Klipsch SB 120 Certified Factory Refurbished Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

COMPOSANTS INCLUS
Klipsch SB 120 Télécommande
Cordon d’alimentation c.a. Câble optique numérique Câble 3,5 mm vers double fiche RCA
PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR
Pour régler les boutons pour augmenter et réduire le volume,
répétez les étapes indiquées et remplacez les étapes 4 et 6
par le bouton que vous souhaitez programmer.
Si vous narrivez pas à programmer une télécommande
de décodeur satellite ou de câblodistribution ou une au-
tre télécommande universelle, essayez de programmer la
télécommande de votre téléviseur ou de votre décodeur de
câblodistribution.
12
One Foot
1 2 3
4 5 6
7 8
0
Mute
ChVol
9
3
5
7
4
Appuyez et maintenez
Vert continu
Orange continu
Vert clignotant
à vert solide
Clignotements Orange
Appuyez une fois
Appuyez lentement 4 fois
6
TECHNOLOGIE SANS FIL
W
®
Bluetooth
Bluetooth
ON
SB 120
Devices
Connected
Settings
Bluetooth
Bluetooth
ON
SB 120 SB 120
Devices
Not Connected
Settings
1 2 3
Vous pouvez apparier un appareil
Bluetooth
à tout moment
en activant
Bluetooth
sur votre appareil.
Une fois l’appareil
Bluetooth
apparié, SB 120 bascule automa-
tiquement sur l’entrée
Bluetooth
(VOYANT BLEU CONTINU)
et vous pouvez procéder à la diffusion de votre musique. Si
vous changez d’entrée sur SB 120, la connexion
Bluetooth
se
termine automatiquement.
Vous devez déconnecter un appareil
Bluetooth
avant d’appa-
rier un autre appareil
Bluetooth
, en procédant suivant l’une
de ces méthodes :
• Appuyez sur le bouton SOURCE sur le panneau de
commande de SB 120 et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
• Désactivez
Bluetooth
sur le dispositif apparié.
• Appuyez sur le bouton
Bluetooth
sur la
télécommande de SB 120
*À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent.
TOUCHES
Sous tension/
Hors tension
Ambiophonie 3D
Bluetooth
Voyant
d’état
Voyant
d’état
Source Sourdine
Volume
bas
Volume
haut
Source
Volume haut
Volume bas
Sourdine
Volume haut du
caisson de graves
Volume bas du
caisson de graves
VOYANTS D’ÉTAT (VOYANT D’ÉTAT DE DROIT, À MOINS D’INDICATION)
MODE VEILLE
R O U G E C O N T I N U
Hors tension (mode Veille)
CLIGNOTE UNE FOIS
EN VERT
Ambiophonie 3D activée
VERT CONTINU
Sous tension, la source est
l’entrée optique
CLIGNOTE UNE FOIS
EN ROUGE
Ambiophonie 3D désactivée
ORANGE CONTINU
Sous tension, la source est
l’entrée analogique
CLIGNOTE RAPIDEMENT EN BLEU
En attente d’appariement avec un
appareil
Bluetooth
BLEU CONTINU
Sous tension, la source est un appareil
apparié
Bluetooth
BLANC (VOYANT D’ÉTAT DROIT)
En mode ambiophonique 3D
CLIGNOTE EN VERT /
ORANGE / BLEU
Volume haut, volume bas, volume haut du
caisson de graves ou volume bas du caisson de
graves est activé
Vous n’avez pas à mettre SB 120 hors tension. Il suffit
d’éteindre votre téléviseur (ou votre décodeur satellite ou de
câblodistribution) et SB 120 passe alors automatiquement en
mode Veille au bout d’environ 10 minutes.
Lactivation du mode Veille est indiquée par un voyant d’état
rouge sur le panneau avant. Quand votre téléviseur (ou votre
décodeur satellite ou de câblodistribution) est remis en
marche, SB 120 passe automatiquement sous tension.
31” (78cm)
11” (28cm)
CRT
31” (78cm)
11” (28cm)
CRT
PLACEMENT
Le poids du téléviseur doit être
inférieur à 45 kg
La taille de la base du téléviseur doit être
inférieure à 78 cm x 28 cm
Assurez-vous que SB 120 a un dégagement d’au moins 2,5
cm par rapport au mur arrière ainsi que sur le haut et sur
les côtés pour permettre la ventilation.
MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Haut-parleurs du téléviseur
Haut-parleurs du téléviseur
Menu des paramètres audio
du téléviseur
(Recommandé)
OU
Volume
Volume
Sous tension
Hors tension
1
2
1
2
SB 120 ne passe pas sous tension
Est-elle branchée dans une prise sous tension alimentée ?
L’interrupteur arrière est-il sur la position de mise sous tension ?
Aucun son
Est-elle branché dans une prise sous tension alimentée et l’interrupteur ar-
rière de l’alimentation principale est-il sur la position de mise sous tension ?
Tous les câbles du téléviseur/décodeur satellite ou câblodistribution sont-ils
insérés à fond ?
Si le câble optique est utilisé, les capuchons en plastique à l’extrémité du
câble ont-ils été retirés ?
Le volume est-il réglé à un niveau audible ?
Le mode veille est-il désactivé (pas de voyant d’état ROUGE CONTINU) ?
La source d’entrée est-elle correcte ?
Faites passer l’interrupteur d’alimentation arrière sur la position hors ten-
sion, puis replacez-le sur la position de mise sous tension.
La télécommande du téléviseur/du décodeur satellite ou de câblodistribution
ne se programme pas
Suivez strictement toutes les instructions de programmation.
Revoyez avec attention la programmation à distance mais utilisez la télécom-
mande d’origine qui est livrée avec le téléviseur. VOUS N’AVEZ PAS BESOIN de
reprogrammer ensuite en utilisant votre télécommande de câblodistribution/
satellite/universelle.
Programmez la télécommande d’origine du téléviseur par rapport à SB 120 (si
celle d’origine est différente), puis utilisez la télécommande universelle sans
la programmer.
Il peut s’avérer nécessaire de répéter la programmation d’une fonction dans
certains cas.
Il est possible que, dans certains cas, l’Klipsch SB 120 ne puisse pas lire les
codes de certaines télécommandes.
La transmission
Bluetooth
ne fonctionne pas
Lappareil
Bluetooth
est-il apparié à SB 120 ?
Rapprochez l’appareil
Bluetooth
de SB 120 et assurez-vous qu’il est apparié.
Si le voyant d’état clignote en ROUGE lorsque vous tentez d’apparier,
recommencez le processus dappariement depuis le début.
Pour toute question, contactez le service client Energy :
Aux États-Unis : 1-866-441-8208
Fabrication sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques de
commerce déposées de Dolby Laboratories.
La marque et les logos du mot
Bluetooth
® sont des marques de commerce déposées, propriétés de
Bluetooth
SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Klipsch Group, Inc. fait l’objet d’une licence.
EN CAS DE DIFFICUL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Klipsch SB 120 Certified Factory Refurbished Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à