Dometic Mobil AIR Pro, Pop AIR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MOBIL AIR PRO 361/391
POP AIR PRO 260, 290, 340, 365
Caravan AIR Awning
Installation and Operation manual
Caravanvoortent AIR
Montage- en gebruiksaanwijzing
Caravan AIR Vorzelt
Montage- und Bedienungsanleitung
Caravan AIR-förtält
Monterings- og betjeningsvejledning
Auvent de Caravane Gon able
Instructions de montage et de service
Caravan AIR-förtält
Monterings- och bruksanvisning
Veranda per roulotte AIR
Istruzioni di montaggio e d’uso
Caravan AIR-fortelt
Monterings- og bruksanvisning
Awnings
In atable Awnings
Caravan AIR Awnings
20
4445103306
FR
Merci d’avoir acheté votre auvent Dometic. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de procéder à l’installation
et conservez les pour référence ultérieure. S’il est utilisé correctement, votre auvent devrait vous assurer des années
d’utilisation sans problème. Nous vous recommandons d’assurer votre auvent contre les dommages accidentels et causés
par des tempêtes, car ceux-ci ne sont pas couverts par la garantie.
IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE:
Dans certaines conditions, tous les auvents subiront les effets de la condensation intérieure.
En fonction du moment de l’année, du temps et de la quantité d’humidité dans le sol, la
condensation peut être assez importante et est souvent prise pour une fuite, surtout lorsque les
gouttes de condensation s’écoulent le long de l’intérieur du toit et des attaches et autres fixations intérieures. Si vous
avez l’impression que votre auvent fuit, il est très possible qu’il s’agisse de simple condensation. Poser un tapis de
sol imperméable (pas une moquette respirable) sur toute la surface permettra de limiter la condensation et nous
recommandons une bonne ventilation permanente de votre intérieur. Sur certains auvents, nous proposons un velum
optionnel qui peut également aider à minimiser les effets de la condensation et à récupérer les gouttelettes qui
tombent du toit.
Le tissu de l’auvent dispose d’un revêtement PU imperméable sur toute sa surface et les coutures principales de votre
auvent ont été thermo-collées en usine pour empêcher les fuites (pas sur modèles All-Season). Selon vos attentes, il
peut être nécessaire de traiter le reste des coutures avec un produit d’étanchéité pour coutures. Les coutures traitées
avec un produit d’étanchéité pour coutures n’auront pas de fuites d’eau. Le produit d’étanchéité pour coutures
doit également être appliqué là où la bande thermo-collée est endommagée ou s’est enlevée avec l’usure. Il peut
aussi être appliqué aux zones où une fuite peut s’être formée. Les produits d’étanchéité pour coutures Dometic sont
disponibles auprès de votre revendeur.
Le jonc de fixation d’auvent est cousu avec un fil de couture imperméable spécial. Ce fil se gonfle lorsqu’il est mouillé
à l’utilisation pour remplir les trous d’aiguille, mais le fil doit être mouillé plusieurs fois pour devenir complètement
efficace. Ce processus est appelé l’«exposition aux intempéries» et il peut nécessiter plusieurs montages et
expositions à l’humidité pour qu’il devienne complètement efficace. Cette zone peut aussi être traitée avec un produit
d’étanchéité pour coutures.
Cet auvent est conçu pour une utilisation par conditions météorologiques légères à modérées. En cas de
vents très forts ou de chute de neige, nous vous recommandons de démonter votre auvent. L’auvent est
destiné à être utilisé lors de voyages; il n’est pas conçu pour un emplacement saisonnier (hormis pour les
modèles All-Season) ou une utilisation commerciale.
Nous vous recommandons d’essayer l’auvent, avant de l’utiliser pour la première fois. Ceci vous permettra
de vous familiariser avec l’auvent, son installation et les limitations possibles qu’il pourrait présenter pour
votre utilisation spécifique. Veuillez également vérifier le rail d’auvent de votre caravane pour vous assurer
qu’il n’est pas endommagé ou qu’il ne présente pas de bords coupants qui pourraient endommager
votre auvent.
Choisissez un emplacement plat et, si possible, protégé du vent. Un sol en pente pourrait avoir un effet indésirable sur le
montage de votre auvent.
Pour protéger votre auvent de la poussière et des dégâts, il peut être judicieux de poser un tapis de sol ou une moquette
d’auvent avant de déballer. Déballez l’auvent, séparez et identifiez les différentes pièces.
Insérez le jonc d’auvent, sur l’arrière du toit d’auvent (voir Figure 1a/1b), dans le rail d’auvent de caravane jusqu’à ce qu’il
se trouve dans la position que vous souhaitez. L’auvent doit être placé sur une partie horizontale du rail de la caravane
(voir Figure 2). Assurez-vous que les panneaux amovibles sont complètement zippés dans l’auvent.
Emplacement
Installation
Bienvenue
Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions, directives et avertissements inclus dans ce manuel du produit afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit
correctement à tout moment.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement cette clause de non-responsabilité, toutes les instructions, directives et avertissements et que vous comprenez
et acceptez de respecter les termes et conditions énoncés dans le présent document.
Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le manuel du produit ainsi que
conformément à toutes les lois et réglementations applicables.
Le fait de ne pas lire et de ne pas suivre les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel peut entraîner des blessures pour vousmême et d’autres personnes, endommager votre
produit ou endommager d’autres biens à proximité.
Dometic décline toute responsabilité en cas de perte, de dommage ou de blessure résultant, directement ou indirectement, de l’installation, de l’utilisation ou de la maintenance du produit non
conformes aux instructions et aux avertissements figurant dans le manuel du produit.
Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir
des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents. dometic.com, dometic.com.
21
4445103306
FR
Point d’ancrage A: Fixez au sol les coins arrière de l’auvent (3a/3b le cas échéant). Chaque coin doit être fixé légèrement
sous la caravane pour tirer l’auvent aussi près que possible de la caravane.
Le point d’ancrage A sur les modèles Pop/Mobil peut varier en fonction de la hauteur de la caravane.
Trouvez les valves de dégonflage en bas de chacun des AirPoles (4). Assurez-vous que les valves de dégonflage sont
fermées en tournant la vis de valve dans le sens horaire de 90° (voir Figure 4).
Trouvez la valve de gonflage sur l’auvent (5). Dévissez le bouchon supérieur et insérez l’embout de pompe (6).
Commencez à pomper (7).
Une fois qu’il y a une bonne quantité d’air dans l’auvent, tirez l’avant de l’auvent vers l’extérieur afin que les AirPoles
prennent leur forme correcte (8).
Continuez à pomper jusqu’à atteindre la pression de gonflage idéale 9 psi (0,62 BAR). Si nécessaire, reposez-vous avant
d’ajouter plus de pression.
AVERTISSEMENT
N’OUVREZ PAS LA FERMETURE À GLISSIÈRE SUR LE FOURREAU DE PROTECTION
LORSQUE QU’UN AIRPOLE EST GONFLÉ. CECI ENTRAÎNERA L’ÉCLATEMENT DE L’AIRPOLE.
L’ordre dans lequel vous devez monter votre auvent gonflable Dometic (ou la séquence d’ancrage) est important pour
assurer d’obtenir la forme correcte. La procédure d’installation est différente d’un auvent traditionnel que celle à laquelle
vous êtes peut-être habitué. Veillez à ancrer en suivant la procédure suivante:
A - les points d’ancrage du coin avant
B - les points d’ancrage du coin avant
C - les portes (ancrage croisé) (10)
D - points d’ancrage restants
Ancrage croisé: Toutes les ouvertures zippées doivent être plantées avec un ancrage croisé. Ceci permet
de tendre les panneaux adjacents et de réduire la tension sur les fermetures à glissière. Les points qui
doivent être croisés sont pré-cousus selon un angle. (Voir Figure 10 pour référence)
N’UTILISEZ PAS DE TYPE DE COMPRESSEUR CONÇU POUR GONFLER LES PNEUS DE VOITURE - ceux-ci
endommageront votre auvent, car ils peuvent gonfler à des pressions extrêmes et leurs manomètres sont
parfois imprécis. La garantie de produit ne couvre pas les AirPoles trop gonflés.
Fermez toutes les portes et entrées. À cette étape, les coins arrière auront déjà été plantés (Point d’ancrage A - veuillez
consulter les figures de point d’ancrage).
Point d’ancrage B: Les coins avant doivent être fixés au sol maintenant. Assurez-vous que l’auvent repose naturellement et
carré sur votre caravane, si nécessaire, ajustez les piquets aux quatre coins (Points A et B), en vous assurant que les côtés et
l’avant sont tendus.
Fixez en croisé toutes les portes et ouvertures (voir Figure 10).
Fixez tous les points d’ancrage restants. Il y a de nombreuses possibilités de positionnement des points d’ancrage. Sélectionnez
un point qui tend l’auvent sans lui infliger trop de contrainte. Assurez-vous que la forme générale de l’auvent repose
directement sur la caravane et que tous les panneaux sont correctement tendus.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat, vérifiez si les AirPoles sont suffisamment gonflés (9 psi) et, si nécessaire, ajoutez
plus d’air. Lorsque vous pensez qu’il y a assez de pression, remettez le bouchon de valve et serrez-le pour empêcher les fuites.
Ancrage
Séquence d’ancrage
Les auvents Dometic sont fournis avec une pompe manuelle haute performance. Elle peut gonfler au-delà
de la pression recommandée et il est donc essentiel de ne gonfler l’auvent que jusqu’à ce que la zone
verte sur le manomètre soit atteinte. La jauge sur la pompe manuelle fournie ne donnera une indication que
lors de la poussée vers le bas.
22
4445103306
FR
L’auvent est fourni avec des piquets universels. Ceux-ci seront adaptés à de nombreux sites, mais il peut arriver que vous
ayez parfois besoin de piquets différents. Votre revendeur aura en stock un éventail de piquets adaptés à différents types
de sol. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, les piquets doivent être enfoncés dans le sol selon un angle de 45°
depuis le point d’ancrage (voir Figure).
Pour aider à créer une étanchéité entre la caravane et l’auvent, il y a une bande d’étanchéité rembourrée (voir Figure 15) à
chaque coté à l’ arrière. En utilisant les points d’ancrage arrière, cette bordure rembourrée doit être tirée vers la caravane.
Vous aurez un meilleur résultat en utilisant un jeu de mâts arrière d’arrimage, disponible en option et/ou des Limpets
Dometic (voir Figure 15c).
Installation des mâts arrièred’arrimage: Insérez le haut de chaque tube dans la poche dans les coins supérieurs arrière
(15a). Ajustez la hauteur pour amener le tube sous tension (15b - Aluminium/Acier), puis fixez à la bande rembourrée,
en utilisant les attaches de fixation. Les auvents Pop AIR utilisent des «enveloppes» latérales allongées pour former une
fermeture hermétique (15d).
La jupe de bas de caisse fournie doit être tirée dans le rail d’auvent au bas de votre caravane (13). Le cordon aux coins
supérieurs peut être lié au châssis de la caravane pour tendre la jupe (13a).
Pop AIR Pro: Il peut être nécessaire de couper la jupe de bas de caisse pour accéder à la marche installée dans votre
véhicule.
Les attaches/cordons d’ancrage QuickPitch doivent être tout le temps utilisés. Toutefois, pour plus de sécurité un kit
haubanage tempête optionnel est disponible (voir Figures 16a/16b). Assurez-vous que l’attache pour tempête tend
l’auvent sans toutefois le déformer. Les attaches doivent toujours être utilisées en paires.
Kit tempête haubanage (optionnel)
Système à cordon d’ancrage Quickpitch: (voir Figure 11) les attaches de coin doivent être plantées à 45° depuis les
coutures de coin. Les attaches le long du/des panneaux avant doivent être plantées à 90° par rapport au panneau.
Tout d’abord, desserrez les attaches jusqu’à leur longueur maximum.
Fixez la boucle en assurant qu’il y ait une tension le long de la sangle inférieure.
Serrez en tirant les attaches à travers les boucles. Ne tendez pas trop car ceci peut déformer l’auvent.
Cordons d’ancrage: Plantez et ajustez à l’aide des tendeurs (voir Figure 12).
Installation des cordons d’ancrage
Piquets
NE LAISSEZ PAS les enfants jouer autour de votre auvent.
Les cordons d’ancrage représentent un danger de chute.
AVERTISSEMENT: les piquets peuvent être pointus. Ne laissez pas les enfants jouer
autour de l’auvent et assurez-vous de porter des chaussures de protection.
Joint avec des bordures rembourrées
Jupe de bas de caisse
S’ils sont fournis, installez les rideaux (voir Figure 14). Vérifiez la taille/forme des rideaux par rapport à la taille/forme de la
fenêtre avant l’installation.
Les auvents Pop AIR ont des stores de fenêtres.
Rideaux et stores
23
4445103306
FR
Pour ranger l’auvent:
1. Inspectez l’auvent pour vous assurer que les valves d’isolation intérieures sont ouvertes (celles-ci restent
généralement ouvertes et n’ont pas normalement besoin d’être ajustées) (voir Figure 17).
2. Fermez toutes les portes et ouvertures.
3. Fermez tous les stores de fenêtre ou enlevez les rideaux.
4. Enlevez les attaches/cordons d’ancrage Quickpitch et, si nécessaire, le kit pour tempête.
5. Enlevez tous les piquets, mais maintenez les quatre coins en place.
6. Ouvrez toutes les valves de gonflage externes (5). L’auvent commencera à se dégonfler. Attendez jusqu’à ce que
presque tout l’air soit sorti.
7. Enlevez les quatre piquets et faites glisser l’auvent hors du rail d’auvent.
8. Mieux à deux, tenez l’auvent aux points d’attache et posez l’auvent sur le sol, afin que l’extérieur du toit se trouve par
terre et que les fenêtres avant soient placées vers le haut sur le haut du toit. Protégez l’auvent de la poussière et des
dégâts. Pliez chaque extrémité vers l’intérieur pour créer un rectangle. Roulez l’auvent vers les valves de dégonflage
pour évacuer plus d’air, puis roulez pour ranger dans la housse. Veuillez consulter la séquence de la Figure 18 pour
plus d’informations.
9. Assurez-vous que l’auvent est complètement sec avant de le ranger dans un endroit frais, sec et sombre: si possible
ouvert.
Les coutures principales de ces auvents Pro ont été thermo-collées en usine pour empêcher les fuites. Selon vos attentes,
il peut être nécessaire de traiter le reste des coutures avec un produit d’étanchéité pour coutures. Le produit d’étanchéité
pour coutures doit également être appliqué là où la bande thermo-collée serait endommagée ou decollée avec l’usure. Il
peut aussi être appliqué aux zones où une fuite peut s’être formée. Les produits d’étanchéité Dometic pour coutures sont
disponibles auprès de votre revendeur.
Les auvents All-Season sont cousus avec un fil imperméable pour empêcher les fuites. Ce fil se gonfle lorsqu’il est mouillé
pour remplir les trous d’aiguille, mais le fil doit être mouillé plusieurs fois pour devenir complètement efficace. Ceci est
appelé l’«exposition aux intempéries».
Tous les auvents ont un jonc cousu avec un fil de couture imperméable qui devra aussi être «exposé aux intempéries».
Les tissus d’auvent peuvent être affaiblis en raison d’une exposition prolongée à la lumière du soleil. Les tissus d’auvent
Dometic sont traités pour les protéger des UV. Si vous l’utilisez normalement pendant vos vacances, votre auvent aura
une longue durée de vie, mais l’utiliser pendant des périodes prolongées sous un soleil fort entraînera rapidement la
décoloration et des détériorations possibles. Dans ces cas, nous vous conseillons d’utiliser un site aussi ombragé que
possible. La dégradation due aux UV n’est pas couverte par la garantie. La garantie ne couvre pas les auvents utilisés sur
des sites permanents ou semi-permanents, comme présentations ou à des fins commerciales ou montages à longueur de
saison.
Dans certaines conditions, les auvents seront affectés par la condensation intérieure. Veuillez consulter la section au début
du manuel pour plus d’informations sur la condensation. La condensation et ses effets ne sont pas couverts par la garantie.
Dometic utilise un matériau de haute qualité pour les fenêtres conçu pour fournir la vue la plus claire possible. En raison
des réglementations environnementales, la composition du matériau des fenêtres signifie qu’il peut y avoir des impressions
dans la fenêtre, en particulier après l’entreposage et le pliage et celles-ci peuvent être présentes sur les produits neufs.
Ce n’est pas un défaut. Nous suggérons, en particulier par temps froid et surtout en cas de températures négatives, que
l’auvent/les panneaux contenant des fenêtres soient bien réchauffés avant l’installation. Ne laissez pas la neige s’accumuler
contre les fenêtres.
Dégonflage
Coutures
Dégradation due aux UV
Condensation
SÉCURITÉ - NE PAS CUISINER DANS L’AUVENT OU UTILISER DE FLAMMES NUES.
VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE L’ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTIONS CONTRE LES
INCENDIES DANS L’INTÉRIEUR DE L’AUVENT.
Fenêtres
24
4445103306
FR
1. Ouvrez la fermeture à glissière du fourreau extérieur tenant l’AirPole.
2. Défaites le col et faites glisser la rondelle fendue conique sur le côté affecté de la valve d’isolation. Il peut y avoir des
valves multiples par AirPole. Maintenant, vous devriez pouvoir enlever l’AirPole (conservez le col et la rondelle en lieu
sûr).
3. Défaites la fermeture du manchon de protection de l’AirPole pour exposer le soufflet (tube intérieur) ou chambre à air.
4. Trouvez la perforation. Ceci est plus facile si vous gonflez le tube. Pour les petits trous, il peut être nécessaire
d’immerger le soufflet dans l’eau.
5. Une fois que vous avez trouvé la perforation, vous pouvez réparer le soufflet à l’aide du ruban adhésif de réparation.
Nous recommandons le ruban adhésif de réparation d’auvents et de tentes Dometic.
La réparation peut être améliorée en utilisant
une combinaison de ruban adhésif et une
solution de réparation, qui est un ruban
adhésif flexible. Suivez les consignes du
fabricant pour réparer.
Autrement, vous pouvez remplacer le tube.
Des tubes de rechange sont disponibles
auprès de votre distributeur.
6. Remontez l’AirPole, refermez la fermeture à
glissière et reconnectez les flexibles aux valves
d’isolation.
Si vous suspectez qu’il y a une perforation, suivez la procédure suivante:
Gonflez l’auvent et fermez toutes les valves d’isolation intérieures (voir Figure 17). Attendez un moment, puis vérifiez la
pression de chaque AirPole. Si la pression est réduite dans un AirPole, vérifiez les flexibles de connexion pour vous assurer
que les cols sont serrés sur les valves d’isolation. Si vous suspectez encore qu’il y a une fuite, il sera nécessaire d’examiner
l’AirPole individuel. Si resserrer les cols de valve ne résout pas le problème, il est possible que l’AirPole soit perforé.
Vous pouvez retirer un AirPole lorsque l’auvent est gonflé ou dégonflé, mais s’il est gonflé, les valves d’isolation autour du
tube doivent être fermées.
AVERTISSEMENT
N’OUVREZ PAS LA FERMETURE À GLISSIÈRE SUR LE MANCHON DE PROTECTION LORSQUE
QU’UN AIRPOLE EST GONFLÉ. CECI ENTRAÎNERA L’ÉCLATEMENT DE L’AIRPOLE.
Il est recommandé d’entreposer les auvents ouverts. Aérez-le complètement et assurez-vous qu’il est entièrement sec avant
de l’emballer. Conservez dans un lieu sec et bien ventilé. Vous serez surpris de la vitesse à laquelle un auvent mouillé/
humide peut commencer à moisir. La moisissure peut également se former lorsqu’un auvent est laissé érigé pendant de
longues périodes avec une mauvaise ventilation.
Vous pouvez laver les auvents sales avec de l’eau propre et une brosse souple. Ne frottez pas et n’utilisez pas de
détergents. Si cela ne nettoie pas l’auvent, nous recommandons l’utilisation du Nettoyant pour auvent et tente Dometic.
Ce nettoyant, disponible sous forme de spray de 1 litre, est idéal pour une utilisation sur les auvents et tentes Dometic ; il
nettoiera en profondeur et empêchera les dégâts de nos matériaux synthétiques ou en coton.
Par précaution, nous recommandons de toujours réappliquer un revêtement de notre Dometic Waterproofer, disponible
sous forme de spray ou de liquide, car ceci procurera une couche supplémentaire d’imperméabilisation et de résistance
aux UV.
Si vous n’utilisez pas les produits de nettoyage ou de réimperméabilisation Dometic, nous vous conseillons de toujours
tester le produit de nettoyage en premier sur une partie de l’auvent invisible, au cas où le nettoyant causerait des effets
indésirables.
Les déjections d’oiseaux et la sève des arbres doivent être enlevées le plus rapidement possible pour éviter
d’endommager de manière permanente le matériau.
Les AirPoles n’ont pas besoin d’entretien, mais doivent être protégés des dommages lorsqu’ils sont entreposés. Réparez
Entretien
En cas de perforation
Comment réparer ou remplacer un AirPole
Identification
des pièces
d’AirPole
Valve d’isolation
Soufflet (tube
intérieur)
Manchon
extérieur
Forreau de
protection
Flexible de
connexion
Col
25
4445103306
FR
PROBLÈME SOLUTIONS
Di culté pour
gon er l’auvent.
1. La valve de gon age nest complètement vissée dans l’AirPole.
2. Les valves de dégon age sont ouvertes. Fermez.
3. Véri ez que la pompe fonctionne.
Une partie de l’auvent
ne se gon e pas
Les valves d’isolation qui connectent les AirPoles peuvent ne pas être ouvertes.
Ouvrez toutes les valves d’isolation internes et l’air passera dans tous les AirPoles. Ne fermez pas
les valves pendant l’utilisation normale.
Une partie de l’auvent ne
se dégon e pas
Une valve d’isolation peut avoir été fermée. Trouvez et ouvrez.
Les AirPoles sont tordus Ajoutez plus d’air (9 psi).
Si vous suspectez qu’il y
a une fuite d’air
1. Véri ez que la valve de gon age est correctement fermée et que le joint torique noir est en place.
2. Véri ez que le bouchon supérieur sur la valve de gon age est bien serré
3. Véri ez que toutes les valves de dégon age sont fermées
Si vous suspectez
toujours qu’il y a
une fuite d’air
Fermez toutes les valves d’isolation dans l’auvent. Attendez un moment, puis véri ez la pression de
chaque AirPole. Si la pression est réduite dans un AirPole, véri ez les  exibles de connexion pour
vous assurer que les valves disolation sont bien serrées et installées. Si vous suspectez encore
qu’il y a une fuite, il sera nécessaire d’examiner l’AirPole individuel. Voir la section sur la réparation
et le changement des AirPole de ce manuel.
Si vous pensez que votre
auvent
a une fuite d’eau
La plupart des fuites suspectées sont en fait de la condensation (voir la section de ce manuel sur la
condensation). Elle se forme sur l’intérieur du tissu de l’auvent. Essayez d’augmenter la ventilation
en ouvrant les portes. Un tapis de sol imperméable permettra d’arrêter l’humidité du sol, qui cause
la condensation. Le matériau utilisé pour cet auvent a une charge hydrostatique énorme, il est donc
extrêmement improbable que l’auvent comporte de fuite.
Si votre auvent présente
une fuite d’eau à des
points/zones spéci ques
Les coutures principales de cet auvent ont été thermo-collées en usine pour empêcher les
fuites (pas pour les modèles All-Season). Selon vos attentes, il peut être nécessaire de traiter
le reste des coutures avec un produit d’étanchéité pour coutures. Le produit d’étanchéité
pour coutures doit également être appliqué là où la colle est endommagée ou s’est enlevée
avec l’usure. Il peut aussi être appliqué aux zones où une fuite peut sêtre formée. Les produits
d’étanchéité pour coutures Dometic sont disponibles auprès de votre revendeur.
Si vous pensez que votre
auvent comporte une
fuite d’eau au niveau du
jonc
Sachez qu’il n’est pas possible de souder à chaud le joint entre l’auvent et le jonc. Par conséquent,
nous utilisons un  l de couture imperméable spécial. Ce  l se gon e lorsqu’il est mouillé pour
remplir les trous d’aiguille, mais le  l doit être mouillé plusieurs fois pour devenir complètement
e cace. Ceci est appelé l’«exposition aux intempéries».
Les auvents Dometic AIR sont couverts par une garantie complète et nous proposons un service d’après-ventes excellent à
laquelle vous pouvez accéder par l’intermédiaire de votre distributeur. AirFrame - 2 ans / Autres composants - 1 an
La garantie couvre les défauts de fabrication, les matériaux et les pièces. La garantie ne couvre pas la décoloration et
la dégradation due aux UV, les dommages accidentels, les dommages dues aux tempêtes, l’utilisation commerciale,
permanente ou semi-permanente*. Elle ne couvre pas les dommages consécutifs.
Veuillez contacter votre distributeur pour faire une réclamation. Ceci n’affecte pas vos droits statutaires.
* Les modèles All-Season ont été conçus pour une utilisation sur les emplacements saisonniers.
Garantie
Dépannage
tout dommage éventuel dès que vous le pouvez.
Prenez soin des fermetures à glissière, en les fermant et les ouvrant à deux mains et ne marchez jamais dessus. Ne forcez
jamais une fermeture à glissière.
Nous vous recommandons vivement de disposer d’un kit de pièces détachées complet, y compris un spray silicone
imperméabilisant Dometic, un produit d’étanchéité pour coutures Dometic et du ruban adhésif pour réparer Dometic.
Les réparations doivent uniquement être effectuées par une société autorisée par Dometic ou votre distributeur. Les
réparations et les altérations réalisées par une entreprise non autorisée peuvent annuler votre garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Dometic Mobil AIR Pro, Pop AIR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi