Electrolux ERF3869SOW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 46
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................47
3. FONCTIONNEMENT........................................................................................49
4. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................52
5. CONSEILS........................................................................................................54
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................55
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................57
8. INSTALLATION................................................................................................ 62
9. BRUITS.............................................................................................................66
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................67
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
45
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
1.2 Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines
réservées aux employés dans des magasins,
bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans
l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée,
ne soient pas obstrués.
www.electrolux.com46
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil
pour accélérer le processus de dégivrage que ceux
recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifique.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le
fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de nettoyage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Si l'appareil est équipé d'un distributeur de glaçons ou
d'eau, remplissez-le uniquement avec de l'eau
potable.
Si l'appareil nécessite un raccordement à l'arrivée
d'eau, raccordez-le uniquement à une arrivée d'eau
potable.
La pression de l'arrivée d'eau (minimale et maximale)
doit être comprise entre 1 bar (0,1 MPa) et 10 bars
(1 MPa).
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le
FRANÇAIS 47
déplacez. Portez toujours des gants
de sécurité.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Attendez au moins 4 heures avant de
brancher l'appareil sur le secteur.
Cela permet à l'huile de refouler dans
le compresseur.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre un mur.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit trop humide ou trop froid,
comme une dépendance extérieure,
un garage ou une cave.
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
2.2 Connexion électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-
vous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
2.3 Usage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le
circuit frigorifique. Il contient de
l'isobutane (R600a), un gaz naturel
ayant un niveau élevé de compatibilité
environnementale. Ce gaz est
inflammable.
Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
www.electrolux.com48
effectués par un professionnel
qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Bandeau de commande
1 2
3
4
5
6
10
11
9
7
8
1
Touche de température
2
Affichage
3
ON/OFF
4
Touche Shopping
5
Touche réinitialisation d'éclairage/du
filtre
6
Eau très gazeuse
7
Eau peu gazeuse
8
Levier du distributeur
9
Eau plate froide
10
Touche ChildLock
11
Mode
Pour augmenter le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur
la touche Mode et la touche de
température pendant quelques
secondes. Ce changement est
réversible.
FRANÇAIS 49
3.2 Affichage
A B
C
D
E
FG
H
I
J
A) Mode ExtraHumidity
B) Indicateur de température
C) Voyant de sélection d'eau
D) Nettoyage du circuit hydraulique
E) Voyant d'alarme
F) Voyant du filtre à eau
G) Mode ChildLock
H) Mode Shopping
I) Mode Eco
J) Mode Holiday
3.3 Mise en marche
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil si l'affichage est éteint. Les
indicateurs de température indiquent
la température programmée par
défaut.
Pour sélectionner une température
différente, reportez-vous au paragraphe
« Réglage de la température ».
Si "DEMO" s'affiche, reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
3.4 Mise à l'arrêt
Appuyez sur ON/OFF pendant
3 secondes.
L'affichage s'éteint.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez la fiche d'alimentation de la
prise électrique.
3.5 Réglage de la température
La température du réfrigérateur est
réglée en appuyant sur la touche de
température.
Température par défaut :
+4°C pour le réfrigérateur
L'indicateur de température indique la
température programmée. La
température programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Après une coupure de
courant, la température
programmée reste
enregistrée.
3.6 Mode ChildLock
Sélectionnez le mode ChildLock pour
verrouiller toutes les touches.
Ce mode ne permet pas de verrouiller la
distribution d'eau ni l'éclairage.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche ChildLock pendant
3 secondes.
L'indicateur du mode ChildLock s'affiche.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche ChildLock pendant
3 secondes.
L'indicateur du mode ChildLock s'éteint.
3.7 Mode Holiday
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période sans
formation de mauvaises odeurs.
Avant d'activer le mode
Holiday, le compartiment
réfrigérateur doit être vide.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche Mode jusqu'à ce que le
symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur Holiday s'allume.
L'indicateur de température du
réfrigérateur indique la température
programmée.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche Mode pour sélectionner
www.electrolux.com50
une autre fonction, ou appuyez sur la
touche Mode jusqu'à ce que tous les
symboles spéciaux disparaissent.
Le voyant Holiday s'éteint.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez
une température différente
pour le réfrigérateur.
3.8 Mode Eco
Pour une conservation optimale des
aliments, sélectionnez le mode Eco.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche Mode jusqu'à ce que le
symbole correspondant s'affiche.
Au bout de quelques secondes, le voyant
du mode Eco s'allume.
L'indicateur de température indique la
température programmée :
pour le réfrigérateur : +4 °C.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche Mode pour sélectionner
une autre fonction, ou appuyez sur la
touche Mode jusqu'à ce que tous les
symboles spéciaux disparaissent.
Au bout de quelques secondes, le voyant
du mode Eco s'éteint.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez
une température différente.
3.9 Mode ExtraHumidity
Si vous devez augmenter l'humidité du
réfrigérateur, nous vous conseillons
d'activer la fonction ExtraHumidity.
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche Mode jusqu'à ce que le
symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur ExtraHumidity s'allume.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche Mode pour sélectionner
une autre fonction, ou appuyez sur la
touche Mode jusqu'à ce que tous les
symboles spéciaux disparaissent.
Le voyant ExtraHumidity s'éteint.
3.10 Mode Shopping
Si vous avez besoin de ranger une
grande quantité d'aliments dans votre
réfrigérateur, par exemple après avoir fait
vos courses, nous vous suggérons
d'activer le mode Shopping : il permet de
refroidir rapidement les aliments tout en
évitant le réchauffement des denrées
déjà stockées dans le compartiment.
Le mode Shopping se désactive
automatiquement au bout d'environ 6
heures.
La fonction se désactive
lorsque vous sélectionnez
une température différente
pour le réfrigérateur.
1. Pour activer la fonction, effectuez
l'une des opérations suivantes :
Appuyez sur la touche du mode
Shopping.
Appuyez sur la touche Mode
jusqu'à ce que le symbole
correspondant s'affiche.
Le voyant du mode Shopping s'affiche.
2. Pour désactiver la fonction avant son
arrêt automatique, effectuez l'une
des opérations suivantes :
Appuyez sur la touche du mode
Shopping.
Appuyez sur la touche Mode pour
sélectionner une autre fonction ou
jusqu'à ce que tous les symboles
spéciaux disparaissent.
L'indicateur du mode Shopping s'éteint.
3.11 Alarme de porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la
porte reste ouverte pendant quelques
minutes. Les conditions d'alarme de
porte ouverte sont indiquées par :
le clignotement du voyant de l'alarme.
une alarme sonore
Au rétablissement des conditions
normales (porte fermée), l'alarme
s'arrête.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme
sonore peut être désactivée en appuyant
sur le bouton Alarme.
FRANÇAIS 51
3.12 Sélection et distribution
d'eau
Avant de distribuer l'eau, sélectionnez
Eau plate froide, Eau peu gazeuse ou
Eau très gazeuse.
Votre sélection actuelle est indiquée par
le voyant.
1. L'eau est distribuée en appuyant un
verre ou un autre récipient sur le
volet.
2. Retirez le verre ou le récipient pour
arrêter la distribution d'eau. Le
voyant s'éteint au bout de quelques
secondes.
L'eau qui s'égoutte ou déborde est
recueillie dans le bac de récupération
placé sous le distributeur d'eau. Le
bac de récupération peut être
détaché et vidé lorsque c'est
nécessaire.
3.13 Éclairage
L'éclairage du distributeur d'eau s'allume
automatiquement lorsque vous faites
couler de l'eau du distributeur.
3.14 Pour un éclairage
permanent
Appuyez sur la touche Éclairage et
l'éclairage s'allume.
La luminosité est maintenant d'environ
20 % jusqu'à l'utilisation du distributeur.
3.15 Éteindre l'éclairage
Appuyez sur la touche Éclairage et
l'éclairage s'éteint.
3.16 Voyant du filtre à eau
1. Lorsque le voyant du filtre à eau
s'allume, il reste environ 20 % de
durée de vie au filtre à eau.
Dans cette situation, il est
recommandé d'acheter un filtre de
remplacement.
2. Lorsque le voyant de filtre à eau
commence à clignoter, la durée de
vie du filtre à eau est écoulée.
Remplacez le filtre à eau sans délai,
en vous reportant au chapitre
« Installation du filtre à eau ».
3. Lorsque le filtre à eau est remplacé,
a. appuyez sur la touche de
réinitialisation du filtre pendant
3 secondes pour réinitialiser le
voyant du filtre à eau.
3.17 Nettoyage du circuit
hydraulique
1. Si vous devez nettoyer le système
hydraulique, appuyez sur la touche
Mode jusqu'à ce que le symbole
correspondant s'affiche.
Au bout de quelques secondes, le voyant
d'eau plate froide s'allume.
La sélection d'eau est bloquée sur Eau
plate froide.
2. Faites couler l'eau pendant
2 minutes.
Le système hydraulique est nettoyé.
Le voyant de nettoyage du circuit
hydraulique et le voyant d'eau plate
froide s'éteignent.
3. Pour désactiver cette fonction avant
son arrêt automatique, appuyez sur
la touche Mode jusqu'à ce que le
symbole correspondant s'affiche.
Au bout de quelques secondes, le voyant
de nettoyage du circuit hydraulique et le
voyant d'eau plate froide s'éteignent.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Mise en place des
balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets
www.electrolux.com52
de la porte peuvent être positionnés à
différentes hauteurs.
ATTENTION!
Ne déplacez pas le grand
balconnet inférieur, afin de
garantir une circulation d'air
optimale.
Tirez progressivement le balconnet dans
le sens des flèches pour le dégager, puis
repositionnez-le selon les besoins.
4.2 Compartiment à bouteilles
1. Placez les bouteilles (ouverture vers
l'avant) sur la clayette prévue à cet
effet.
Si la clayette est en
position horizontale,
placez uniquement des
bouteilles non entamées.
2. Pour y placer des bouteilles déjà
ouvertes, tirez la clayette vers le haut
afin qu'elle puisse glisser vers le haut
et être placée sur le niveau
supérieur.
Certaines positions ne
doivent pas être utilisées du
fait de l'interférence avec le
capteur de température.
4.3 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de supports pour que les
clayettes puissent être placées en
fonction des besoins.
Certaines clayettes doivent être
soulevées par l'arrière pour être retirées.
Afin d'assurer une bonne
circulation d'air, il est
recommandé de placer la
clayette (A) située au-
dessus du module d'eau
dans la position indiquée.
Ne modifiez pas
l'emplacement de la clayette
en verre située au-dessus
du bac à légumes, afin de
garantir une circulation d'air
optimale.
FRANÇAIS 53
A
4.4 Bac à légumes
Le bac convient au rangement des fruits
et légumes.
Certaines modèles possèdent une
cloison repositionnable permettant de
séparer les aliments selon vos besoins.
Tous les éléments du bac sont
amovibles pour faciliter le nettoyage.
4.5 Filtre Taste Guard
Votre appareil est équipé d'un filtre à
charbon actif placé derrière le volet de
ventilation.
Le filtre purifie l'air des odeurs
indésirables dans le réfrigérateur afin de
préserver la qualité des aliments.
Le filtre est livré dans un sac plastique.
Reportez-vous aux instructions fournies
au chapitre « Installation du filtre Taste
Guard ».
Assurez-vous que le volet de
ventilation est fermé pour un
fonctionnement correct.
4.6 Nettoyage de l'intérieur
1. Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, nettoyez l'intérieur et
tous les accessoires avec de l'eau
tiède savonneuse (pour supprimer
toute odeur de neuf), puis séchez-les
soigneusement.
2. Contrôlez que le flexible d'évacuation
à l'arrière du compartiment débouche
bien dans le bac collecteur.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques, car
ils pourraient endommager
le revêtement.
5. CONSEILS
5.1 Bruits normaux de
fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque
l'appareil est en cours de
fonctionnement :
Un léger gargouillis lorsque le liquide
réfrigérant est pompé.
Un ronronnement et un bruit de
pulsation provenant du compresseur
lorsque le liquide réfrigérant est
pompé.
Un bruit de craquement soudain
provenant de l'intérieur de l'appareil
provoqué par une dilatation thermique
(un phénomène naturel et inoffensif).
Un léger cliquetis du thermostat
lorsque le compresseur s'active ou se
désactive.
5.2 Conseils d'économie
d'énergie
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte
du congélateur et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire.
Placez la clayette au-dessus du
module d'eau comme décrit dans le
chapitre « Utilisation quotidienne ».
www.electrolux.com54
5.3 Conseils pour la
réfrigération des aliments frais
Pour obtenir les meilleurs résultats :
n'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur
couvrez ou enveloppez
soigneusement les aliments, surtout
s'ils sont aromatiques
placez correctement les aliments pour
que l'air puisse circuler librement
autour
5.4 Conseils pour la
réfrigération
Conseil utiles :
Viande (tous types de viande) :
enveloppez-la dans des sachets en
plastique et placez-la sur la clayette
en verre au-dessus du bac à
légumes.
Pour des raisons de sécurité, ne la
conservez de cette manière que
pendant un ou deux jours maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : ils
doivent être couverts et peuvent être
placés sur n'importe quelle clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois
nettoyés dans le bac à légumes.
Beurre et fromage : placez-les dans
des récipients étanches spéciaux ou
enveloppez-les soigneusement dans
des feuilles d'aluminium ou des
sachets en plastique, afin que le
volume d'air avec lesquels ils sont en
contact soit réduit autant que
possible.
Bouteilles : elles doivent être munies
d'un bouchon et être placées sur le
porte-bouteilles (si installé) ou dans le
balconnet à bouteilles de la porte.
Bananes, pommes de terre, oignons
et ail ne doivent pas être mis dans le
réfrigérateur, s'ils ne sont pas
emballés.
5.5 Conseils relatifs à la
température intérieure du
réfrigérateur
La température optimale à l'intérieur
du réfrigérateur est d'environ +4 °C.
Si le thermostat est réglé sur une
température basse, si la température
ambiante est élevée ou si le
réfrigérateur est plein, le compresseur
fonctionnera plus longtemps. Si la
température est trop basse, réglez
une température plus élevée.
ATTENTION!
Ne placez pas d'aliments
contre ou à proximité du
capteur de température
(A). Cela peut causer des
températures trop
basses.
A
Si vous souhaitez vérifier la
température des aliments conservés
au réfrigérateur, placez un verre d'eau
au centre de l'appareil et mettez dans
ce verre un thermomètre dont la
précision est de +/- 1 °C. Vous
pouvez contrôler la température au
bout de 6 heures. La mesure doit être
effectuée dans des conditions stables
(sans modification de charge à
l'intérieur de l'appareil).
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS 55
6.1 Avertissements généraux
ATTENTION!
Débranchez l'appareil avant
toute opération d'entretien et
de nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son
circuit de réfrigération ;
l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués
que par du personnel
qualifié.
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
6.2 Nettoyage périodique
ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez
pas, n'endommagez pas les
tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION!
Attention à ne pas
endommager le système de
réfrigération.
ATTENTION!
Lorsque vous déplacez
l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et un détergent
doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés
à l'arrière de l'appareil avec une
brosse.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
6.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de
l'évaporateur du compartiment
réfrigérateur à chaque fois que le
compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée, via un orifice
d'évacuation, dans un récipient spécial
situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus
du compresseur, d'où elle s'évapore.
6.4 Remplacement du filtre
Taste Guard
Pour de meilleures performances, le filtre
Taste Guard doit être changé une fois
par an.
Vous pouvez vous procurer ce filtre
auprès de votre revendeur local.
Reportez-vous aux instructions fournies
au chapitre « Installation du filtre Taste
Guard ».
6.5 Remplacement du filtre à
eau
Reportez-vous au chapitre « Installation
du filtre à eau ».
Lorsque vous changez le
filtre, ne coupez pas l'arrivée
d'eau.
Des filtres de rechange peuvent être
commandés auprès du service après-
vente agréé.
1. Retirez le filtre. Une petite quantité
d'eau s'écoule.
2. Séchez et placez un filtre neuf.
6.6 Remplacement du cylindre
à gaz
Retirez le cylindre à gaz en vous
reportant au chapitre « Installation du
cylindre à gaz ».
Vous pouvez vous procurer le cylindre à
gaz auprès de votre revendeur local.
www.electrolux.com56
6.7 Nettoyage du distributeur
d'eau
Les dépôts calcaires sur la surface du
distributeur peuvent être éliminés à l'aide
de vinaigre ou d'acide acétique dilué.
Le bac d'égouttage du distributeur peut
être nettoyé à l'eau tiède avec un peu de
savon neutre.
1. Lorsque cela est nécessaire,
nettoyez les surfaces du distributeur,
en utilisant uniquement un chiffon
doux et de l'eau chaude.
2. Essuyez avec un chiffon humide.
6.8 Nettoyage de la grille de
ventilation
Assurez-vous que la porte est ouverte.
La grille de ventilation est amovible pour
permettre son nettoyage.
1. Retirez le bord de la grille en tirant
dessus, comme illustré.
2. Enlevez la grille en tirant dessus tout
droit.
3. Passez l'aspirateur sous l'appareil.
6.9 En cas de non-utilisation
prolongée
Si le système d'eau n'est pas utilisé
pendant un certain temps, coupez
l'arrivée d'eau du réfrigérateur.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
Avant de réutiliser l'appareil, rincez
complètement le système en versant au
moins 3 litres d'eau.
AVERTISSEMENT!
Si, toutefois, vous n'avez
pas la possibilité de
débrancher et de vider
l'appareil, faites vérifier
régulièrement le bon de
fonctionnement de celui-ci
pour éviter que les aliments
qu'il contient ne pourrissent
en cas de coupure de
courant.
Nous vous recommandons
d'activer le mode Holiday.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.
FRANÇAIS 57
Problème Cause probable Solution
La fiche du câble d'ali‐
mentation n'est pas cor‐
rectement insérée dans
la prise de courant.
Branchez correctement la fi‐
che du câble d'alimentation
dans la prise de courant.
La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou‐
rant. Contactez un électri‐
cien qualifié.
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta‐
ble.
Assurez-vous de la stabilité
de l'appareil.
Le niveau sonore est trop
élevé pendant la distribu‐
tion d'eau.
L'attache de transport de la
pompe de pression du systè‐
me hydraulique n'a pas été
retirée. Reportez-vous au
chapitre « Retrait des cales
de transport ».
Les signaux sonores et vi‐
suels sont activés.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Alarme porte ouverte ».
Un symbole rectangulaire
apparaît à la place des
chiffres sur l'écran de tem‐
pérature.
Problème de capteur de
température.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche
(le système de réfrigération
continuera de maintenir les
aliments au froid, mais le ré‐
glage de la température
n'est pas possible).
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la porte.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectu‐
eux.
Contactez le service après-
vente agréé le plus proche.
Le compresseur fonctionne
en permanence.
Il y a une erreur dans le
réglage de la températu‐
re.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tem‐
pérature.
La température ambiante
est trop élevée.
Reportez-vous au tableau
des classes climatiques de
la plaque signalétique.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient
trop chauds.
Laissez refroidir les aliments
à température ambiante
avant de les mettre dans
l'appareil.
www.electrolux.com58
Problème Cause probable Solution
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La fonction Shopping est
activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction Shopping ».
Il y a trop de givre et de
glace.
La porte n'est pas correc‐
tement fermée ou le joint
est déformé/sale.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Le compresseur ne démar‐
re pas immédiatement
après avoir appuyé sur la
touche Shopping, ou après
avoir changé la températu‐
re.
Ce phénomène est nor‐
mal, il ne s'agit pas d'une
anomalie.
Le compresseur démarre au
bout d'un certain temps.
De l'eau s'écoule à l'inté‐
rieur du réfrigérateur.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est
obstrué.
Nettoyez l'orifice d'écoule‐
ment de l'eau de dégivrage.
Des aliments empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les pro‐
duits ne touchent pas la pla‐
que arrière.
De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de
l'eau de dégivrage n'est
pas raccordé au bac
d'évaporation situé au-
dessus du compresseur.
Fixez le tuyau d'évacuation
de l'eau au bac d'évapora‐
tion de l'eau de dégivrage.
Il est impossible de régler
la température.
La fonction Shopping est
activée.
Désactivez manuellement la
fonction Shopping attendez
que la fonction se réinitialise
automatiquement avant de
régler la température. Con‐
sultez le paragraphe « Fonc‐
tion Shopping ».
DEMO s'affiche sur le pan‐
neau.
L'appareil est en mode
démonstration.
Maintenez la touche Mode
enfoncée pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce
qu'un long signal sonore re‐
tentisse et que l'affichage
s'éteigne pendant un court
instant.
La porte n'est pas dans
l'alignement ou touche la
grille de ventilation.
L'appareil n'est pas de ni‐
veau.
Reportez-vous au chapitre
« Mise de niveau ».
L'eau ne contient pas as‐
sez de gaz carbonique.
Le gaz carbonique est
épuisé.
Reportez-vous au chapitre
« Installation du cylindre à
gaz ».
FRANÇAIS 59
Problème Cause probable Solution
La pression de l'arrivée
d'eau est trop faible.
Faites couler une grande
quantité d'eau gazeuse (en‐
viron 1 litre).
L'eau contient trop de gaz
carbonique.
Diluez avec de l'eau ordi‐
naire. (Reportez-vous au pa‐
ragraphe « Fonctions du dis‐
tributeur d'eau » du chapitre
« Fonctionnement »).
Diluez avec de l'eau ordi‐
naire.
Reportez-vous au chapitre
« Sélection et distribution
d'eau ».
Absence de gaz carboni‐
que.
Le cylindre à gaz est vi‐
de.
Reportez-vous au chapitre
« Remplacement du cylindre
à gaz ».
Le débit d'eau est nul ou
très réduit.
Le cylindre à gaz est vi‐
de.
Reportez-vous au chapitre
« Remplacement du cylindre
à gaz ».
Sédiments dans l'eau. Retirez et nettoyez le filtre
dans le raccord du tuyau
d'arrivée d'eau.
Arrivée d'eau obstruée. Vérifiez l'arrivée d'eau.
Le distributeur d'eau ga‐
zeuse ne produit que du
gaz.
Sédiments dans l'eau. Retirez et nettoyez le filtre
dans le raccord du tuyau
d'arrivée d'eau.
La distribution est inter‐
rompue après un bref laps
de temps.
La durée maximale de
deux minutes est dépas‐
sée.
Engagez une nouvelle distri‐
bution.
Le voyant « Nettoyage du
circuit hydraulique » et le
voyant « Eau plate froide »
s'allument.
Aucun prélèvement d'eau
n'a été effectué en
10 jours.
Faites couler l'eau pendant
2 minutes et les symboles
s'éteignent.
Le signal sonore se dé‐
clenche. Les voyants
« Alarme » et « Extra hu‐
midité » clignotent.
Défaillance de l'arrivée
d'eau.
« Pour réinitialiser l'alarme,
appuyez sur n'importe quelle
touche. Sélectionnez Eau
plate froide et appuyez sur la
manette de distribution de
l'eau, puis relâchez-la. La
pompe à eau démarre et le
système hydraulique se rem‐
plit. Au bout de quelques mi‐
nutes, les symboles s'étei‐
gnent.
www.electrolux.com60
Problème Cause probable Solution
Distribution d'eau pen‐
dant plus de 2 minutes.
Pour réinitialiser l'alarme, re‐
lâchez la manette de distri‐
bution de l'eau et appuyez
sur n'importe quelle touche.
Engagez une nouvelle distri‐
bution.
Le voyant du filtre à eau
clignote.
Le filtre est complète‐
ment détérioré.
Reportez-vous au chapitre
« Remplacement du filtre à
eau ».
Le voyant du filtre à eau
est allumé en permanence.
Le filtre dispose encore
de 20 % de sa capacité.
Achetez un filtre neuf.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop bas‐
se/élevée.
Le thermostat n'est pas
réglé correctement.
Augmentez/réduisez la tem‐
pérature.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient
trop chauds.
Laissez refroidir les aliments
à température ambiante
avant de les mettre dans
l'appareil.
Trop de produits ont été
introduits simultanément.
Attendez quelques heures et
vérifiez de nouveau la tem‐
pérature.
La porte a été ouverte
trop souvent.
N'ouvrez la porte qu'en cas
de nécessité.
La fonction Shopping est
activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction Shopping ».
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appareil.
Si ces conseils n'apportent
pas de solution à votre
problème, veuillez consulter
le service après-vente agréé
le plus proche.
7.2 Remplacement de
l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à
DEL longue durée.
Le remplacement du dispositif
d'éclairage doit uniquement être effectué
par un technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-vente
agréé.
7.3 Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
3. Si nécessaire, remplacez les joints
de porte défectueux. Contactez le
service après-vente agréé.
FRANÇAIS 61
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Installation
Cet appareil peut être installé dans une
pièce intérieure sèche et bien ventilée où
la température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
climati‐
que
Température ambiante
SN +10°C à + 32°C
N +16°C à + 32°C
ST +16°C à + 38°C
T +16°C à + 43°C
Des problèmes fonctionnels
peuvent se produire sur
certains types de modèles
fonctionnant hors de cette
plage de températures. Seul
le respect de la plage de
températures spécifiée peut
garantir un bon
fonctionnement de l'appareil.
En cas de doute concernant
l'emplacement d'installation
de l'appareil, veuillez
contacter le vendeur, notre
service après-vente agréé le
plus proche.
8.2 Branchement électrique
Avant de brancher l'appareil, assurez-
vous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si
la prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise
à la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
de ces consignes de sécurité.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
8.3 Emplacement
Pour garantir un rendement optimal si
l'appareil est installé sous un élément
suspendu, la distance entre le haut de
l'appareil et cet élément suspendu doit
être de 40 mm minimum. Si possible,
évitez de placer l'appareil sous des
éléments suspendus.
L'espace de ventilation peut être :
directement au-dessus de l'appareil
derrière et au-dessus de l'élément
supérieur.
Dans ce cas, laissez un espace d'au
moins 50 mm derrière l'élément
supérieur.
50 mm
www.electrolux.com62
8.4 Retrait des cales de
transport
L'appareil est équipé de cales de
transport qui permettent d'immobiliser la
porte au cours du transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez les cales de transport (2) des
côtés de la porte.
3. Retirez les cales de transport (3) de
la charnière inférieure (sur certains
modèles).
2
3
4. Retirez les cales de transport (4)
sous l'ensemble hydraulique.
5. Découpez et retirez l'attache de
fixation de la pompe (5).
4
5
ATTENTION!
Certains modèles sont
équipés d'un bloc destiné à
réduire le niveau sonore
(sous l'appareil). Ne retirez
jamais ce bloc.
8.5 Entretoises arrière
Installez les deux entretoises et les
goupilles d'arrêt fournies dans le sachet
d'accessoires, comme indiqué sur
l'illustration.
8.6 Raccordement au tuyau
d'eau.
L'alimentation en eau doit être pourvue
d'un robinet et d'un raccord mâle de 3/4"
à une distance maximale de 1,5 m de
l'appareil.
Contactez un plombier qualifié pour
effectuer cette opération.
Il existe différents types de robinets et
ensembles de robinet homologués sur le
marché.
Le tuyau d'eau ne doit être ni fissuré, ni
pincé, ni plié à angle aigu.
La vanne de sécurité, fournie dans un
boîtier situé à l'intérieur de l'appareil, doit
être utilisée pour empêcher tout
débordement. Avant de placer la vanne
de sécurité sur le robinet, tournez le
curseur vers la droite sur le numéro 10, à
l'aide de la clé en plastique fournie.
Installez la vanne de sécurité sur le
robinet et laissez au moins 10 litres d'eau
s'écouler par le dispositif. Avant de
brancher l'appareil, tournez le curseur
sur le nombre 1 sur la vanne de sécurité.
Si la vanne de sécurité s'est fermée,
détachez-la et appuyez sur le plongeur
rouge se trouvant à l'intérieur de la partie
basse du dispositif.
Avant d'installer l'appareil dans son
emplacement définitif, assurez-vous que
FRANÇAIS 63
le raccordement à l'arrivée d'eau a été
correctement effectué et qu'aucune fuite
ne se manifeste au niveau du
raccordement avec le robinet d'eau.
Serrez autant que possible la vis à la
main.
Assurez-vous que le joint est
correctement positionné dans le raccord.
Nous recommandons de placer l'appareil
sur un tapis d'écoulement destiné aux
réfrigérateurs et aux congélateurs qui
rend plus facile la détection des fuites.
8.7 Première mise en marche
du système d'eau
Assurez-vous que le raccordement à
l'arrivée d'eau est correct. Reportez-vous
au paragraphe « Raccordement au tuyau
d'eau ».
1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Allumez le réfrigérateur.
La vanne principale du système d'eau
s'ouvre et la pompe commence à remplir
le système.
De l'eau provenant des tests
finaux peut être restée dans
l'appareil. Faites couler et
jetez au moins 2 litres d'eau
plate et 1 litre d'eau gazeuse
avant utilisation.
8.8 Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à
le placer de niveau. Si besoin est, réglez
les pieds en utilisant la clé fournie.
L'alignement de la porte dépend de la
mise de niveau de l'appareil.
8.9 Installation du filtre Taste
Guard
ATTENTION!
Manipulez le filtre avec
précaution afin d'éviter que
sa surface ne soit
endommagée.
Assurez-vous que le volet de
ventilation est fermé pour un
fonctionnement correct.
Le filtre Taste Guard est un filtre à
charbon actif qui absorbe les odeurs et
les empêche d'imprégner les aliments et
d'altérer leur arôme et saveur naturels
sans risque de contamination croisée.
Le filtre est livré dans un sac plastique
pour préserver son efficacité.
1. Ouvrez le volet de ventilation.
2. Sortez le filtre du sac plastique.
3. Insérez le filtre dans la fente située à
l'arrière du volet de ventilation.
4. Fermez le volet de ventilation.
www.electrolux.com64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux ERF3869SOW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à