Ryobi AC04013 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LAWN MOWER BLADE
AC04013
For use with RYOBI® 13 in.
Electric Lawn Mower ONLY
995000302
9-2-20 (REV:02)
WARNING!
To reduce the risk of injury, user must
read and understand the operator’s
manual for their lawn mower and this
instruction sheet. Always wear eye
protection with side shields marked
to comply with ANSI Z87.1. Ensure
compatibility and fit before using this
accessory. Do not use this accessory
if a part is damaged or missing. If you
are not comfortable performing any
of the functions described in these
instructions, take your unit to a quali-
fied service center.
WARNING:
Always protect hands by wearing
heavy gloves and/or wrapping the
cutting edges of the blade with rags
and other material when performing
blade maintenance. Contact with the
blade could result in serious personal
injury.
REPLACING THE CUTTING
BLADE
See Figures 1 - 2.
Stop the motor. Allow blade to come
to a complete stop.
Disconnect the power supply.
Turn the mower on its side.
Wedge a block of wood between the
blade and mower deck to prevent the
blade from turning.
Fig. 1
Loosen the blade nut by turning it
counterclockwise (as viewed from
bottom of mower) using a 17 mm
wrench or socket (not provided).
Remove the blade nut and blade.
Place the new blade onto the shaft.
Ensure blade is properly seated with
the two blade posts inserted into
the holes on the blade. Make sure
it is installed with the curved ends
pointing up toward the mower deck
and not down toward the ground.
When seated properly, the blade
should be flat against the shaft.
Replace the blade, then thread the
blade nut onto the shaft bolt and
finger tighten.
NOTE: Make certain all parts are
replaced in the exact order in which
they were removed.
Torque the blade nut down clockwise
using a torque wrench (not provided)
to ensure the nut is properly tight-
ened. The recommended torque for
the blade nut is 350 400 in. lbs.
WARNING:
Ensure blade is properly seated and
the blade nut is tightened to the
torque specifications above. Failure
to properly attach the blade could
cause it to come loose or detach and
result in possible serious personal
injury.
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288
Anderson, SC 29622 USA
1-800-525-2579
www.ryobitools.com
A - Blade (lame, hoja)
B - Wrench (clé, llave)
C - Block of wood (pièce de bois, bloque de
madera)
A
C
B
A
B
C
D
F
E
Fig. 2
A - Shaft (arbre, eje)
B - Blade (lame, hoja)
C - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la hoja)
D - Blade post (tige pour lame, poste de la hoja)
E - Blade shaft hole (trou d’arbre de lame,
orificio del eje de la hoja)
F - Blade post hole [trou pour tige, orificio de la
poste)
F
Importer / Importateur / Importador: Servicios Home Depot, S. de R.L. de C.V., Ricardo Margain 605,
Santa Engracia, San Pedro Garza García, Nuevo León, Mexico C.P. 66267
LAME DE TONDEUSE
AC04013
UNIQUEMENT pour tondeuse à gazon électrique de 13 po
de RYOBI
®
AVERTISSEMENT !
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation pour
le tondeuse ainsi que cette feuille d’instruction. Toujours
porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Assurez-vous
de la compatibilité et de l’ajustement avant d’utiliser cet
accessoire. Ne pas utiliser cet accessoire si des pièces sont
endommagées ou manquantes. Si vous n’êtes pas à l’aise
pour effectuer l’une ou l’autre des tâches décrites dans
les présentes instructions, confiez l’unité à un centre de
réparations qualifié.
AVERTISSEMENT :
Protégez toujours vos mains en portant des gants épais ou en
enveloppant les bords tranchants de la lame avec des chiffons
ou d’autre matériau quand vous effectuez l’entretien de la
lame. Contact avec la lame résulter en des blessures graves.
REMPLACEMENT DE LA LAME
Voir les figures 1 et 2 de l’autre côté.
Arrêtez le moteur et coupez l’alimentation électrique. Attendez
que la lame s’immobilise complètement.
Débranchez le cordon d’alimentation.
Tournez la tondeuse de côté.
Mettez une pièce de bois entre la lame et le châssis de la
tondeuse pour empêcher la lame de tourner.
Desserrez l’écrou de lame en le tournant dans le sens
antihoraire (par rapport au bas de la tondeuse) en utilisant une
clé de démarrage de 17 mm ou une douille (non fournies).
Enlevez l’écrou de lame et la lame.
Placez la nouvelle lame sur l’arbre. S’assurer que la lame
est bien appuyée sur l’arbre. Celui-ci doit passer dans le
trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent
s’insérer dans les trous sur la lame. Assurez-vous que les
bouts incurvés soient orientés en direction du châssis de la
tondeuse et non en direction du sol. Une fois bien appuyée,
la lame devrait être à plat contre l’arbre.
Remettez l’écrou de lame sur l’arbre et serrez à main.
NOTE : Assurez-vous que toutes les pièces soient replacées
dans l’ordre exact dans lequel elles ont été enlevées.
Serrez l’écrou de lame sens horaire en utilisant une clé de
démarrage dynamométrique (non fournie) pour s’assurer que
l’écrou et bien serré. Le couple de serrage recommandé pour
l’écrou de lame est de 350 400 po-lbs.
AVERTISSEMENT :
S’assurer que la lame est assise correctement et que l’écrou
de lame est serré au couple indiqué ci-dessus. Ne pas fixer
correctement la lame peut provoquer un relâchement de cette
dernière ou détacher et représenter un risque de blessure
grave.
HOJA DE PODADORA
AC04013
Para usar ÚNICAMENTE con podadora eléctrica de 13 pulg.
RYOBI
®
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, el usuario debe leer
y entender el manual del operador para su podadora y esta
hoja de instrucciones. Use siempre protección ocular con
protecciones laterales con la marca de cumplimiento de la
norma Z87.1 del ANSI. Asegúrese de que la compatibilidad
y el ajuste sean correctos antes de usar este accesorio. No
use este accesorio si está dañado o si falta alguna pieza. Si
no se siente preparado para realizar alguna de las funciones
que se describen en estas instrucciones, lleve la unidad a un
centro de servicio calificado.
ADVERTENCIA:
Siempre protéjase las manos usando guantes gruesos y/o
envolviendo los bordes de corte de la hoja con paños y otro
material al realizar el mantenimiento de la hoja. Contacto con
la hoja podría causar lesiones serias.
REEMPLAZO DE LA HOJA
Vea las figuras 1 y 2 en el otro lado.
Apague el motor. Permita que la hoja se detenga por
completo.
Desconecte el suministro de alimentación.
Gire la podadora sobre su costado.
Introduzca a presión un bloque de madera entre la hoja y el
piso de la podadora para evitar que la hoja gire.
Afloje el tuerca de la hoja al girarlo a la izquierda (como se
observa en la base de la podadora) usando una llave de
arranque de tuercas o de boca tubular de 17 mm (no se
suministra).
Retire el tuerca de la hoja y la hoja.
Coloque la hoja nueva en el eje. Asegúrese de que la hoja
esté correctamente asentada con los dos postes insertados
en los orificios sobre la hoja. Asegúrese de que esté instalada
con los extremos curvos orientados hacia arriba, donde está
el piso de la podadora, y no hacia abajo, donde está el suelo.
Si está asentada correctamente, la hoja permanecerá plana
contra el eje.
Vuelva a colocar el hoja; luego, enrosque la tuerca de la hoja
en el eje y apriétela con los dedos.
NOTA: Asegúrese de volver a colocar todas las piezas en el
orden exacto en que fueron retiradas.
Apriete la tuerca de la hoja derecha usando una llave de
arranque dinamométrica (no suministrada) para asegurar que
la tuerca esté apretado correctamente. La fuerza de torsión
recomendada para la tuerca de la hoja es de 350 400 lb-
pulg.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la hoja esté correctamente asentada y
que la tuerca de seguridad de la hoja esté ajustada según las
especificaciones de par de torsión anteriores. Si no conecta
la hoja correctamente, puede aflojarse y generar posibles
lesiones personales graves.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ryobi AC04013 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues