Yamaha NX-B150 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2 Fr
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Tenir compte de tous les avertissements.
4 Suivre toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6 Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement.
7 Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l’appareil selon les instructions
du fabricant.
8 Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme un appareil de chauffage, une
résistance électrique, un poêle, ou tout autre appareil (amplificateurs compris)
produisant de la chaleur.
9 Ne pas désamorcer le système de sécurité d’une fiche polarisée ou d’une fiche avec
mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est munie de deux lames et d’une
broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre
pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise,
s’adresser à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné ou
coincé, surtout au niveau des fiches, des prises et de sa sortie de l’appareil.
11 Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utiliser seulement le chariot, socle, trépied, support ou meuble spécifié
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire
attention de ne pas se blesser ou de le renverser pendant le transport de
l’appareil.
13 brancher cet appareil pendant les orages électriques, ou s’il ne doit
pas être utilisé pendant un certain temps.
14 Pour toute inspection s’adresser à un personnel qualifié. Une inspection est
nécessaire en cas de dommage, quel qu’il soit, par exemple cordon d’alimentation
ou fiche endommagé, liquide répandu ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal ou
chute de l’appareil.
Nous vous souhaitons un plaisir musical durable
Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de
l’Association des Industries Électroniques vous demandent de tirer le
meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non
dommageable pour l’ouïe, c’est-à-dire un niveau où vous pouvez obtenir
un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger
pour l’ouïe. Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être
détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises
Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous
déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT OPEN
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
ET DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE CHANGÉE PAR
L’UTILISATEUR. POUR L’ENTRETIEN, S’ADRESSER À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ..
• Explication des symboles
L’éclair avec une flèche à
l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur
la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à
l’intérieur du produit, pouvant
être suffisamment élevée pour
constituer un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à attirer
l’attention de l’utilisateur sur la
présence d’instructions
importantes sur l’emploi ou de
la maintenance (réparation) de
l’appareil dans la
documentation fournie.
IMPORTANT
Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet
effet, ci-dessous.
MODÈLE :
No. de série :
Le numéro de série est situé sous l’appareil. Prière de conserver le mode d’emploi
en lieu sûr pour toute référence future.
3 Fr
Français
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement FCC et au RSS-Gen du
Règlement IC.
Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit
accepter les interférences reçues, notamment celles pouvant entraîner un
dysfonctionnement.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il s’est avéré être conforme aux limites déterminées pour un
appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces
limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
pouvant survenir en cas d’utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est
pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il
n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans le cas d’une
installation donnée. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de
programmes radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en
allumant l’appareil, l’utilisateur est prié de tenter de corriger le problème en prenant
l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
Raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Cet appareil est conforme aux limites FCC/IC d’exposition aux rayonnements définies pour
les appareils non commandés et satisfait aux directives d’exposition aux fréquences radio
(RF) FCC et RSS-102 d’exposition aux fréquences radio (RF) IC. Cet appareil possède des
niveaux d’énergie RF très bas, considérés conformes aux taux d’exposition maximum
autorisés (MPE) non contrôlés. Mais il est toutefois préférable d’installer et d’utiliser
l’appareil en conservant une distance minimum de 20 cm entre l’émetteur et toute personne.
Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout
autre émetteur ou antenne.
Informations de la FCC (Pour les clientssidents aux États-Unis)
1
AVIS IMPORTANT : NE PAS
APPORTER DE MODIFICATIONS
À CET APPAREIL !
Ce produit est conforme aux
exigences de la FCC s’il est installé
selon les instructions du mode
d’emploi. Toute modification
non approuvée expressément par
Yamaha peut invalider
l’autorisation, accordée par la FCC,
d’utiliser ce produit.
2
IMPORTANT : N’utiliser que
des câbles blindés de haute qualité
pour le raccordement de ce produit
à des accessoires et/ou à un autre
produit. Seuls le ou les câbles
fournis avec le produit DOIVENT
être utilisés. Suivre les instructions
concernant l’installation. Le non
respect des instructions peut
invalider l’autorisation, accordée
par la FCC, d’utiliser ce produit
aux États-Unis.
3
REMARQUE : Ce produit a été
testé et déclaré conforme aux
normes relatives aux appareils
numériques de Classe « B », telles
que fixées dans l’Article 15 de la
Réglementation FCC. Ces normes
sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les
interférences nuisibles avec
d’autres appareils électroniques
dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des
fréquences radio qui, en cas
d’installation et d’utilisation non
conformes aux instructions du mode
d’emploi, peuvent être à l’origine
d’interférences empêchant d’autres
appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la
Réglementation FCC ne garantit pas
l’absence d’interférences dans une
installation particulière.
Si ce produit devait produire des
interférences, ce qui peut être
déterminé en « ÉTEIGNANT » et en
« RALLUMANT » le produit,
l’utilisateur est invité à essayer de
corriger le problème d’une des
manières suivantes :
Réorienter ce produit ou le dispositif
affecté par les interférences. Utiliser
des prises d’alimentation branchées sur
différents circuits (avec interrupteur de
circuit ou fusible) ou installer un ou
des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou
TV, changer de place l’antenne et la
réorienter. Si l’antenne est un
conducteur plat de 300 ohms, remplacer
ce câble par un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les
résultats escomptés, prière de
contacter le détaillant local autorisé à
commercialiser ce type de produit. Si
ce n’est pas possible, veuillez
contacter Yamaha Corporation of
America A/V Division, 6600
Orangethorpe Avenue, Buena Park,
CA 90620, États-Unis.
Les déclarations précédentes NE
concernent QUE les produits
commercialisés par Yamaha
Corporation of America ou ses filiales.
PRÉCAUTION FCC
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers
responsable peut aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour prévenir tout choc électrique, faites correspondre la broche large de la fiche à
la fente large et insérez complètement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
4 Fr
Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, lisez attentivement ce manuel.
Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
1 Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre (à l’abri
de la lumière directe du soleil, de sources de chaleur ou de vibration, de la
poussière, de l’humidité ou du froid).
2 Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart d’autres appareils
électriques, de moteurs ou de transformateurs.
3 N'exposez pas cet appareil à des changements brusques d’une température froide à
une température chaude, et ne l'installez pas dans une pièce exposée à une forte
humidité (par ex. une pièce avec humidificateur) afin d'éviter la condensation
d’eau à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un
incendie, des dommages ou des blessures.
4 Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets étrangers ou de l’eau
risqueraient de tomber ou de s’infiltrer. NE PAS poser sur cet appareil :
D’autres appareils qui pourraient endommager ou décolorer sa surface.
Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient provoquer un incendie,
endommager l’appareil ou causer des blessures.
Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient de tomber et de provoquer
un choc électrique ou d’endommager l’appareil.
5 Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, etc. afin de ne pas
empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement de chaleur à l’intérieur de
l’appareil peut provoquer un incendie, des dommages à l’appareil ou des
blessures.
6 Ne forcez pas sur les commutateurs, boutons ou cordons.
7 Pour débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur, saisissez toujours la
fiche secteur ; ne tirez pas sur le cordon.
8 Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques, cela pourrait
endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec.
9 Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil. L'utilisation de cet
appareil avec une tension supérieure à la tension spécifiée est dangereuse et peut
provoquer un incendie, des dommages à l’appareil ou des blessures. Yamaha
décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages pouvant résulter de
l’utilisation de cet appareil avec une autre tension que la tension spécifiée.
10 N'essayez pas d’apporter des modifications ou de réparer cet appareil. Pour tout
contrôle, contactez un service après-vente agréé Yamaha. Le boîtier ne doit être
ouvert sous aucun prétexte.
11 Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un certain temps (par
exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez le câble d’alimentation de
la prise secteur.
12 Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-vous à la section
« Guide de dépannage » pour ce qui concerne les problème de fonctionnement
courants.
13 Avant de déplacer cet appareil, appuyez sur
p (alimentation) pour le mettre hors
tension, puis déconnectez les câbles.
14 Utilisez le câble d'alimentation fourni avec cet appareil. L’emploi d'un câble
d'alimentation différent de celui fourni peut provoquer un incendie ou
endommager l’appareil.
15 Installez l’appareil près de la prise secteur et à un endroit tel que le câble
d’alimentation soit facilement accessible.
16 Pour une meilleure protection de l'appareil lors d’un orage ou lorsque vous ne
l’utilisez pas pendant longtemps, débranchez-le de la prise secteur. L’appareil ne
risquera pas d’être endommagé par la foudre ou une surtension électrique.
17 La détermination d’un emplacement ou d'une installation convenable relève de la
responsabilité du propriétaire. Yamaha ne saurait être responsable des accidents
provoqués par un emplacement incorrect ou une mauvaise installation des enceintes.
ATTENTION : lisez ceci avant d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les images en
couleurs si cet appareil est placé à côté d’un téléviseur à tube cathodique (tube de
Braun). Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur.
Tant que cet appareil est branché à la prise de courant, il n’est pas déconnecté du secteur,
même s’il est éteint. L’appareil consomme donc une faible quantité d’électricité.
5 Fr
Français
Lecture de divers types de contenu avec une qualité sonore
élevée
La lecture sans fil via une connexion Bluetooth et le branchement du câble
mini-fiche stéréo 3,5 mm fourni sur AUX vous permet de connecter un grand
nombre de périphériques externes, tels que des téléviseurs, des ordinateurs,
etc.
AUTO STANDBY
Lorsqu’aucun signal n’est détecté pendant une période définie, les enceintes
passent automatiquement en mode veille.
Vous pouvez profiter de la musique sans allumer ou éteindre l'appareil à
chaque fois.
Commande de la correction physiologique
La commande de la correction physiologique des enceintes permet
d’amplifier la puissance des graves, même à faibles niveaux d’écoute.
Commandes et fonctions ............................................................................ 6
Disposition/raccordement des enceintes .................................................. 8
Alimentation .............................................................................................. 11
Connexion Bluetooth et lecture de musique ........................................... 12
Guide de dépannage ................................................................................. 14
Spécifications ............................................................................................. 16
Fonctionnalités Table des matières
Vérifiez que vos avez reçu tous les éléments suivants.
Câble d'alimentation × 1
Câble mini-fiche stéréo 3,5 mm (3 m) × 1
À propos de ce manuel
•Illustrations
Les illustrations de ce manuel ne servent que dans un but pédagogique et
peuvent être légèrement différentes de l'appareil.
•Marques
indique des avertissements ou des restrictions d'utilisation.
affiche des informations supplémentaires utiles.
indique les pages de référence.
6 Fr
Commandes et fonctions
Enceinte satellite
(Droite)
(Rouge) (Blanc)
Caisson de graves
Enceinte satellite
(Gauche)
Panneau de commande
Panneau arrière
7 Fr
Français
Voir également l'illustration sur la page de gauche.
Panneau de commande
1
Bouton/voyant p (alimentation)
Lorsque vous appuyez sur le bouton p (alimentation), cet appareil se met
sous tension et le voyant sallume en blanc.
2 Boutons –/+ (volume)
Règle le volume.
Lorsque vous maintenez le bouton appuyé, le volume change
progressivement.
La fonction Commande de la correction physiologique de l'appareil compense les
sons graves ou très aigus qu'il n'est pas possible d'entendre correctement à un faible
niveau sonore. Vous pouvez profiter de la musique avec des graves riches, même à
un faible niveau sonore.
3 Voyants de niveau de volume
Indiquent le niveau de volume en fonction de leur intensité.
Lorsque le son se coupe, le premier voyant à gauche clignote.
4 Bouton/voyant (Bluetooth)
Effectue des opérations d’appariement et désactive la connexion
Bluetoot h .
Indique l'état de la connexion Bluetooth.
Panneau arrière
5 Prise AC IN
Raccordez le câble d'alimentation fourni.
6 BASS LEVEL (contrôle du niveau des graves)
Nécessite un tournevis à tête plate pour les réglages.
7 TO SPEAKER (prises d'enceinte)
Raccordez les câbles des enceintes. ( page 10)
8 Commutateur AUTO STANDBY
ON
: Active la fonction de mise en veille automatique. (
page 11)
OFF
: Désactive la fonction de mise en veille automatique. (
page 11)
9 AUX (prise d'entrée)
Raccordez à ce connecteur un périphérique externe, tel qu’un ordinateur,
un téléviseur, etc. à l’aide du câble mini-fiche stéréo 3,5 mm fourni.
Commandes et fonctions
Couleur du voyant État de l'alimentation
(Blanc) Marche
(Orange) Veille
(Arrêt) Arrêt
Max.
État du voyant État de la connexion Bluetooth
(Bleu) Connecté
(Éteint) Non connecté
(Clignotant)
Appariement en cours en maintenant appuyé
(Bluetooth)
Combinaison de plusieurs sources
Si vous effectuez en même temps la lecture sur un périphérique raccordé à la
prise
AUX et sur un périphérique connecté via une connexion Bluetooth, le
son sera mélangé et émis par les enceintes. Vous pouvez, par exemple, entendre
les actualités tout en écoutant de la musique.
8 Fr
Installez toutes les enceintes avant de procéder à leur raccordement.
Vous pouvez également fixer les enceintes satellites sur le mur. (
page 9)
Raccordez les câbles des enceintes, puis raccordez le câble d'alimentation à
une prise murale.
Placez correctement l'enceinte satellite (gauche) sur le côté gauche et
l'enceinte satellite (droite) sur le côté droit comme illustré ci-dessous afin
d'obtenir un son optimal à l'emplacement d'écoute. Le caisson de graves
peut être placé là où vous le souhaitez.
Pour émettre le son du téléviseur
Vous pouvez ajuster verticalement les angles des enceintes satellites.
Disposition/raccordement des enceintes
Disposition des enceintes
Enceinte
satellite
(Droite)
Enceinte
satellite
(Gauche)
Caisson de
graves
Enceinte
satellite
(Gauche)
Enceinte
satellite
(Droite)
9 Fr
Français
Fixation des enceintes satellites sur le mur
Vous pouvez également fixer les enceintes satellites sur le mur, comme
illustré ci-dessus.
Selon la direction du montage, vous pouvez ajuster verticalement ou
horizontalement les angles des enceintes satellites.
Pour empêcher les enceintes satellites de tomber, placez votre autre main sur la
base de l'enceinte lorsque vous ajustez les angles.
1 Préparez 4 vis taraudeuses disponibles sur le marché, de
3,5 mm à 4 mm de diamètre.
2 Fixez les 2 vis pour chaque enceinte sur un mur ou un
support mural solide, comme indiqué dans l'illustration à
gauche.
3 Accrochez les enceintes satellites en plaçant leurs encoches
sur la partie saillante des vis.
Ne fixez pas les enceintes satellites sur du contreplaqué fin ou sur un mur réalisé
dans un matériau tendre. Sinon, les vis peuvent s'extraire de la surface et
entraîner la chute des enceintes satellites, ce qui peut les endommager ou
provoquer des blessures.
Ne fixez pas les enceintes satellites sur un mur à l'aide de clous, d'adhésifs ou de
matériels instables. L'utilisation et les vibrations sur une longue durée peuvent
provoquer la chute des enceintes satellites.
Pour éviter les accidents liés au fait de trébucher sur des câbles d'enceinte qui
traînent, plaquez les câbles.
La détermination d’une installation convenable relève de la responsabilité du
propriétaire. Yamaha ne saurait être tenu pour responsable en cas d'accident
provoqué par une installation incorrecte.
Si vous n'êtes pas sûr de la résistance du mur, consultez un spécialiste pour
l'installation.
Disposition/raccordement des enceintes
5mm
41 mm (grandeur réelle)
(Gauche) (Droite)
Pour ajuster verticalement
les angles
20 mm min.
41 mm
Pour ajuster horizontalement les
angles
Mur/
support
mural
41 mm
(Gauche) (Droite)
Partie inférieure
de la base de
l'enceinte
satellite
Assurez-vous que les vis sont engagées fermement dans les
parties étroites des encoches des trous.
41 mm
41 mm
10 Fr
1 Raccordez les câbles d'enceinte en faisant correspondre la
couleur de la fiche à cette de la prise correspondante.
2 Raccordez le câble d'alimentation fourni à la prise AC IN.
3 Raccordez le câble d'alimentation fourni à une prise murale.
4 Raccordez les périphériques externes.
Disposition/raccordement des enceintes
Raccordement des câbles
(Droite) (Gauche)
(Rouge) (Blanc)
Câble
d'enceinte
Câble d'alimentation
(fourni)
Vers une prise murale
11 Fr
Français
Appuyez sur p (alimentation) pour mettre l'appareil sous tension/hors
tension.
Lorsque l'appareil est sous tension, p (alimentation) s'allume en blanc.
Utilisez le commutateur AUTO STANDBY pour activer/désactiver la
fonction.
(Par défaut: ON)
Fonction de mise en veille automatique
Cet appareil est équipé d'une fonction de mise en veille automatique qui
le place automatiquement en mode veille au bout de 10 minutes si aucun
signal audio n'est entré en provenance du périphérique de connexion.
En mode veille, p (alimentation) s'allume en orange.
Si la lecture continue à un très faible niveau de volume, cet appareil se met
automatiquement en mode veille.
Fonction de mise sous tension automatique
Si la lecture commence sur le périphérique de connexion lorsque cet
appareil est en mode veille, ce dernier se met automatiquement sous
tension et émet le son.
p (alimentation) passe de orange à blanc.
Si le volume provenant du périphérique de connexion est trop faible, il est possible
que cet appareil ne s'allume pas. Dans ce cas, augmentez le volume du périphérique
de connexion.
Alimentation
Mise sous tension/hors tension
Utilisation du commutateur AUTO STANDBY
Marche
(blanc)
Pause
Veille
10 minutes
(orange)
Lecture
Marche
(blanc)
12 Fr
En effectuant l'appariement (enregistrement) et la connexion avec un
périphérique Bluetooth tel qu'un smartphone, vous pouvez profiter de la
musique provenant de cet appareil sans fil.
Lappariement est une opération permettant d’enregistrer un
périphérique (ci-après désigné « périphérique de connexion ») en vue
d'établir des communications. Lappariement est nécessaire pour établir
une connexion Bluetooth pour la première fois ou lorsque les
informations d'appariement sont supprimées.
1 Mettez sous tension le périphérique de connexion avec
lequel vous souhaitez effectuer l’appariement.
2 Appuyez sur p (alimentation) pour mettre cet appareil sous
tension.
3 Maintenez appuyé (Bluetooth) pendant quelques secondes.
(Bluetooth) clignote et l'appariement s'effectue.
4 Utilisez l'appareil de connexion dans les 5 minutes pour
activer la connexion Bluetooth.
Sur l'appareil de connexion, activez la fonction Bluetooth.
5 Sur l'appareil de connexion, sélectionnez « NX-B150
Yamaha » dans la liste des périphériques pour commencer
l'appariement.
Lorsque l'appariement se termine, (Bluetooth) arrête de clignoter
et s'allume.
Si l’on vous demande de saisir un code, saisissez « 0000 ».
Pour plus de détails sur les connexions, consultez le manuel d'utilisation fourni avec
le périphérique de connexion.
Cet appareil peut être appar avec 8 autres péripriques au maximum. Lorsque
l'appariement s'effectue correctement avec un 9e périphérique, les informations
d'appariement du périphérique apparié le moins récemment sont effacées.
Connexion Bluetooth et lecture de musique
Appariement (enregistrement)
10 m au maximum
Marche
Alimentation
activée
Au bout de
5minutes
environ
(blanc)
13 Fr
Français
1 Appuyez sur p (alimentation) pour mettre cet appareil sous
tension.
Si le périphérique connecté le plus récemment est disponible, il se
connecte automatiquement à cet appareil. Dans ce cas, passez à
l'étape 3.
2 Utilisez le périphérique de connexion apparié avec cet
appareil pour établir une connexion Bluetooth.
Lorsqu'une connexion Bluetooth s'établit, (Bluetooth ) s'allume en
bleu.
3 Lecture de musique sur le périphérique de connexion.
4 Ajustez le volume en utilisant –/+ (volume) sur cet appareil.
Suivez l'une des procédures ci-dessous pour désactiver la connexion
Bluetoot h .
(A) Appuyez sur (Bluetooth) pour éteindre le voyant.
(B) Appuyez sur p (alimentation) pour mettre cet appareil hors
tension.
(C) Désactivez la fonction Bluetooth sur le périphérique de
connexion.
Vous ne pouvez connecter qu'un seul périphérique à la fois sur cet
appareil. Déconnectez la connexion Bluetooth actuelle, puis utilisez le
périphérique Bluet ooth que vous souhaitez raccorder à cet appareil pour
établir une nouvelle connexion.
Cette opération supprime toutes les informations d'appariement de cet
appareil.
1 Appuyez sur p (alimentation) pour mettre cet appareil sous
tension.
2 Maintenez appuyé (Bluetooth) pendant 10 secondes
environ.
(Bluetooth) clignote rapidement et toutes les informations
d'appariement sont supprimées.
Connexion Bluetooth et lecture de musique
Lecture de musique via une connexion Bluetooth
Marche
Lecture
(blanc)
Désactivation de la connexion Bluetooth
Commutation de la connexion Bluetooth
Suppression de toutes les informations
d'appariement
14 Fr
Consultez le tableau ci-dessous si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème nest pas répertorié ci-dessous, ou si le problème persiste, mettez
l’appareil hors tension, débranchez le câble dalimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Généralités
AUTO STANDBY
Guide de dépannage
Problème Cause Solution
Aucun son n'est émis
par l'une ou l'autre
enceinte, ou le son est
trop faible.
p (alimentation) n’est pas sur marche. Mettez p (alimentation) sur marche.
Lorsque l'appareil est sous tension, p (alimentation)
s'allume en blanc.
Les enceintes ne sont pas raccordées correctement, ou cet
appareil et le périphérique de connexion ne sont pas
raccordés correctement. (Il se peut aussi que le contact ne
soit pas réalisé correctement.)
Assurez-vous que les enceintes sont raccordées
correctement. ( page 10)
Vous pouvez aussi établir à nouveau une connexion
Bluetoot h . ( page 13)
Le volume sur cet appareil est trop faible. Augmentez le volume en appuyant sur + (volume).
Le volume sur le périphérique de connexion est trop faible. Augmentez le volume sur le périphérique de connexion.
Problème Cause Solution
La fonction de mise en
veille automatique ne
fonctionne pas.
Le commutateur AUTO STANDBY est réglé sur OFF. Réglez le commutateur AUTO STANDBY sur ON.
( page 11)
La fonction de mise sous
tension automatique ne
fonctionne pas.
Le volume sur le périphérique de connexion est trop faible. Augmentez le volume sur le périphérique de connexion.
15 Fr
Français
Bluetooth
Guide de dépannage
Problème Cause Solution
Impossible d'apparier cet
appareil avec le
périphérique de
connexion, ou impossible
d'établir une connexion.
Aucune opération d'appariement n'a été entreprise dans les
5 minutes après un appui prolongé sur (Bluetooth).
Effectuez l'opération d'appariement sur le périphérique de
connexion dans les 5 minutes qui suivent. (page 12)
Le périphérique de connexion ne prend pas en charge
A2DP.
Effectuez l'appariement avec un périphérique prenant en
charge A2DP.
Un périphérique (four à micro-ondes, LAN sans fil, etc.)
émet des signaux dans la bande de fréquences de 2,4 GHz à
proximité.
Placez cet appareil à l'écart de ce type de périphérique.
Un autre périphérique est déjà connecté à cet appareil. Désactivez la connexion Bl uetooth actuelle. ( page 13)
Les informations d'appariement sont stockées sur un
périphérique de connexion mais n'ont pas été supprimées de
cet appareil.
Supprimez les informations d'appariement sur le
périphérique de connexion, puis effectuez de nouveau
l'appariement avec cet appareil. (page 12)
La fonction Bluetooth est désactivée sur le périphérique de
connexion.
Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique de
connexion.
Cet appareil n'a pas été enregistré dans la liste des
périphériques Bluetooth sur le périphérique de connexion.
Recommencez l'opération dappariement. ( page 12)
Absence de son ou
interruption du son
pendant la lecture.
La connexion Blue tooth entre cet appareil et le périphérique
de connexion a été désactivée.
Établissez à nouveau une connexion Bluetooth. (page 13)
Un périphérique (four à micro-ondes, LAN sans fil, etc.)
émet des signaux dans la bande de fréquences de 2,4 GHz à
proximité.
Placez cet appareil à l'écart de ce type de périphérique.
Cet appareil n'est pas défini comme destination de sortie sur
le périphérique de connexion.
Définissez cet appareil comme destination de sortie sur le
périphérique de connexion.
16 Fr
Bluetooth
Bluetooth version ....................................................................................................... Ver. 3.0
Profil pris en charge ..................................................................................................... A2DP
Codec audio pris en charge .................................................................................. SBC, AAC
Puissance de sortie RF.............................................................................. Bluetooth Classe 2
Portée maximale des communications ........................................ 10 m sans interférences
AUX
Prise d’entrée AUX ..................................................................... Mini-prise stéréo 3,5 mm
GÉNÉRALITÉS
Tension/fréquence d'alimentation ........................................... 100 à 240 V c.a., 50/60 Hz
Consommation électrique ............................................................................................... 7 W
Consommation électrique lorsque les enceintes sont éteintes............... 0,5 W ou moins
Poids
Caisson de graves ....................................................................................................... 3,7 kg
Enceintes satellites (incluant le câble de 4 mètres) ......................................... 0,5 kg × 2
Dimensions
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Spécifications
286 mm
265 mm
240 mm
Max. 133 mm
Max.
116 mm
104 mm
17 Fr
Français
Bluetooth
Bluetooth est une technologie permettant la communication entre des périphériques
à une distance de 10 mètres environ par la bande de fréquence de 2,4 GHz qui peut
être utilisée sans licence.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG utilisée sous licence par
Yamaha.
Communications Bluetooth
La bande de 2,4 GHz utilisée par les périphériques Bluetooth est une bande radio
partagée par de nombreux types d’appareils.
Les périphériques Bluetooth emploient une technologie qui réduit l’influence des
composants fonctionnant sur la même bande radio, mais la vitesse ou la distance des
communications peut cependant être réduite par de tels composants, et dans certains
cas les communications interrompues.
La vitesse de transfert du signal et la distance de la communication dépendent de la
distance entre les périphériques de communication, la présence d’obstacles, l’état des
ondes radio et le type d’appareil.
Yamaha ne garantit pas tous les connexions sans fil entre cet appareil et les appareils
compatibles avec la fonction Bluetooth.
Spécifications
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques
médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à proximité déquipements médicaux ou à l’intérieur
d’institutions médicales.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm des personnes disposant d’un
stimulateur cardiaque ou d’un défibrillateur.
Lutilisateur nest pas autorisé àtro-concevoir, décompiler, modifier, traduire
ou désassembler le logiciel utilisé dans cet appareil, aussi bien dans ses parties
que dans sa totalité. En ce qui concerne les utilisateurs en entreprise, les
employés de l’entreprise proprement dite ainsi que ses partenaires
commerciaux doivent respecter les interdictions figurant dans cette clause. Si
les termes de cette clause et de ce contrat ne peuvent pas être respectés,
l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser le logiciel.
6 Es
Controles y funciones
Altavoz satélite
(Derecho)
(Rojo) (Blanco)
Unidad de graves
Altavoz satélite
(Izquierdo)
Panel de funcionamiento
Panel trasero
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Yamaha NX-B150 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire