Sterling Plumbing Finesse™ Guide d'installation

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Guide d'installation
Portes de douche et de baignoire coulissantes Série 5400
Mesurer la distance « A ». Soustraire 1/4 po (6
mm) de « A » et couper le rail inférieur.
Positionner le rail inférieur sur le centre du
rebord. Si nécessaire, limer les extrémités pour
faire correspondre les coins.
Centrer le rail inférieur sur le rebord avec le pied
dirigé vers l’extérieur. Faire tenir le rail inférieur
en place avec du ruban adhésif et marquer
l’emplacement..
IMPORTANT! Le rail inférieur et le montant
du mur doivent être à plat contre le rebord de la
baignoire/douche et le mur. Si nécessaire, couper
et limer le montant mural. Utiliser une pièce de
monnaie pour faire correspondre et transférer le
rayon du coin de la baignoire/douche au montant
du mur.
Positionner les montants muraux par-dessus le
rail inférieur. Mere les deux montants muraux
d’aplomb. Marquer les trous de vis.
Insérer les butoirs dans les trous du haut et du
bas du montant mural. Percer des trous pilotes
de 1/8 po dans les murs en utilisant les butoirs
comme guide.
Retirer les montants muraux et les butoirs. Percer
des trous de 5/16 po dans les murs et insérer les
chevilles d’ancrage.
Appliquer du mastic à la silicone dans la
rainure située sur le dessous du rail inférieur.
Sécuriser le rail inférieur sur le rebord le long de
l’emplacement marqué.
Repositionner les deux montants muraux.
Sécuriser les montants muraux avec des vis. Fixer
une butée sur les emplacements supérieur et
inférieur.
Inspecter les butées pour vérier qu’elles sont
alignées correctement sur le plan horizontal avec
les montants muraux.
Portes de baignoire
coulissantes
Portes de douche
coulissantes
3
1416050-2-A
USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
Mexique: 001-877-680-1310
1416050-2-A
Instructions d'installation et d'entretien
Outils requis Identification des pièces
2 3 4
7 86 9
1 5
10
SterlingPlumbing.com
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Des dommages
avant l’installation peuvent entraîner des éclatements de verre.
Inspecter le verre et toutes les pièces pour y rechercher des
dommages avant l’installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Une installation
incorrecte peut entraîner des éclatements de verre. Suivre toutes les
instructions d’installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Ne pas couper le
verre trempé. Le verre trempé éclate lorsqu’il est coupé.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves. La porte de la
baignoire/douche et les panneaux latéraux peuvent éclater.
Inspecter régulièrement le verre et toutes les pièces pour y
rechercher des dommages, ou des pièces manquantes ou desserrées.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Toujours porter
des lunees de sécurité pendant la découpe et le perçage.
IMPORTANT! Ne pas toucher les bords du verre trempé avec des outils ou
d’autres objets durs. Ne pas poser le verre trempé non encadré directement
sur le plancher ou sur une surface dure.
IMPORTANT! Laisser ce manuel pour l’utilisateur nal.
Lire ces instructions avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
IMPORTANT! Ne pas couper le rail supérieur à la même longueur que le
rail inférieur.
IMPORTANT! Ne pas retirer le joint d’étanchéité inférieur du verre.
AVIS : La garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été modiés ou
altérés d’une autre façon que celle permise de manière expresse dans les
instructions d’installation.
Les murs doivent être compris dans un rayon de 3/8» (10 mm) de l’aplomb.
Couvrir le drain avec du ruban adhésif pour éviter de perdre les petites
pièces.
Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce qui concerne
l’application et le temps de prise.
Informations de première
importance!
Lire avant l'installation!
Lire et suivre toutes les
instructions.
Les codes de finition et/ou de couleur doivent être fournis
au moment de la commande.
Conserver ce document pour référence.
Noter le numéro de modèle sur le carton d'emballage à
titre de référence.
Nº du modèle:______________
Rail inférieur
Ligne de découpe
Repère
« A »
1/4 po (6 mm)
Dépannage
Sympme: Alignement Action recommandée
1. Le haut du panneau de porte est incliné dans la direction opposée au mur. A. Retirer le panneau de la porte du rail supérieur et abaisser le galet qui est le plus proche du mur. Voir l’étape 20.
2. Le bas du panneau de porte est incliné dans la direction opposée au mur. A. Retirer le panneau de la porte du rail supérieur et élever le galet qui est le plus proche du mur. Voir l’étape 20.
3. Le panneau de la porte ne touche pas le butoir. A. Déterminer si le haut ou le bas du panneau de porte est le plus proche du mur, puis ajuster le galet qui est le plus proche du mur.
4. Le rail inférieur est mal coupé ou biaisé. A. Le côté à encoche du montant mural se place sur le rail inférieur pour couvrir tout défaut de coupe. Mastiquer conformément aux instructions pour
assurer une bonne étanchéité à l’eau. Voir l’étape 27.
Symptôme: Présence de fuites d'eau Action recommandée
1. Fuites d'eau entre les panneaux. A. Lors de la douche, s'assurer que le panneau intérieur se trouve contre le mur de la pomme de douche.
2. Fuites d'eau entre le montant du mur et le panneau de la porte. A. Ajuster le panneau de la porte pour l'aligner sur le montant du mur.
3. De l'eau fuit sous le rail inférieur. A. Vérier que le mastic à la silicone est appliqué correctement. Voir les étapes 27 et 28. Appliquer plus de mastic à la silicone à l’emplacement de la fuite.
Symp
me: Fonctionnement (ouverture/fermeture) Action recommandée
1. Le panneau extérieur est dicile à déplacer. A. S'assurer qu'il y a un espacement entre le rail inférieur et le panneau de la porte. S'il n'y a aucun espacement, abaisser les galets jusqu'au trou suivant.
B. S’assurer que le guide central intérieur est bien xé sur les vis autotaraudeuses. Voir l’étape 25.
C. S’assurer que les galets sont installés correctement. Voir les étapes 16 et 18.
D. Neoyer tous les débris dans la rainure du rail supérieur.
2. Le panneau intérieur est dicile à déplacer. A. S'assurer qu'il y a un espacement entre le rail inférieur et le panneau de la porte. S'il n'y a aucun espacement, abaisser les galets jusqu'au trou suivant.
B. S'assurer que le guide central intérieur est bien xé sur les vis autotaraudeuses. Voir l'étape 25.
C. S'assurer que les galets sont installés correctement. Voir les étapes 16 et 18.
D. Neoyer tous les débris dans la rainure du rail supérieur.
Mesurer la distance «B» au-dessus des montants
muraux. Soustraire 1/32” (1 mm) ou la largeur
d’une lame de scie de “B.” Marquer et couper le
rail supérieur.
Positionner le rail supérieur sur les montants
muraux. N’importe lequel des côtés du rail
supérieur peut être tourné vers l’extérieur.
Sur l’intérieur de la baignoire/douche, percer des
trous de 9/64 po dans l’arrière du linteau et xer
en place avec les deux vis autotaraudeuses. Ne
pas trop serrer!
Sur les deux portes, enler un joint statique par-
dessus le panneau de verre et dans chaque trou
de xation. Pousser l’étrier de suspension sur le
joint et aligner les étriers de suspension avec les
trous de xation.
Tout en appuyant vers le bas sur les étriers de
suspension, utiliser des tournevis pour visser
les boulons dans l’écrou à portée cylindrique.
Serrer de manière à xer solidement les étriers de
suspension en place.
Sur le panneau intérieur, assembler un galet sur
le trou du milieu de chaque support d’ancrage.
Poser les galets sur le côté du panneau de porte
opposé à l’étiquee.
Soulever le panneau intérieur pour le poser
sur le rail intérieur. L’étiquee est tournée vers
l’extérieur de la baignoire/douche.
Sur le panneau extérieur, assembler un galet sur
le trou du milieu de chaque étrier de suspension.
Placer les galets du même côté du panneau de
porte que l’étiquee.
Soulever le panneau extérieur pour le poser
sur le rail extérieur. L’étiquee est tournée vers
l’extérieur de la baignoire/douche.
Si l’un des panneaux doit être ajusté, retirer la
porte et placer les galets dans des nouveaux
trous de manière à élever ou abaisser la vitre..
Incliner le bas du panneau intérieur pour
l’éloigner du panneau extérieur.
Glisser le guide à un angle sous la porte de
manière à ce que le joint d’étanchéité inférieur
s’adapte dans la rainure du guide. Incliner la
porte pour la remere en position de manière à
ce que le guide glisse sous le panneau extérieur.
Mesurer et marquer le centre du rail inférieur.
Centrer le guide sur le rail inférieur et aligner les
panneaux de porte sur le guide.
Sur l’intérieur de la baignoire/douche, maintenir
le guide contre le rail inférieur et faire glisser
les portes d’un mur à l’autre. Si les portes
se coincent, se reporter à l’étape 20 pour la
procédure dajustement.
Maintenir le guide en place et le sécuriser avec
les deux vis autotaraudeuses. Ne pas trop serrer!
Assembler les porte-serviees avec une cale
d’espacement sur chaque côté du panneau de
porte. Utiliser une clé hexagonale pour serrer les
vis. Ne pas trop serrer!
À l’extérieur de la baignoire/douche, utiliser du
mastic à la silicone pour sceller le long de toute
la longueur des montants muraux et du rail
inférieur.
À l’intérieur de la baignoire/douche, utiliser
du mastic à la silicone pour sceller le long de
toute la longueur des montants muraux et à
l’emplacement où les montants muraux entrent
en contact avec le rail inférieur.
4
1416050-2-A ©2020 Kohler Co.
Garantie
Besoin d’aide? Appeler notre centre de services à la
clientèle.
USA/Canada : 1-800-STERLING (1-800-783-7546),
Mexique : 001-877-680-1310
Pour l’entretien et le neoyage, visiter le site
sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Ce produit est couvert sous la Garantie limitée de
cinq ans pour les baignoires et portes de douches
STERLING® fournie sur le site sterlingplumbing.
com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée
des termes de la garantie, s’adresser au centre de
services à la clientèle.
Ligne de découpe
Rail supérieurRail supérieur
Repère
« B »
1/32 po (1 mm)
1-3/4 po
(44 mm)
5/8 po
(16 mm)
Intérieur de la
baignoire/douche
Intérieur de la
baignoire/douche
Rail inférieur
Rail inférieur
Portes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sterling Plumbing Finesse™ Guide d'installation

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Guide d'installation