Panasonic ES4033 Mode d'emploi

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Mode d'emploi
13
Nomenclature
(reportez-vous à la fig. 1)
A Capuchon protecteur
B Grille extérieure
C Bouton d'ouverture de la
grille extérieure
D Porte-grille
E Lames intérieures
F Bouton d'ouverture de la
grille extérieure du système
G Bouton de verrouillage de
l'interrupteur
H Interrupteur
I Lampe du voyant de la
charge
J Tondeuse
K Poignée de la tondeuse
L Adaptateur
M Cordon d'alimentation
N Pinceau de nettoyage
O Sacoche de voyage
LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER L'APPAREIL
Charge et rasage sans fil
Lorsque vous chargez le rasoir pour
la première fois, ou lorsque vous ne
l'avez pas utilisé pendant plus de 6
mois, vous devez le charger pendant
au minimum 16 heures avant de l'uti-
liser.
Reliez le cordon d'alimentation au
rasoir et branchez-le sur une prise
secteur.
Dans certaines cas, un adaptateur à
fiche spéciale peut être nécessaire.
La lampe du voyant de la charge
s'allume en rouge lorsque le rasoir
est en cours de charge. Il reste
allumé jusqu'à ce que le cordon d'ali-
mentation soit débranché de la prise
secteur.
Vous pouvez recharger complète-
ment le rasoir en 8 heures s'il semble
perdre de la vitesse.
Une charge complète fournit suffi-
samment d'alimentation pour 12
rasages environ (3 minutes par
rasage pour une barbe normale).
Rasage avec fil
Connectez le rasoir au cordon d'ali-
mentation et branchez l'adaptateur à
la prise secteur, puis allumez le
rasoir.
Si le rasoir ne marche pas, chargez-
le pendant environ 1 minute.
Utilisation du rasoir
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage et faites glisser l'interrupteur
vers le haut pour mettre le rasoir en
service. Maintenez le rasoir perpendi-
culairement (90º) à votre visage
(reportez-vous à la fig. 3). Commen-
cez par vous raser en appliquant en
douceur le rasoir sur votre visage.
Tendez la peau avec l'autre main et
suivez avec le rasoir les contours du
visage. Vous pourrez augmenter la
pression du contact au fur et à mesure
que votre peau s'adaptera au rasoir.
Cependant, une pression excessive
ne donne pas nécessairement de
meilleurs résultats, ou peut entraîner
13
12
Das Netzkabel nicht ziehen, verdre-
hen oder stark biegen.
• Das Netzkabel nicht leicht um das
Gerät herumwickeln.
Das Scherblatt ist sehr dünn. Bei
falscher Handhabung kann es sehr
leicht beschädigt werden. Um Ver-
letzungen zu vermeiden, benutzen
Sie den Rasierer niemals mit
beschädigtem Scherblatt oder
Schermesser.
Nach Gebrauch immer Schutz-
kappe auf den Rasierer stecken.
Reinigen Sie den Rasierer unter
fließendem Wasser. Benutzen Sie
kein Salzwasser oder kochendes
Wasser. Verwenden Sie auch keine
Reinigungsmittel, die für Toiletten,
Badezimmer oder für Küchenge-
räte vorgesehen sind. Tauchen Sie
den Rasierer nicht für lange Zeit
unter Wasser.
Reinigen Sie den Rasierer nicht mit
Verdünnung, Benzin oder Alkohol.
Reinigen Sie ihn mit einem mit mil-
der Seifenlösung angefeuchteten
Tuch.
Nehmen Sie das Gehäuse nicht
auseinander, da hierdurch die was-
serdichte Konstruktion beeinträch-
tigt werden kann.
• Den Rasierer nicht mit Wasser rei-
nigen, solange das Netzkabel
angeschlossen ist.
Halten Sie das Gerät von Kindern
fern.
Bewahren Sie die Bedienungsan-
leitung an einem sicheren Ort auf.
Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Kundendienststelle, wenn Sie
Fragen zu Wartungsdienst, Verlet-
zungen usw. haben.
Dieses Gerät ist nur für die Benut-
zung im Haushalt vorgesehen.
12
15
Appuyez sur les boutons d'ouverture
du porte-grille et tirer le porte-grille
vers le haut pour le déposer. Retirez
les lames internes l'une après l'autre
en les saisissant fermement à leurs
extrémités et en les tirant fermement
hors du rasoir. Pour insérer les nou-
velles lames intérieures, tenez les
lames une par une par leurs extrémi-
tés et appuyez fermement jusqu'à ce
qu'elles se mettent en place dans le
rasoir.
Protection de l'environne-
ment et recyclage des
matériaux
Ce rasoir contient une batterie à
l'hydrure de nickel.
Veillez à toujours mettre la batterie au
rebut dans un emplacement officielle-
ment prévu, s'il en existe un dans
votre pays.
Comment enlever la batterie
rechargeable incorporée avant
de se débarrasser du rasoir
(reportez-vous à la fig. 10)
La batterie présente dans le rasoir ne
doit pas être remplacée par l'utilisa-
teur.
Elle peut cependant être remplacée
auprès d'un centre technique agréé.
La procédure expliquée ci-dessous
concerne uniquement son retrait
pour une mise au rebut adéquate.
Veillez à toujours retirer la batterie
avant de jeter le rasoir.
1. Débranchez le cordon d'alimenta-
tion de la prise secteur et retirez le
cordon d'alimentation du rasoir.
2. Retirez la grille extérieure et les
lames intérieures.
3. Retirez la barre d'entraînement
de la tondeuse (a) et deux vis (b).
4. Retirez la vis (c) et le capot infé-
rieur (d).
5. Retirez les deux cache-vis (e)
(avec un cure-dent, par exemple),
les deux vis (f) et le capot (g).
6. Retirez les quatre vis (h) et le pan-
neau arrière (i).
7. Retirez la batterie du bloc batterie
(j).
Précautions
• Ne chargez pas le rasoir si la tem-
pérature ambiante est inférieure à
0ºC (32ºF) ou supérieure à 40ºC
(104ºF). Ne chargez pas le rasoir
en l'exposant à la lumière directe
du soleil, à proximité d'une source
de chaleur ou dans un endroit
humide.
Utilisez uniquement le cordon d'ali-
mentation RE7-20 fourni pour char-
ger le rasoir ES4032/ES4033.
Séchez complètement le rasoir
avant de le charger.
Evitez de mouiller le cordon d'ali-
mentation et veillez à le manipuler
avec les mains parfaitement
sèches.
Lorsque vous débranchez l'appareil
du secteur, tirez sur la fiche et non
sur le cordon. Si vous tirez sur le
cordon, vous risquez de l'endom-
mager.
Conservez le cordon d'alimentation
dans un endroit sec pour le proté-
ger.
Ne tirez pas, ne tordez pas et ne
courbez pas le cordon d'alimenta-
15
14
des blessures, plus particulièrement
pour les utilisateurs précoces.
Utilisation de la tondeuse
(reportez-vous à la fig. 4)
Faites glisser la poignée de la ton-
deuse vers le haut pour ouvrir la ton-
deuse.
Placez la tondeuse perpendiculaire-
ment au visage et déplacez-la vers le
bas pour couper les favoris.
Nettoyage
(reportez-vous à la fig. 5)
Pour une hygiène parfaite, nous vous
conseillons de nettoyer le rasoir avec
de l'eau et un savon liquide pour les
mains. Un nettoyage régulier permet
de le conserver en bon état de fonc-
tionnement et d'éviter les odeurs ou
le développement de bactéries tout
en maintenant ses capacités de
coupe.
Lorsque la grille extérieure est en
place, appliquez du savon pour les
mains sur cette même grille exté-
rieure.
Allumez le rasoir et versez de l'eau
sur la grille extérieure.
Après environ 10 à 20 secondes,
éteignez le rasoir.
Retirez le porte-grille et nettoyez-le
avec de l'eau.
Essuyez toute humidité du rasoir
avec un chiffon sec et retirez le capu-
chon de protection pour permettre à
la grille extérieure de sécher complè-
tement.
Nettoyage du pinceau
Appuyez sur les boutons d'ouverture
du porte-grille et tirez vers le haut
pour l'enlever. Retirez les lames inté-
rieures une par une en les tenant fer-
mement par les deux extrémités et
en les retirant d'un seul coup du
rasoir (reportez-vous à la fig. 7). Net-
toyez les grilles extérieures, le corps
du rasoir et la tondeuse avec la partie
longue du pinceau (reportez-vous à
la fig. 8). Nettoyez les lames intérieu-
res avec la partie courte du pinceau
en procédant comme indiqué à la fig.
9(A). N'utilisez-pas la partie courte du
pinceau pour nettoyer le porte-grille.
Remplacement de la tête
de rasage
Il est recommandé de remplacer la
grille extérieure au moins tous les
ans et la lames internes au moins
tous les deux ans pour conserver les
capacités de coupe du rasoir.
Remplacement de la grille exté-
rieure
(reportez-vous à la fig. 6)
Appuyez sur les boutons de déblo-
cage de la grille extérieure et tirez sur
cette grille afin de la retirer. Pour
insérer la nouvelle grille, appuyez
dessus jusqu'à ce qu'elle se mette en
place.
Remplacement des lames inter-
nes
(reportez-vous à la fig. 7)
Attention - Pour éviter tout risque
de choc électrique ou de blessure,
débranchez le cordon d'alimenta-
tion du rasoir et éteignez le rasoir
avant de le nettoyer.
14
17
Identificazione delle parti
(vedere la Fig. 1)
A Coperchio
B Lamina esterna
C Tasti di sblocco lamina
esterna
D Telaio lamina esterna
E Lame interne
F Tasti di sblocco del telaio
lamina esterna
G Tasto di blocco
H Interruttore
I Spia livello di carica
J Tagliabasette
K Selettore del tagliabasette
L Adattatore
M Cavo di alimentazione
N Spazzolino per la pulizia
O Pochette da viaggio
LEGGERE TUTTE LE ISTRU-
ZIONI PRIMA DELL’USO.
Carica e rasatura senza
cavo di alimentazione
Quando si carica il rasoio per la
prima volta o se il rasoio non è stato
utilizzato per più di 6 mesi, caricarlo
per almeno 16 ore prima dell’uso.
Collegare il cavo di alimentazione al
rasoio ed inserire la spina del cavo in
una presa di corrente CA.
In alcuni paesi può essere necessa-
rio usare un adattatore speciale per
la spina.
Durante la carica del rasoio, la spia
del livello di carica si accende.
Rimarrà accesa finché non si stacca
la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente CA.
È possibile caricare completamente il
rasoio in 8 ore se sembra perdere
velocità. Un ciclo di ricarica completa
fornisce potenza sufficiente per circa
12 rasature (3 minuti per ciascuna
rasatura di una barba normale).
Rasatura con il cavo di ali-
mentazione
Collegare il rasoio al cavo di alimen-
tazione e inserire l’adattatore nella
presa di corrente CA, poi accendere
il rasoio.
Se il rasoio non si attiva, caricarlo per
circa 1 minuto.
Uso del rasoio
Premere il tasto di blocco e spingere
verso l’alto l’interruttore per accen-
dere il rasoio. Mantenere il rasoio ad
angolo retto (90°) rispetto alla pelle
del viso (vedere la Fig. 3). Iniziare la
rasatura esercitando una leggera
pressione contro il viso. Distendere la
pelle del viso con la mano libera e
muovere il rasoio avanti e indietro
seguendo la direzione della barba.
Quando la vostra pelle si sarà abi-
tuata a questo rasoio, sarà possibile
aumentare la pressione sul viso. Il
fatto di esercitare una pressione
eccessiva sul viso non aumenta la
precisione della rasatura e potrebbe
causare piccole ferite della pelle,
specialmente alle persone che usano
da poco questo prodotto.
17
16
tion de manière trop appuyée.
• N'enroulez pas le cordon d'alimen-
tation trop serré autour de l'appa-
reil.
La grille extérieure est très mince.
Veillez à ne pas l'endommager.
Pour éviter toute blessure, n'utilisez
pas le rasoir si la grille ou la lame
sont endommagées.
Remettez le capuchon protecteur
sur la tête du rasoir après utilisa-
tion.
Nettoyez toujours le rasoir sous
l'eau courante. N'utilisez pas d'eau
de mer ou d'eau bouillante. N'utili-
sez jamais de produits de net-
toyage pour WC, salles de bain ou
cuisinières. N'immergez pas le
rasoir pendant une période prolon-
gée.
• Ne le frottez pas à l'aide d'un tissu
imbibé de solvant, d'essence ou
d'alcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé d'eau savonneuse.
• Si le rasoir est démonté, son étan-
chéité n'est plus garantie.
Ne nettoyez pas le rasoiec de l'eau
lorsqu'il est relié à son cordon d'ali-
mentation.
Gardez le rasoir éloigné des
enfants.
Conservez les instructions dans un
endroit sûr.
Contactez un centre technique
agréé si vous avez des questions
concernant l'entretien, la répara-
tion, etc.
Utilisation domestique uniquement.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Panasonic ES4033 Mode d'emploi

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Mode d'emploi