant.
• En cas de problème, le lave-vaisselle affiche l'un des messages d'erreur suivants :
(OE, FE, IE, EI, HE, CE, LE, tE)
• Si ces lettres d'erreur sont affichées, veuillez vous reporter au guide de dépannage à la page 27 et suivez ce
guide.
UV
Si vous souhaitez stériliser la vaisselle, appuyez sur le bouton
Demi-charge et Départ différé
.
Après le cycle de séchage, la stérilisation se fera par lampe UV.
A ce moment-là, le code St est affiché sur l'écran.
Si vous ouvrez la porte du lave-vaisselle, la lampe UV s'éteint.
Ne regardez pas lampe directement à l'œil nu.
ANNEAU DE COMMANDES
P
12
13
VANT LA PREMIÈRE UTILISATION
A
13
Dans le tableau ci dessus, identifiez la fourchette correspondant à la valeur transmise par votre
fournisseur d'eau (colonne °fH pour la France) et reportez vous en bout de ligne pour connaître
le réglage adéquat. Le lave-vaisselle est programmé en usine pour un niveau de dureté de .
Le niveau de dureté de l’eau qui a été programmé dans la machine peut être vérifié et modifié par le
biais du panneau de commande.
1. Le lave-vaisselle doit être éteint.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Demi-charge et Marche/Arrêt et maintenez-les enfoncés.
3. Pour modifier le réglage:
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton Demi-charge les figures changent une à une.
L'affichage varie de à .
4. Une fois le réglage de la dureté correctement réglé, appuyez sur le bouton Départ différé.
Le réglage de la dureté est alors sauvegardé.
Etape 2. Réglage du niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle.
Etape 1. Vérification du niveau de dureté de l'eau.
Méthode 1
1) Renseignez-vous sur le niveau de dureté de l'eau dans votre région.
(Votre société de distribution d'eau peut vous aider.)
2) Réglez le niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle
en fonction du niveau de dureté de l'eau.
Reportez-vous à l'étape 2.
Méthode 2
1) Vérifiez la dureté de votre eau à l'aide de la bandelette réactive. ( )
2) Procédure de test
Immergez toutes les zones réactives de la bandelette pendant 1 seconde environ dans un bol
rempli de votre eau du robinet (ne pas la passer sous l'eau courante !).
Secouez pour faire tomber l'excédent de liquide de la bandelette et patientez 1 minute.
La bandelette passe de la couleur verte au rouge-violet en diverses zones réactives.
Comptez le nombre de zones rouge-violet sur la bandelette.
3) Réglez le niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle en fonction du niveau de dureté
de l'eau. Reportez-vous à l'étape 2.
Vous devez vérifier la dureté de l'eau et régler le niveau du système d'adoucissement
avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle.
Degré de dureté
< Niveau de dureté de l'eau >
°
d
Nombre de
zones
(rouge-
violet)
°
e
°
f
mmol/l
(Ca+Mg)
mg/l
Ca
Qualité de l'eau
Niveau du
système
d'adouci-
ssement
1 °e = 14.25 mg/l CaCO
3
1
°
f = 10 mg/l CaCO
3
1
°
d = 10 mg/l CaO (=1,78
°
f) (=1,25 °e)
<7
7 - 14
14 - 21
>21
<9
9 - 17,5
17,5 - 26
>26
<12,5
12,5 - 25
25 - 37
>37
<1,3
1,3 - 2,5
2,5 - 3,8
>3,8
<50
50 - 100
100 - 150
>150
douce
peu calcaire
calcaire
très calcaire
H0, H1
H2, H3
H4, H5
H6, H7
1
2
3
4
Réglage de la dureté
< Niveau de dureté de l'eau >
(
*
L : Niveau du système d'adoucissement )
14
VANT LA PREMIÈRE UTILISATION
A
Etape 3. Chargement en sel.
Afin d’obtenir de bons résultats de rinçage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est à dire
contenant peu voire pas de calcaire, dans le cas contraire, l’eau laisse des traces sur la vaisselle et à
l’intérieur des compartiments.
Si l’eau du robinet dépasse un certain niveau de dureté, elle doit être adoucie, c’est à dire décalcifiée,
afin qu’elle puisse être utilisée dans le lave-vaisselle.
Il est donc obligatoire d'ajouter un sel spécial dit sel régénérant dans le compartiment prévu à cet
effet. La quantité de sel nécessaire à chaque lavage pour un adoucissement efficace est déterminée
par la dureté de l'eau du robinet.
Ce modèle est équipé d’un dispositif permettant d'adoucir l'eau calcaire.
Vous devez donc lire ces remarques afin de l’utiliser comme il convient.
Remplissez le réservoir de sel régénérant avant de démarrer le programme de lavage.
Une fois que vous avez ajouté le sel, lancez aussitôt le programme Rapide pour retirer le sel et
l'eau salée autour de la cuve afin d'éviter la corrosion.
• Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du compartiment à sel.
• Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois,
versez 1.5kg
de sel et 1 litre d'eau
dans le réservoir.
Sinon le témoin du niveau de sel restera allumé en continu.
Utilisez l’entonnoir fourni pour un remplissage facile et propre.
(Utilisez un sel régénérant spécialement conçu pour les lave-vaisselle.)
• Après le remplissage, essuyez toute trace de sel ayant débordé afin de
fermer le bouchon correctement.
• Vissez fermement le bouchon afin d’empêcher la pénétration de mousse
savonneuse susceptible d’entraîner des problèmes d’adoucissement de l’eau.
Etape 4. Réservoir de liquide de rinçage.
Pour le remplir
Pour remplir le bac de liquide de rinçage, appuyez sur le bouton d'ouverture. Remplissez le bac au
maximum avec un liquide de rinçage de qualité, puis refermez le couvercle.
Le liquide de rinçage est diffusé automatiquement au cours du dernier cycle de rinçage.
Le réglage du dosage convient à la plupart des installations. Si, après le lavage, vous remarquez des
endroits flous, des traces ou des marques d’eau sur vos verres, il peut s’avérer nécessaire
d’augmenter le dosage. A cette fin, retirez le bouchon, faîtes pivoter la flèche indicatrice vers un
réglage plus important puis replacez le bouchon. Si les verres sont marqués ou s’il y a de la mousse
au fond des verres ou au fond de la machine, sélectionnez un dosage plus faible.
Mettre du sel régénérant
1 2 3 4 5 6 7 8
Appareil chargé conformément aux
caractéristiques techniques normales.
• Capacité : 14 couverts
• Programme de référence : Eco
• Réglage du liquide de rinçage : 4
• Produit de nettoyage: 35 g de détergent sur
la contre-porte.
• Le panier supérieur à hauteur ajustable doit
être en position haute.
3. Panier inférieur
2. Panier supérieur
1. Panier à couverts
15
NFORMATIONS POUR LE TEST ENERGÉTIQUE (EN50242)
I
a
Lait
Thé
Viande
Épinard
b
c
f
c
Viande
Épinard
Oeuf
Margarine
Avoine
f
d
g
e
b
b
fcb
a
f
c
g
dd
d
dde
e
f
d
e
ODE D’EMPLOI
M
Charge quotidienne
1. Panier à couverts 2. Panier supérieur
3. Panier inférieur
16
Ne pas utiliser d'ustensiles ou de plats possédant des manches en plastique.
Les rouge à lèvres « waterproof » peuvent résister au lavage et laisser des traces sur vos
verres.
ATTENTION
Articles non lavables en lave-
vaisselle
L’association d'une eau à haute température et du
détergent est susceptible d'endommager certains
articles. C'est pourquoi nous vous recommandons
de ne pas utiliser votre lave-vaisselle pour laver les
articles ci-dessous :
Cuivre ou aluminium anodisé (teinté).
Faïence peinte à la main, argentée ou décorée
de feuilles d’or.
Ustensiles en bois ou à poignée en bois.
Ustensiles oxydables ou ne résistant pas à la
rouille.
Articles en plastique non lavables en lave-
vaisselle.
Les articles et objets de valeur tels que les plats
en argent ou ornés de dorures.
Les articles fragiles tels que les verres en
cristal.
ODE D’EMPLOI
M
17
Pour une performance de lavage optimale, il
est important que le lave-vaisselle soit chargé
correctement.
Avant de charger la vaisselle dans le lave-
vaisselle
• Retirez les résidus d'aliments, notamment
les denrées non solubles telles que les os,
les noyaux, etc.
• Laissez tremper la vaisselle comportant
des traces de brûlé avant de la charger
dans le lave-vaisselle.
Lorsque vous chargez la vaisselle dans le
lave-vaisselle
• Chargez tous les objets avec la porte
ouverte.
(Assurez-vous que l'eau ne puisse pas
s'accumuler dans les plats profonds.)
• Les plats profonds doivent être placés
selon un angle permettant un bon
écoulement de l'eau et un séchage correct.
• Assurez-vous que les objets ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
Veillez à ne pas gêner la rotation des bras
d'aspersion.
La vaisselle en plastique ne sèche pas aussi
bien que celle en inox ou en porcelaine.
1. Panier à couverts
Placez les fourchettes et les cuillères dans le
panier à couverts avec le manche vers le bas.
Faites coulisser les deux paniers dans le sens
opposé, puis séparez-les.
Pour des ustensiles larges, tels que des fouets,
ouvrez le couvercle en le faisant pivoter sur ses
charnières.
Veillez à ne pas gêner la rotation du bras
d'aspersion.
Vous pouvez séparer le panier à couverts dans
sa longueur, ce qui augmente les possibilités de
chargement du panier inférieur.
18 cm max.
La longueur des couverts
doit être inférieure ou
égale à 18 cm.
Veillez à ce que rien n’entrave la rotation des
bras de lavage.
Pour charger plus facilement les grands plats,
vous pouvez rabattre la rangée de dents à l'avant.
Pour rabattre les dents
Les rangées latérales avant sont composées de
fourches alignées par rang.
Chaque paire peut être repliée pour placer des
grands plats et plus particulièrement des bols.
Pour augmenter l'espace entre deux fourches,
repliez la rangée arrière de chaque paire.
Repliez les rangées arrières de fourches pour
placer des casseroles.
Avant
Dépliez toutes les fourches.
• Ex) Placer des assiettes
Repliez la rangée arrière de chaque paire de
fourches.
• Ex) Placer des bols
Repliez toutes les fourches.
• Ex) Placer les casseroles
Arrière
ODE D’EMPLOI
M
18
2. Panier inférieur
Le panier inférieur est adapté pour les assiettes
plates et creuses, les casseroles, les poêles ou
encore les lèchefrites.
Les assiettes devraient être placées
verticalement et face au centre du panier.
Les poêles, les casseroles et les grands plats
doivent être placés à l’envers.
Pour éviter les blessures corporelles, placez
les couteaux et autres ustensiles tranchants
dans le panier à couverts, lames vers le bas.
AVERTISSEMENT
19
ODE D’EMPLOI
M
19
Les assiettes doivent être placées verticalement
et face au centre du panier.
Les tasses, les verres et les bols doivent être
placés à l'envers.
3. Panier supérieur
Le panier supérieur convient au lavage des
articles délicats tels que les petites assiettes, les
longs couverts, les tasses, les verres et les
articles en plastique pouvant être lavés en
machine.
Veillez à ne pas gêner la rotation du bras
d'aspersion situé sous le panier supérieur.
Pour charger plus facilement les grands verres
ou tasses, vous pouvez rabattre la rangée de
dents à gauche.
Dans le panier supérieur, la taille des plats ne
doit pas dépasser 20 cm en position haute et 25
cm en position basse.
Vous pouvez placer des verres
à pied long sans être gêné par
les ergots.
• Soulevez l'ergot • Faites pivoter l'ergot
Pour rabattre les dents
Le porte-couteaux (certains modèles) permet
de disposer des verres à pied long.
Vous pouvez
rabattre les paniers à
tasses pour disposer
de la vaisselle haute.
Vous pouvez régler la hauteur du panier
supérieur lorsque vous chargez des verres à
pied long ou de la vaisselle haute.
• Position basse
• Position haute
Soulevez les leviers de
chaque côté du panier.
Soulevez le panier vers
le haut.
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Lorsque vous placez le panier supérieur en
position basse, vous gagnez 45 mm de hauteur
supplémentaire.
Après réglage de la hauteur, vérifiez que rien
n'entrave la rotation des bras d'aspersion.
45mm
Afin de prévenir dommages et blessures,
assurez vous que le panier supérieur est
vide avant d’en ajuster la hauteur.
Lorsque le panier supérieur est en position
basse, veillez à ce que les articles présents
dans le panier inférieur n’entravent pas la
rotation des bras d’aspersion.
Pour fermer l’appareil dans cette
configuration, poussez le panier supérieur
avant le panier inférieur.
(Pour ouvrir, tirez d’abord le panier
inférieur puis le panier supérieur.)
AVERTISSEMENT
20
4. Ajout de détergent
• Le détergent est diffusé automatiquement
pendant le fonctionnement du lave-vaisselle.
• Le couvercle du compartiment reste ouvert
après le fonctionnement du lave-vaisselle.
• Le détergent doit être placé à l’intérieur du
compartiment prévu à cet effet avant le
démarrage de chaque programme.
• Veuillez suivre les instructions du fabricant du
détergent imprimées sur la boîte pour définir la
dose qui convient.
• Si votre vaisselle est modérément sale, vous
pouvez utiliser moins de détergent que la dose
recommandée.
• Les compartiments supportent jusqu'à 50 g y
compris le compartiment de prélavage.
• La quantité de détergent dépend du programme.
Consultez le tableau de référence.
Renseignements relatifs
au détergent
Utilisez uniquement le détergent conseillé
pour les lave-vaisselle domestiques.
(l'utilisation de liquide vaisselle ordinaire
n'est pas recommandée car la mousse
interfère avec le déroulement correct de
l'opération)
Si vous utilisez des tablettes lave-vaisselle, le
distributeur risque de ne pas s'ouvrir du fait
de leur taille excessive.
Dans ce cas, placez la tablette directement
dans le bac.
Poussez le bouton pour ouvrir.
Placez un détergent approprié dans
ce compartiment.
PROGRAMME
Quotidien 59 min.
Rapide
Eco
Auto
Délicat Vapeur
Multi-Wash Vapeur
Intensif Vapeur
QUANTITE DE DÉTERGENT
Pré-lavage
(dans la porte)
5g
-
-
5g
-
5g
-
Lavage princípal
(Le réservoir)
20g
10g
35g
30g
20g
30g
35g
Si vous utilisez des tablettes, placez-les sur
la surface intérieure de la porte.
L'utilisation de tablettes combinant
détergent et produit d'aide au rinçage peut
empêcher le distributeur de s'ouvrir pendant
le cycle de lavage.
ODE D’EMPLOI
M
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG D14020WHS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire