OM-242384 Page 2
Hydraulic equipment can injure or kill.
Incorrect installation or operation of this unit could result
in equipment failure and personal injury. Only qualified
persons should install, operate, and service this unit ac-
cording to its Owner’s Manual, industry standards, and
national, state, and local codes.
Do not exceed the rated output or capacity of the hydraul-
ic pump or any equipment in the hydraulic system. Design
hydraulic system so failure of any hydraulic component
will not put people or property at risk.
Before working on hydraulic system, turn off and lockout/
tagout unit, release pressure, and be sure hydraulic pres-
sure cannot be accidentally applied.
Do not work on hydraulic system with unit running unless
you are a qualified person and following the manufac-
turer’s instructions.
Do not modify or alter hydraulic pump or manufac-
turer-supplied equipment. Do not disconnect, disable, or
override any safety equipment in the hydraulic system.
Use only components/accessories approved by the man-
ufacturer.
Keep away from potential pinch points or crush points
created by equipment connected to the hydraulic system.
Do not work under or around any equipment that is sup-
ported only by hydraulic pressure. Properly support
equipment by mechanical means.
Les équipements hydrauliques peuvent blesser ou tuer.
Une installation ou une utilisation incorrecte de cet
appareil peut entraîner une défaillance de l’équipement et
des blessures. Seules des personnes qualifiées devraient
installer, utiliser et entretenir cet appareil, selon le Manuel
de l’Utilisateur, les normes de l’industrie, ainsi que
les réglementations nationales, provinciales et locales
Ne pas dépasser la capacité nominale de la pompe ou
des équipements dans le système hydraulique.
Concevoir le système hydraulique de façon à ce que
la défaillance d’un composant hydraulique n’entraîne pas
de danger pour les personnes ou les biens.
Avant de travailler sur le système hydraulique, arrêter
l’appareil et le cadenasser/étiqueter. Dépressuriser
le système et s’assurer que la pression hydraulique ne
peut pas être appliquée accidentellement.
Ne pas travailler sur le système hydraulique lorsque
l’appareil est en fonctionnement à moins d’être une
personne qualifiée et de suivre les instructions du
fabricant.
Ne pas modifier la pompe hydraulique ou l’équipement
fourni par le fabricant. Ne pas déconnecter, désactiver ou
neutraliser un équipement de sécurité dans le système
hydraulique.
N’utiliser que des composants/accessoires approuvés
par le fabricant.
Se tenir à l’écart des points de pincement ou
d’écrasement qui pourraient être créés par un
équipement raccordé au système hydraulique.
N’utiliser que des composants/accessoires approuvés
par le fabricant.
Se tenir à l’écart des points de pincement ou
d’écrasement qui pourraient être créés par un
équipement raccordé au système hydraulique.
Ne pas travailler sous un équipement, ou à sa proximité,
s’il n’est soutenu que par la pression hydraulique.
Soutenir un équipement par des moyens mécaniques
appropriés.
Hydraulic fluid can injure or kill.
Before working on hydraulic system, turn off and lockout/
tagout unit, release pressure, and be sure hydraulic pres-
sure cannot be accidentally applied.
Relieve pressure before disconnecting or connecting
hydraulic lines.
Check hydraulic system components and all connections
and hoses for damage, leaks, and wear before operating
unit.
Wear protective equipment such as safety glasses, leath-
er gloves, heavy shirt and trousers, high shoes, and a
cap when working on hydraulic system.
Use a piece of paper or cardboard to search for
leaks−−never use bare hands. Do not use equipment if
leaks are found.
HYDRAULIC FLUID is FLAMMABLE−−do not work on
hydraulics near sparks or flames; do not smoke near hy-
draulic fluid.
Reinstall doors, panels, covers, or guards when servicing
is finished and before starting unit.
If ANY fluid is injected into the skin or body seek medical
help immediately.
Le liquide hydraulique sous pression peut blesser ou tuer.
Avant de travailler sur le système hydraulique, arrêter
l’appareil et le cadenasser/étiqueter. Dépressuriser
le système et s’assurer que la pression hydraulique ne
peut pas être appliquée accidentellement.
Dépressuriser le système avant de déconnecter ou
de raccorder des lignes hydrauliques.
Avant d’utiliser l’appareil vérifier qu’il n’y a pas de
dommages, fuites, usure, des composants du système
hydraulique et de ses raccordements et flexibles.
Lorsque l’on travaille sur un système hydraulique, porter
un équipement de sécurité, tel que lunettes de sécurité,
gants en cuir, chemise et pantalon épais, chaussures
de sécurité et un casque.
Utiliser un morceau de papier ou de carton pour détecter
des fuites − ne jamais utiliser les mains nues. Ne pas
utiliser l’équipement si l’on a trouvé des fuites.
LE LIQUIDE HYDRAULIQUE est INFLAMMABLE −
ne pas travailler sur des circuits hydrauliques près
d’étincelles ou de flammes ; ne pas fumer à proximité
de liquide hydraulique.
Au terme de l’entretien et avant de démarrer l’appareil,
réinstaller les capots, panneaux, portes et protecteurs.
En cas d’injection de tout liquide sous la peau ou dans le
corps, solliciter une aide médicale sur le champ.