Insignia NS-PNC5011 Guide d'installation rapide

Catégorie
Souris
Taper
Guide d'installation rapide
Installation des piles de la souris et retrait du
récepteur nano
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2 Retirer le récepteur nano.
3 Insérer la pile AA incluse dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles +
et – des piles coïncident avec les repères + et – gurant à l'intérieur du
compartiment.
4 Remettre le couvercle du compartiment de la pile.
Conseil : Ranger le récepteur nano dans la souris lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
Installation des piles dans le clavier Caractéristiques
Fonctionnalités du clavier
Avis juridiquesTémoins à DEL
N° Icône Function
1 Lecture/Pause
2 Arrêt
3 Précédent
4 Suivant
5 Volume
6 Volume +
7 Sourdine
8 Calculatrice
9 Témoin DEL
10 Bouton connecter
11 Couvercle du compartiment de la pile
Description
Permet la reproduction ou l’arrêt momentané du média.
Permet d'arrêter la reproduction du média.
Permet de sélectionner la piste précédente sur le média.
Permet de sélectionner la piste suivante sur le média.
Permet de diminuer le volume sonore de l'ordinateur.
Permet d’augmenter le volume de l'ordinateur.
Permet de mettre l’ordinateur en sourdine.
Permet de lancer la calculatrice de Microsoft.
Témoin de pile et de couplage faible.
Permet d’initier le couplage avec l’ordinateur.
Ouvrir pour installer ou remplacer les piles.
Guide d’installation rapide
Ensemble souris et clavier sans l
|
NS-PNC5011/NS-PNC5011-C
Contenu de l'emballage
• Clavier sans l
Souris sans l et récepteur nano
Pile AA (1)
Conguration système requise
• Windows
MD
8, Windows
MD
7, Windows Vista
MD
, Windows
MD
XP ou Mac OS 10.X ou plus récent
Un port USB disponible
Caractéristiques de la souris
Bouton
connecter
Interrupteur
MARCHE-
ARRÊT
Couvercle du
compartiment de la pile
Pile AA
Tirer
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions an d'éviter tout dommage.
2 piles de type AAA
Guide d’installation rapide
Récepteur nano
Bouton gauche
Bouton droit
Molette de
délement
Témoin DEL
Final at size: 419.1 x 148.08 mm
Final fold size: 104.775 x 148.08 mm
NS-PNC5011_NS-PNC5011-C_14-1346_QSG_V2_FR.ai 1 12/3/2014 1:42:08 PMNS-PNC5011_NS-PNC5011-C_14-1346_QSG_V2_FR.ai 1 12/3/2014 1:42:08 PM
V2
FINAL
FOR PRINT
Installation des piles dans le clavier
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérer deux piles AAA (fournies) dans le compartiment. Veiller à ce que
les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – gurant à
l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Connexion de la souris et du clavier à l'ordinateur
1 Connecter le récepteur nano à un port USB de l’ordinateur.
2 Positionner le commutateur Marche/Arrêt (ON/OFF) de la souris sur ON
(Marche).
L'ordinateur détecte automatiquement la souris et le clavier ceux-ci
peuvent être utilisés immédiatement.
Si la souris ou le clavier ne fonctionne pas :
Connecter de nouveau le récepteur nano au port USB de l'ordinateur,
puis appuyer sur la touche connect (Connecter) de la souris et du clavier.
Les témoins DEL sur la souris et le clavier clignotent de façon régulière
pendant le mode de couplage (10 secondes). Quand le couplage est
réalisé avec succès, le témoin DEL séteint.
Vérier les piles du de la souris et du clavier. Les témoins DEL clignotent
pendant 10 secondes quand les piles sont faibles.
Caractéristiques
Clavier :
Dimensions (L × l × H) 17,1 × 5,6 × 0,8 po (43,4 × 14,3 × 2,06 cm)
Poids : 16,9 oz (0,5 kg)
Puissance nominale : 3 V c.c. - 4 mA
Fréquence radio : 2,4 GHz
Distance de fonctionnement : 10 m (33 pi)
Nombre de touches : 104 touches (É.-U.)
Pile : 2 piles alcalines AAA
Autonomie de la pile : 6 mois (sur la base d'une utilisation moyenne)
Souris :
Dimensions (L × l × H) 3,9 × 2,2 × 1,4 po (44 × 6,2 × 3,67 cm)
Poids : 1,9 oz (0,05 kg)
Pile : 1 pile AA
Autonomie de la pile : 6 mois (sur la base d'une utilisation moyenne)
Fréquence radio : 2,4 GHz
Distance de fonctionnement : 10 m (33 pi)
Puissance nominale : 3 V c.c. - 10 mA
Récepteur nano
Dimensions (L × l × H): 0,7 x 0,6 x 0,2 po (1,8 × 1,4 × 0,6 cm)
Poids : 0,04 oz (0,001 kg)
Interface : USB 1.1, 2.0, 3.0
Problèmes et solutions
La souris ou le clavier ne fonctionnent pas.
Vérier que la souris et le clavier sont sous tension.
Rapprocher l'ordinateur, la souris et le clavier.
Vérier que l’ordinateur est conforme aux spécications requises du système.
Utiliser la souris uniquement sur une surface propre, plane et non-glissante pour
assurer un mouvement régulier et précis du curseur.
Éviter d’utiliser la souris sur des surfaces rééchissantes, transparentes ou
métalliques.
Si la souris ou le clavier cesse de fonctionner :
Vérier que la souris ou le clavier et le récepteur nano sont couplés en
appuyant sur le bouton connect (connecter) de la souris ou du clavier.
Remplacer les piles de la souris ou du clavier.
Essayer de connecter le récepteur nano à un port USB diérent de l’ordinateur.
Témoin DEL
Fonction
Marche
Alerte de pile faible
Couplage
Échec du couplage
Couplage réussi.
Description
La DEL rouge est allumée pendant 10
secondes, puis s'éteint.
La DEL rouge clignote pendant 10
secondes.
La DEL rouge clignote pendant 10 secondes
après que le bouton Connect a été appuyé.
Après avoir appuyé sur le bouton Connect,
la DEL clignote, puis s'allume en continu
pendant 10 secondes.
Après avoir appuyé sur le bouton Connect,
la DEL clignote pendant 10 secondes, puis
s'éteint.
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B
des appareils numériques, dénies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se
produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables
lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant
l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit diérent de celui auquel le récepteur est
relié;
contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute assistance.
Attention : Tout changement ou toute modication qui ne seraient pas expressément approuvés par
les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclaration relative aux CNR-Gen et CNR-210 d’IC :
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Déclaration CNR-102 d’IC :
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le
cadre d’un environnement d’accès libre.
Garantie limitée d’un an
Pour le texte complet de la garantie, allez sur le site www.insigniaproducts.com.
Pour contacter Insignia
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et ses aliés.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
Témoins à DEL
Nettoyage de la souris et du clavier
Essuyer la souris et le clavier avec un chion humide non-pelucheux.
Témoin
DEL
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions an d'éviter tout dommage.
2 piles AAA
V2 FRANÇAIS 14-1346
NS-PNC5011_NS-PNC5011-C_14-1346_QSG_V2_FR.ai 2 12/3/2014 1:42:09 PMNS-PNC5011_NS-PNC5011-C_14-1346_QSG_V2_FR.ai 2 12/3/2014 1:42:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-PNC5011 Guide d'installation rapide

Catégorie
Souris
Taper
Guide d'installation rapide